355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Шрила Саччидананда Бхактивинода Тхакур » Шри Навадвипа-дхама Махатмйа » Текст книги (страница 9)
Шри Навадвипа-дхама Махатмйа
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 20:23

Текст книги "Шри Навадвипа-дхама Махатмйа"


Автор книги: Шрила Саччидананда Бхактивинода Тхакур


Жанры:

   

Религия

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 9 страниц)

Видя золотое сияние этого саннйаси, я упаду на землю с чувством великой разлуки, как гопи, когда они увидели Кришну в Двараке, одетого в царские одежды, начали плакать, вспоминая Его игры на берегу Ямуны.

Я жажду вернуть Господа обратно в Майяпур, где Он, сияющий в одеяниях маленького мальчика, с вьющимися волосами и в завязанном в трех местах дхоти, вместе со Своими юными друзьями совершает в Ишодьяне множество чарующих игр.

Конечно же, этот саннйаси – мой Господь, а я – Его слуга. Эти различные облики, которые принимает Господь – всего лишь некоторые из Его бесчисленных игр. Но все равно мое сердце хочет вернуть Господа обратно в храм Шривасы Пандита на берегу Притху-кунды!

Далее от этого места находится Самудрагада, очищающая всю вселенную. Раньше царь Самудра Сена сражался здесь с Бхимой и получил даршан Господа, который вознаграждает Своих чистых преданных.

Принимая прибежище у Ганги, сюда приходит океан и от переполняющей его любви выходит из берегов, когда созерцает игры Господа в Навадвипа-дхаме. Полубоги и демоны видят в Навадвипе Ганга-сагару вечно сияющей.

Удачливые живые существа видят Коладвипу неотличной от полного блаженства Бахулавана Враджи. Шри Гауранга и Его спутники, погруженные в киртан, часто приходят и танцуют здесь.

О Коладвипа, будь милостива к этому ничтожному человеку. Позволь мне жить в Навадвипе среди преданных и открой мне доступ к сокровищу игр Гауранги, который является моим Господом, жив я или мертв.

В северной части Коладвипы находится Чампахатта, великая тиртха, где Джаядева поклонялся Гауранге, и где стоит дом Ванинатхи. В этом доме Господь вместе со Своими спутниками устроил грандиозный фестиваль нама-санкиртаны и раскрыл славу Своей премы.

В этой деревне также есть лес чампака, где гопи Чампакалата собирает цветы для гирлянд Радхи и Кришны. Этот лес неотличен от Кхандиравана во Врадже, где отдыхают Кришна и Баларама.

На очаровательной Ритудвипе, покрытой красивыми лесами, времена года совершают свое вечное служение Господу. Эта Ритудвипа является обителью трансцендентного блаженства, ибо она представляет собой часть местности, где находится Радха-кунда Враджи.

Иногда, прославляя Кришну и вспоминая Его игры с пастушками, Гауранга выкрикивал имена коров, снова и снова созывая их: "Шьямали! Дхували!" Плача, Он звал также Субалу и Шридаму.

Когда же я буду бродить по Ритудвипе, созерцая красоту лесов и замирая при виде того, как игры Радха-кунды разворачиваются перед моими глазами?

Здесь, на берегу Манаса-ганги Кришна и Баларама вместе с Дамой, Балой и Махабалой идут в дальние укромные леса с бесчисленными коровами и телятами. Забавляясь различными играми, мальчики прославляют Кришну.

Пока мальчики-пастушки говорят друг с другом, телята уходят глубоко в лес в поисках травы. Потеряв из виду телят, они приходят в беспокойство, но стоит Кришне заиграть на Своей флейте, как все телята бегом возвращаются назад.

Как только я увижу эту игру, она сразу же исчезнет, и я упаду на землю без сознания. Но очнувшись, я поднимусь и продолжу медленно бродить по лесам.

"О Гауранга! О Кришначандра, океан милости! Ты – богатство несчастных и бедных, а я – самый низкий негодяй!" Говоря так и постоянно рыдая, я пойду дальше, пока неожиданно не окажусь в Видьянагаре.

Эта Видьянагара является обителью четырех Вед и шестидесяти четырех разделов знания и известна как Сарасвати-питха, обитель богини Сарасвати. В этом месте Брахма, Шива и мудрецы открыли все виды знания обитателям материального мира.

Зная, что Господь явит здесь Свои образовательные игры, Брихаспати покинул свою обитель на Сваргалоке. Приняв облик Васудевы Сарвабхаумы, он пришел сюда и преподавал все виды знания, относящиеся к различным духовным путям.

Всякий, кто живет в Видьянагаре и прославляет Гаурангу, становится удачливым учителем и никогда не ведает печали. Любой, кто поклоняется Гауранге и обретает возможность лицезреть Его трансцендентную форму, освободится от всего невежества.

Увижу ли я когда-нибудь Гаурасундару, идущего в Видьянагару с намерением обрести знание? В этом месте Господь принял сторону Своих преданных и суровыми словами отчитал Девананду Пандита за то, что он оскорбил Шривасу Пандита.

Даже Ананта Шеша не может до конца понять игры Господа. Каковы Его истинные намерения, когда Он совершает эти деяния? Почему Он перестал петь, чтобы наказать ученика, критиковавшего Его? Какого рода счастье Он испытывает, побеждая Своих учителей?

Но любое действие Господа всегда приносит блаженство. Господь независим, а я – всего лишь Его слуга. Мой очень ограниченный разум не в состоянии оценить Его поступки.

Все обитатели Навадвипы, играющие роль учителей Господа, питаются нектаром Его вечных игр и поэтому достойны моего почтения. Все вы, пожалуйста, будьте милостивы к этому отверженному нищему; даруйте мне необходимые качества, чтобы я мог войти в нама-санкиртану.

Я прошу у тиртхи Видьянагары: пусть мой ум никогда не покрывает тьма, скрывающая сущность Гауранги. Пусть мой ум преодолеет эту майу.

К северу от Видьянагары сияет Джахнудвипа, где все могут видеть хижину отшельника Джахну Муни. Здесь Джахну Муни выпил Гангу, которая затем явилась как его дочь, Джахнави. Бхишмадева изучал в ашраме Джахну Муни бхагавата-дхарму, а сам Джахну искренне поклонялся Господу и обрел лотосные стопы Шри Чайтаньи. Эта Джахнудвипа неотлична от Бхадравана во Врадже.

Когда же этот лес станет видимым для моих глаз? Я буду поклоняться на вершине Бхишма-тилы в этом лесу, и под вечер передо мной появится Бхишма в своей чистой духовной форме – темный как Кришна, с бусами из туласи, украшенный двенадцатью знаками тилаки и постоянно повторяющий в блаженстве Святое Имя.

Бхишмадева скажет мне: "О новичок в Навадвипе, слушай меня. Сейчас я прославляю Гаурангу. Раньше, умирая на поле битвы Курукшетра, я был способен с полной сосредоточенностью видеть Шри Кришну. И тогда Господь сказал мне: "Раньше ты получил даршан Навадвипы, и в результате этого ты обрел милость Гауранги и стал вечным обитателем Навадвипы".

Поэтому откажись от всех других желаний и стремлений, живи в Навадвипе и поклоняйся Гаурахари. Тебе больше не нужно бояться того, что ты попадешь в рабство материальных объектов, ибо ты несомненно обретешь служение лотосным стопам Гауранги.

По милости Господа освобожденные души могут всегда видеть в этой дхаме игры Гауранги и Кришны. Скорбь, страх, смерть, все причины для беспокойства, все материальные желания и все несчастья обусловленных душ – все это не может существовать здесь.

Чистые преданные, благодаря служению Кришне, тонут в океане счастья. Им не ведомы страдания этого мира, и они ни в чем не испытывают нужды, ибо они пребывают в чистых телах и имеют чистые желания.

Верховный Господь, у которого есть бесчисленные преданные последователи (вечно освобожденные или пришедшие из материального мира), являет в этих лесах Свои игры с каждым преданным согласно его индивидуальному настроению. Это место не имеет границ и не связано с грубой материей, ибо здесь правит духовная энергия. Преданные Господа, место, время, телесные чувства – все это находится в состоянии чистой благости и не подвластно действию иллюзорной энергии.

До тех пор, пока ты не оставишь тело в материальном существовании, и пока твой разум привязан к материальным отождествлениям, истинная дхама не откроется тебе в своей совершенной форме. Это происходит по желанию Господа. Однако, по милости Господа ты получишь духовное тело, и ты будешь свободно прогрессировать здесь. Иллюзия материальной энергии отступит, и ты обретешь бесконечное блаженство в этой вечной духовной реальности.

Но пока ты имеешь свое материальное тело, очень тщательно придерживайся принципов бхакти. Всегда служи преданным, повторяй имя Кришны, поклоняйся Радха-Кришне и оставайся безразличным к наслаждению чувств. С помощью преданных, Святого Имени и дхамы держись подальше от нежелательного общения. И вскоре ты станешь жителем вечной дхамы, где проявится твое служение Радха-Кришне".

Выслушав эти наставления Бхишмадевы, Я почтительно склонюсь к его стопам. Дав свои благословения, он исчезнет, а я, рыдая, последую в лес Модадрумадвипы.

Этот лес неотличен от Шри Бхандиравана во Врадже, где птицы и звери – все являются духовными существами. Среди ветвей деревьев живут кукушки, постоянно поющие славу Гауранге и Сита-Раме. Бесчисленные баньяновые деревья простирают свои ветви, закрывая солнце. Когда же это место, где Кришна и Баларама проявляли Свои игры, предстанет перед моим взором?

Когда же я, бродя по этому лесу и созерцая его великолепие, неожиданно выйду к хижине Господа Рамачандры? Тогда я увижу Самого Раму, чье тело имеет цвет травы дурва и который одет в одежду брахмачари, а рядом с Ним я увижу Лакшману и Ситу.

Увидев очаровательную форму Рамачандры, я без чувств упаду на лесную землю. Переполненный любовью и потерявший дар речи, я буду жадно пить красоту Его формы своими глазами.

Необыкновенно милостивый, Лакшмана медленно подойдет ко мне с фруктом в Своих руках и мягко поставит Свою стопу на мою голову. "Мой дорогой сын, пожалуйста, съешь этот фрукт. Мы живем в лесу, и это все, что Мы можем предложить нашим гостям".

Когда Он скажет это, видение исчезнет, и я, безостановочно рыдая, начну есть этот фрукт. В своем сердце я буду помнить эту непостижимую форму. "Увижу ли я когда-нибудь снова эту потрясающую зеленоватую форму Рамы?"

О Бхандираван, земля трансцендентных самоцветов, когда я покидаю тебя, сердце мое беспрестанно рыдает! В этом месте Кришна и Баларама, делая вид, что пасут коров, совершали множество игр. Точно так же Гауранга совершал здесь, на Модадрумадвипе, множество игр, опьянев от звуков киртана в обществе Своих друзей.

Затем я медленно отправлюсь в Вайкунтхапуру, в лес под названием Нихшрейяса, который преисполнен всего великолепия. Здесь, вместе со Своими тремя энергиями Лила, Бху и Шри обитает Господь духовного неба, которому поклоняются все полубоги.

Насколько мой Кришна наделен высшей сладостью, настолько Господь Вайкунтхи наделен всем великолепием и величием. Кришна не лишен этих достояний, но Он делает их невидимыми для Своих преданных.

Господь Вайкунтхи был милостив к Нараде. Спрятав Свои достояния, Он удовлетворил Нараду, превратившись в форму Гауранги. Когда я увижу эту форму, я буду танцевать и громко кричать, погрузившись в океан блаженства.

Переплыв через Вираджу и миновав Брахманинагару, я взберусь на вершину Арка-тилы. Я сяду там и буду поклоняться Гаурахари и, повторяя Святое Имя, опьянею от его сладкого нектара.

Бог солнца, Аркадева, милостиво явится передо мной – с красноватой кожей, длиннорукий, одетый в розовые одеяния, с бусами из туласи, умащенный сандаловой пастой, с именем Гаурахари на губах и со слезами на глазах.

Он скажет мне: "Мой сын, я явился перед тобой, потому что ты – преданный Гауранги. Мы, полубоги, управляющие материальными делами, также являемся слугами лотосных стоп Гауранги. Я просто стремлюсь стать слугой слуги Гауранги. По моему благословению ты обретешь кришна-бхакти и получишь силу, чтобы жить в святой дхаме и петь Святое Имя. Пожалуйста, приходи сюда постоянно и пой сладкое имя Господа для моего удовольствия".

Склонившись к стопам Сурьядевы, я пойду в Махатпуру. Эта Махатпура неотлична от Камьявана в кришна-лиле. Одно время здесь жили пятеро Пандавов во главе с Юдхиштхирой и их жена Драупади. Здесь они услышали "Гаура-пурану" от Шрилы Вьясадевы и ревностно поклонялись Гауранге.

Даже сегодня преданные могут видеть собрание Юдхиштхиры и мудрецов – Шукадевы, Чьяваны, Девалы, Гаргамуни и Бхаумы, которые сидят у корней дерева и плачут, слушая об играх Гауранги.

Когда же я прийду в это собрание и с расстояния склонюсь в дандавате? Когда я услышу из уст Вьясадевы историю о том, как Гауранга освободил атеистов, в экстазе я глубоко вздохну.

Спустя какое-то время, больше не способный видеть это собрание, я упаду на землю и заплачу, выкрикивая имя Гауранги. Чувствуя ближе к полудню голод, я наберу в этом лесу фруктов.

Но в это самое время жена Пандавов, Драупади, подойдет ко мне, неся рис и зелень. "Дитя, возьми от меня это подношение – несколько горстей риса, которые были предложены Гауранге".

Чувствуя себя ничтожеством, я почтительно поклонюсь Драупади и протяну руку, чтобы принять рис и зелень. Когда я буду почитать этот изумительный гауранга-прасад, все мои желания исполнятся. Любой, кто получит милость маха-прасада Господа, несомненно обретет чистое преданное служение. Пусть эта милость будет со мной вечно, чтобы я мог с легкостью оставить этот материальный мир.

Когда же я, приняв этот прасад, прийду на Рудрадвипу? Кайласа, обитель Господа Шивы, является лишь сиянием Рудрадвипы, сверкающей в Навадвипе.

В этом месте одиннадцать Рудр во главе с Нила-лохитой танцуют и цепенеют от любви к Гауранге. Дурваса Муни устроил здесь свой ашрам и оставил практику йоги, чтобы поклоняться лотосным стопам Гауранги.

Другие йоги во главе с Аштавакрой и Даттатрейей, а также Панчамукха Шива отбросили философию монизма и занялись медитацией на лотосные стопы Гауранги. Они больше не хотят погрузиться в сияние Господа.

Когда же я буду бродить в лесу и прийду к шива-линге? Сев там, я буду медитировать на лотосные стопы Гауранги, а затем неподалеку я увижу прекрасную богиню. Когда она заметит меня, я выражу ей свое почтение и спрошу: "О мать, как тебя зовут?"

Со слезами в глазах она ответит: "О мой сын, невозможно описать мою печаль. Есть пять видов освобождения, и мне было дано имя Сайуджйа, или Нирвана. Мои четыре сестры, Салокйа, Сарупйа, Самипйа и Саршти, ушли в Вайкунтхапуру, оставив меня здесь в замешательстве.

По милости Махадевы, Даттатрейя и другие мудрецы какое-то время уделяли мне внимание, но в конце концов и они оставили меня и поселились на Рудрадвипе. Напрасно сейчас я ищу их. Где и когда я их найду? Гауранга освободил всех, но ко мне Он не был милостив. Поэтому я хочу найти место, где я могу умереть. И поскольку я лишена милости Гауранги, это место будет называться Нирдайа [Безжалостное]".

При одном лишь звуке ее имени, Сайуджйа, мое сердце затрепещет от страха как перед ведьмой Путаной. В великом страхе я закрою свои глаза и упаду на землю. Затем кто-то коснется меня, я поднимусь и увижу перед собой Шиву, танцующего и поющего: "О милосердный сын Шачи, даруй милость всем живым существам. Изгони прочь весь страх!" Я упаду к стопам Махадевы и взмолюсь о своем собственном очищении. Проявив ко мне милосердие, он поместит свои стопы на мою голову и откроет мне суть наставлений.

"Слушай, преданность Шри Кришне – это главное, а усилия в гйане, карме, мукти и йоге бесполезны! По моей милости ты победишь майу и быстро обретешь тень лотосных стоп Гауранги. Посмотри на юг, и ты увидишь привлекательную Шри Пулину. Это Вриндавана внутри Навадвипы. Иди туда, чтобы увидеть игры Кришны. И вскоре ты достигнешь лотосных стоп Шри Радхи".

Дав свои наставления, Шива исчезнет. Я поклонюсь и, непрерывно рыдая, пойду дальше. Увидев через некоторое время Шри Пулину, я без чувств упаду на землю, голос мой прервется от переживаний, а из моего горла будут выходить лишь хрипящие звуки.

Когда я перестану сознавать окружающий мир, в этом похожем на сон состоянии самадхи появится изумительная фигура, совершающая свое вечное служение. Я пойму, что это я, Камала-манджари, вечная помощница Ананга-манджари, богини моего сердца.

Ананга-манджари представит меня всем своим подругам и даст мне служение – готовить камфару для Их Светлостей Шри Шри Радхи и Говинды. Она откроет мне игры Божественной Четы.

Рядом со Шри Пулиной находится Раса-мандала, где Гопендра-нандана Кришна, окруженный миллиардом гопи, танцует со Шри Радхой, господствующей богиней танца раса.

Такого изящного танца не существует в материальном мире! Тот, кто благодаря огромной удаче хоть раз увидит эту игру, утонет в этом нектаре. Какой же человек, увидев это, сможет отказаться от этого изумительного зрелища?

Я не смогу описать то, что я увижу. Я закрою это зрелище в своем сердце и буду вечно созерцать его. В своей собственной роще, лелея в своем сердце эту картину, я буду постоянно служить под руководством сакхи.

Ананга-манджари, младшая сестра Шримати Радхарани, одарит меня своей милостью и сама покажет мне дхаму. Мы пойдем на запад от Раса-мандалы к Шри Дхира-самире и дальше – к Вамши-вату и к берегу Ямуны.

На вопрос Рупы-манджари моя госпожа, Ананга-манджари, ответит: "Эта новая служанка будет выполнять свое служение под руководством Лалиты. Ее зовут Камала-манджари, и она очень преданна Шри Гауранге. Будь милостива и даруй ей спонтанную преданность нашим Светлостям".

Услышав это, Рупа-манджари коснется своей милостивой рукой моего тела, неожиданно передавая мне возвышенные духовные эмоции и горячее желание поклоняться, следуя по ее стопам.

Вишакха, чье тело подобно молнии и чьи украшения и одежды сверкают как полуночные звезды, появится с подносом камфары в своей руке. Я упаду к ее стопам, моля о прибежище лотосных стоп Шри Радхи.

Они приведут меня в личную рощу Лалиты, очаровательной госпожи Свананда-сукхада-кунджи, которая находится там, медитируя на служение лотосным стопам Радхарани.

Я склонюсь к ее стопам, и Вишакха расскажет ей обо мне: "Это один житель Навадвипы, который хочет служить тебе и таким образом служить стопам Радхи и Кришны".

Очень довольная, Лалита скажет Ананга-манджари: "Пусть она будет твоей помощницей. Устрой все так, чтобы она могла выполнять свое желанное служение. Когда прийдет время твоего служения, возьми ее с собой, и постепенно она получит милость Шри Радхи. Как можно обрести служение Радхе и Кришне без милости Радхи?"

Услышав слова Лалиты, Ананга-манджари возьмет меня в свою рощу и сделает меня своей личной служанкой. Когда прийдет ее время служить Божественной Чете, она, преисполненная любви, милостиво позволит мне сопровождать ее.

Занимаясь своим служением, я с расстояния на мгновение увижу Радху и Кришну. И затем, возможно, Шри Радха одарит меня Своей милостью, дав мне Свои наставления и сень Своих лотосных стоп.

Постоянно выполняя это служение, я постепенно стану очень опытной в нем. Так я смогу доставить удовольствие Радхе и Кришне, которые иногда будут дарить мне Свои украшения в качестве награды.

Когда мой сон прервется, я тихо заплачу. Плывя через Гангу, я брошу взгляд на Шри Пулину. Живя возле Ишодьяны в своей укромной роще, я буду поклоняться Гауранге, который неотличен от Радхи и Кришны.

Твердо следуя своим обетам, я буду поклоняться Радхе и Говинде и буду созерцать Радха-кунду и Вриндавану. Вспомнив лотосные стопы Ананга-манджари и остальных сакхи, я утону в океане любви к Радхе и Кришне и погружусь в безграничное блаженство, обретенное благодаря моему служению Их Светлостям.

Этот Бхактивинода, слуга слуги Шри Чайтаньи, молится о возможности жить в Навадвипа-дхаме. Я жажду обрести прибежище стоп Рупы Госвами и Рагхунатхи Госвами (Рупы-манджари и Рати-манджари), и я горячо молю их даровать мне мое совершенное духовное тело и служение.

О жители Навадвипы и Вриндаваны, пожалуйста, поскорее устройте меня в Ишодьяне, обители Господа. Несомненно, это в вашей власти, ибо вы уже пребываете в этой обители. Я – всего лишь слуга, и, помогая вам в вашем служении Их Светлостям, я смогу стать жителем дхамы.

О Навадвипа-дхама, даруй мне твою милость, ибо, не получив сначала твоей милости, как кто-то может попасть в любую из дхам Господа? Пожалуйста, не смотрите, достоин я или нет, особенно в этой моей попытке написать эту книгу. Я просто извлек суть из наставлений Джахнавы (Ананга-манджари) и Нитьянанды Прабху, повелителя всех энергий.

Тот, кто с верой и преданностью читает эту "Навадвипа Бхава-тарангу", сможет ощутить нектар игр Гауранги. Сварупа Дамодара (Лалита) несомненно одарит его милостью, дав ему сень своих лотосных стоп и приняв его как своего спутника в духовной дхаме.

Так заканчивается «Навадвипа Бхава-таранга».


This file was created

with BookDesigner program

[email protected]

01.12.2013


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю