355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сирил Паркинсон » Жизнь и времена Горацио Хорнблауэра, знаменитого героя морских романов С.С. Форестера » Текст книги (страница 8)
Жизнь и времена Горацио Хорнблауэра, знаменитого героя морских романов С.С. Форестера
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 20:23

Текст книги "Жизнь и времена Горацио Хорнблауэра, знаменитого героя морских романов С.С. Форестера"


Автор книги: Сирил Паркинсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 22 страниц)

5. Секретный агент

17 мая 1805 года Хорнблауэра на посту командира «Отчаянного» сменил капитан Джеймс Персиваль Мидоус, прибывший из Плимута на «Принцессе» – барке с пресной водой для флота. Хорнблауэр должен был возвращаться домой на том же судне, оставляя Буша по-прежнему первым лейтенантом шлюпа. Однако встречный ветер все еще удерживал барку в районе позиции флота и 20 мая Хорнблауэр вновь был вызван на флагманский корабль. Ночь на 18 мая Мидоус потерял «Отчаянный» в результате посадки на мель и Хорнблауэру пришлось выступать в качестве свидетеля на заседании трибунала. Он смог лишь подтвердить, что плавание вокруг Черной Скалы весьма рискованно с навигационной точки зрения. Действительно, так было и есть. Его показания, тем не менее, опровергались тем фактом, что сам он управлял кораблем при плавании в Гуле в течение без малого двух лет. Трибунал оправдал Буша и Проуса и освободил от обвинений Мидоуса, с вынесением ему выговора. Получит ли он еще когда-либо командование – это был уже другой вопрос. Пока же Мидоус и его офицеры также направлялись в Портсмут на «Принцессе». То, что на маленьком, переполненном судне одновременно находились капитан, получивший повышение и его преемник, потерявший корабль и получивший за это выговор, не способствовало улучшению обстановки.

Еще больше осложняли ситуацию встречные ветры, из-за которых и без того неуклюжая барка едва продвигалась к цели. Пока «Принцесса» все еще с трудом ползла к северу, с нее заметили французский каперский бриг. Было весьма вероятно, что барка будет захвачена им еще до наступления ночи. Действительно, к вечеру капер настиг свою жертву. «Принцесса» легла в дрейф, и с брига спустили шлюпку, чтобы взять ее на абордаж. При обычных обстоятельствах это было бы нетрудно сделать, но теперь на борту барки в дополнение к обычной полудюжине моряков находилось еще тридцать человек. Команда французской шлюпки была бесшумно захвачена и лодка пустилась в обратный путь, с другим экипажем, но с тем же оружием. За ней подошла еще одна шлюпка с подкреплениями, и палуба брига была очищена от французов неожиданной атакой, во время которой капитан Мидоус погиб.

Французы скорее были загнаны под палубу, нежели полностью побеждены и абордажная партия не могла удержать приз за собой. Все, что они смогли сделать – это повредить оснастку капера, перерезав такелаж так, чтобы в течение нескольких часов нельзя было поднять ни один парус. Британцы вернулись на «Принцессу» и с попутным ветром двинулись в Портсмут. Среди бумаг на капере, обнаруженных Хорнблауэром, оказался документ особой важности, вложенный (для быстрого затопления при необходимости) между двух свинцовых пластин. Когда Хорнблауэр предъявил захваченные бумаги адмиралу порта, тот решил выслать Хорнблауэра вместе с ними в Лондон, в Адмиралтейство. Сразу же была подана почтовая карета и, прежде чем путешествие началось, Хорнблауэру удалось бросить лишь короткий взгляд на Марию, стоявшую у ворот доков с маленьким Горацио на руках.

Эксперты установили, что документ представлял собой ободряющее письмо Наполеона – который незадолго до этого присвоил себе титул императора – к губернатору Мартиники. Само по себе содержание письма представляло лишь посредственный интерес: в нем сообщалось о незначительном усилении французских сил в Вест-Индии, однако стиль изложения был новым, а само оформление документа, его упаковка и печати были первым подобным образчиком, попавшим в руки британцев. Мистер Марсден, секретарь их лордовских светлостей, теперь имел возможность подделать письмо Наполеона с инструкциями, скопировать подпись и воспроизвести печати. В обычных обстоятельствах это не было бы так важно, но к тому времени Британия оказалась перед лицом кризиса войны на море. Подделанное письмо могло не дойти по назначению, могло быть не признано подлинным, в конце концов, приказ, изложенный в нем, мог бы так и остаться не выполненным. Это была слишком слабая карта, чтобы воспользоваться ею в любой нормальной партии. Однако настали времена, когда приходилось использовать любые карты. Декорациями к сложившейся ситуации стал союз, заключенный между Францией и Испанией в Париже 4 января 1804 года. Условиями договора были определены силы, предназначенные к вторжению в Англию. Войска Наполеона состояли из 30 000 человек в порту Тексель, 120 000 сосредоточенных между Остенде и Гавром, 25 000 в Бресте, 4000 – в Рошфоре и 9000 – в Тулоне, что вместе составляло 188 000 бойцов со средствами для их перевозки морем. Испания выставляла еще 24 000, что увеличивало общие силы до 212 000 человек. Для того, чтобы расчистить путь флотилии транспортов, в распоряжении Франции и Испании было более семидесяти линейных кораблей в Бресте, Рошфоре, Тулоне, Ферроле, Картахене и Кадисе. У британцев было восемьдесят линейных кораблей, однако эти силы были по необходимости разбросаны между Ост– и Вест-Индией, между Ньюфаундлендом и Балтикой. Если бы флот Канала удалось выманить с его позиции, если бы Северный флот удалось разбить у побережья Нидерландов и союзники установили контроль над Ла-Маншем – хотя бы на неделю, а может даже на сорок восемь часов – вторжение в Англию стало бы неминуемо, и страна была бы покорена. Опасность была весьма реальна и казалась все больше с того момента, как лорд Нельсон фактически упустил Вильнева в Вест-Индии. Французский адмирал достиг Мартиники 16 мая, а авангард Нельсона подтянулся туда лишь через некоторое время. Хорнблауэр доложился в Адмиралтействе 29 мая – в то время, когда Первый лорд адмиралтейства имел все основания для беспокойства. Из разговора мистера Марсдена с Хорнблауэром – когда захваченные депеши лежали перед ними на столе – выяснилось, что молодой капитан немного владеет французским и испанским языками – деталь, которую мистер Марсден хорошо запомнил.

Несмотря на то, что Хорнблауэр был хорошо встречен в Адмиралтействе с захваченными документами, свободного корабля для него пока не было. Правда, некоторые вакансии существовали, но на кораблях, для командования которыми он был слишком молод. Тем не менее, о его повышении было сообщено в газетах, как капитана Морской территориальной охраны, что, по крайней мере, давало ему старшинство с 1 июня 1805 года. Морская территориальная охрана представляла собой некую разновидность прибрежной «Национальной Гвардии», готовой отразить французскую угрозу, если она вдруг станет материальной. Морские офицеры относились к ней со смешанными чувствами. С одной стороны, она давало возможность получать полное жалование тем из них, кто был уже слишком стар для службы на море. С другой стороны, она позволяла избежать вербовки множеству рыбаков и лодочников, которые так были нужны флоту в качестве матросов. В случае Хорнблауэра это было временное назначение, и пока оно должно было его удовлетворять, поскольку он мог оставить Марию в Плимуте. Его участок морской территориальной охраны располагался между Рочестером и Северным Форландом, а по службе ему помогали три пожилых лейтенанта, один из которых отдельно отвечал за остров Шипи. Их работа на практике заключалась в еженедельных, и, по большей части, веселых посиделках в «Корабельной Хижине» на рыночной площади Фавершема. Памятуя, без сомнения, о том, что пост-кэптен должен держать своих подчиненных на расстоянии, Хорнблауэр избрал местом своего пребывания Мэйдстон, откуда и совершал инспекторские поездки в Ширнесс и Уайтстебел. И поскольку пока французы не представляли прямой угрозы Кенту, нельзя было сказать, что Хорнблауэру слишком уж пришлось напрягать силы в борьбе с ними. Зато ему удалось получше узнать о Мэйдстоне, как о месте происхождения своего рода. Насколько ему было известно, это был его первый визит в эти места. Связь Хорнблауэра с Мэйдстоном не была преданьем старины глубокой – его отец учился здесь начаткам своей будущей профессии в аптеке его двоюродного деда. Еще живы были люди, которые помнили аптекаря Джеймса Хорнблауэра, а некоторые старики могли даже видеть Иеремию, торговца зерном, прапрадеда Горацио. О том, что его семья вышла из этих мест, Горацио, должно быть, узнал от своего отца. Теперь это предположение укрепилось после изучения могильных плит и просмотра приходских церковных книг. Где-то здесь он и решил поселиться. Обычно считается, что моряк предпочитает жить неподалеку от моря, хотя те часто выбирают уголок в глубине страны. Выбор Хорнблауэра был, по большей части, компромиссом, навеянным, в том числе, и семейными воспоминаниями. Его резиденция неподалеку от Мэйдстона была бы на расстоянии всего около десяти миль от верфей в Чатеме. Она могла бы, к примеру, располагаться на берегу одного из притоков реки Мидуэй. Это было бы вполне подходящее место для вышедшего в отставку капитана Королевского флота. Хорнблауэр начал присматриваться к округе с новым интересом. Несмотря на то, что он предполагал продолжить службу на море, теперь уже можно было говорить о том, что достойная пенсия ему обеспечена. Он мог бы приобрести, по крайней мере, небольшой дом и занять определенное положение в обществе. Вполне вероятно, он мог бы даже стать мировым судьей и даже держать экипаж. Размышляя о подобных материях, Хорнблауэр как-то раз случайно набрел на Смоллбридж-Мэнор. Смоллбридж лежит в пяти милях к юго-западу от Мэйдстона, но слишком далеко от большой дороги, чтобы на него обратил внимание путешественник, едущий со стороны Лондона. Служба же в Морской Территориальной обороне порой заводила Хорнблауэра в весьма отдаленные места, в результате чего порой нетрудно было заблудиться среди очаровательно пустынных дорог Кента. Однажды июльским вечером он таким образом пробирался наугад в Мэйдстон из Танбриджа. Он ехал на усталой лошади в сопровождении слуги одного из знакомых, который, как предполагалось, сможет выполнять обязанности проводника. Когда стало ясно, что они заблудились, то недалеко впереди показались ворота какого-то имения. Хорнблауэр остановился, намереваясь расспросить дорогу в усадьбе. Привратника не было, и он проехал по аллее, решив разузнать все, что ему было нужно в самом доме. О том, что последовало за этим, лучше всего расскажет его собственное письмо, датированное 4 ноября 1805 года:

«… Лишь с большим трудом и после долгого ожидания я смог попасть в дом. Старая служанка, открывшая мне дверь, поспешила вперед по коридору, чтобы объявить о моем прибытии. Сквайр, сидевший в библиотеке, оказался странным пожилым джентльменом, одетым по моде начала века. Он был весьма рассеян, сильно запинался при разговоре, плохо слышал и еще хуже понимал то, про что ему говорят. Сам дом, как я узнал от служанки (поскольку, похоже, других слуг в поместье не было) назывался Смоллбридж-Мэнор и был построен около пятидесяти лет назад его нынешним владельцем, которого зовут Том Бэрнетт. Он был помолвлен с молодой леди, которая буквально накануне свадьбы погибла в результате несчастного случая на охоте. Похоже, мистер Бэрнетт забросил поместье с того самого трагического дня: следы запустения видны не только в саду и парке, но и на церкви, а также в прилежащей деревне. Я узнал, что недвижимость, которой владеет мистер Бэрнетт, после его смерти перейдет к его дальнему родственнику, который уже владеет гораздо более обширным поместьем в Шропшире. Таким образом, я склонен предположить, что Смоллбридж может быть продан после смерти мистера Бэрнетта, а поскольку ему уже исполнилось семьдесят пять лет, то ожидать этого момента, по-видимому, осталось недолго. Я был бы очень обязан, если бы Вы могли следить за развитием событий и, в случае необходимости, были бы готовы действовать от моего имени, как только это поместье было бы выставлено на продажу. То, что оно много лет находилось в запустении, могло бы оттолкнуть возможных покупателей и снизить цену до суммы, расход которой я смогу себе позволить к тому времени, как окончательно сойду на берег.

Надеясь на Вашу добрую помощь, уважаемый сэр,

Остаюсь Вашим преданным слугой —

Горацио Хорнблауэр»

Это наиболее ранний уцелевший образчик личной корреспонденции Хорнблауэра. Письмо было написано им уже после того, он как покинул округу Мэйдстона, своему поверенному, мистеру Ходжу, который и сохранил его на самом дне объемистого ящика с бумагами с надписью «Смоллбридж-Мэнор». Сомнительно, чтобы Хорнблауэр серьезно думал о покупке Смоллбриджа уже в 1805 году. Во-первых, на это у него не было денег. Во-вторых, он не мог себе представить Марию в качестве жены будущего сквайра. Возвращение Смоллбриджу его классического элегантного вида стоило бы целого состояния, а его результат довел бы Марию до сумасшествия. Пока это была мечта, однако это был именно то поместье, которое Хорнблауэр хотел бы унаследовать или купить. Воспоминания о нем сохранились у него в подсознании на долгие годы.

Пока Хорнблауэр находился в Кенте, мировой кризис еще более обострился. Это стало результатом сражения, которое вице-адмирал сэр Роберт Кальдер дал 22–23 июля, результатом которой вместо необходимой победы стала нерешительная стычка. Новости об этом событии достигли Адмиралтейства в августе, а официальные сообщения, в которых французы объявили о своейпобеде, были вскоре перепечатаны и в английских газетах. Это привело к настоящей буре общественного мнения, требованиям поставить Кальдера перед трибуналом и заключить в тюрьму. С меньшим количеством кораблей Кальдер вступил в бой с флотом Вильнева, возвращавшегося из Вест-Индии, и захватил два из его кораблей. Если это достойно кары, спрашивал французский автор, то чего же заслуживает Вильнев, чей флот был более многочисленным и при этом потерялдва корабля? Между тем ситуация оставалась необычайно напряженной, поскольку флот Вильнева был более или менее невредим. Он зашел в бухту Виго 28 июля, высадил там на берег своих раненых, а 1 августа достиг порта Ферроль. Когда он вновь вышел в море 9-го, то все еще мог соединиться с другими силами и взять курс, как ему и было приказано, на Ла-Манш. Однако в приказах Вильнева была статья, которая позволяла ему, в случае необходимости, отправиться в Кадис. 15-го он решил так и поступить и 20-го уже был на месте. Новости об этом были получены в Адмиралтействе 1-го сентября, и Первый Лорд – лорд Бархэм, был обеспокоен. Кабинет Министров хотел знать, чем занимается лорд Нельсон, члены парламента рассуждали об опасностях торговле, а газеты требовали трибунала для сэра Роберта Кальдера. Если бы только Вильнев отважился выйти в море! Уничтожение его флота было единственным решением проблемы, стоявшей перед лордом Бархэмом. Именно в это время мистер Марсден и вспомнил о Хорнблауэре и о возможности направить Вильневу фальшивые приказы с подделанной подписью. Можно было бы сделать еще множество разных вещей, но реализация этой идеи, даже если бы попытка и не удалась, абсолютно ничего не стоила. Вечером 1 сентября в Мэйдстон был направлен специальный гонец, а уже 2 сентября Хорнблауэр прибыл в Адмиралтейство. Все еще получая жалование как капитан Территориальной Морской обороны, он был переведен в Сикрет Сервис и выслан с тайной миссией на неприятельскую территорию. Если бы его схватили, то, конечно же, повесили бы как шпиона.

Трудности в описании этого эпизода в карьере Хорнблауэра заключаются в том, что покрытое тайной тогда, остается тайной и до сих пор. Что касается его чисто морской карьеры, мы можем основываться на официальных рапортах, газетных публикациях, печатных отчетах, наконец, корабельных вахтенных журналов. Сам он упоминал об этом эпизоде очень осторожно, а в Адмиралтействе не сохранилось письменных свидетельств о том, что было сделано или сказано. Что нам известно сегодня, в ретроспективе – целью всего предприятия было выманить Вильнева в море. Легко угадать, почему именно Хорнблауэр был избран в качестве агента: он бегло говорил по-испански и по-французски, и, скорее всего, он сам предложил весь план экспедиции. Что же касается самой операции, то мы так и не знаем, что было достигнуто. Пока новые материалы не увидят свет, нам остаются только предположения. Единственное, что мы знаем наверняка – все необходимо было сделать очень быстро. Если Вильнев не получит фальшивого приказа на выход в море, то через несколько недель он может получить настоящий приказ совсем противоположного свойства – например, разоружить корабли на зиму. Вильнева может сменить другой адмирал, получивший устный приказ Наполеона избегать сражения во что бы то ни стало. Несмотря на то, что столь сложная операция должна была быть тщательно приготовлена и отрепетирована, экспедиция покинула Англию уже 6 сентября, спустя четыре дня после того, как были отданы соответствующие приказы. Для перехода было использовано французское каботажное судно, характерное для Бискайского залива типа. Им командовал контрабандист из Корнуолла, освобожденный на определенных условиях, за которым присматривал его номинальный помощник – мистер Динфорд из Таможенной службы. Группу высадки возглавил сам Хорнблауэр. В нее входили испанец по имени Хосе Миранда, французский эмигрант – врач по имени Гошар, агент с острова Гернси Легро и агент из Лондона Уикс. Конечно же, все эти имена были вымышленными, а сам Хорнблауэр назвался Мартином Лопесом (слугой Миранды из Ла Коруньи). Хорнблауэр же вез и поддельное письмо Наполеона, адресованное Вильневу, с сопроводительным письмом морского министра Декре. Несомненно, эта фальшивка была настоящим произведением искусства, написанное французским эмигрантом, подписанное доктором Клаудиусом (священником, заключенным в тюрьму Ньюгейт, который был приговорен к смертной казни за подделки, но таким образом заработал себе помилование) и запечатанное точной копией печати Французской Империи, воспроизведенной экспертом из Чипсайда. В приказе говорилось, чтобы Вильнев шел в Тулон, и даже рискнул принять сражение, если только у него будет на пять кораблей больше, чем в неприятельском флоте.

Дорога из Парижа на Мадрид и далее до Кадикса, по большей своей части проходит в глубине материка. Курьер из французского морского министерства должен ехать через Орлеан, Тур и Бордо. Он не увидит моря до тех пор, пока не приблизится к испанской границе в районе Байонны. Оттуда до Сан-Себастьяна уже по испанскую сторону границы, его путь лежит параллельно побережью. Затем он вновь должен будет отвернуть вглубь материка до Виттории и Бургоса и больше не увидит моря, пока не достигнет Кадикса. Таким образом, имперский курьер должен быть перехвачен в окрестностях Байонны или в некоторой точке на дороге, связывающей этот город с Сан-Себастьяном. Затем возникнет проблема, связанная с необходимостью подменить пакет или заменить курьера переодетым шпионом, который доставит его лично. Гошар был специалистом по снотворным средствам, Легро – по изготовлению фальшивых документов, в Уикс – мастер-медвежатник. Еще должен был быть, по крайней мере, один резидент в Байонне, человек, хорошо знакомый с местными условиями и предупрежденный о высадке группы, выполняющей специальное задание. Учитывая сложившиеся обстоятельства, это была подходящая команда для выполнения поставленной задачи, прекрасно подобранная, хоть и, возможно, недостаточно тренированная. Если все будет идти по плану, Хорнблауэр появится в Байонне около 16 сентября, Вильнев получит свои приказы где-то 25-го и соединенный флот выйдет в море в октябре, и тогда уничтожение его лордом Нельсоном станет вопросом нескольких дней. Нельсон как раз присоединился к блокадному флоту 25 сентября, и с этого самого дня начались приготовления сцены для решающего сражения, одного из тех, которое должно было обеспечить британское морское господство на время жизни еще нескольких грядущих поколений.

Чего удалось достичь Хорнблауэру? Нам не дано знать об этом. Мы знаем только, что практически одновременно с поддельным Вильневу было отправлено подлинное письмо практически идентичного содержания. Наполеон отказался от планов вторжения в Англию 2 сентября, на следующий день после того, как узнал, что Вильнев прибыл в Кадис. 14 сентября он издал другие приказы, предписывая Вильневу идти в Неаполь. 16 сентября Декре приложил к приказам свое сопроводительное письмо, и курьер двинулся в путь. 18 сентября Наполеон решил сменить Вильнева, назначив его преемником вице-адмирала Россильи. Россильи лично должен был передать Вильневу письмо императора о его отставке. Он выехал в Мадрид 24 сентября. Приказы Наполеона от 16 сентября были вручены Вильневу 27-го и в соответствии именно с этими – а не с какими-то ни было фальшивыми приказами – он вышел в море 19 октября. Вот и все, что известно, но остается загадкой, как Вильневу удалось узнать – если он вообще узнал об этом – что Россильи собирается сменить его на посту командующего флотом. Была ли в том заслуга Хорнблауэра? Способствовало ли это тому, чтобы втянуть французского адмирала в битву? Еще одна загадка возникает, если сравнить скорость движения курьера и адмирала Россильи. Если курьеру хватило одиннадцати дней, чтобы достичь Кадикса, то почему же Россильи пришлось целых три недели добираться до Мадрида? Впоследствии он жаловался на невозможность достать лошадей и эскорт. Могли ли эти задержки быть делом рук британских агентов? Кто бы ни выиграл для Вильнева время, необходимое, чтобы выйти в море дотого, как он будет заменен, тот внес свою долю в победу в сражении у мыса Трафальгар. Мы не знаем и, возможно, никогда не узнаем, какую долю в это внес сам Хорнблауэр.

Каков бы ни был (если был вообще) результат миссии в Байонне, Хорнблауэр должен был вернуться в Англию в конце октября. После доклада в Адмиралтействе, он был отпущен в отпуск и воспользовался возможностью присоединиться к Мари в Плимуте. Здесь же, 4 ноября, он узнал о битве при Трафальгаре и смерти лорда Нельсона. Эти новости привез «Наутилус» (26 пушек). Здесь же в ноябре Хорнблауэр также получил письмо о назначении его на должность командира шлюпа «Атропа» (22 пушки), корабля 6-го класса, достаточного большого для того, чтобы соответствовать достоинству пост-кэптена. Шлюп был построен в Чатеме в 1781 году, имел водоизмещение в 481 тонну, а его команда насчитывала 155 человек. Вначале он был вооружен двадцатью двумя 9-фунтовками, но восемнадцать из них позже были заменены 12-фунтовыми карронадами. Его командир, Кальдекотт, отказался от должности в связи с болезнью. Не будучи ни самым современным, ни самым лучшим, этот шлюп в самый раз подходил для самого молодого офицера в капитанском списке. Похоже, в это же самое время Хорнблауэр получил весточку от своего дяди, Джонатана Картера Хорнблауэра, который как раз работал в Бирмингеме. Помнится, это был тот самый дядя, который кое-что подбрасывал племяннику, когда тот еще был мичманом, поэтому, когда Джонатан предложил встретиться, Горацио почувствовал себя обязанным согласиться. Поскольку он должен был ехать в Дептфорд, где «Атропа» стояла после выхода из дока, в качестве пункта встречи был избран Глостер. Этот путь из Плимута в Лондон не был кратчайшим, однако он представлял разумный компромисс между Плимутом и Бирмингемом. Путешествие через Бристоль началось в карете, но Хорнблауэр все больше беспокоился за Марию, которая как раз ожидала второго ребенка, но, тем не менее, настояла на том, что она и маленький Горацио поедут с ним в Лондон, который впервые посетят вместе. 10 декабря в «Шерсти» на Вестгейт-стрит в Глочестере, Хорнблауэры встретились – Джонатан и Горацио, Марта и Мария. Сразу же выяснилось, что Джонатан хочет кое о чем попросить. Он хотел бы, чтобы Горацио подыскал на «Атропе» местечко для его внука, еще одного Джонатана, сына Иеремии. Мальчик родился в начале 1795 года, и к тому времени ему едва исполнилось одиннадцать. Горацио согласился взять племянника к себе на корабль, но не раньше, чем тот немного повзрослеет. Горацио, который сам начал службу в семнадцать лет, не верил в теорию, что мальчишка должен оказаться на палубе как можно раньше. Он всегда настаивал на предварительном обучении, прежде всего – математике и французскому языку. То же самое он посоветовал своему дяде и пообещал, что возьмет молодого Джонатана с собой, как только тому исполнится пятнадцать. Это обещание было исполнено в точности и молодой человек впоследствии прославил свою семью. Возможно, именно Джонатан посоветовал Горацио продолжать свое путешествие по каналам, а не по дороге. Мария ожидала ребенка со дня на день, и было очень вероятно, что тряска в карете, особенно в отдаленных уголках Котсуолда, может привести к преждевременным родам. Несмотря на то, что он был механиком, а не гидростроителем, дядя Джонатан очень увлекался каналами. Лодка с пассажирами и грузом – подчеркивал он, – идет очень мягко. Не будет ни толчков, ни тряски, ни риска перевернуться и оказаться в канаве. Канал, соединяющий Темзу и Северн, построенный еще в 1789 году, был лучшим из всех возможных путей из Глостера в Лондон. Заботясь о Марии и интересуясь новыми технологиями, Хорнблауэр сразу же одобрил эту идею и купил места на речной барке «Королева Шарлота». Его дядя подъехал, чтобы проводить его вечером 11 декабря и новое путешествие началось. Для Хорнблауэра оно стало особенно памятным, поскольку один из лодочников получил травму, что позволило капитану сыграть роль добровольного рулевого. Это был его первый опыт управления судном на внутренних водных путях, и он часто вспоминал об этом в последующие годы. Барке предстояло преодолеть две сотни миль, а ее экипажу – хорошенько поработать, чтобы 13 декабря прибыть в Брентфорд. Здесь Хорнблауэр нанял лодку, которая перевезла его с семейством вниз по Темзе к Дептфорду. Там они вышли на берег и устроились «У Георга» в Дептфорд Хард – месте, где суждено было родиться второму ребенку Марии.

Выше по течению реки, но не доходя до Лондонской гавани, стоял на якоре шлюп «Атропа». Хорнблауэр принял команду кораблем 14 декабря и мистер Джон Джонс, первый лейтенант, сразу же ознакомил его с письмом из Адмиралтейства, в котором он назначался организатором погребальной процессии лорда Нельсона. «Виктори» с телом адмирала на борту прибыла в Солент десятью днями ранее, однако была направлена в Дептфорд. В течении недели тело должно было находиться в Гринвичском госпитале, откуда оно должно было быть перевезено по реке к ступеням Уайтхолла, а оттуда, по Стрэнду, в собор Св. Павла для погребения. Хорнблауэр во взаимодействии с Геральдической Коллегией должен был обеспечить соблюдение подобающего церемониала в сочетании с хорошей морской практикой. Погребение было назначено на 9 января 1806 года, а речная процессия должна была состояться накануне. Таким образом, у Хорнблауэра оставалось едва три недели для того, чтобы спланировать и осуществить (если удастся) невероятно сложную операцию. Все матросы и офицеры «Атропы» были ему незнакомы и, тем не менее, он был вынужден использовать их для написания приказов или доставки их по месту назначения. Среди людей, чьи действия ему пришлось организовывать и координировать, были старшие из адмиралов, Лорд-мэр и члены муниципалитета, герольдмейстеры и плакальщики. Единственным утешением Хорнблауэра было то, что его ответственность заканчивалась у ступеней Уайтхолла, где нужно было выгрузить гроб. После этого ему предстояло лишь распустить тридцать восемь барок и лодок, из которых состоял погребальный отряд. Все закончилось благополучно, а Мария в тот же день родила маленькую дочку, названную в честь матери. Единственной наградой Хорнблауэру стало его представление королю Георгу III на приеме, в ходе которого к нему на корабль был назначен мичманом Его Высочество принц Зейтц-Бунау. Владения этого немецкого князька были оккупированы Бонапартом, однако ему удалось сохранить самое дорогое – свое родство с Георгом III, которому он приходился внучатым племянником. Принц получил назначение на флот. Единственным соотечественником, сопровождающим Его Высочество в изгнании, оказался некий доктор Айсенбайс, медик, который был возведен в дворянское достоинство и назначен старшим камергером и государственным секретарем. Хитросплетения политики привели к тому, что Айсенбайс также был назначен на «Атропу» в качестве корабельного хирурга, а заодно он должен был продолжать свою службу принцу. Конечно же, это был неприятный сюрприз, зато Мария была восхищена самой мыслью о том, что ее муж вращается среди особ королевской крови.

«Атропа» получила приказ следовать в Средиземное море, так что Марии не было смысла возвращаться в Плимут. Чтобы ухаживать за такими маленькими детьми (старшему – Горацио – было чуть больше года), Мария не могла сделать лучшего выбора, чем поселиться со своей матерью в Саутси. К тому времени, как она сделала это, «Атропа» уже стояла на покрытом туманом рейде Даунс. Вследствие забавного стечения обстоятельств, Хорнблауэр оказался почти напротив местечка Ворс, места, где он появился на свет. Вследствие стечения других обстоятельств, на рейд проник французский капер из Дюнкерка, замаскированный под траулер из Рамсгейта. Единственными ключами к головоломке оказались одиночный пистолетный выстрел и плывущее весло. Следуя по этим следам в густом тумане, Хорнблауэр наткнулся на пакетбот из Вест-Индии, «Амелию Джейн», с призовым экипажем на борту. Судно было с легкостью отбито, а захваченных французов убедили показать место нахождения их корабля. Захваченный на абордаж в тумане, капер «Месть» стал ценной добычей и принес Хорнблауэру кругленькую сумму призовых денег, которые пригодились ему при возвращении в Англию. Пока же он направил «Месть» со своим рапортом в Чатем, а пленники были высажены на берег в Дилле. Как только туман рассеялся, «Атропа» вместе с конвоем вышла в Гибралтар 23 января, где и встала на якорь 9 февраля. Здесь его ожидали приказы Коллингвуда присоединиться к флоту, а пока принять на борт мистера Мак-Куллума, служащего Досточтимой Ост-Индской компании, вместе с его помощниками-туземцами. Мистер Мак-Куллум оказался специалистом по подъему грузов с затонувших судов и управляющим спасательными работами на Карамандельском побережье, а его помощники – ловцами жемчуга с Цейлона. Недоумевая, что вызвало необходимость столь странного подкрепления, Хорнблауэр снова вышел в море и присоединился к флоту у мыса Перро у берегов Сардинии. Он доложился адмиралу и получил приказ следовать в Левант, в бухту Мармарис. Там в 1801 году был пункт сбора транспортов, обеспечивавших высадку английских войск в Египте. Когда экспедиция собиралась, транспорт «Стремительный» перевернулся и затонул, унося с собой четверть миллиона фунтов стерлингов серебром и золотом, предназначенных для выплаты жалованья войскам. Теперь «Атропе» следовало идти на Мальту, где на борт в качестве штурмана должен был прибыть мистер Джордж Тернер, который присутствовал при катастрофе «Стремительного» и определил место его гибели. Хорнблауэру было приказано поднять деньги, причем Тернер должен был определить район поисков, а Мак-Куллум – провести спасательную операцию. Ни один из европейских ныряльщиков не мог погружаться на шестнадцать с половиной саженей – глубину, на которой лежал «Стремительный», поэтому из Индии привезли цейлонцев. Дополнительным осложнением была необходимость скрывать цель визита от турок, так как сокровище лежало на дне принадлежащей им бухты. Предписывалось не применять против турок силу, хотя они могли бы значительно осложнить выполнение задачи и были бы даже вправе потребовать выдачи сокровищ.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю