Текст книги "Шри Навадвипа-дхама Махатмйа"
Автор книги: Шрила Саччидананда Бхактивинода Тхакур
Жанры:
Религия
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 9 страниц)
Увидев благоприятный Камьяван, где Пандавы жили в изгнании, и Панчавати, Господь отправился в Шанкарапуру. Когда Гауранга прибыл в Пулину, во время пения имени Кришны Он увидел, что это место неотлично от Вриндаваны. Увидев вместе со Своими спутниками место, где проходил танец раса, Он начал петь подходящие стихи из "Бхагаватам". О Деви, находясь в Раса-мандале в Пулине, Господь достиг стадии махабхавы, когда вспомнил раса-лилу Кришны. В этот момент с небес раздался барабанный бой, и на землю полился цветочный дождь. Мудрецы пели стихи из "Чхандогья Упанишад" и из других ведических писаний. В конце концов, когда имя Кришны вошло в уши Господа, длиннорукий Господь пришел в Себя и, громко повторяя "Харе Кришна!", отправился к берегу Ганги.
Переплыв через Гангу, сын Шачи и Его спутники прошли с киртаном по всей Рудрадвипе. Затем Господь вселенной пошел в Билвапакшу и наводнил преданных-брахманов и Канчипурам любовью к Богу. Посетив ашрам Бхарадваджи Муни и проведя там киртан, Господь вошел в Майяпур.
О Парвати, любой, кто с преданностью выслушает о том, как Господь Гауранга пересек Навадвипу со Своей группой киртана, больше никогда не упадет в океан материального существования. О Парвати, ты не найдешь ни одного места, которое могло бы сравниться с Навадвипой, и ни одной формы Господа, которая могла бы сравниться с Гаурангой, и ты не найдешь ничего, что могло бы сравниться с кришна-премой. Совершенство жизни, особенно для вайшнавов, заключается в том, чтобы достичь Навадвипы, поклоняясь Господу так, как это делают жители Враджи.
В Навадвипе не нужно обривать голову, поститься, совершать церемонию шраддхи, омываться и раздавать милостыню, тогда как в остальных тиртхах это обязательно нужно делать. Если человек совершает в Навадвипе какие-то благочестивые поступки, то их последствия быстро уничтожаются, потому что все узлы его кармы уже разрублены. Лишь благодаря тому, что человек видит Верховного Господа Гаурасундару, в его сердце разрубаются все узлы, ибо все сомнения и материальные последствия уже уничтожены. О Парвати, по этой причине мудрецы принимают прибежище Навадвипы и занимаются чистым преданным служением лотосным стопам Радхи и Кришны. На различных островах они видят разнообразные формы Господа, поют имена Господа и омываются в водах Ганги. С великой преданностью они в течение девяти дней посещают девять островов, почитают маха-прасад, и потому вся их жизнь проходит в блаженстве.
О Парвати, прасад Гауранги очищает все живые существа, но грешники редко получают его. Ты и я, Брахма, а также полубоги, предки и мудрецы – все стремятся получить прасад Гауранги. Мы поклоняемся пище, которая была предложена Гауранге, а безупречные листья туласи и цветы, предложенные Господу, должны быть приняты всеми людьми. Тех людей, которые, будучи ослепленными своим высоким происхождением, гордящиеся своими огромными познаниями и оскверненные греховными поступками, не имеют привязанности к маха-прасаду, я сурово накажу и низвергну в ад под названием Раурава. Я провозглашаю тебе эту истину. Не сомневайся в этом.
Если где-либо в Навадвипе чандала предложит вишну-прасад Господу Брахме, то он несомненно примет его. Даже если прасад высохший, несвежий или был принесен издалека, человек должен немедленно съесть его, не считаясь с тем, подходящее для этого время или нет. Когда идет речь о принятии маха-прасада Гауранги, то не существует никаких правил, касающихся чистоты места, угощающего прасадом и принимающего прасад. О Парвати, если человек до отвала наедается маха-прасадом Гауранги, он разовьет преданность Гауранге. Что касается принятия гаура-прасада, то не может быть никакого переедания.
Нет никаких требований, касающихся пригодности для слушания славы Навадвипы. Если человек оставляет тело в других тиртхах, то он может получить либо материальные наслаждения, либо освобождение, но если он умирает в Навадвипе, то обретает чистую преданность Господу. Если человек умирает в Навадвипе в неблагоприятное время, в муках, в доме или случайно, то все это не является недостатком. Смерть в других тиртхах во время практики йоги или смерть в Каши в момент погружения в медитацию на безличный Брахман становится незначительной, когда она сравнивается со смертью в Навадвипе.
Прожить один день в Навадвипе лучше, чем жить целую калпу в Прайяге, Варанаси или любой другой тиртхе. Любой результат, который можно получить с помощью практики йоги, человек обретает, просто прийдя в Навадвипу. С каждым шагом человек получает результаты великих жертвоприношений, а если он ложится и спит в Навадвипе, то он получает плоды предложения поклонов. Принимая в Навадвипе обычную пищу, человек получает такое благо, как если бы он почтил остатки пищи Господа. Что же тогда я могу сказать о тех верующих людях, которые посвятили себя повторению святого имени и с верой и преданностью вкушают прасад Гауранги?
О Парвати, я вкратце описал тебе то, что ты хотела услышать. Пожалуйста, держи все это в тайне, ибо таково желание Гауранги. Когда наступит счастливый век Кали, Гауранга проявит Свои привлекательные игры, и тогда слава Навадвипы станет очевидной".
Так заканчивается прославление Навадвипы из «Урддхвамнайа Маха-тантры».
В «Вишвасара-тантре» Господь Шива говорит Парвати: «На протекающей в южной части Ганге, в привлекательной Навадвипе, в Пхалгуна Пурниму, в доме Джаганнатхи Мишры из чрева Шачи родится Господь Кришна, чтобы уничтожить грехи Кали-юги».
В "Куларнава-тантре" Господь Шива говорит Парвати: "Затем, в начале Кали-юги на берегу Ганги родится великая личность, обладающая всеми хорошими качествами, чтобы распространять имя Хари".
В "Брихад-брахма-йамала-тантре" говорится: "Слава счастливому Гаурачандре, Нарахари, покорителю трех миров. Он появляется в Кали-югу в Навадвипе на берегу Ганги с прекрасным телом золотого цвета. Он спасает грешников из океана грехов, давая им чистое имя Хари.
Я в почтении склоняюсь перед Гаурасундарой, который живет в Навадвипе, чтобы разрушить грехи Кали-юги. Его шею обвивает гирлянда, в Его щеках золотым сиянием отражаются украшения, висящие на Его ушах, Его руки украшены драгоценными браслетами и нарукавниками, и Он дарует преданным имя Хари, которое разрушает все грехи".
В "Капила-тантре" говорится: "В Кали-югу Господь примет рождение в доме брахмана в Майяпуре на Джамбудвипе. Вместе со Своими спутниками Он будет совершать киртан".
В "Мукти-санкалини-тантре" говорится: "В Сатья-югу тиртхой является Курукшетра, в Трета-югу – Пушкара, в Двапара-югу – Наймишаранья, а в Кали-югу – Навадвипа".
В "Брахма-йамале" говорится: "Иногда Я лично прихожу в этот мир в одежде преданного. В частности, Я являюсь как сын Шачи в Кали-югу, чтобы начать движение санкиртаны".
В "Кришна-йамале" говорится: "Я появлюсь на святой земле Навадвипы как сын Шачидеви".
Так заканчивается Четвертая Глава "Прамана-кханды".
Глава Пятая
В этой главе я представлю исполненные блаженства утверждения преданных. Сперва со всем вниманием выслушайте описания Навадвипы из «Чайтанья-чариты», написанной Кави Карнапурой.
Эта Земля более удачлива, чем райские планеты, и она обладает всеми безупречными качествами, ибо, хотя она порождает множество драгоценных самоцветов, она проявила редчайшую из всех драгоценностей в форме Навадвипы.
Все богатства, разбросанные по земле, собраны в одном месте, известном как Навадвипа, благодаря которому волосы Земли в форме деревьев стоят дыбом от экстаза.
"Когда же появится Господь?" – думая так и преисполнившись радости, Земля, находящаяся под влиянием этого желания, следует по стопам преданных. Земля создала для непревзойденной Матхуры соперницу в форме Навадвипы, которая дарует освобождение тем, чьи умы и сердца были очищены нектарным прикосновением лотосных стоп Господа.
Падая на спутанные волосы Господа Шивы, который украшен гирляндой из черепов, Ганга предстает в виде миллионов светящихся капель, блистающих отражением полумесяца, горящего во лбу Шивы.
Исходя из лотосных стоп Господа, ласковые, нежные потоки Ганги очищают вселенную, по мере того, как она течет вперед во всех направлениях. В действительности, целомудренная Ганга порождает своими чистыми водами самое возвышенное место, Навадвипу.
Хотя Ганга имеет жидкую форму, она высушивает океан материальных страданий; хотя она белого цвета, она знаменита тем, что в ее водах находится дарующий свежесть черный Кришна; хотя она течет по Земле, ее называют небесным именем; и хотя она выводит из замешательства живые существа, она полна воронок и водоворотов. Обретя вкус лотосных стоп Господа, ее волны и потоки пришли в возбуждение. Своим пребыванием в Навадвипе она увеличивает славу этого места.
В Навадвипе живут величественные брахманы, которые следуют строгим правилам поведения и являются олицетворенными формами предписаний шрути и смрити. В Навадвипе живут лекари, обладающие возвышенными качествами, а также сосредоточенные на своих профессиональных обязанностях ваишйи, знаменитые своим благородным поведением.
В "Чайтанья-чандродайа-натаке" говорится: "Слава Гауда-бхуми, лучшему из всех святых мест, в котором находится город, известный как Навадвипа. Там низошел золотокожий Гауранга, и каждый дом там дрожит от присутствия Бхактидеви".
В "Гаура-ганоддеша-дипике" утверждается: "Слава Навадвипе, исполненной изумительной славы! Люди, полностью постигшие науку расы, называют ее Вриндаваной, обладающие знанием называют ее Голокой, некоторые называют ее Шветадвипой, а все остальные – Паравйомой, духовным небом".
В "Чайтаньядева Ставе" говорится: "Пусть эта форма Господа Чайтаньи будет милостива к нам. Он – единственная цель вайшнавов. Он открыл славу Навадвипы, которая, благодаря Его появлению, украсилась семьями брахманов, и которая очистилась укладом саннйасы благодаря принятым ими [брахманами] обетам".
А теперь послушайте, что говорил о Навадвипе Прабодхананда Сарасвати. "Я прославляю Верховного Господа в форме Господа Чайтаньи, который, превзойдя границы Бога, появился в форме преданного, чтобы великодушно помочь живым существам насладиться Кришной. Он явился в высшей обители, Навадвипа-дхаме, чтобы одарить живые существа сладким, нектарным потоком Своей собственной чистой премы".
Шрила Вриндаван дас Тхакур говорит: "Вместе с вечными преданными и вечной Бхактидеви, в вечной дхаме, я вечно поклоняюсь единственной Абсолютной Истине, брахма сутрам, сущности Бога, вечно проявляющейся в форме Нитьянанды Прабху, Адвайты Прабху и Чайтаньи Махапрабху".
Медитация на Навадвипа-дхаму:
На берегах Ганги растут самые прекрасные цветущие деревья и лианы, а в ее водах вздымаются волны. Нежные освежающие ветерки проносятся над ее поверхностью, а пчелы собираются возле зарослей розовых и желтых лотосов. Ступеньки, ведущие к ее водам, инкрустированы самоцветами. От прикосновения пыли с лотосных стоп Господа ее переполняют волны экстаза. На удивительных просторах золотой земли, раскинувшейся вдоль берегов Ганги, находится всеблагая Навадвипа-дхама, наполненная блаженством Господа.
Это место – самое очаровательное из всех, ибо ему всегда служат великие преданные, и оно всегда наполнено различными цветами, плодами, лианами и деревьями. По всей Навадвипе яркие птицы очаровывают умы и уши слушателей своими песнями.
В Навадвипе находятся привлекательные усадьбы брахманов, большие рощи и прекрасные места собраний и парки. Великие преданные, движимые чистой любовью, устраивают величественные праздники поклонения, а сияющие формы Шри Кришны находятся в каждом доме.
В Навадвипе расположен исполненный блаженства дом Гаурасундары. Золотые ворота и стены сияют ярче солнца. Внутри находится комната Господа; перед ней – дворик для киртана; там также есть кухня, обеденная комната, спальни, верхние комнаты и комната супруги Господа.
В этом доме есть красивый навес и храм, чудесно украшенный лунными камнями. В храм ведут четыре входа с восемью дверьми, которые сияют драгоценной инкрустацией. На золотой крыше возвышаются девять куполов, увенчанных драгоценными каласами, или остроконечными башенками. Весь храм украшен алмазами, лунными камнями, жемчужными нитками и множеством других драгоценностей, порожденных чистой преданностью и излучающих золотое сияние.
Внутри храма находятся шесть углов с выгравированными золотом и самоцветами слогами мантры. В центре этой йантры расположена напоминающая черепаху Йогапитха, возвышающаяся словно тычинка в центре цветка лотоса. На ее вершине, под зонтиком, сияет похожая на лотос симхасана с лепестками, такими же безупречно белыми, как эфир, солнечный свет и камфара.
Стенки и основание симхасаны сделаны из рубинов, ножки – из сапфиров, а спинка, блистающая огромными жемчужинами и изумительными самоцветами, сделана из драгоценного камня ваидурйа. Это сиденье устлано мягкими подушками, покрытыми тончайшей тканью и наполненными мягким хлопком. Симхасана расположена на золотом возвышении, имеющем форму восьмиугольника, на восьми углах которого для медитации на Верховного Господа начертаны восемь слогов гаура-мантры.
"Навадвипа Стути" Шрилы Рупы Госвами:
Я медитирую на Навадвипа-дхаму, которая наполнена вечным блаженством и расположена на чудесном берегу благоприятной Ганги в Гауда-деше. Я медитирую на Навадвипа-дхаму, которую одни называют духовным небом, другие – Голокой, а третьи – Вриндаваной.
Я медитирую на Навадвипа-дхаму, которая повсюду украшена тенью деревьев, дрожащих на ветру, где в полдень Гаурачандра раздает милостыню, и где берега Ганги, украшенные золотыми ступенями, омываются игривыми волнами.
Я медитирую на Навадвипа-дхаму, которая полна бесчисленных золотых домов, в каждом из которых обитает Лакшми.
Я медитирую на Навадвипа-дхаму, которая прославляется мудрецами, полубогами и осознавшими себя душами, и которая полна людей, наделенных знанием, милосердием, прощением, щедростью и шестью хорошими качествами.
Я медитирую на Навадвипа-дхаму, в которой находится дом Джаганнатхи Мишры, и которая наполнена играми Гаурасундары, начиная с Его рождения, предназначенными лишь для того, чтобы доставить удовольствие Господу.
Я медитирую на Навадвипа, по которой Гауранга путешествовал вместе со Своими преданными. Наполненные премой, порожденной из их киртана, они каждого топили в океане любви к Кришне.
Тот, кто с преданностью читает эти восемь стихов, наполненные размышлениями о Навадвипа-дхаме, обретет драгоценную прему у лотосных стоп Шри Гаурахари, сына Шачи.
Так заканчивается "Навадвипаштака" Шрилы Рупы Госвами.
Есть огромное множество ученых преданных, которые снова и снова прославляли Навадвипа-дхаму на бенгальском языке, движимые различными настроениями [смотрите ниже]. Пусть преданные читают эти произведения и развивают привязанность к слушанию о Навадвипа-дхаме.
Так заканчивается Пятая Глава "Прамана-кханды".
Конец «Прамана-кханды».
В «Чайтанья Бхагавате» Вриндаван дас Тхакур говорит: «Даже сейчас Гауранга продолжает Свои игры, и удачливые души могут видеть их. Дхама является вечным спутником Господа. Тот, кто думает иначе – негодяй».
Шрила Нароттама дас Тхакур говорит: "Тот, кто понимает, что обитель Гауранги абсолютно духовна, достоин жить во Вриндаване".
Шри Кришнадас Кавираджа писал: "Господь сказал: "Я известен как Вишвамбхара. Это имя обретет свое значение, когда Я наполню вселенную премой". Думая таким образом, Господь, принявший роль садовника, начал выращивать в Навадвипе фруктовый сад".
Шриман Нарахари Дас сказал: "Навадвипа и Вриндавана едины. В Навадвипе Господь золотой, в во Вриндаване Он черный".
Шри Навадвипа Бхава-таранга
Экстатические волны Навадвипы
Шри Навадвипа-дхама, площадь которой составляет шестнадцать крош, является главной драгоценностью среди всех святых мест и театральной сценой энергии сандхини Господа. Эта святая дхама – место пребывания всех тиртх, полубогов, мудрецов и Вед и обитель энергий Господа чит и ананда. Пусть эта Шри Навадвипа-дхама явится моему взору.
Пусть мои глаза видят шестнадцать крош Вриндаваны в Матхура-мандале неотличными от Навадвипы в Гаура-мандале. Эти две дхамы проявляются из одного источника, который принял форму двух безграничных и безупречных духовных обителей, чтобы явить все разнообразие игр Господа.
Благодаря этой непостижимой, бесконечной и духовной энергии (ачинтйа-шакти), Господь принес эти две дхамы в материальный мир, чтобы освободить обитающих здесь живых существ. Такова милость Шри Кришны. Пусть же все те, кто связан майей, увидят Вриндавану и Навадвипа-дхаму.
Только обретя необходимую квалификацию, чувства живых существ могут ощутить вкус духовного нектара этих дхам. Те, чьи материальные чувства не обладают должными качествами, не могут ощутить этот сладкий нектар и постоянно высмеивают эти места, считая их незначительными.
Поскольку причиной квалификации является милость Самого Кришны, приходящая через милость преданных, живым существам следует искать общения с чистыми преданными Господа. Следуя путями гйаны, кармы или йоги, человек не сможет обрести необходимые качества. Только благодаря искренней вере и общению с преданными Господа человек может выйти из тюрьмы материального мира.
В тот самый миг, когда чувства живого существа высвободятся из сетей материальной иллюзии, его глаза увидят великолепие духовной дхамы. О, когда же я достигну этого состояния? Когда же я увижу Шри Навадвипа-дхаму за пределами иллюзии этого материального мира? Когда же эта дхама, более прохладная, чем сияние десяти миллионов лун, явится моему взору?
Девять островов Гаура-мандалы подобны гигантскому лотосу. Посреди восьми островов, подобных восьми лепесткам этого лотоса, находится главный остров, который называется Антардвипа. В центре этого острова расположен Майяпур – место явления Господа на Земле. Созерцая это место, я окунусь в океан возрастающего блаженства.
Веды воспевают трансцендентное место под названием Брахмапура. Когда мои глаза освободятся от иллюзии, я увижу, что это место неотлично от Шри Майяпура. Эта наивысшая обитель, где сын Шачи совершал Свои вечные игры, неотлична от Гокулы Махавана Враджи.
Шри Гокула, обитель гопов и гопи (ваишйев) Враджи, стала обителью семей брахманов в Навадвипа-дхаме. В центре Майяпура находится в высшей степени безупречный, вечный дом брахмана Джаганнатхи Мишры.
Глаза, покрытые материальной иллюзией, посмотрев туда, увидят лишь маленький дом, немного земли, воды и несколько предметов. Но если Майядеви милостиво удалит свой покров, человек увидит огромную духовную обитель, где Шри Гауранге служат Его вечные мать, отец и бесчисленные слуги, все как будто обезумевшие от своей любви. Лакшмиприйя и Вишнуприйя вечно служат лотосным стопам Господа. Шри Гауранга, воплощение всей Панча-таттвы, обитает в этом месте в Своей удивительной форме. Шри Нитьянанда, Шри Адвайта, Гададхара, Шриваса и бесчисленные преданные – все имеют свои особые места в Майяпуре. Там повсюду дома вайшнавов. О Майяпур, пожалуйста, будь милостив ко мне!
Извиваясь подобно змеям, Ганга и Ямуна, считающие себя необыкновенно удачливыми, текут с юго-запада, чтобы служить Шри Гауранге, драгоценному камню среди дваждырожденных. На берегах Ганги находится множество гхатов, садов и храмов, где стоят божества Праудха Майи и Вриддха Шивы, являющиеся стражниками святой дхамы.
По всему Майяпуру разбросаны бесчисленные леса, храмы, широкие дороги, дворы и дома брахманов. На юго-востоке, на берегу реки Сарасвати вечно находится Ишодьяна, сад Господа.
Почему негодяи Кали-юги, крепко связанные материальной иллюзией, должны иметь привилегию видеть все эти духовные сокровища? Майядеви спрятала дхаму, пользуясь разливами Ганги, Ямуны и Сарасвати, и поэтому глаза материалиста могут увидеть лишь тень истинного Майяпура.
Пусть по милости Шри Нитьянанды, обладателя всех духовных сил, этот Майяпур откроется моему взору, и пусть мои глаза созерцают его с подобающим почтением. О Нитьянанда, пожалуйста, благослови этого ничтожного глупца видением игр Господа, которые Он явил здесь, будучи домохозяином.
Майяпур покоится в центре Антардвипы подобно сердцевине восьмилепесткового лотоса. Пусть же эта чистейшая обитель засияет золотым светом перед моими глазами!
Здесь и там разбросаны рощи, недалеко плещется озеро Притху и повсюду множество пастбищ для коров. Как прекрасно видеть все это! Здесь множество водных каналов, злаковых полей и широких дорог, засаженных по обочинам деревьями кадамба, бакула и другими. К западу, на берегу Ганги располагается знаменитая Ганганагара, где в доме Гангадаса Господь и Его друзья-брахманы проходили свое школьное обучение.
Там также можно увидеть Бхарадваджа-тилу, где великий Бхарадваджа Муни обрел прему, поклоняясь Гауранге. Получив гаура-прему, он написал свои сутры, чтобы возвысить материалистичных людей до уровня преданного служения.
Севернее Притху-кунды находится деревня Чханд Кази (Матхура в кришна-лиле), а также Шаштхи-тиртха и изысканный Мадхуван, обширная территория с множеством жилых домов. О глаза, очиститесь, видя все это!
Еще севернее находится привлекательная Шараданга, где, из страха перед демоном Рактабаху, тайно живет раса шабаров вместе с Господом Джаганнатхой. Пусть я всегда буду видеть это место.
К северо-западу от Матхуры я увижу великолепие Симантадвипы, чьей границей является берег Ганги. Здесь, пребывая в великом беспокойстве, Шри Парвати поместила на свою симанту (часть волос) пыль с лотосных стоп Гауранги.
Вдалеке я увижу лес Билвапакша, где четверо братьев Кумаров глубоко погружены в медитацию на Гаурангу. А еще дальше я увижу землю, которая называется Санкаршана-кшетра, где совершал Свои возвышенные игры Нитьянанда Прабху.
В южной части Майяпура, на берегу Ганги вблизи ее слияния с Сарасвати находится роща, называемая Ишодьяна. Пусть этот лес будет местом моей вечной преданности. Мой Господь, Шри Шачинандана, вместе со Своими спутниками наслаждался здесь Своими дневными играми. Видя сияние этой рощи, я вспомню Радха-кунду. Пусть все это вечно пребывает перед моим взором.
Среди огромных деревьев и густых лиан разнообразные птицы поют славу Гауранге. Там находятся огромное озеро и золотой храм, покрытый бриллиантами, а также голубыми и желтыми сапфирами. Материалисты, чьи глаза погрязли в материальных чувственных наслаждениях, не могут видеть эти рощи. Они видят только маленький участок земли, покрытый колючками и периодически разрушаемый наводнениями Ганги.
В центре Мадхувана находится Вишрама-стхана, хижина Кхолавечи Шридхары и чистый пруд. Шри Гаурангадева пришел сюда после исправления Кази и вместе со Своими спутниками отдыхал здесь.
Когда же дрожащим голосом я крикну "Гауранга!" и буду кататься по земле Вишрама-стханы, рыдая в уединенном месте? Тогда, переполненный божественной любовью, я увижу, как Шри Гаурасундара пьет воду из старого железного горшка Шридхары.
И когда же благодаря великой удаче я увижу юного сына Шачи в центре киртана вместе с Нитьянандой, Адвайтой, Гададхарой и Шривасой, молящих о любви к Богу во время пения и танцев в доме Шридхары?
На востоке я увижу Суварнавихару, где стоит несравненная крепость царя Суварна Сены, и где Гауранга в Своей всепривлекающей золотой форме танцует вместе со Своими спутниками. Когда же я, один или вместе с преданными, буду бродить по Суварнавихаре, рыдая срывающимся от любви голосом? Здесь, у лотосных стоп Гауранги, я буду молить о крупице служения Их Светлостям Шри Шри Радхе и Кришне. А затем я предложу саму мою жизнь под кров лотосных стоп Шримати Радхарани.
К юго-востоку отсюда находится Нрисимха Пури, известный также как Девапалли. Когда же я увижу красоту этого места? В этой обители Нрисимхи я буду кататься по земле в экстазе любви, моля о чистой любви к Кришне.
Мое сердце – вместилище лицемерия, вероломства, стремления к славе и шести врагов во главе с похотью [к шести врагам относятся: кама, кродха, мада, моха, матсарйа и бхайа – то есть вожделение, гнев, безумие, иллюзия, зависть и страх]. Поэтому я буду молиться Шри Нрисимхадеву, чтобы Он очистил мое сердце и даровал мне желание служить Кришне. О, когда же я, рыдая, взмолюсь у лотосных стоп Шри Нрисимхи о возможности поклоняться Радхе и Кришне в Навадвипе, свободный от всех препятствий? Когда же Господь Хари, которого боится олицетворенный страх, будет доволен мной и одарит меня милостью? Хотя эта форма Господа повергает в ужас грешников, Он необычайно расположен к преданным во главе с Прахладой. Когда же Он милостиво заговорит с этим бесполезным глупцом и удалит все мои страхи?
"Дорогое дитя, счастливо оставайся здесь в Гаура-дхаме, поклоняйся Радхе и Кришне и развивай влечение к Святому Имени. По милости Моих преданных ты преодолеешь все материальные препятствия. Просто поклоняйся с чистым сердцем играм Радхи и Кришны, которые подобны потоку сладчайшего нектара".
Когда же, говоря такие слова, Господь с радостью поместит Свои стопы на мою голову? В этот момент, по милости Господа Нрисимхи я проявлю признаки экстатической любви к Радхе и Кришне и буду кататься по земле у входа в храм Нрисимхадева.
Идя к западу от Девапалли, я миную реки Гандаки и Алакананду и пройду мимо Каши-кшетры. Затем я увижу самую чистую Годруму, где сурабхи, корова Индры, поклонялась Господу. Во всех трех мирах ничто не сравнится с Годрумой, где мудрец Маркандейя обрел милость Господа. Как Ишодьяна, неотличная от Радха-кунды, расположена близко к берегу Ганги, так же и Годрума находится возле берега Сарасвати.
О ум, просто поклоняйся рощам Годрумы! Тогда очень скоро ты во всей полноте увидишь игры Гауранги. Видя эти игры, ты легко достигнешь игр Радхи и Кришны, и все твои желания будут исполнены.
Годрума неотлична от Нандишвары, дома Нанды Махараджи и пастухов. Гауранга являет здесь множество игр. Взяв в доме пастухов молочные продукты, Нимай вместе со Своими друзьями-пастушками отправился пасти коров.
Мальчики-пастушки говорят Ему: "О брат, Ты – гопала. Твоя форма мальчика-брахмана не подходит Тебе. Пойдем, мы отнесем Тебя на своих плечах к дому Твоей матери в Майяпуре, а потом мы отправимся пасти коров".
Один пастушок с любовью дает Нимаю сыр, смешанный со сгущеным молоком, а другой пастушок приходит в волнение, видя удивительную форму Господа. А еще один пастушок дает Ему фрукты и цветы, говоря при этом: "Приходи в мой дом каждый день. Тебе поклоняются брахманы, но Ты также являешься нашим Господом, Повелителем пастушков. Мы не можем оставить Тебя. Ты – объект нашего знания и медитации. Посмотри, даже коровы, просто увидев Тебя, начинают мычать и оставляют своих телят и траву. Поскольку сегодня уже поздно, иди домой к отцу, но завтра мы снова встретимся здесь. Я припасу для Тебя йогурт, сыр и сгущеное молоко, но если Ты опоздаешь, я очень расстроюсь".
Так, каждый день в лесу Годрумы Гаура и Нитай играют с мальчиками-пастушками. Если бывало не слишком поздно, перед уходом домой Гауранга омывался в Ганге.
Когда же наступит тот день, когда я увижу эти полные чистой любви игры Гауранги на Годруме? Вдохновленный служить Господу в обществе пастушков и в их настроении, я буду в полном сосредоточении жить в хижине на Годруме.
К югу от Годрумы простирается привлекательная Мадхьядвипа, украшенная ожерельем из прекрасных лесов. В полдень сюда приходят Гауранга и Его преданные и даруют свой даршан семи мудрецам; там же, в лесу Наймиша, на берегу Гомати мудрецы с глубоким вниманием слушают чтение "Чайтанья Бхагаваты". Чтобы услышать это повествование о Гауранге, Господь Шива и полубоги взошли на лебедя Брахмы и поспешили прибыть туда.
Когда же я буду бродить по этому лесу и увижу собрание мудрецов, слушающих "Гаура-пурану"? На берегу Гомати, в день Экадаши святого месяца Картика я услышу истории о Шри Чайтанье.
Когда же слушатели Шаунаки и семь риши даруют мне милость и поместят на мою голову пыль со своих стоп? Я подниму вверх свои руки и скажу: "О жители Навадвипы, со всем вниманием пейте в этом лесу нектар гауранга-лилы!"
К югу от Наймишараньи находится Брахмана Пушкара, неотличная от Пушкары, где брахман Дивадаса поклонялся Гауранге и обрел утешение, увидев Его золотую форму.
Еще южнее находится Уччахатта, неотличная от Курукшетры в Брахмаварте. Здесь, совершая гаура-киртану, обитают все полубоги. Иногда местные жители могут слышать этот киртан.
В полдень Гауранга и Его друзья резвятся в этих лесах, переполненные трансцендентной любовью. Когда преданные всего лишь намекают на игры Кришны, Гауранга, ощущая настроение Радхи, начинает петь и танцевать.
Когда же я, один или вместе с преданными, утону в волнах океана любви к Господу Чайтанье? Чувствуя опустошение, я буду бродить днем в лесах Мадхьядвипы, размышляя об этих переживаниях Господа. Тогда обитатели Мадхьядвипы сжалятся надо мной и откроют этому несчастному негодяю его цель: "Смотри, вот наш Господь Гауранга, танцующий со Своими спутниками в грандиозном киртане в Брахманагаре на берегу Брахма-кунды".
Когда же я увижу эту изумительную золотую форму Гауранги с длинными руками, украшенного гирляндой из лесных цветов и громко кричащего: "О братья, все вместе, пойте Святое Имя!"?
В этот миг Шриваса и все преданные, восклицая "Хари! Хари!", начнут санкиртану. Другие будут кричать: "О брат, пой имя Гаурахари! Без Гауранги человек не сможет обрести служение Радхе и Кришне!"
Вблизи Уччахатты находится Панчавени, святое место, куда приходят отдохнуть полубоги. В этом месте соединяются три потока Ганги (Бхагиратхи, Мандакини и Алакананда), а также Ямуна и Сарасвати, чтобы оказать служение Гауранге. Омываясь здесь, Гауранга и Его спутники очистили эту тиртху от грехов людей Кали-юги. Вьясадева и все мудрецы признают, что во всех четырнадцати мирах нет ничего, что могло бы сравниться с Панчавени.
Когда же я вспомню лотосные стопы Шри Гауранги, омывшись в водах Панчавени? Наполнив свои ладони водой, которая омывала стопы Гауры, и напившись ею, я буду благословлен и опьянен мыслями о Гауранге.
Наискосок от Панчавени, за Гангой находится Коладвипа, где Господь явил Себя Своему преданному в форме вепря. В писании это место называется Вараха-кшетра. Эта духовная обитель редко доступна даже для полубогов. Известное как Кулийя Пахара, это место считается наивысшим в гаура-лиле. Приняв саннйасу, Шри Чайтанья попытался отправиться во Вриндавану, но Его перехитрили, и Он вышел к этому городу.
Здесь находится школа Видьявачаспати, брата Сарвабхаумы Бхаттачарьи. Кто не знает его? Он – преданный слуга Господа и благодаря силе своей чистой преданности он привлек Господа, омываясь в Ганге. Когда же я буду стоять на берегу Ганги у входа в дом Видьявачаспати и созерцать великолепие этого места? Тогда через несколько мгновений Господь, повелитель всех саннйаси, милостиво покажется на крыше этого дворца.