355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Синди Кирк » Свидание с ковбоем (ЛП) » Текст книги (страница 4)
Свидание с ковбоем (ЛП)
  • Текст добавлен: 16 октября 2020, 11:30

Текст книги "Свидание с ковбоем (ЛП)"


Автор книги: Синди Кирк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 8 страниц)

Волна благодарности охватила Стэйси. Каким-то образом Джошу удалось прогнать её страхи и утешить, чтобы она при этом не чувствовала себя глупо. Девушка искала правильные слова, чтобы выразить своё признание за его участие, которые не звучали бы пафосно.

Вероятно, он неправильно понял её молчание. Мужчина смущённо рассмеялся и пробормотал:

– Обычно, я так много не разговариваю.

Не давая ей шанса возразить, он погнал Эйса на пригорок и остановился лишь на самом верху.

Брауни же просто осталась стоять у подножья холма. Стэйси выждала момент, прежде чем мягко надавить пятками на бока. Ничего не произошло.

Внезапно раздался резкий свист.

В следующий момент из кустов внезапно выпрыгнула Берт, кинулась к заднему копыту лошади и с приободряющим лаем загнала её наверх. А затем снова исчезла в зарослях.

Джош смотрел на землю сверху. Он казался полностью зачарованным открывшимся видом и не обращал на Стэйси внимание.

Девушка ослабила поводья, потянулась и стала наслаждаться тёплыми солнечными лучами на лице. Она провела последние десять лет в Денвере, окружённая высокими зданиями и толпами людей, и теперь ценила каждую минуту спокойствия.

Вдыхая свежий воздух и разглядывая поля, которые тянулись до гор вдалеке, как лоскутное одеяло в жёлто-зелёных тонах, Стэйси поняла, почему Джош любит это место. Её охватило чувство покоя.

– Как красиво.

– Верно, – взгляд мужчины задержался ещё один момент на долине, прежде чем он повернулся к Стэйси. – Но не это наша окончательная цель. До неё можно дойти только пешком.

С завидной ловкостью Джош соскользнул со своего жеребца. Затем помог Стэйси слезть с седла.

– А что с лошадями? Мы можем их просто оставить здесь?

– Берт за ними присмотрит, – мужчина снова издал резкий свист, и собака прибежала. – Это не далеко.

Он взял Стэйси под руку и повёл её по не засыпанной тропинке.

– Берегись ядовитого плюща и... – он откашлялся, – просто оставайся рядом со мной, и всё будет хорошо.

Девушка не могла вспомнить, сколько листьев у ядовитого плюща – три или более, и она была без понятия чего ещё нужно опасаться. Но Стэйси подумала, что ей не нужно об этом знать, пока она не сойдёт с дороги.

Высоко в небе парили чёрные птицы, пронзительно крича в воздухе. Листья на высоких тополях шелестели на мягком бризе. Кроме музыки природы кругом царила тишина.

Стэйси ухмыльнулась своим поэтичным мыслям и последовала за Джошем.

Через какое-то время он остановился и шагнул в сторону.

– Мы на месте.

С холма, на котором стояли лошади, открывался уже превосходный вид, но теперь перед ними предстала по-настоящему захватывающая дух панорама. Глубоко внизу в долине на много миль вокруг на зелёных лугах цвели колокольчики. По правую руку, возле бурлящего горного ручья, на ярком пастбище паслось стадо скота.

– Твоё? – спросила Стэйси лаконично, так как была слишком ошеломлена, чтобы задать более обстоятельный вопрос.

Джош вытянул руку.

– Докуда хватает глаз.

– Невероятно.

– Я надеялся, что тебе это понравится.

– Это выглядит не как что-то, чем можно владеть, – девушка подняла взгляд к далёкому небу. – Так же невероятно, как будто кто-то имеет право обладать небом.

Непонятное выражение проскользнуло на лице Джоша. Стэйси решила, что обидела его и успокаивающе положила ладонь ему на руку.

– Я не хотела этим сказать, что это не принадлежит тебе. Это только...

– Не волнуйся, – он положил свою ладонь на её. – Я думаю так же.

– Правда?

Мужчина кивнул.

– Мои предки переселились сюда в девятнадцатом веке. Хотя в реестре и сказано, что земля принадлежит мне, я всё равно ощущаю себя скорее, как хранитель. И моя задача позаботиться, чтобы это всё оставалось в целости и сохранности для будущих поколений.

– Для твоих детей, а потом для их детей.

– Или для кого-то ещё. Не обязательно обладать кусочком земли, чтобы ценить её красоту.

Стэйси подумала о путешествиях, которые они совершали с родителями, когда она была маленькая. Так много стран, много мест, красота которых заслуживает восхищения. Места, которые она охотно хотела бы снова посетить. Теперь девушка может продолжить свой список.

– Я буду всегда вспоминать об этом месте, – она повернулась к Джошу. – В один прекрасный день я вернусь.

Джош коснулся её руки. Её запах проник в его нос.

«Смогу ли я, чувствуя запах жасмина, не вспоминать о ней?»

– Тебе всегда здесь будут рады. Так же, как твоему мужу и твоим детям.

Стэйси растерянно посмотрела на него.

– Мужа?

– Если ты сюда вернёшься, возможно, уже будешь замужем, – ответил Джош так нейтрально, как мог. – Вероятно, за тобой будет тянуться целая толпа ребятишек.

Эта сцена чертовски действовала ему на нервы, хотя он этого и не показывал. Внезапно, мужчина понял, почему. Конечно, он желал ей, чтобы она была счастлива, но это могло бы быть и с ним. Не с каким-то неизвестным безликим предпринимателем, который не понимает, как лелеять её душу.

«О, боже, это звучит банально, как высказывание на День святого Валентина».

Кроме того, Джошу показалась мысль, что именно он сможет окрылить её сердце, просто смешной. Ему не удалось удовлетворить потребности Кристин. Как он мог себе представить, что со Стэйси будет по-другому?

– Это, скорее всего, маловероятно, – отрешённое выражение появилось в её глазах. – Ещё столько всего, что я до этого должна сделать, чего должна достичь. Начиная с того, чтобы найти своё жизненное предназначение.

– Всё у тебя получится. И потом ты познакомишься с кем-нибудь, кто тебя полюбит, и вы поженитесь.

– Мне кажется, это сработает быстрее для тебя, чем для меня.

– Не думаю, – у Джоша вырвался смешок. – Для меня это уже позади. Не срослось.

– Ты был женат? – спросила Стэйси ошеломлённо.

Мужчина кивнул.

– Она живёт в Свит-Ривер? У вас есть дети?

Джош увидел в её глазах очевидное любопытство, хотя слова были сказаны вскользь.

– После развода она переехала в Канзас-Сити. Мы были женаты два года. Нам не хватило времени, чтобы завести ребёнка.

При этом он хотел ребёнка, но Кристин считала себя недостаточно зрелой. Теперь он рад, что они остались без детей.

Стэйси сочувственно дотронулась до его руки.

– Мне жаль, что у вас не получилось.

– У меня был шанс, – он пожал плечами. – Возможно, у меня будет целая вереница интрижек, и когда-нибудь я умру покинутым и одиноким.

Джош с трудом мог понять, каким образом эти мысли пришли ему на ум, и он их даже озвучил. Обычно он воспринимал всё не так. В противоположность к другим мужчинам, которых он знал, ему нравилась идея провести всю свою жизнь с одной-единственной женщиной. Кроме того, Джош полагал, что будет хорошим мужем. Хотя неудавшийся брак и вызвал у него некоторые сомнения в себе, он был уверен, что сможет много чего предложить своей половинке.

– Ты найдёшь кого-нибудь, – прошептала Стэйси, положив руки ему на шею. – Твоя родственная душа где-то там. Готова поспорить, что в этот момент она уже на пути к тебе.

Джош знал, что ему нужно отойти. Но ему так это понравилось, быть рядом с ней. Прежде всего, потому что Стэйси поразительно походила на его воображаемую родственную душу.

– Я не думаю...

Она потёрлась своими губами о его.

– Просто скажи: «Стэйси, ты права. Именно так и произойдёт».

Хотя Джош и не любил, когда из него вытягивают слова, сейчас он был готов согласиться почти со всем, только чтобы на ещё одно мгновение дольше держать её в своих руках.

– Стэйси... – мужчина опустил губы на её шею, – ты права.

Девушка застонала и откинула голову назад.

Он провёл языком по её горлу.

У неё перехватило дыхание, но она настаивала.

– Скажи: «Именно так и произойдёт».

Джош положил руки ей на бёдра и притянул так близко к себе, что между ними едва ли протиснулся бы лист бумаги.

– Именно так... – он жадно схватил её губы своими, – произойдёт.

И когда она разомкнула губы, и её язык вместе с его подхватил волнующий ритм танца, всякое принуждение отошло на задний план.

В нём полыхало желание взять Стэйси. И довести её до того, чтобы она его полюбила.

Осознание этого подействовало как ведро воды на огонь желания, угрожая разрушить его рассудок. Джош отошёл на один шаг назад, освободил пальцы девушки из своих волос и проигнорировал протест.

– Если я правильно понимаю, это всё... – ему не удалось полностью убрать дрожь из своего голоса, – очень плохая идея.

Стэйси опустила руки. Её сердце громыхало, дыхание было рваным. Девушка пыталась взять себя в руки. Ни в коем случае Джош не должен был увидеть, как её взбудоражил поцелуй. Она подавила желание, потрогать свои пылающие губы.

– Красивые пейзажи всегда так действуют на меня, – заявила она, наконец, когда неприятное молчание затянулось. – Я была в четвёртом классе, когда руководитель нашего кружка бойскаутов и её муж поехали с нами на Макинак-Исланд. Когда показался остров, я была безумно взволнована. К сожалению, рядом со мной стоял бедный мистер Джефферис.

Джош изумлённо округлил глаза.

– Ты поцеловала мужа руководительницы твоей группы?

– Мне было десять, – Стэйси захихикала. – Я сжимала его руку, как сумасшедшая.

Мужчина засмеялся, сверкая глазами.

– Что мне с тобой теперь делать?

Она точно знала, что. Стэйси желала лежать в его руках и ощущать его губы на своих. А он прав. Такая интимность была действительно плохой идеей. Но желание всё равно не проходило.

Она срочно должна создать между ними дистанцию. По крайней мере до тех пор, пока не будет чувствовать себя способной противостоять соблазну. Стэйси осмотрелась, обнаружила узкую тропинку и побежала по ней.

– Поймай меня, – крикнула она через плечо.

– Стэйси, нет!

Она слышала его крик, но всё равно бежала дальше. Вскоре дорожка заканчивалась густыми кустами, но девушка уверенно пролезла через заросли дальше.

Треск сучков подсказывал ей, что Джош наступал ей на пятки. В уме проскользнула мысль спрятаться, но она устремилась дальше.

– Стэйси, там змеи!

Как только до неё дошло его предупреждение, девушка наступила на что-то мягкое и в то же время крепкое. Плохое предчувствие овладело ей.

«Возможно, было ошибкой, играть с Джошем в догонялки».

В следующий момент Стэйси услышала угрожающее шипение и поняла, что это было без сомнений неправильное решение.

Острая боль пронзила щиколотку. Девушка закричала и инстинктивно прыгнула назад. Её сердце пропустило удар, когда она обнаружила большую коричневую змею с чёрными пятнами.

Через мгновение рядом оказался Джош и спросил озабоченно:

– Что случилось?

Стэйси подавила всхлип и указала на землю перед собой.

– Гремучая змея! Она меня укусила.

Зорким взглядом мужчина осмотрел почти двухметровую рептилию, которая извивалась в зарослях. Через секунду он присел на корточки и аккуратно приподнял её штанину.

Мир вокруг Стэйси начал вращаться, в глазах потемнело.

– Мне что-то совсем не хорошо.

– Наклонись и дыши глубоко.

Она последовала его совету. Через несколько секунд головокружение прошло.

– Моя щиколотка горит.

– Я доставлю тебя домой, – Джош поднял её на руки и пошёл большими шагами назад по дороге, по которой пришёл.

Несмотря на то, что её нога болела, по спине побежали приятные мурашки. Никогда ни один мужчина не носил её на руках, никогда до этого она не чувствовала себя так защищенно.

Как только они вышли на свет, он мягко посадил Стэйси на землю и встал на колени рядом.

– Я только посмотрю укус поближе.

Девушка вспоминала, что учила на курсах первой помощи в колледже об укусах змей.

– Ты хочешь разрезать место укуса и высосать яд?

Джош инспектировал щиколотку и шумно выдохнул.

– Это была не гремучая змея.

Она не хотела сомневаться в его знаниях, но рептилия, по её мнению, жутко напоминала гремучую змею, которою Стэйси однажды видела на «Энимал Планет».

– Она выглядит скорее, как гоферовая змея. У неё окрас похожий на гремучую, но голова и тело имеют другую форму. Я не хотел поспешно судить, ведь сначала нужно точнее исследовать рану. Но теперь я уверен.

Его голос звучал убедительно и обнадеживающе, но Стэйси мучили остатки сомнений.

– Как ты можешь быть таким уверенным?

– Гремучая змея имеет клыки только на верхней челюсти. Поэтому её укус выглядит как два отпечатка от зубов, – обстоятельно объяснил Джош. – А гоферовая змея имеет на обоих челюстях такие зубы и оставляет четыре дырки.

Стэйси присмотрелась к своей щиколотки и увидела четыре маленькие ранки.

– Эти змеи ядовиты?

– Нет. Нисколько.

У неё практически закружилась голова от облегчения.

– Мне повезло.

– Очень повезло.

– Я не должна была убегать.

– Я должен был тебя предупредить, что в зарослях могут быть змеи.

Это было мило, что он хотел взять на себя вину.

Стэйси резко вдохнула, когда щиколотку прострелила острая боль.

– Моя нога всё ещё болит. Это нормально?

– Да. В детстве меня укусила такая змея и хорошо помню, что это было чертовски больно, – Джош встал и протянул ей руку. – Пойдём. Я донесу тебя до лошадей. Как только мы окажемся дома, я обработаю твою рану.

– Я уже могу идти.

– Не нужно строить из себя храбрую героиню.

Стэйси посмотрела на его решительное лицо, и поняла, что это бессмысленно, противоречить ему. Вместо этого она ответила:

– Это слишком далеко. Ты можешь надорваться, если будешь так долго меня нести.

– Не переживай по этому поводу, – недолго думая и без видимых усилий он поднял её на руки. – Я постоянно ношу телят по всей территории ранчо, которые по меньшей мере такие же тяжёлые как ты.

Сначала девушка была удивлена. Потом она рассмеялась.

«Кто кроме ковбоя может сравнить женщину с коровой и при этом казаться очаровательным?»

За всю дорогу ей стало предельно ясно, какие широкие у него плечи, какие сильные у него руки. Чтобы отогнать свои мысли от него и от своей боли, Стэйси безостановочно болтала о том, как она терпеть не может змей, мышей и всех насекомых.

Когда они дошли до лошадей, Джош посадил её не на Брауни, а на Эйса.

– Я могу ехать одна, – запротестовала она.

– У тебя, возможно, может снова закружиться голова. Я не хочу, чтобы ты упала с лошади.

Через секунду он сел сзади, и они тронулись.

Сначала Стэйси переживала, сможет ли Брауни обойтись без всадника. Но кобыла следовала за ними в бойком темпе до самого ранчо. Её повышенная двигательная активность, возможно, была связана с тем, что Берт и щенки бежали рядом с её копытами.

Джош передал лошадей конюху и настоял на том, чтобы отнести Стэйси в дом. В этот раз она не противоречила, так как щиколотка к этому времени сильно опухла.

В гостиной мужчина посадил её на диван и наказал ей никуда не двигаться с этого места. Затем он исчез.

Несколько секунд спустя Джош вернулся со стаканом воды и четырьмя капсулами.

– Что это? – поинтересовалась она.

– Противовоспалительное обезболивающее средство в дозировке восемьсот грамм. Отпускается только по рецепту, – он ухмыльнулся, когда она на него подозрительно посмотрела. – Не забывай, что моя мать... медсестра.

Стэйси обильно запила лекарство водой.

– Что теперь?

– Ты расслабляешься. Я промою твою ногу антибактериальным мылом, а затем приложу мешок со льдом.

Если бы она надела свои розовые сапоги из кожи, как Джош ей советовал, её бы вероятно не укусили.

«Но нет, ты должна была всенепременно надеть симпатичные кеды без носков!»

– Как ты относишься к тому, что пока ты несёшь лёд, я сама схожу в ванную и помоюсь?

– А что, если у тебя опять закружится голова?

– Точно нет. Сначала, я чувствовала себя странно, но это было из-за шока. Теперь мне уже намного лучше.

– Уверена?

– Абсолютно.

Джош скрылся в кухне, и Стэйси похромала по коридору. Когда она дошла до ванны, дыхание сбилось и её затрясло. Девушка оперлась обеими руками о раковину и пыталась отдышаться.

Раздался стук.

– Как у тебя дела?

– Всё хорошо. Могу я взять одну мочалку?

– Конечно. Бери всё, что тебе нужно.

Через несколько минут она вернулась в гостиную. Боль в щиколотке не стала сильнее, но и не уменьшилась. Уставшая и, наконец, готовая, чтобы о ней позаботились, Стэйси опустилась на диван.

Джош осторожно продезинфицировал и перебинтовал рану, прежде чем положить на отёк пакет с кубиками льда.

– Нужно подержать это примерно двадцать минут. Он посмотрел на часы. – Могу я тебе принести что-нибудь поесть или выпить?

Стэйси оставалась до сих пор сытой после пикника, и аппетита у неё не было вообще.

– Будет лучше, если ты останешься здесь и составишь мне компанию.

– Я должен позависать с симпатичной девчонкой? – мужчина ухмыльнулся ей. – Это можно сделать.

Как только он хотел к ней сесть, раздался дверной звонок.

– Кто это может быть?

Стэйси пожала плечами и втайне понадеялась, что посетитель, кто бы это ни был, долго не останется. Хотя обычно её девиз звучит «чем больше народу, тем лучше», на данный момент девушка была настроена на приватную беседу.

В дверь снова позвонили.

– Я сейчас вернусь, – пообещал Джош. – Оставайся здесь.

– Да, сэр, – девушка отсалютовала ему двумя пальцами ото лба. – Но, если за дверью змея, не пускай её внутрь, пожалуйста.

Джош засмеялся и пошёл открывать. Он не был уверен, кого обнаружит у порога, но определенно не ожидал, что это будет Вез Данкер.

Как обычно, великан не нуждался в приглашении. Он протиснулся в коридор и сорвал огромную шляпу с головы.

– Ты не поверишь!

Джош ухмыльнулся. Он не мог вспомнить, реагировал ли когда-нибудь Вез так взволнованно.

– Что случилось?

– Хорошие времена. Не только для меня. Но и для тебя.

– Понятно.

В последний раз, когда приятель предсказывал ему хорошие времена, Джош проиграл несколько сотен долларов однорукому бандиту в казино Бига Тимбера.

– Ты же знаешь, что я и удача стоим на тропе войны.

– Это не игра, – возразил Вез громовым голосом, который был его отличительной чертой, как и широкополая шляпа. – Это выигрышная сделка.

Стэйси поднялась с дивана. Несмотря на то, что она никогда не подслушивала за другими людьми, сейчас у неё не было выбора, так как голос Веза был таким громогласным. Периодически она понимала и обрывки замечаний Джоша.

– Мисти наблюдала за тобой на танцах, – услышала девушка слова Веза. – И ей понравилось, то что она увидела. Конечно, я знаю, что у тебя отношения со Стэйси, но не говори, что не обратил внимания на эту малышку.

К сожалению, невнятный ответ она из гостиной услышать не смогла.

– Да, точно. Горячая блондинка с большой грудью.

Последовало тихое мычание Джоша, оба мужчины засмеялись во всё горло.

Стэйси сжала ладони в кулак.

– Твоя подруга Саша запала на меня, – продолжал Вез.

– Они обе работают всё лето на Миллстэдов.

«Миллстэд». Где-то она уже слышала это имя. Через секунду ей пришло на ум, что так называлось туристическое ранчо к югу от Свит-Ривер. Там работает в основном местный персонал, но в случае необходимости они нанимали сезонных работников со стороны.

– Самое лучшее в этом то, что обе будут здесь только одно лето, – объяснял Вез. – Мы можем к ним подкатить, получить удовольствие и в сентябре просто сказать прощайте, если они нам надоедят.

«Что вообще взбрело в голову этому типу? – думала Стэйси возмущённо. – Неужели он забыл, что я и Джош уже выбраны в качестве партнёров?»

Она проигнорировала тоненький голосок совести в голове, который говорил, что Джош свободный мужчина. Так как он пошёл с ней на танцы только по настоянию Сета и купил на аукционе её корзину для пикника, потому что больше никто не проявил интереса.

Девушка прогнала все эти мысли и сконцентрировалась на разговоре мужчин. Но как она не прислушивалась, до неё доносилось только бормотание Джоша. Она проклинала пакет со льдом на своей ноге. Пару шагов ближе к двери и Стэйси смогла бы понять каждое слово.

– Я сейчас поеду туда, – оповестил Вез. – Ты со мной?

И снова ответ был не различим.

В глубине души девушка выдохнула с облегчением, когда вскоре после этого Джош вернулся в гостиную один и спросил:

– Как ты себя чувствуешь? Ещё лёд нужен?

Стэйси покачала головой.

– Кто там к тебе приходил?

– Вез. Он хотел со мной позависать.

– И ты отказался? – спросила она как бы невзначай.

– Конечно, – Джош ухмыльнулся ей. – Я лучше останусь здесь и позабочусь о тебе.

«Однако это не означало, что в следующий раз он не будет сопровождать своего большого друга».

Стэйси пристально посмотрела ему в глаза, но не нашла в их синей глубине ответа на свой невысказанный вопрос, в них светилась только забота о ней.

Тепло поднялось по её телу. Джош был хорошим человеком. Внимательным, умным и крайне привлекательным. Все в ней воспротивилось представлению о другой женщине в его руках.

– Стэйси? Ты в порядке?

Его голос вырвал её из мыслей. Девушка зажмурилась.

Он присел на карточки рядом с софой и положил свою руку ей на ногу.

– У тебя было такое смешное выражение лица. Твоей ноге стало хуже?

Она уставилась на него.

«В один прекрасный день какая-то счастливая женщина будет любить это лицо, – подумала она. – Как легко было бы ей в него влюбиться...»

Умная женщина приветствовала бы, если бы он решил связаться с Мисти с туристического ранчо. Умная женщина узнала бы, что благодаря этому в конце лета может разбиться чьё-то сердце, и в лучшем случае не её собственное. Умная женщина ни разу даже в мечтах не думала озвучить шокирующее предложение, которое у неё сейчас лежало на кончике языка.

Стэйси намеревалась свернуть на куда более опасную дорогу, чем та тропинка, где она получила укус змеи.

– Я слышала, что Вез от тебя хотел.

Удивление отразилось на его лице.

– Я надеюсь, ты знаешь, что...

Торопливо, пока её не покинуло мужество, девушка выпалила:

– У меня к тебе другое предложение.

Мужчина наклонил голову набок.

– Если тебе нужна любовная интрижка, то ты можешь завязать её со мной.

Однажды Джоша откинул в сторону бык, при этом выбив из него весь дух. Также мужчина себя чувствовал и сейчас. Он правильно услышал? Стэйси действительно хочет пойти на непринуждённую связь? С ним?

– Что, прости?

Её мягкие губы изогнулись с обольстительную улыбку.

– Лучше всего, начать с этим прямо сейчас.

Мужчина опустил взгляд от её губ к мягким округлостям, вырисовывавшимся под розовой футболкой. У Джоша пересохло в горле, когда он представил, как будет ощущать её грудь в своих руках и исследовать на вкус языком. Он моментально стал твёрдым.

Даже если его тело явно говорило на языке такого рода, Джош никогда не думал этой определённой частью своей анатомии и не хотел сейчас с этого начинать.

«Просто скажи нет», – требовал его разум. Джош открыл рот, но слова не шли с языка.

– Джош?

Неуверенность в резком противоречии к её смелому предложению проступила на её лице.

Было глупо медлить. Но перейти к интимным отношениям для него не означало удовлетворить потребность. Если он спал с женщиной, то только потому, что был к ней расположен.

Смотря на Стэйси, Джош понял, что она очень много для него значит. И большое количество мужчин охотно согласятся принять её предложение, если он этого не сделает.

«И даже мой приятель Вез Данкер».

В течение одной секунд им овладела ярость. Друг или нет, никакой другой мужчина в Свит-Ривер не должен до неё дотрагиваться. Внезапно, ему стало ясно, что он должен ответить.

Мужчина взял её руку и заглянул в прекрасные ореховые глаза Стэйси.

– Хорошо, – пока он молился, что не будет раскаиваться за своё решение, его пульс участился. – Давай дадим себе волю.

Глава 6

Волна возбуждения прокатилась у Стэйси по спине. Сердце стучало где-то в горле. Из-за одной-единственной фразы её жизнь превратилась из спокойной и даже немного скучной в необыкновенную и волнительную.

Она спросила, Джош согласился. И его горящий взгляд говорил ей, как сильно он её желает.

«Это просто секс», – сказала она себе. – «Ты справишься с этим».

Джош закрыл шторы на окне в спальне и повернулся к ней.

– Как твоя лодыжка?

– Хорошо.

Это была правда, пока она её не нагружала и не шевелила. К счастью, Стэйси не собиралась долго оставаться на ногах.

Мужчина подошёл улыбаясь. Его глаза светились предвкушением.

Девушка спрашивала себя, как долго это будет длиться, до того момента, когда в этих красивых глазах появится разочарование.

– Прежде чем мы начнём, я должна тебе кое в чём признаться.

– Звучит интересно.

Она смущенно начала накручивать локон на палец. Стэйси так импульсивно увлеклась своим предложением, что забыла одну важную вещь.

– Я не очень хорошая любовница.

Девушка наблюдала, как на его лице проступало ошеломлённое выражение, и тем не менее она продолжила.

– Я полный ноль в постели. У меня немного опыта и... ну да, я легко отвлекаюсь.

Джош подошёл ближе, пока не встал прямо напротив неё.

– На что?

Терпкий аромат его одеколона проник ей в нос. Стэйси в первый раз заметила, что в его голубых глазах мерцали маленькие жёлтые точечки. И его ресницы были такими длинными, что...

– На что ты легко отвлекаешься? – переспросил мужчина.

В данный момент на его близость, но это являлось неправильным ответом. Стэйси почувствовала, как покраснели её щёки. Собственно, она хотела его только предупредить, что он не должен ожидать от неё многого. Она не собиралась вести длинную дискуссию о своих сексуальных недостатках.

– Обычно на еду, – ответила она, когда Джош посмотрел на неё выжидающе.

– Ты с удовольствием ешь, пока с кем-то спишь? – в его голосе звучало любопытство вместо шока.

– Нет, ты, балда. Я планирую меню.

– После?

Жар поднялся к её голове.

– Вовремя.

– Кто были эти типы?

«Он хочет услышать имена?»

– Похоже, они плохо делали свою работу, раз ты могла планировать меню, пока они занимались с тобой любовью.

«Занимались любовью?» Выражение было слишком сильным для её мимолётной интрижки.

– Секс – для тебя работа?

– Это задача для мужчины доставить партнёрше удовольствие. Доверься мне. Сегодня ночью ты не будешь думать ни о чём другом, кроме того, как тебе хорошо, если мы вместе.

Стэйси не смогла скрыть сомнение, отразившееся на её лице.

Джош усмехнулся.

– Я полагаю, что должен тебя переубедить.

Он снял рубашку и уронил её на пол.

«Боже мой, он сногсшибателен!»

Широкие плечи, сильная грудь, узкие бёдра... Каждый мускул, каждая выпуклость и углубление соединялось в пропорциональное целое. Его тело натренировано не в результате посещения фитнес-центра, а благодаря тяжёлой физической работе.

«К сожалению, Джош не найдёт такого совершенства у неё».

Несмотря на то, что она была худой, от её второго размера груди у него вряд ли перехватит дыхание. Девушка только могла надеяться, что он не отреагирует разочарованием на её внешний вид. Дрожащими пальцами она схватилась за пуговицы своей блузки.

Джош положил свою руку на её.

– Не спеши, – промурлыкал он обольстительным голосом, от которого у неё закипала кровь. – Быстро– хорошо, но медленно – лучше.

Его ладони были немного шероховатыми, и Стэйси невольно спрашивала себя, как они будут ощущаться на её груди.

Эта была последняя связная мысль, прежде чем Джош сел к ней на кровать и опустил свои губы на её. Он оставлял мягкие нежные поцелуи на её губах, щеках и шее, пока его руки почтительно покоились на плечах девушки.

Мужчина прикусил её за мочку ушка и вернулся назад к губам. Девушка призывно раскрыла губы. Когда он несмотря на это не стал углублять поцелуй, она отважилась сама проникнуть ему в рот языком.

Стэйси почувствовала, как задрожало его тело, и в течение одной секунды пыталась объяснить себе это. Потом она поняла, что он смеётся. Девушка с рывком откинулась назад.

– Что здесь смешного?

– То, что мы хотели действовать медленно, но поразительно бурно начали делать это быстро.

– Ты – нет, – её голос выдавал разочарование. – Ты готов потратить на это всю ночь.

Довольное выражение появилось на его лице.

– Потому что я хорошо делаю свою работу.

– Что это значит?

– Скажи мне, только честно, ты думала о рецептах, пока мы с тобой целовались?

– Нет. Я была очень занята тем, чтобы заполучить твой язык в мой рот и твои руки на мою грудь.

Желание загорелось в его глазах.

– Мне нравится, когда женщина говорит, чего она хочет, – он надавил ей на плечи, чтобы она опустилась на кровать, и осторожно взялся за край её футболки, в то же время покрывая её губы лёгкими поцелуями. – И мне нравишься ты.

Джош неторопливо говорил о том, как будет к ней прикасаться. И хотя её тело требовало голой кожи и страсти, ей нравилось, что Джош решил не спешить.

Он пообещал ей доставить удовольствие и, хотя она знакома с ним не так давно, Стэйси твёрдо верила, что он сдержит слово.

Когда мужчина, наконец, взял в руку её грудь и его язык скользнул ей в рот, в Стэйси проснулась никогда ранее неиспытанная жажда, которая делала невозможным способность думать. И пока их одежда, вещь за вещью, летела на пол, её желание превратилось в неутолимую жажду.

Остаток ночи Джош являлся центром её мира. Всё, что имело значение, был он и что они будут одни.

***

Предрассветные лучи выдернули Джоша из приятной дремоты. Обычно, он был на улице ещё до рассвета, но в этот раз работа могла подождать. Счастливый и довольный он потянулся. Мужчина не хотел расставаться с ощущением, которое подарила ему эта ночь.

«Что за великолепная ночь!»

Они отбросили здравый смысл в сторону и отмели прочь все запреты.

Джош почувствовал, как Стэйси зашевелилась и открыла глаза. Она лежала рядом с ним на боку, опершись на локоть. Её тёмные волосы были взъерошены. Выражение лица серьёзным и на удивление бодрым, несмотря на то что она мало спала.

– Сожалеешь об этом? – решила она узнать, прежде чем он смог пожелать ей доброго утра.

– Есть много вещей, о которых я сожалею. Ты думаешь о чём-то определённом?

– Ты и я. Здесь. Вместе. Голые.

Джош не мог себе даже представить, что она может об этом спрашивать после такого страстного секса. Но если судить по её лицу, его ответ был для неё очень важен.

– Нет. Нисколько.

– Интересно, – девушка села и проигнорировала соскользнувшую до талии простыню. – Я тоже.

«Сконцентрируйся на её лице, если вы разговариваете друг с другом!»

К сожалению, это напоминание не особо помогало. Его глаза, кажется, жили своей жизнью и ласкали взглядом округлости девушки. Мужчина исследовал каждый сантиметр её тела, но тем не менее в светлом солнечном свете Стэйси была прекрасна.

Как будто прочитав его мысли, она, улыбаясь наклонилась и поцеловала его.

– Ты самый привлекательный ковбой, который мне когда-либо встречался. Не говоря уже о том, что ты превосходный любовник.

Он старался, чтобы занятия любовью приносили такое же удовольствие ей, как и ему. Видимо это удалось. Гордость наполнила его. Джош подмигнул Стэйси.

– Я же тебе обещал, что ты забудешь про рецепты.

Девушка засмеялась.

– Ты и правда с этим справился.

Мужчина погладил кончиками пальцев её по щеке.

– Это было не сложно. Ты сделала для меня это лёгким.

Джош сжал губы, прежде чем бы у него вырвалось, что это было легко, потому что она будила в нём чувства. Так как его эмоции – были его проблемой, не её.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю