355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сильвия Палмер » Опасная любовь » Текст книги (страница 10)
Опасная любовь
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 16:37

Текст книги "Опасная любовь"


Автор книги: Сильвия Палмер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 10 страниц)

Обслужив последнего покупателя и заперев магазин, Валери вспомнила, что еще не просмотрела почту за день. Конечно, можно было отложить почту до завтра, но Филлис все равно еще занята в кафе, а ехать к ней домой одной Валери не хотелось. Валери села за письменный стол и принялась разбирать корреспонденцию. Последним в стопке лежал конверт из плотной коричневой бумаги. Без почтового штемпеля и даже без адреса. Валери вздрогнула, ее сердце тревожно забилось. Она взяла конверт в руки, но распечатывать его не спешила. Судя по весу, внутри снова были фотографии. Наконец Валери все-таки открыла злополучный конверт. Увиденное она без преувеличения могла назвать самым худшим кошмаром в ее жизни. Валери выронила фотографии, они веером разлетелись по столу. На снимках снова были изображены она и Дэн, занимающиеся сексом в витрине магазина. Валери бросилась в торговый зал. Она осмотрела каждый дюйм витрины, ища миниатюрную камеру. Ничего. Валери вернулась в кабинет и, присмотревшись к фотографиям, поняла, что съемка велась откуда-то сверху, потому что ткань, которой она занавесила витрину, не заслоняла обзор. Так снять витрину можно было, например, из окна второго этажа дома напротив, но тогда фотоаппарат должен был иметь очень мощный объектив.

Валери сложила фотографии обратно в конверт и направилась к лестнице черного хода, по которой поднялась на третий этаж, где находился офис Дэна. Она чувствовала потребность показать фотографии Дэну и поделиться с ним своими соображениями. Теперь Валери поняла, что именно ей показалось странным в сегодняшнем разговоре с Финчером. Он знал, что на манекене под деловым костюмом надет костюм Супермена! Но Финчер никак не мог знать об этом, если только каким-то образом не наблюдал за ее работой над оформлением витрины!

– Дэн! – позвала она, входя в кабинет.

Тишина. Валери остановилась посередине и огляделась. Она была здесь впервые. Темное дерево, благородная простота, ничего броского, вычурного – типичный кабинет адвоката.

– Дэн, ты где?

Валери подошла к письменному столу. Безупречный порядок – ничего похожего на ее собственное рабочее место. Необходимость ждать Дэна, не имея понятия, где он и когда вернется, действовала Валери на нервы. Наверное, лучше оставить ему записку. Валери обошла стол и выдвинула верхний ящик. Здесь нашлась не только ручка, но и блокнот. Валери оторвала один листок и собиралась уже задвинуть ящик, как ее взгляд упал на почтовый набор: конверты и почтовая бумага бежевого цвета с отделкой по верхнему краю, напоминающей кружево.

У Валери подкосились ноги. Она осела на стул и уставилась на бумагу. Точно такую же использовал ее «почитатель»!

– Милая, ты здесь!

Валери быстро обернулась. В дверях стол Дэн, но его взгляд был обращен не на нее, а на листок бумаги в ее руке. У Валери пересохло во рту, она вдруг поняла, что Дэн нужен ей, несмотря ни на что, даже несмотря на неопровержимую улику против него. Листок почтовой бумаги выпал из ее ослабевших пальцев, но Валери собралась с духом, открыла конверт и выложила на стол фотографии. Дэн подошел ближе и склонился над столом. Посмотрев на фотографии, он перевел взгляд на Валери, его лицо превратилось в непроницаемую маску.

– Кто это сделал? – спросил он.

– А вот это ты мне скажи.

– Ты думаешь, я имею к этому какое-то отношение?

– Сначала не думала, – тихо сказала Валери, хотя ей хотелось кричать, визжать, топать ногами, потребовать от Дэна объяснений, спросить, как он мог заставить ее полюбить его и тут же ее предать. – Но потом я нашла твою почтовую бумагу.

– Я могу все объяснить. – Если Дэн и чувствовал за собой вину, то очень умело это скрывал.

– О, в этом я как раз не сомневаюсь. И тебе придется все объяснить – полиции.

Дэн вздрогнул.

– Валери, зачем ты внушаешь себе, что я и есть твой преследователь? Ты пытаешься поверить, что я могу тебя пугать, причинять боль…

– Не надо, Дэн, не отпирайся. Лучше скажи, зачем ты это сделал? Ты пытался заморочить мне голову, чтобы я заинтересовалась тобой?

Однако Дэн никогда не причинял ей боль.

Валери стала вспоминать все, что с ней случилось за последнее время, и находила все больше доказательств в пользу версии, что таинственный преследователь – Дэн. Как владелец здания он имеет ключи от всех помещений. Наверное, он потому и оказывался так часто в нужное время в нужном месте, что он преследовал ее. Что касается фотографий, то тут дело обстоит еще хуже: Дэн не мог фотографировать ее сам, значит, он впутал в это грязное занятие кого-то еще.

– Как ты пришла к столь мудрому умозаключению?

– Ты часто говоришь об опасности…

– Не я, а Дэн.

– Что-о?

– Ты же воспринимаешь нас как две разные личности, не так ли? Нет, постой-ка, чуть не забыл, Дэн – не личность, он вообще не человек, а герой твоих фантазий. Ему положено быть тем, кем ты хочешь, и делать то, что ты от него ждешь.

– Значит, ты признаешь, что это твоих рук дело?

Дэн вздохнул.

– Нет, Валери, я прошу тебя видеть меня таким, какой я на самом деле.

– О, я вижу, даже слишком хорошо.

Валери попыталась пройти мимо Дэна к двери, но он схватил ее за локоть и развернул к себе лицом. Валери посмотрела ему в глаза, и у нее в который раз за последний час перехватило дыхание.

– Нет, – сказал Дэн, – ты не видишь, иначе поняла бы, что я только потому подыгрывал твоим фантазиям, что именно этого ты от меня хотела. Три месяца ты не обращала на меня внимания, и я не знал, как изменить ситуацию. А потом я присмотрелся повнимательнее к твоей витрине и понял, что ты скорее оценишь более тонкий подход, нечто экзотическое.

– И ты понял это, просто рассмотрев мою витрину? – недоверчиво переспросила Валери.

– И поговорив с Майклом.

– С Майклом? – Валери была потрясена. – Так он тоже в этом замешан?

– Майкл ни в чем не замешан, я всего лишь спросил у него совета, потому что он знает тебя лучше других. – Дэн пожал плечами. – Сначала он разговаривал со мной охотно, но потом почему-то передумал и посоветовал держаться от тебя подальше.

Вероятно, это было после того, как я попросила Майкла навести справки о Дэне, предположила Валери.

– Скажи, Дэн, кто дал тебе ссуду на здание? Тони Корелли?

– Корелли? Кто сказал тебе такую чушь? Филлис?

– Кто мне сказал, не имеет значения, ты не ответил на мой вопрос.

– Я взял ссуду у отца. Он считал, что я совершаю ошибку, уходя из семейного бизнеса, но не отказал мне в кредите, чтобы я мог осуществить свою мечту. Вот почему я иногда по-прежнему выполняю его деловые поручения.

Валери не знала, чему верить. Если Дэн говорит правду, кто снабдил неверными сведениями Майкла? Валери вспомнила, что Майкл не пожелал раскрыть источник информации.

– Валери, ну что, я наконец перед тобой оправдался? Как мне до тебя достучаться?

Дэн схватил ее за плечи и встряхнул. Это был жест отчаяния, лишенный и намека на сексуальность, но Валери охватило желание, смешанное с паникой. Даже если Дэн – таинственный преследователь, он все равно имеет над ней огромную власть.

– Дэн, отпусти меня, между нами все кончено.

Лицо Дэна исказилось от мучительной боли, но он подчинился ее требованию.

– Валери, не говори так! Ты нужна мне вся, целиком, и я хочу, чтобы ты тоже принимала меня целиком, иначе у нас ничего не получится. Мне мало одних фантазий, и тебе их тоже должно быть мало.

Весь ее мир перевернулся вверх тормашками, а он рассуждает о любви? Может, это очередная уловка?

– Не пытайся сбить меня с толку.

– Я пытаюсь достучаться до твоего сердца и разума. Пойми, Валери, я тебя люблю, от меня тебе защищаться не нужно. Да, я писал эти письма, но это единственное мое прегрешение. От одержимости тобой я был готов на все, лишь бы ты обратила на меня внимание, а потом и ответила на мои чувства. Я рассчитал, что, когда мы узнаем друг друга поближе, ты меня поймешь и полюбишь.

В голосе Дэна слышалось горькое разочарование, но Валери постаралась думать не об эмоциях, а о фактах.

– Значит, ты признаешь, что писал эти письма?

– Да, писал. Но насчет всего остального ты ошибаешься, я тебя не преследовал, и уж конечно не я делал эти чертовы фотографии. Валери, я тебя люблю, – повторил он в третий раз. – Доверься мне, и мы вместе разберемся во всем этом.

– Не могу.

Дэн покачал головой.

– Не хочешь. Ты даже рада повесить на меня всех собак, потому что тогда со спокойной совестью спрячешься обратно в свою безопасную раковину. Ты можешь утешать себя мыслью, что не напрасно закрывала от меня часть своей души, чтобы я не мог в нее проникнуть. Тогда тебе не придется рисковать своим сердцем, ты сможешь сказать себе, что я – очередной Брендон Чейз, и умыть руки.

Не в силах это слышать, Валери бросилась прочь – прочь от мужчины, который обрел слишком сильную власть не только над телом ее, но и над сердцем. Она сама не понимала, как допустила, что дело зашло так далеко. А вдруг Дэн говорит правду? Вдруг он не повинен в том, в чем она его обвиняет? Может быть, она действительно подсознательно хочет поверить в его виновность, чтобы ей не пришлось признать свои чувства к нему, принимать серьезное решение, менять свою жизнь?

Валери влетела в кафе Филлис, задыхаясь не столько от быстрой ходьбы, сколько от нервного напряжения. Она огляделась, но подруги не увидела.

– Где Филлис? – обратилась Валери к девушке, работавшей за стойкой.

– Извините, хозяйки нет.

– Она мне срочно нужна по важному делу.

– Недавно заходил мистер Хаксли, он тоже ее искал. Может, он ее нашел и они в его галерее?

– Спасибо, пойду туда.

Валери отправилась в галерею, моля Бога, чтобы подруга оказалась у Хаксли. Они вместе пообедают, может быть, даже выпьют чего-нибудь, а потом пойдут к Филлис и вместе поплачут над нескладной жизнью Валери. А немного успокоившись, она позвонит детективу Пенфолду и расскажет все, что узнала про Дэна. После этого о Дэне можно будет забыть и вернуться в свое безопасное одиночество…

15

После того, как Валери ушла, точнее убежала, Дэн долго еще сидел за столом, уставившись невидящим взглядом прямо перед собой.

Если Валери ему не верит, тем хуже для нее. Ни Валери, ни даже полиция не могут доказать, что он в чем-то замешан. Но, подумав, Дэн понял, что не стоит обижаться на Валери за ее недоверие – в последнее время с ней происходило много странного и страшного, и всякий раз он, Дэн, оказывался рядом. Неудивительно, что она сделала неверный вывод. Но главное, он по-прежнему ее любит, она нужна ему не меньше, чем раньше, поэтому он никак не может послать все к черту и умыть руки.

Дэн встал, запер кабинет и отправился на поиски женщины, которая завладела его душой и телом.

Как и следовало ожидать, «Будуар» был закрыт. Надеясь застать Валери у подруги, Дэн зашел в кафе. Валери в кафе не было, Майкла тоже. Когда Дэн собрался выходить, в дверях он столкнулся с Филлис.

– Я вернулась! – оповестила она персонал.

Молоденькая девушка, работавшая за стойкой, сообщила хозяйке:

– Вас искала Валери.

– И куда же она делась? – Филлис уставилась на Дэна, словно только сейчас его заметила. – Поехала ко мне?

– Не знаю точно, – ответила девушка, – кажется, она собиралась заглянуть в галерею мистера Хаксли.

– В галерею? – почему-то встревожилась Филлис. – Тогда мне лучше пойти за ней.

Дэн схватил ее за руку.

– Подождите, нам нужно поговорить.

– Да, вы правы, действительно нужно. Кажется, я поняла, кто взял из ящика моего стола ключ от квартиры Валери, а это значит, что я, по всей вероятности, знаю, кто на нее напал.

В галерее Филлис не оказалось. Валери хотела спросить Хаксли, не знает ли он, куда она девалась, но тот был занят с покупателем. Он знаками показал Валери, что освободится через пять минут. Она кивнула и, чтобы скоротать ожидание, пошла бродить по галерее, рассеянно скользя взглядом по выставленным экспонатам. Возможно, Дэн прав, она действительно боится рискнуть своим сердцем и потому предпочитает верить в его виновность. Чем больше Валери над этим думала, тем более неуютно себя чувствовала.

Когда Дэн заставлял ее играть с опасностью, это действительно была игра, не более того. Он позволял себе ровно столько, сколько Валери ему позволяла, и всякий раз, когда она говорила «стоп», он тут же останавливался, хотя ему, вероятно, было нелегко это сделать. Он ее развлекал, возбуждал, соблазнял… Валери не могла поверить, что Дэн способен причинить ей боль, физическую или эмоциональную. Теперь, немного поостыв, она уже сожалела, что набросилась на него с обвинениями.

Стремясь отвлечься от тревожных мыслей, Валери стала разглядывать фотографии. На снимках были в основном изображены женщины в разных стадиях раздевания. Было в фотографиях что-то странное, но Валери не могла понять, что именно. И вдруг ее осенило: женщины не позировали, они вообще не подозревали, что их снимают! Так же, как она на тех злосчастных фотографиях! Валери заинтересовалась фамилией фотографа, но он предпочел подписать работы инициалами – «Б.Х.».

С бешено бьющимся сердцем она дошла до конца ряда и увидела на подставке книгу о сексуальности, написанную фотографом. Валери ахнула, прикрывая рот рукой, круто повернулась… и оказалась лицом к лицу с Беном Хаксли.

– Наконец-то я избавился от этого зануды, только время зря потратил. Он ничего не купил.

– Так это были вы. – От только что сделанного открытия у Валери немного кружилась голова.

Хаксли посмотрел на фотографии, потом снова на Валери.

– Я рад, что вы узнали мой стиль.

У него был такой тон, будто он делал Валери комплимент. Валери бросилась к двери.

– Не торопись, Валери, мы наконец одни, так что спешить некуда.

– Прочь с дороги! – От испуга голос Валери сорвался на визг.

Но Хаксли и бровью не повел. Шагнув вперед, он преградил Валери дорогу.

– Сколько недель я проторчал в дурацком кафе, и все для того, чтобы сблизиться с тобой.

– А как же Филлис?! – возмутилась Валери.

Хаксли небрежно пожал плечами.

– Она меня не интересует.

Неужели она видела только то, что хотела видеть, а на самом деле никакого романа между Филлис и Хаксли не было?

– Очень мило, – пробормотала Валери, – но мне пора идти.

– А я так не думаю.

Хаксли протянул руку, щелкнул выключателем, и галерея погрузилась в полумрак. Валери вспомнила свои ощущения, когда он запер ее в кладовке, и позже, когда он устроил ей ловушку в ее же доме. Сейчас дело обстояло гораздо хуже, потому что на этот раз она оказалась запертой вместе с монстром. Валери напряженно пыталась найти выход из положения, но в то же время задавалась вопросом, почему Хаксли шел на ухищрения, чтобы привлечь ее внимание.

– Не понимаю, – пробормотала она.

– Я тоже. Что у тебя с Роуэном? – Хаксли заговорил, как ревнивый любовник. – Какого черта ты связалась с этим чопорным бизнесменом, а не выбрала меня, творческую личность? Мы же с тобой родственные души, Валери. Подумай сама, у нас так много общего. – Хаксли стал наступать на нее, Валери попятилась. – Наконец-то ты поняла. Я-то понял это раньше, еще когда узнал, что письма от таинственного воздыхателя тебя заводят. Мне сразу стало ясно, что мы с тобой похожи, и я точно знал, что тебе нужно.

– Фотографии? – Валери сглотнула и замотала головой. – Ничего подобного. Письма были романтичными и загадочными, а фотографии… они просто пошлые. Влезть в мою частную жизнь, забраться в мой дом, подглядывать за мной – как вам только в голову могло прийти, что мне это понравится?!

– А почему бы и нет? Я занимался с тобой любовью таким способом, который тебе нравится.

– Но это же отвратительно!

Хаксли помрачнел.

– Отвратительно, говоришь? А как тогда назвать то, что ты трахалась с Роуэном в витрине магазина?

Валери поняла, что надо действовать. Она метнулась к двери, но Хаксли оказался проворнее: он обхватил ее за талию и потащил в глубину галереи, свободной рукой одновременно пытаясь залезть к ней под юбку. Валери ударила его локтем.

– Отпусти, извращенец паршивый! – завизжала она.

– Ну нет, теперь, когда ты наконец в моих руках, я тебя не отпущу.

От его зловещего шепота у Валери волосы встали дыбом: тот же самый голос она слышала по телефону. Хаксли облапил ее грудь, Валери испугалась, что ее вырвет от отвращения, но потом подумала, что это пришлось бы даже кстати.

– Я в тебе разочарован, – высокомерно заявил Хаксли. – Оказывается, ты больше не настроена на одну волну со мной, но это и неважно, я все равно получу то, что ты охотно давала Роуэну.

В дверь громко забарабанили. Валери изловчилась повернуться и увидела Дэна. Он пытался открыть дверь галереи, рядом с ним стояла взволнованная Филлис.

– Ну их к черту! – прорычал Хаксли.

Он потащил Валери к двери в подсобку. Валери сопротивлялась изо всех сил, лягалась, царапалась, но для Хаксли это было не страшнее комариного укуса. Ломая ногти, Валери обеими руками вцепилась в дверной косяк. Хаксли был вынужден остановиться, но хватку не ослабил. Валери была тесно прижата к нему спиной и чувствовала, что ее сопротивление только сильнее его возбуждает. Он снова попытался задрать ее юбку.

– Они не смогут войти, – прошептал ей в ухо Хаксли, – а если пойдут за подкреплением, то, может, в конце концов и попадут в галерею, только будет поздно, ты уже станешь моей.

И тут Валери услышала знакомый рев мотора.

– Что за чертовщина?! – рявкнул Хаксли.

От неожиданности он немного ослабил хватку.

Валери, воспользовавшись случаем, схватила первую попавшуюся под руку статуэтку и наугад ударила Хаксли. Он взвыл и отпустил ее. Валери побежала к двери, но, поняв, что задумал Дэн, бросилась в сторону и присела, закрывая голову руками.

Через мгновение стеклянная витрина рассыпалась на тысячи сверкающих кусочков: Дэн влетел в галерею на «харлее». Хаксли закричал и закрыл рукой глаз – по-видимому, его ранило осколком. Валери бросилась к Дэну, обняла и стала покрывать его лицо благодарными поцелуями.

– Ты лучше любого сказочного рыцаря, ни один герой фантазий с тобой не сравнится, – прошептала она.

В зале зажегся свет – это Филлис вошла через разбитую витрину и щелкнула выключателем. Деловито направляясь в служебное помещение, она бросила:

– Последите, чтобы этот ублюдок не сбежал, я вызову полицию.

Хаксли сознался приехавшим полицейским во всем, кроме порчи витрины «Будуара». По этому вопросу он предложил обратиться к Голдстоуну. Валери была склонна с ним согласиться, но не рассчитывала, что Голдстоуна удастся уличить: он наверняка не принимал непосредственного участия в акциях против ее магазина, а поручил грязное дело своим подручным.

После того, как полиция увезла Хаксли, Валери предложила Дэну зайти в кафе Филлис, сославшись на то, что ей нужно успокоить нервы травяным чаем. На самом деле она не хотела, чтобы Дэн ушел, не выслушав ее извинений. Филлис вызвалась лично приготовить чай и деликатно оставила Дэна и Валери наедине.

Валери вздохнула, собираясь с духом, и тихо сказала:

– Знаешь, Дэн, ты был прав. Я действительно боялась, что у нас с тобой что-то получится. Мне было страшно впустить в свое сердце мужчину, и я дала себя убедить, что ты и есть мой преследователь.

– В этом есть и моя вина, – вставила Филлис, принесшая чай. – Извини, Дэн, я стараюсь не давать друзей в обиду, но иногда перегибаю палку.

– Что ж, это не так уж плохо, – заметил Дэн.

Филлис похлопала его по плечу.

– Ладно, ребята, если я понадоблюсь – просто позовите.

Она ушла за стойку и принялась протирать стаканы, в чем, строго говоря, не было никакой необходимости.

– Жаль, что ты не слушала меня раньше, – сказал Дэн.

Валери покачала головой.

– Мне было страшно. Только сегодня я поняла, что в глубине души всегда знала: ты не можешь быть маньяком, который меня преследовал. К сожалению, я пришла к правильному выводу слишком поздно.

– И угодила прямо в лапы к Хаксли.

– Вот именно. – При воспоминании о пережитом ужасе Валери содрогнулась. – Наверное, ты не сможешь меня простить, но я хочу, чтобы ты знал…

– Уж не хочешь ли ты сказать, что готова начать новую жизнь?

Валери озадаченно заморгала. Ее обрадовало, но и удивило, что после всех коллизий Дэн, похоже, не отказался иметь с ней дело.

– Начать новую жизнь? Что ты имеешь в виду? Больше никаких фантазий?

– Напротив, у меня родилась одна фантазия, которую я хотел бы опробовать на практике.

– Какая?

– Я хочу присматривать за тобой, так сказать, на постоянной основе.

– Ты… ты предлагаешь жить вместе?

Дэн посмотрел на нее долгим взглядом и усмехнулся.

– Это только для начала.

Валери медленно улыбнулась, все еще не смея поверить, что не ослышалась. Словно в подтверждение того, что это не сон, Дэн придвинулся к ней и прильнул к ее губам. У Валери закружилась голова, она пылко ответила на поцелуй, но Дэн неожиданно отстранился, встал из-за стола и хрипло бросил:

– Пошли.

Валери, не в силах вымолвить ни слова, на прощание лишь помахала Филлис рукой. Они вышли из кафе, сели на мотоцикл и стремительно помчались вперед. К новой жизни.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю