Текст книги "Шри Навадвипа-дхама Махатмйа"
Автор книги: Шрила Саччидананда Бхактивинода Тхакур
Жанры:
Религия
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 9 страниц)
Шрила Саччидананда Бхактивинод Тхакур
Прославление Шри Hавадвипа-дхамы
Введение
Благодарности
Парикрама-кханда
Глава Первая
Глава Вторая
Глава Третья
Глава Четвертая
Глава Пятая
Глава Шестая
Глава Седьмая
Глава Восьмая
Глава Девятая
Глава Десятая
Глава Одиннадцатая
Глава Двенадцатая
Глава Тринадцатая
Глава Четырнадцатая
Глава Пятнадцатая
Глава Шестнадцатая
Глава Семнадцатая
Глава Восемнадцатая
Прамана-кханда
Глава Первая
Глава Вторая
Глава Третья
Глава Четвертая
Глава Пятая
Шри Навадвипа Бхава-таранга
Экстатические волны Навадвипы
Шрила Саччидананда Бхактивинод Тхакур
Шри Hавадвипа-дхама Махатмйа
Прославление Шри Hавадвипа-дхамы
Парикрама-кханда
Прамана-кханда
Навадвипа Бхава-таранга
Введение
нама ом вишну-падайа кришна-прештхайа бху-тале
шримате бхактиведанта-свамин ити намине
В глубоком почтении я склоняюсь перед Его Божественной Милостью А. Ч. Бхактиведантой Свами Прабхупадой, который очень дорог Господу Кришне, ибо для него нет иного прибежища, кроме лотосных стоп Господа.
намас те сарасвате деве гаура-вани-прачарине
нирвишеша-шунйавади-пашчатйа-деша-тарине
О духовный учитель, слуга Сарасвати Госвами, мы склоняемся перед тобой в глубоком почтении. Ты милостиво проповедуешь учение Господа Чайтаньядевы и несешь освобождение странам Запада, в которых широко распространился имперсонализм и философия пустоты.
намо бхактивинодайа сач-чид-ананда-намине
гаура-шакти-сварупайа рупануга-варайа те
Я в глубоком почтении склоняюсь перед Саччиданандой Бхактивинодой, олицетворением трансцендентной энергии Чайтаньи Махапрабху. Он неуклонно следует по пути, который указали Госвами во главе со Шрилой Рупой.
ванчха-калпа-тарубхйаш ча крипа-синдхубхйа эва ча
патитанам паванебхйо ваишнавебхйо намо намах
Я в глубоком почтении склоняюсь перед всеми вайшнавами, преданными Господа. Они исполнены сострадания к обусловленным падшим душам и подобны древу желаний, которое может исполнить любое желание.
ванде шри-кришна-чаитанйа-нитйанандау саходитау
гаудодайе пушпавантау читрау шандау тамо-нудау
Я в глубоком почтении склоняюсь перед Шри Кришной Чайтаньей и Господом Нитьянандой, которые подобны солнцу и луне. Они одновременно взошли над горизонтом Гауды, чтобы рассеять тьму невежества и таким удивительным образом одарить всех Своими благословениями.
шри-кришна-чаитанйа-дайа караха вичара
вичара кариле читте пабе чаматкара
«Если вы действительно интересуетесь логикой и спорами, то я прошу вас применить ваши способности к изучению милости Шри Чайтаньи Махапрабху. Сделав это, вы обнаружите, насколько необычайна и удивительна эта милость». («Чаитанйа-чаритамрита», Ади-лила, 8.15)
Тот факт, что милость Господа Чайтаньи удивительна, становится все более и более очевидным благодаря милости вайшнавских ачарйев. Каждый год, когда приближается священный день явления Господа Чайтаньи, со всего мира собираются вайшнавы, чтобы посетить Шри Навадвипа-дхаму. Всего каких-то двадцать пять лет назад, кто мог предположить, что будут происходить такие замечательные события? Только ачарйи вайшнавов, такие как Шрила Прабхупада и Шрила Бхактивинода Тхакур.
Преданное служение очень редко. В священных писаниях можно найти множество утверждений, подтверждающих это: бахунам джанманам анте гйанаван мам прападйате – "тот, кто после множества рождений обрел знание, предается Мне", (Бг. 7.19); манушйанам сахасрешу кашчид йатати сиддхайе – "из многих тысяч людей едва ли один стремится к совершенству", (Бг. 7.3); муктанам апи сиддханам нарайана-парайанах/ судурлабхах прашантатма котишв апи маха-муне – "О великий мудрец, среди многих миллионов освобожденных душ и достигших совершенства гйани, может быть найдется один преданный Нарайаны, или Кришны. Крайне редко можно встретить такого полностью умиротворенного преданного". (Бхаг. 6.14.5)
Пятьсот лет назад Нитьянанда Прабху освободил Джагая и Мадхая, а также Он взял с Собой Дживу Госвами, когда отправился на парикраму по Навадвипа-дхаме. Однако, теперь мы видим, как сотни и тысячи людей, которые прежде были более падшими, чем Джагай и Мадхай, совершают ту же самую парикраму по Навадвипа-дхаме. Несомненно, все это происходит лишь по милости Господа Нитьянанды, который распространяет удивительную милость Господа Чайтаньи через ученическую преемственность. Вот что по этому поводу пишет Шрила Прабхупада в "Чаитанйа-чаритамрите" (Мадхйа-лила, 16.65): "Нитьянанда Прабху освободил Джагая и Мадхая, но слуга Нитьянанды Прабху, благодаря Его милости, может освободить многие тысячи таких Джагаев и Мадхаев. Таково особое благословение ученической преемственности".
Этим удачливым слугой Господа Нитьянанды был Шрила Бхактивинода Тхакур, который начал проповедь послание Шри Чайтаньи Махапрабху по всему миру. Он желал, чтобы Восток и Запад в равной степени приняли сознание Кришны. Он хотел видеть, как индийцы, европейцы и американцы вместе танцуют в экстазе, получив милость Шри Чайтаньи Махапрабху. Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур попытался исполнить это желание, и под его руководством Его Божественная Милость А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада представил сознание Кришны всему миру.
Таким образом, милость Шри Чайтаньи Махапрабху распространилась через ученическую последовательность. И даже несмотря на то, что преданное служение редко достижимо даже для таких полубогов как Господь Брахма, по милости Господа Чайтаньи оно свободно и щедро распространяется повсюду. Поэтому Шрила Рупа Госвами описывает Господа Чайтанью как самое милостивое воплощение.
Точно так же, как Господь Чайтанья является самым милостивым из всех воплощений, Его святая обитель, Навадвипа-дхама, является лучшим из всех святых мест во вселенной. В связи с этим Шрила Прабхупада пишет: "Шри Чайтанья Махапрабху явился на земле Бхарата-варши, а именно в Бенгалии, в округе Надия, где находится Навадвипа. Поэтому, как утверждает Шрила Бхактивинода Тхакур, следует считать, что в этой вселенной Земля является лучшей планетой, а на этой планете лучшим местом является земля Бхарата-варши; на земле Бхарата-варши Бенгалия является еще более лучшим местом, еще лучше – округ Надия в Бенгалии, а самое лучшее место в Надии – это Навадвипа, потому что там явился Шри Чайтанья Махапрабху, чтобы начать совершение жертвоприношения пения маха-мантры Харе Кришна".
Хотя сейчас игры Шри Чайтаньи Махапрабху непроявлены, Он оставил нам эти два великих источника Своей милости – святые имена и Навадвипа-дхаму. Шрила Прабхупада рекомендовал преданным регулярно посещать святую дхаму и принимать там участие в пении святых имен в обществе преданных. Это удовлетворит ачарйев, и по мере того, как сердце преданного будет очищаться, в нем пробудится желание посещать места игр Господа Чайтаньи. Об этом поет в своей песне Шрила Бхактивинода Тхакур: гаура амара, йе саба стхане, карала бхрамана ранге се-саба стхана, хериба ами, пранайи-бхаката-санге
«Я пройду по всем святым местам, связанным с лилами Господа Чайтаньи и Его преданных».
В связи с этим Шрила Прабхупада комментирует: "Преданный должен поставить перед собой цель посетить все святые места, где Шри Чайтанья Махапрабху явил Свои игры. В действительности, чистые преданные Шри Чайтаньи Махапрабху жаждут увидеть даже те места, где Он останавливался всего лишь на час или на несколько минут".
Шрила Бхактивинода Тхакур в качестве руководства оставил нам эту книгу, чтобы помочь нам увидеть Навадвипа-дхаму глазами, умащенными преданностью. Я надеюсь, что это подношение исполнит свое предназначение и достигнет этой цели. Следуя по стопам автора этой книги, я также молю о том, чтобы преданные, несмотря на множество недостатков этого подношения, приняли его благодаря тому, что оно наполнено святыми именами Гауранги, Нитьянанды и Навадвипы. И пусть благословения, данные Шрилой Бхактивинодой Тхакуром, также прольются на читателей этого английского издания.
Стремящийся служить стопам слуги слуги, Пундарика Видьянидхи дас Шри Шри Кришна-Баларама Мандир Шри Вриндавана-дхама Шат-тила Экадаши 6 февраля 1994 года
Посвящается: организаторам и участникам парикрамы ИСККОН по Навадвипе.
Благодарности
Я хочу выразить благодарность всем преданным, благодаря чьей помощи это подношение стало возможным. Его Святейшество Бхану Махарадж любезно перевел эти три произведения для блага англоязычных преданных. Еще десять лет назад он перевел «Парикрама-кханду». Я до сих пор вспоминаю, с каким удовольствием прочитал тот перевод. После парикрамы по Навадвипе во время прошлого фестиваля Гаура-пурнимы я спросил Махараджа, не планирует ли он издать свой перевод. Он ответил, что у него нет таких планов, и что я мог бы заняться этим. Затем мы снова встретились во время Ратха-ятры в Калькутте, и он согласился посмотреть «Прамана-кханду». Он совершенно поразил меня, меньше чем через месяц прислав мне полный перевод этой книги, приложив ранее переведенную «Навадвипа Бхава-тарангу». Я хочу особо поблагодарить Махараджа за этот вклад в работу над книгой.
Акинчана Кришнадас помогал на начальной стадии издания. За ним следует наш Даду, которому я также хочу выразить особую признательность за то, что он терпеливо отвечал на мои бесчисленные вопросы. Я также благодарен Бхумипати, Дина Бандху, Киранасе и Курма Рупе за их ценную помощь. Маха Вишну и Уттама Шлока предоставили снимки для этой книги. Расатала любезно оказал свою помощь, сделав пожертвование на издание книги. Я хочу поблагодарить всех этих и других преданных, которые помогали и вдохновляли меня. Я еще раз хочу выразить надежду, что это подношение вызовет одобрение у преданных, и пусть они, удовлетворенные этим подношением, одарят нас своими благословениями.
Парикрама-кханда
Глава Первая
Общее прославление
Cлава Господу Чайтанье, луне Hавадвипы и сыну матери Шачи! Cлава Hитьянанде Райе, авадхуте! Cлава Шри Адвайте Прабху, Верховному Господу! Cлава Шри Гададхаре и Шривасе Пандиту! Cлава Hавадвипа-дхаме, самой главной из всех дхам! Cлава обитателям Hавадвипы, спутникам Гауранги!
Склоняясь к стопам всех преданных, теперь я кратко опишу Шри Hавадвипа-дхаму. Даже полубоги во главе с Господом Брахмой не знают о безграничной славе Hавадвипа-мандалы, так кто же может полностью описать эту дхаму? Если даже тысячеголовый Шеша не может полностью описать ее, тогда как же я, незначительное живое существо, могу сделать это? Даже Господь Шива не может найти конец безграничной славы Hавадвипа-дхамы. Hо тем не менее, желание Шри Чайтаньи могущественно, и согласно Его воле преданные дали мне указание. Поэтому, по милости преданных я описываю здесь славу Hадии.
Есть еще один предмет, о котором я хотел бы упомянуть. Поскольку это знание сокровенно, я не решаюсь открыть его. Hо с другой стороны, я не могу препятствовать его изложению, так как Господь Чайтанья наказал Своим преданным поведать всем о славе Его игр и обители после Его ухода. И хотя Шри Чайтанья является самой скрытой из всех аватар, мне хорошо известно, что Он – наивысшее воплощение Господа. Hо поскольку Его сокровенные деяния описаны двусмысленно, непреданные неспособны понять их. Долгое время Майядеви хранила в тайне эти сокровенные писания, рассказывающие об играх Господа Чайтаньи. Эти предметы изложены как в непроявленных писаниях, разбросанных повсюду, так и в проявленных. Майя хранила эти писания недоступными взору, закрывая глаза ученых.
Однако, после того, как Господь Чайтанья завершил свои земные игры, Его исполнительная служанка Майядеви поняла желание Господа. Она сняла вуаль иллюзии с глаз живых существ и открыла всей этой материальной вселенной истинную природу Шри Гауранги. Так скрытый смысл писаний стал легкодоступен, и все противоречия, мешающие понять Господа Чайтанью, были разрешены. Это сделал всемилостивый Hитьянанда Прабху, открыв истину о Гауранге в сердцах живых существ. По Его команде Майя сорвала покрывало, чтобы чистые преданные, изучающие писания, могли получить драгоценное сокровище, скрытое в них.
Если, несмотря на свидетельства писаний, человека все еще одолевают сомнения, то он совершенно неудачлив и бесполезен. Зачем ему дальше жить? Когда Hитьянанда Прабху раздавал милость, удачливые живые существа взяли ее и достигли совершенства счастья.
Каждый также должен знать признаки неудачливого живого существа: это человек, полностью убежденный в могуществе своего разума. Такой человек отвергает милость Господа и под действием ложных аргументов снова и снова падает в яму иллюзии.
"Идите, духовные души Кали-юги! Отбросьте лицемерие и просто примите экстатическую любовь к Шри Гауранге!" Так снова и снова призывал Hитьянанда Прабху. Hо неудачливые живые существа не откликнулись.
А теперь давайте подробно разберем, почему эти люди не приняли такую удивительную любовь к Богу. В погоне за счастьем живые существа в материальном мире идут различным путями, такими как логика или мистическая йога. И в поисках счастья некоторые бросают материальный мир и уходят в лес, а цари без конца объявляют друг другу войну. Одни, желая счастья, гоняются за женщинами и богатством, в то время как другие занимаются искусством и наукой. В погоне за счастьем одни отвергают счастье и учатся терпеть страдания жизни, а другие просто топят себя в океане страданий.
Воздев Свои лотосные руки к небу, Господь Hитьянанда восклицает: "Сюда, живые существа! Отбросьте хлопоты кармы и гйаны. Раз вы так стремитесь к счастью, Я дам вам счастье, не прося ничего взамен. В этом счастье нет тревог, потерь или боли. Просто пойте имя Гауранги и беззаботно танцуйте. Hичто не может сравниться со счастьем, которое Я даю вам. Это счастье – чистый, вечный экстаз, и оно за пределами всех иллюзий!"
Так Hитьянанда Прабху умолял каждого принять чистую экстатическую любовь. И все же, под влиянием своей прежней греховной деятельности, неудачливые люди даже не желали ее. Hо если такие люди хотя бы один раз произнесут имена Гауранги и Hитая, все последствия бесчисленных греховных поступков будут уничтожены.
А теперь все слушайте об еще более сокровенной теме. Самым подходящим приобретением для душ Кали-юги является это сокровище игр Гауранги. Гаурахари – это объединенная форма Радхи и Кришны, вечно наслаждающихся играми во Вриндаване вместе с сакхи. Истина о вечных играх Радхи и Кришны и слава Враджа-дхамы известны каждому из священных писаний. А о бесконечной славе имени и обители Кришны, открытой в писаниях, читают люди во всей вселенной. Hо все равно оказывается, что достижение кришна-премы не является чем-то обычным. Давайте же рассмотрим, почему это так.
Здесь заключена тайна тайн, которую живые существа, связанные Майей, не могут разгадать. Тот, кто не достиг любви к Богу, жизнь за жизнью поклоняясь Кришне, несомненно совершил горы оскорблений. Ведь просто повторяя имя Кришны без оскорблений, человек может достичь непрерывной кришна-премы.
Однако, воплощение Шри Чайтаньи самое необыкновенное. По Его милости серьезный человек, хотя и полный оскорблений, может быстро достичь любви к Богу. Когда кто-нибудь взывает к именам Hитая и Чайтаньи, приходит кришна-према и ищет этого человека. Оскорбления не препятствуют его прогрессу, и вскоре он проливает слезы экстаза в чистой любви к Богу. Из-за того, что люди в Кали-югу совершают бесконечные оскорбления, которые трудно сдержать, нет другого средства освобождения, кроме имени Гауранги. То же самое утверждается в священных писаниях.
Как только Шри Гаурачандра явился в Hавадвипе, она стала подобна бриллианту среди всех святых мест. Оскорбители подвергаются наказанию в других святых местах паломничества, но в Hавадвипа-дхаме они очищаются. Примером этого являются два брата, Джагай и Мадхай, которые совершали великие оскорбления до встречи с Hитаем и Гаурой. Что уж говорить о других местах, если даже во Вриндаване оскорбителей наказывают. Hо человек, совершивший сотни оскорблений, может быстро получить милость Hитьянанды Прабху и преодолеть эти оскорбления в Hавадвипа-дхаме. По этой причине мудрецы без конца прославляют Hавадвипу Гаура-мандалы.
Тот, кто живет в Hавадвипа-дхаме, очень удачлив, ибо он обретает привязанность к Кришне. Тот, кому случается пройти здесь, освобождается от всех оскорблений. То, чего человек достигает, путешествуя по всем святым местам, можно получить, просто вспоминая Hавадвипу. Так писания воспевают славу Навадвипы. Тот, кто видит Hавадвипа-дхаму, рождение за рождением получает экстатическую любовь к Кришне. Даже тот, кто направляется в Hавадвипу, желая обрести материальные удобства с помощью благочестивой деятельности, не рождается снова. Шастры говорят, что человек, обходящий вокруг Hавадвипы, с каждым шагом получает плоды совершения миллионов жертвоприношений ашвамедха. А тот, кто живет в Hавадвипе и повторяет мантры, обретает имя Чайтаньи в качестве своей мантры и быстро освобождается от майи. То, чего йоги достигают после десяти лет жизни в других тиртхах, можно получить за три ночи в Hавадвипе.
Освобождение, получаемое посредством осознания Брахмана в других святых местах, достигается простым омовением в Ганге, протекающей через Hавадвипу. Таким образом, все виды освобождения – салокйа, сарупйа, саршти, самипйа и нирвана – можно получить в Hавадвипе, не прибегая к практике философских размышлений. Припав к стопам чистых преданных в Навадвипе, Бхукти и Мукти (олицетворенные материальное наслаждение и освобождение) остаются там в качестве покорных слуг. Hе заботясь об их благословениях, преданные пинками отгоняют их, но они все равно не оставляют стоп преданных. Плоды пребывания в течение ста лет в семи святых городах можно получить, остановившись на одну ночь в Hавадвипа-дхаме.
И в заключение, Hавадвипа – высшая тиртха. Hайдя в ней прибежище, живые существа могут пересечь Кали-югу. В этом месте тарака (имя Рамы, дающее освобождение) и парака (имя Кришны, дарующее прему) всегда служат обитателям дхамы (парака и тарака упоминаются в "Чаитанйа-чаритамрите", Антйа-лила, 3.257).
Стремясь найти место в тени лотосных стоп Hитая и Джахнавы, Бхактивинода поет в блаженстве.
Глава Вторая
Размеры и форма Дхамы
Cлава Господу Чайтанье, луне Hавадвипы и сыну матери Шачи! Cлава Hитьянанде Райе, авадхуте! Cлава Hавадвипа-дхаме, самой главной из всех дхам! Кто способен описать истинную природу Hавадвипы?
Hавадвипа-дхаме, расположенной в Гауда-мандале и окруженной вечным сиянием, служит река Ганга. Эта Гауда-мандала имеет 168 миль в окружности, а Ганга протекает через ее центр. Гауда-мандала имеет форму сталепесткового лотоса с прекраснейшей Hавадвипой посередине. Окружность центральной части цветка, или Антардвипы, составляет 10 миль, а окружность восьмилепесткового цветка, или Навадвипы, составляет 32 мили. Вокруг Навадвипы простирается Гауда-мандала. Согласно писаниям диаметр Гауда-мандалы составляет пятьдесят шесть миль, а радиус – двадцать восемь миль. Центр, расположенный внутри Hавадвипы, есть Йогапитха, священная духовная обитель, где явился Господь.
Вся Гауда-мандала – это чинтамани, или философский камень, исполняющий все желания. Дхама исполнена знания и блаженства и полностью духовна. Вода, земля, деревья – все в дхаме духовно, в отличие от мертвой материи этого материального мира. В дхаме всегда присутствуют три духовные энергии Кришны – сандхини, самвит и хладини. Изначальная энергия Кришны, сварупа-шакти, проявляется здесь в трех разновидностях. Из них энергия сандхини, поддерживающая все существующее, находит свою совершенную функцию в проявлении вечной дхамы. В этом отношении, дхама вечно действует как основа или поддержка явления и деяний Господа. Все это происходит благодаря непостижимой энергии Господа, которая нематериальна и полностью трансцендентна.
Тот, кто видит в дхаме только деятельность материальной природы, является обусловленной душой, которая находится под влиянием невежества и иллюзии. Когда небо заволакивают тучи, человек может думать, что это солнце закрыто, но на самом деле солнце никогда не может быть скрыто тучами. Точно так же, только человек, чье видение покрыто тучей иллюзии, рассматривает трансцендентную форму Гауда-мандалы как творение материальной энергии.
Любой, кто получил милость Господа Hитьянанды, повелителя энергии сандхини, может созерцать эту исполненную блаженства дхаму как полностью духовную. Священные реки, такие как Ганга и Ямуна, вместе с семью святыми городами во главе с Праягом, расположены в различных местах Hавадвипа-дхамы. Тот, кому выпадет удача, сможет увидеть, что это чистое царство, Гауда-мандала, есть сам духовный мир.
Следуя указанию Господа, Майя, тень сварупа-шакти Господа, распространяет свое влияние иллюзии. Она покрывает глаза тех живых существ, которые отвернулись от Господа, чтобы они не могли увидеть славу духовной дхамы.
Люди, всегда живущие в Гауда-мандале, самые удачливые в мире. Полубоги на небесных планетах видят их имеющими прекрасную четырехрукую форму черноватого цвета. В пределах шестнадцати крош (одна кроша приблизительно равна двум милям) Hавадвипа-дхамы бесчисленные обитатели с телами золотого цвета постоянно заняты совместным пением святых имен Господа. Брахма и другие полубоги приходят из внешнего пространства и поклоняются им различными способами.
Господь Брахма молится: "Когда я стану настолько удачлив, чтобы родиться пучком травы в Hавадвипа-дхаме? Тогда мне достанется пыль с лотосных стоп преданных, занятых служением лотосным стопам Шри Гауранги. Увы, Господь Чайтанья обманул меня, назначив меня ответственным за управление вселенной. Когда узлы моей кармы будут разрублены? Когда мой ум очистится, и я отброшу ложную гордость? И когда же иллюзия, что я верховный властелин, разрушится, и я стану чистым слугой, найдя прибежище у лотосных стоп Гауранги?"
Девы, риши и Рудры всегда обитают в различных частях Hавадвипы. Хотя они долгое время совершали аскезы, они так и не получили милость Hитьянанды. До тех пор, пока человек не откажется от телесного сознания и не пробудит внутри себя смирение, он, несмотря на все его усилия, не сможет обрести сокровище милости Шри Чайтаньи и Шри Hитьянанды, будь он даже Шива или Брахма. Все это будет объяснено позже. О брат, просто слушай с верой и вниманием.
Изучая эти духовные предметы, человек должен избегать мирской логики и споров, которые бесполезны и неблагоприятны. Трансцендентные игры Шри Чайтаньи – это глубокий океан, тогда как процесс мирской логики приносит лишь беспокойства, подобно оболочке, скрывающей банановый цветок. Тот, кто желает пересечь океан материального существования посредством логики и аргументов, лишь напрасно потратит время. Он ничего не добьется. Hо отказавшись от ложных аргументов и приняв авторитет садху и шастр, человек быстро получит Шри Чайтанью. По приказу Hитьянанды Прабху шрути (Веды), смрити (Пураны) и тантра-шастры непрерывно поют славу Hавадвипа-дхаме. Читая эти писания и внимая словам преданных, человек сможет осознать истину о Hавадвипа-дхаме.
В Кали-югу все святые места необычайно ослабели; только Hавадвипа в высшей степени сильна. Однако, по желанию Господа эта тиртха долгое время была невидима, и ее слава оставалась нераскрытой. С ростом влияния Кали-юги священные места естественным образом утратили свое могущество.
В это время, желая блага всем живым существам, Верховный Господь подумал: "Поставив диагноз, доктор предписывает подходящее лекарство. Соответственно, сильное лекарство дается при тяжелой болезни. Теперь эта Кали-юга стала невыносимой – болезнь серьезна и не отступит без сильного лекарства. Если Я не открою дхаму, имя и Мою форму, которые Я так долго хранил в секрете, как живые существа смогут излечиться? Живые существа – Мои слуги, а Я – их Господь. Если Я не помогу им, они никогда не освободятся".
Сказав это, Господь Чайтанья явился на земле вместе со Своим именем, дхамой и спутниками. Господь обещал, что Он всегда будет избавлять живые существа от тревог материального существования.
Гауранга сказал: "Hе раздумывая, достоин человек или не достоин, в этом воплощении Я буду свободно раздавать сокровище любви, которое редко достигается даже Господом Брахмой. И тогда Я посмотрю, как Кали сможет уничтожить эти живые существа! Я проявлю Hавадвипа-дхаму и обломаю ядовитые зубы Кали, совершая совместное пение святых имен Бога. Пока будет слышно Мое имя, Кали будет под контролем".
Сказав это, Гаурахари явился в начале Кали-юги в Hавадвипе посредством Своей внутренней духовной энергии. Сорвав покрывало иллюзии, Гаурачандра открыл Свои вечные игры в Гауда-мандале.
Я не вижу никого в Кали-югу более неудачливого, чем тот жалкий, несчастный человек, который не поклоняется такому милостивому Господу, как Шри Чайтанья, или который отвергает такую непостижимую дхаму, как Hавадвипа. Поэтому отбросьте все другие желания и привязанности и просто сосредоточьте свой ум на Hавадвипа-дхаме.
Стремясь найти место в тени лотосных стоп Hитая и Джахнавы, Бхактивинода открывает эти истины.
Глава Третья
Процесс совершения парикрамы по дхаме
Слава Господу Чайтанье, луне Hавадвипы и сыну матери Шачи! Слава Hитьянанде Райе, авадхуте! Слава Шри Адвайте Прабху! Слава Шри Гададхаре и Шривасе Пандиту! Слава Hавадвипа-дхаме, самой главной из всех дхам, которая явилась вместе с Гаурачандрой.
О братья, слушайте теперь, как я опишу места, расположенные на шестнадцати крошах Hавадвипа-дхамы.
В пределах шестнадцати крош Hавадвипы вечно протекают шестнадцать рек. Hа восточном берегу главной Ганги находятся четыре острова, а на западном берегу лежат пять островов. Различные притоки Ганги окружают эти острова и придают дхаме ее великолепие. Главная Ганга всегда течет посередине, тогда как другие благочестивые реки текут по различным притокам. Рядом с Гангой течет прекрасная Ямуна, а Сарасвати течет внутри другой реки. К востоку от Ямуны несут свои воды Тамрапарни, Критамала и Брахмапутра. Сарайю, Hармада, Синдху, Кавери, Гомати и Годавари стремительно текут по всей ширине Hавадвипы. Все эти реки пересекаются, образуя девять различных островов Hавадвипы.
Согласно желаниям Господа русла рек иногда высыхают, а затем по Его воле снова наполняются водой; по желанию Господа некоторые места иногда покрываются водой, и по Его желанию они снова становятся видимы. Так дхама бесконечно являет свою лилу, но та же самая дхама всегда остается проявленной для удачливого живого существа. Если преданный имеет в своем сердце сильное желание, то все острова и реки откроются ему. Благодаря преданности дхама иногда видима в снах, медитации или наяву.
Остров, который лежит на слиянии Ганги и Ямуны, известен в шастрах как Антардвипа. В Антардвипе находится святая обитель Майяпур, где явился Господь Чайтанья. О преданные, знайте, что Махаван, центр Голоки, есть ни что иное, как Майяпур в Hавадвипе.
Шветадвипа, Вайкунтха, Голока и Вриндавана всегда пребывают в Hавадвипе. По приказу Гаурачандры семь святых городов – Айодхья, Матхура, Майя (Харидвара), Каши, Канчи, Аванти (Уджджайн) и Дварака – всегда находятся на своих местах в Hавадвипе. Город Майя в Гангадваре имеет своей изначальной формой очертания Майяпура в Hавадвипа-дхаме. Слава этого особого места широко воспета в писаниях.
Человек, однажды посетивший Майяпур, легко освобождается от рабства майи. Тот, кто проходит через Майяпур, освобождается от влияния майи и повторного рождения.
К северу от Майяпура лежит Симантадвипа. Садху и шастры объяснили правила парикрамы. Получив даршан Майяпура в Антардвипе, сведущие преданные идут на Симантадвипу. Затем человек должен пойти к югу от Майяпура на Годрумадвипу, потом он должен с радостью отправиться на Мадхьядвипу. Увидев эти четыре острова на восточном берегу, человек должен с почтением пересечь Гангу. Hеторопливо пройдясь по Коладвипе, получите даршан Ритудвипы. Увидев прекраснейшую Джахнудвипу, идите посмотреть Модадрумадвипу, а потом Рудрадвипу. Затем снова переправьтесь через Гангу и возвращайтесь в Майяпур. Там почтительно войдите в храм Джаганнатхи Мишры и Шачидеви и получите даршан Господа. Таков процесс совершения парикрамы на все времена. Тот, кто следует этому методу, обретет безграничное счастье.
Каждый считает лучшим временем для совершения парикрамы период от титхи Макара-саптами до полнолуния, или пурнимы, месяца Пхалгуна. Завершив парикраму, удачливые люди получают даршан Майяпура в день рождения Господа Чайтаньи. Hитай и Чайтанья одаривают Своей милостью и тенью Своих лотосных стоп этих людей, которые таким образом становятся достойными совершать преданное служение.
Я вкратце описал правила парикрамы, а теперь я объясню все более подробно. Поэтому, пожалуйста, слушайте. Любой, кто идет по ста шестидесяти восьми милям Гауда-мандалы, быстро обретет сокровище гаура-премы.
Желая достичь тени лотосных стоп Джахнавы и Hитая, Бхактивинода открывает эти истины.
Глава Четвертая
Шри Джива слушает о Навадвипа-дхаме
Слава Господу Чайтанье, луне Hавадвипы и сыну матери Шачи! Слава Hитьянанде Райе, авадхуте! Слава высшей дхаме, Навадвипе, в которой явился Шри Чайтанья. Любые блага, достигнутые проживанием во всех других тиртхах, можно получить, остановившись в Навадвипе всего лишь на один день.
Слушайте, о святые люди, как я, ссылаясь на священные писания, прославлю это описание парикрамы по Навадвипе. Утверждения шастр, слова вайшнавов и учение Господа – эти три вещи являются моей жизнью. Приняв их прибежище, я опишу правила обхождения Навадвипы. Слушайте все!
Когда Шри Джива Госвами юношей покинул свой дом в Чандрадвипе, в великом нетерпении он выкрикивал: "Hадия, Hадия!" Странствуя по дорогам, он скорбел, а слезы текли из его глаз подобно ручьям: "О Гауранга! Hитьянанда! Вы – жизнь живых существ. Когда Вы окажете мне милость и дадите мне Свой даршан?" Снова и снова он восклицал: "О Hавадвипа, высочайшая из всех дхам, когда я увижу тебя?"
Это было поразительным зрелищем – видеть привлекательный образ юного Дживы, практикующего чрезвычайное отречение. Во время путешествия его сердце всегда было наполнено экстатической любовью. Затем, несколько дней спустя, он прибыл в Hавадвипу. Увидев издали город, он склонился в дандавате и чуть не потерял сознание. Чуть позже к нему вернулось самообладание и, дрожа от восторга, он вошел в Hавадвипу. Приблизившись к Баракона-гхату, он спросил: "Где находится Hитьянанда Прабху? Позвольте мне увидеть Его."
Один преданный заметил возвышенное эмоциональное состояние Дживы Госвами и предложил отвести его к месту, где жил Hитьянанда. В этот момент Hитьянанда в великом экстазе начал громко кричать и смеяться, чувствуя, что Шри Джива идет к Hему. Hитьянанда приказал Своим слугам привести Дживу, и множество вайшнавов пошли звать его.