Текст книги "Шри Навадвипа-дхама Махатмйа"
Автор книги: Шрила Саччидананда Бхактивинода Тхакур
Жанры:
Религия
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 9 страниц)
Услышав это, Сита спросила: "О лотосоокий, почему Ты хочешь заставить Свою мать плакать? Зачем Тебе оставлять Свою жену и принимать саннйасу? В чем тут счастье – причинять горе Своей жене?"
Шри Рамачандра ответил: "О любимая, Тебе известно все. Но сейчас Ты погрузилась в невежество только для того, чтобы научить живых существ. Послушай, Сита, Мои преданные наслаждаются према-бхакти двумя способами. В союзе со Мной они наслаждаются самбхогой, а в разлуке со Мной они наслаждаются випраламбхой. Преданным известно, что страдания, вызванные разлукой со Мной, в действительности являются наивысшим блаженством. Когда после разлуки происходит воссоединение, они чувствуют счастье, в миллионы раз большее, чем прежде. Так можно объяснить счастье в разлуке. Тебе следует принять это настроение, описанное в четырех Ведах.
Та, кто известна в Ведах как Адити, теперь является матерью Каушальей, а в играх Гауранги она станет матерью Шачи. А Ты, Сита, будешь служить Мне как Вишнуприйя. Находясь в разлуке со Мной, Ты будешь поклоняться Моему Божеству и распространять Мою славу. Разлученный с Тобой, Я буду поклоняться золотому Божеству Ситы в Айодхье. Но это очень сокровенная тема, Сита. Не говори сейчас об этом людям.
Эта Навадвипа является Моим любимым местом, даже Айодхья не может сравниться с ней. Когда прийдет Кали-юга, это огромное баньяновое дерево, Рама-вата, исчезнет из виду и будет оставаться здесь в непроявленной форме".
Так Господь Рамачандра проводил здесь Свое время вместе с Лакшманой и Ситой. Позднее Он пришел в Дандакаранью, чтобы завершить Свои деяния. Взгляни на это место, где стояла Его хижина.
По желанию Господа друг Рамы, Гухака, родился здесь в семье брахмана. Его зовут Садананда Випра Бхаттачарья. Во всех трех мирах он не знает ничего, кроме Рамы. Он находился в доме Джаганнатхи Мишры, когда Гауранга появился на свет. В этот момент все полубоги пришли, чтобы увидеть младенца. По присутствию полубогов возвышенный Садананда понял, что это явился Господь. В огромном счастье он вернулся домой, и, поклоняясь своему почитаемому Господу Рамачандре, он увидел Гаурасундару.
Господь Гауранга восседал на троне, и Его окружали полубоги во главе с Брахмой, омахивая Господа чамарами. Затем Садананда Випра увидел Рамачандру, зеленого как трава. Справа от Рамы сидел Лакшмана, обитель Ананты. Слева от Рамы находилась Сита, а впереди сидел Хануман. Увидев эту картину, випра понял истину о Господе.
В великом восторге випра отправился в Майяпур, и, никем не замеченный, он наслаждался видом формы Гауранги. "Несомненно, я благословлен! Господь Рамачандра предстал передо мной как Гауранга!" Позже, когда началось движение санкиртаны, Садананда Випра принимал в ней участие, танцуя и повторяя имя Гауры.
О Джива, чистые преданные видят здесь лес Бхандираван".
Слушая эти рассказы и созерцая достопримечательности вечной дхамы, преданные окружили Нитьянанду и танцевали. В теле Дживы проявлялись признаки экстаза, когда он выкрикивал имя Гауранги.
В этот день Нитьянанда остановился в доме Нараяни. И Нараяни, благочестивая и целомудренная мать Ведавьясы (Вриндавана даса Тхакура), служила вайшнавам. На следующее утро, пройдя некоторое расстояние, они вошли в Вайкунтхапуру.
Следуя приказу Джахнавы и Нитая, этот жалкий негодяй поет славу Надии.
Глава Пятнадцатая
Шри Вайкунтхапура, Рудрадвипа и Пулина
Слава Гауранге и Панча-таттве! Слава Навадвипе, обители Шри Чайтаньи!
Прийдя в Вайкунтхапуру, Нитьянанда Прабху начал рассказывать Шри Дживе, мягко улыбаясь: "С одной стороны восьмилепестковой Навадвипы находится Вайкунтхапура. Слушай, отбросив всякие сомнения. Это Вайкунтха, обитель Нараяны, расположенная в духовном небе за рекой Вираджей. Майя никогда не может войти туда, где Господу Нараяне служат Его энергии Шри, Бху и Нила. Сияние, исходящее от этой духовной обители, называется Брахманом. Своим материальным зрением люди видят только материальный мир. Но Нарада Муни, благодаря своему трансцендентному зрению, увидел однажды Нараяну, который проявился как Гауранга в этой духовной обители. Увидев Господа таким, лучший из муни остался здесь на некоторое время.
Есть еще одна сокровенная история. Рамануджачарья пришел однажды в Пури и доставил Господу огромное удовольствие, вознеся Ему множество молитв. Господь Джаганнатха явился перед ним и сказал: "Иди и посмотри Навадвипа-дхаму, ибо вскоре Я явлюсь там в доме Джаганнатхи Мишры. Весь духовный мир находится в одном уголке Навадвипы, Моей самой любимой обители. Будучи Моим вечным слугой и вождем преданных, ты должен увидеть Навадвипу. Пусть твои ученики, погруженные в дасйа-расу, останутся здесь, пока ты будешь отсутствовать. Любое живое существо, которое не видело Навадвипы, живет напрасно. Лишь в одной части Навадвипы находятся Ранга-кшетра, Шри Вьенката (Трипурари) и Ядава Ачала. О сын Кешавы, отправляйся в Навадвипу и увидь там форму Гауранги. Ты пришел на землю, чтобы проповедовать бхакти, так позволь твоей жизни увенчаться успехом, получив милость Гауры. Из Навадвипы отправляйся в Курма-стхану и снова присоединись к своим ученикам".
Со сложенными ладонями Рамануджа обратился к Господу Джаганнатхе: "В Своем рассказе Ты упомянул Гаурачандру, но я не знаю точно, кто Он такой".
Господь милостиво ответил Раманудже: "Каждый знает о Кришне, Господине Голоки. Этот Кришна, чьей виласа-мурти является Нараяна, есть Высшая Истина, и Он обитает во Вриндаване. Кришна полностью проявляется в форме Гаурахари, а Вриндавана полностью проявляется в форме Навадвипа-дхамы. Как Господь Гауранга, Я вечно нахожусь в Навадвипе, высшей обители во всей вселенной. По Моей милости эта дхама находится в пределах Бху-мандалы, но несмотря на это в ней нет даже намека на майю. Таково заключение писаний. Если ты говоришь, что Навадвипа является частью материального мира, то твоя преданность будет уменьшаться день ото дня. Я поместил эту духовную обитель внутри материального мира по Своему желанию и с помощью непостижимой энергии. Просто изучая писания, человек не сможет найти высшую истину, ибо высшая истина превосходит все умственные и познавательные способности. Благодаря Моей милости лишь преданные могут понять эту истину".
Услышав это, успокоенный Рамануджа пришел в волнение от любви к Гауранге. Он сказал: "Господь, поистине, Твои игры удивительны. Писания не могут постичь Твоих достояний. Почему гауранга-лила не описана полностью в священных писаниях? Когда я внимательно изучал шрути и Пураны, я нашел лишь несколько намеков на Гаура-таттву. Когда я услышал Твои наставления, мои сомнения рассеялись, и сладкий вкус игр Гауранги вошел в мое сердце. Если Ты прикажешь мне, после посещения Навадвипы я буду проповедовать гаура-лилу во всех трех мирах. Я предоставлю людям свидетельства из скрытых священных писаний и установлю преданное служение Гауранге во всей вселенной. Пожалуйста, наставь меня".
Видя страстное желание Рамануджи, Господь Джаганнатха сказал: "Рамануджа, не нужно так распространяться. Держи в секрете сокровенные игры Гауранги. Только после того, как Гауранга завершит Свои игры, обычные люди смогут получить их. Но сейчас проповедуй дасйа-расу, а в своем сердце постоянно поклоняйся Гауранге".
Приняв совет Господа, Рамануджа втайне от всех развивал свою привязанность к Навадвипе. Чтобы игры Гауранги не были раскрыты раньше времени, Господь Нараяна привел Рамануджу сюда, в Вайкунтхапуру, и милостиво показал ему Свою трансцендентную форму, которой служат Шри, Бху и Нила. Рамануджа был очень счастлив получить даршан своего обожаемого Господа, но неожиданно он увидел, что Господь принял очаровательную форму Гаурасундары, сына Джаганнатхи Мишры. Рамануджа потерял сознание, увидев сияние этой формы. Затем Гауранга поставил Свои лотосные стопы на голову Рамануджи, который таким образом получил божественное вдохновение и прославлял Господа, вознося молитвы. "Я должен увидеть настоящие лилы Гауры на земле. Я никогда не покину Навадвипу!"
Гауранга сказал: "О сын Кешавы, твое желание будет исполнено. Когда в будущем будут открыты игры в Надии, ты снова родишься здесь".
Гауранга исчез, и довольный Рамануджа возобновил свое путешествие. Через несколько дней он прибыл в Курма-стхану и встретил своих учеников. Всю жизнь он проповедовал дасйа-расу по всей Южной Индии, но в своем сердце он был поглощен гаура-лилой. По милости Гауранги он родился в Навадвипе, став преданным по имени Шри Ананта. Он отправился в дом Валлабхачарьи (Валлабхачарья, или Валлабха Мишра, является отцом Лакшмиприйи) и увидел свадьбу Лакшмиприйи и Гауранги.
Посмотри на дом Ананты, где собиралось множество преданных Нараяны. Хорошо известно, что цари того времени установили здесь поклонение Нараяне".
Когда преданные увидели лес Нихшрейяса, расположенный на другой стороне реки, они погрузились в безграничное блаженство. Слушая эти описания, они прибыли в Махатпуру.
Нитьянанда объяснил: "Это место – Камьяван во Врадже. С огромной преданностью посмотрите на него. В былые времена здесь стояли пять баньяновых деревьев, но сейчас они исчезли. Теперь это место называется Матапура, но раньше, согласно писаниям, оно называлось Махатпура. Когда пятеро Пандавов и Драупади жили в изгнании, они тайно пришли в Гауда-дешу, в Бенгалию. Находясь в Экачакре, Махараджа Юдхиштхира увидел сон, в котором ему открылась слава Навадвипы. На следующий день он загорелся сильным желанием увидеть это место, и так Пандавы в огромном счастье пришли сюда. Увидев великолепие Надии, они прославили удачу местных жителей. И за то время, пока они жили здесь, они убили множество демонов. Посмотри, здесь находится Юдхиштхира-тила, а там – кунда Драупади. Зная о славе этого места, Юдхиштхира остался здесь на некоторое время. Вскоре ему снова приснился сон, в котором он увидел Гаурангу, чья удивительная форма освещала все вокруг.
Улыбаясь, Гауранга сказал: "Взгляни на Мою превосходную форму. В твоем доме Я – Кришна, сын Нанды, и Я всегда остаюсь с тобой как твой друг. Эта Навадвипа-дхама является наивысшей обителью, и в Кали-югу Я проявляюсь и рассеиваю всю тьму. Поскольку все вы очень долго являетесь Моими слугами, когда Я начну здесь Свои игры, вы снова родитесь. Я буду день и ночь оставаться с вами на берегу океана в Джаганнатха Пури в Ориссе. Пожалуйста, отправляйтесь сейчас в Ориссу, очистите это место и избавьте живых существ от страданий".
Юдхиштхира рассказал о своем сне своим братьям. Хорошо все обдумав, все они отправились в Ориссу. Им было больно покидать Навадвипу, но они повиновались приказу Господа.
Мадхвачарья и его ученики также останавливались здесь на некоторое время. Гаурасундара милостиво явился ему во сне и с улыбкой сказал: "Все знают, что ты – Мой вечный слуга. Когда Я появлюсь в Навадвипе, Я присоединюсь к твоей сампрадайе. А теперь иди повсюду и тщательно искорени все ложные писания майавади. Раскрой славу поклонения Божеству Господа. Позднее Я широко распространю твое чистое учение".
Сказав это, Гаурачандра исчез, а Мадхвачарья проснулся, будучи очень удовлетворенным. "Увижу ли я когда-нибудь снова эту прекрасную золотую форму?" – плакал он.
В ответ с небес раздался голос: "Втайне поклоняйся Мне, и ты прийдешь ко Мне". Получив такое указание, Мадхвачарья с огромной решимостью отправился в путь и разбил философов-майавади".
Слушая эти истории, паломники прибыли на Рудрадвипу и огляделись вокруг.
"Рудрадвипа разделена Гангой на две части. Посмотри, как западный остров приблизился к восточному берегу. По желанию Господа сейчас никто не живет на этой стороне. Отсюда видна Шанкарапура. Даже с расстояния видно, как это селение украшает берег Ганги. Когда Шанкарачарья отправился, чтобы победить всех своих оппонентов, идя в Навадвипу, он сперва прибыл сюда. В своем сердце он был высшим из вайшнавов, но внешне он играл роль майавади, слуги Майи. На самом деле, он был воплощением Шивы, и по приказу Господа он умело проповедовал скрытую форму буддизма. Исполняя свою миссию, он пришел в Надию.
Когда Шанкарачарья пришел в это место, Гаурачандра явился ему во сне и милостиво заговорил с ним приятными словами: "Ты – Мой слуга. Следуя Моим указаниям, ты успешно проповедуешь учение майавады. Но поскольку Навадвипа-дхама очень дорога Мне, здесь нет философии майавады. От Моего имени Вриддха Шива и Праудха Майя распространяют воображаемые толкования священных писаний в духе постижения безличного Брахмана, но лишь тем людям, кто завидуют преданным Господа. Так Я обманываю их. Поскольку эта Навадвипа-дхама, главным образом, предназначена для Моих преданных, а не для завистников, то ты должен отправиться в какое-то другое место. Не оскверняй жителей Навадвипы".
Осознав в своем сне истину о Навадвипе, он, с вошедшей в его сердце преданностью, ушел в другое место.
На этой Рудрадвипе присутствуют одиннадцать Рудр. Возглавляемые Нила-лохита Шивой, Рудры воспевают славу Гауранги и постоянно танцуют в блаженстве. Когда полубоги видят этот танец, их охватывает радость, и они проливают с небес цветочный дождь.
Однажды сюда пришел Вишнусвами, совершающий путешествие, чтобы разбить всех враждебных философов. Вместе со своими последователями он на одну ночь остался на Рудрадвипе. Когда Вишнусвами возносил молитвы из шрути, его ученики начали танцевать и петь: "Хари бол!" Удовлетворенный обсуждениями в духе преданности, Нила-лохита милостиво появился там. Когда Господь Шива прибыл в их собрание, Вишнусвами пришел в изумление. Он молитвенно сложил ладони и пропел соответствующие случаю гимны. Господь Шива сказал ему: "Все вы – вайшнавы, и потому очень дороги мне. Ваши беседы о преданном служении доставили мне радость. Проси меня о любом благословении, и я дарую его тебе. Нет ничего, что бы я не дал вайшнавам".
Вишнусвами простерся в дандавате и, переполненный экстатической любовью, произнес: "Даруй нам лишь одно благословение: пусть отныне мы достигнем совершенства в преданном служении, которому учит наша сампрадайа".
В великом блаженстве Рудра согласился с этой просьбой и дал сампрадайе свое имя. Так сампрадайа Вишнусвами стала называться Рудра-сампрадайей. По милости Рудры Вишнусвами остался здесь и поклонялся Гаурачандре с желанием обрести любовь к Богу.
Гауранга явился ему во сне и сказал: "По милости Рудры ты стал Моим преданным. Тебе повезло получить сокровище бхакти в Навадвипе. А теперь иди всюду и проповедуй философию шуддхадваиты (чистого единства). Скоро наступит время Моего явления на земле. Тогда ты родишься как Шри Валлабха Бхатта. Ты встретишься со Мной в Пури, а когда ты отправишься в Махаван, твоя сампрадайа достигнет совершенства".
О Джива! Шри Валлабха сейчас в Гокуле. Когда ты прийдешь туда, ты сможешь встретиться с ним".
Сказав это, Нитьянанда счастливо направился к югу от Параданги, в Шри Пулину. Здесь Он показал то место, где находились Шри Раса-мандала и Дхира-самира из Враджи. Он сказал: "О Джива, это Вриндавана. Человек может увидеть здесь игры Вриндаваны". Услышав слово "Вриндавана", Джива начал дрожать, а из его глаз потекли слезы.
Господь продолжал: "Гауранга привел сюда Своих преданных, и они совершали здесь киртану, описывая раса-лилу. То место, где проходила раса-лила во Вриндаване, находится здесь, на берегу Ганги. Иногда удачливые души могут видеть игры раса-лилы с гопи, которые вечно происходят здесь.
О разумный Джива, слушай. К западу отсюда находится Дхира-самира, чудесное место для поклонения Господу. Во Вриндаване Дхира-самира находится на берегу Ямуны, а здесь это место расположено на берегу Ганги. Однако, то, что ты видишь, на самом деле берег не Ганги, а Ямуны, которая течет на западной стороне Ганги. Так как эта прекрасная Пулина лежит на берегу Ямуны, Вишвамбхара зовет это место Вриндаваной. Ты должен знать, что все места Вриндаваны, где проходили игры Кришны, находятся здесь. Не проводи различий ни между Вриндаваной и Навадвипой, ни между Гаурангой и Кришной".
Так, переполненный экстатической любовью, Нитьянанда Райя повел Дживу и показал ему всю Вриндавану. Затем, пройдя немного на север, они провели ночь на Рудрадвипе.
Принимая своим единственным богатством лотосные стопы Нитая и Джахнавы, Бхактивинода поет славу Надии.
Глава Шестнадцатая
Билвапакша и Бхарадваджа-тила
Слава Гаурачандре, гуляющему в рощах Надии! Слава Шри Нитьянанде, господину Экачакры! Слава Ишваре Адвайте, повелителю Шантипуры! Слава Гададхаре из Рамачандрапуры! Слава Гаура-бхуми, сущности чинтамани, где Кришна странствовал в Кали-югу.
После того, как преданные пересекли Гангу и прошли некоторое расстояние, сын Падмы, Шри Нитьянанда, сказал им: "Взгляните на это привлекательное место под названием Билвапакша. Обычно люди зовут его Бела Пукхарийя. Это место, известное в писаниях как Билваван из Враджи, находится здесь, в Навадвипе.
Однажды, несколько брахманов, преданных Господа Шивы, поклонялись ему, в течение двух недель предлагая ему листья его любимого дерева, которое называется билва, или баел. Шива был доволен этими брахманами и даровал им кришна-бхакти. Среди поклонявшихся был Нимбадитья, который очень внимательно следовал процессу поклонения. Господь Шива сказал ему: "На окраине этой деревни находится священный лес из деревьев билва. В этом лесу находятся четверо Кумаров, погруженные в медитацию. По их милости ты получишь трансцендентное знание. Все они – твои гуру. Служа им, ты получишь самое ценное из того, что есть на свете". Сказав это, Господь Шива исчез.
Нимбадитья отправился на поиски этого места и нашел его. В лесу, на красивом возвышении рядом с Шивой он увидел четверых братьев – Санаку, Санандану, Санатану и Санат-кумара, которые сидели там, невидимые для обычных глаз. Все они были юными, обнаженными и обладали благородным характером. В волнении Нимбарка стал восклицать: "Харе Кришна! Харе Кришна!"
Когда Кумары услышали звук святого имени, они прервали свою медитацию. Они открыли свои глаза и увидели перед собой безупречного вайшнава. Довольные этим зрелищем, один за другим они обняли Нимбадитью. "Кто ты?" – спросили они. – "Зачем ты пришел сюда? Мы обязательно исполним твои молитвы".
Нимбарка выразил им свое почтение и смиренно представился. Санат-кумара улыбнулся и сказал: "Зная, что Кали-юга очень беспокойна и исполнена тревог, всемилостивый Верховный Господь решил распространить преданное служение. Он уполномочил четверых человек проповедовать преданное служение и отправил их по свету, чтобы они могли исполнить эту миссию. Рамануджа, Мадхвачарья и Вишнусвами – вот трое из этих людей. Ты – четвертый из этих великих преданных. Шри, Лакшми, приняла Рамануджу, Брахма принял Мадхвачарью, Рудра принял Вишнусвами, а мы, встретившись сегодня с тобой, имеем счастье обучить тебя. Таков наш замысел. Раньше мы занимались медитацией на Брахман, но по милости Господа мы оставили эту греховную деятельность. Познав сладкий вкус чистого преданного служения, я написал книгу под названием "Санат-кумара Самхита". Ты должен быть посвящен в изложенное в ней учение".
Видя милость своих гуру, мудрый Нимбарка быстро омылся в Ганге и вернулся назад. Он почтительно склонился перед ними и смиренно сказал: "О спасители падших, пожалуйста, освободите этого низкого негодяя".
Четверо братьев дали ему мантру Радха-Кришны и наставили его в методе поклонения Радхе и Кришне с чувством сильной любви, который называется бхава-марга. Получив эту мантру, Нимбадитья стал жить в этом священном месте и совершать поклонение согласно предписаниям этой самхиты.
Радха и Кришна одарили его Своей милостью, появившись перед Нимбаркой. Освещая все вокруг и нежно улыбаясь, Они сказали: "Ты очень удачлив. Ты следовал практике садханы в Навадвипе, Нашей дорогой обители. Там мы принимаем единую форму сына Шачидеви".
Сказав эти слова, Они соединились в единую форму Гауранги. Нимбарка был поражен, увидев эту форму, и воскликнул: "Я нигде не видел и никогда не слышал о такой удивительной форме!"
Махапрабху сказал: "Пожалуйста, держи в секрете то, что ты сейчас увидел. Просто проповедуй кришна-бхакти и рассказывай об играх Радхи и Кришны, ибо Я очень счастлив слушать эти игры. Когда Я появлюсь как Гауранга, Я буду развлекаться, играя роль великого ученого. В это время ты родишься в Кашмире и будешь путешествовать по Индии, прославившись как лучший из ученых благодаря победе над всеми своими противниками. Тебя будут звать Кешава Кашмири, и тебя повсюду будут прославлять за твои огромные познания. Во время своего победного шествия ты прибудешь в Майяпур. Все именитые ученые Навадвипы будут спасаться бегством, когда услышат твое имя, но Я, опьяненный знаниями, буду наслаждаться победой над тобой. По милости богини Сарасвати ты осознаешь Мою истинную природу, отбросишь свою гордость и предашься Мне. Тогда Я одарю тебя бхакти и снова пошлю тебя проповедовать преданное служение. А теперь ты можешь доставить Мне удовольствие, проповедуя философию дваитадваиты (единства и различия), храня в тайне эту Мою форму.
Позднее, когда Я начну движение санкиртаны, Я Сам буду проповедовать сущность четырех вайшнавских философий. От Мадхвачарьи Я получу две важных составляющих: его полную победу на философией майавады и служение Божеству Кришны как вечному духовному существу. От Рамануджи Я возьму два великих учения: концепцию бхакти, которая не загрязнена кармой и гйаной, и служение преданным. От Вишнусвами Я возьму два главных элемента из его учения: чувство исключительной зависимости от Кришны и путь рага-бхакти. А от тебя Я получу два превосходных принципа: необходимость принятия прибежища Радхи и высокую оценку той любви, которую гопи испытывали к Кришне".
Когда Гаурачандра исчез, Нимбарка стал рыдать, охваченный сильной любовью. Выразив почтение стопам своих гуру, он отправился проповедовать кришна-бхакти".
Затем Нитьянанда показал Дживе находящуюся вдалеке Рама-тиртху, где Господь Баларама убил демона Коласуру, а затем омылся там вместе с Ядавами. Сейчас это место известно как Рукмапура, и оно расположено в конце парикрамы по Навадвипе. Во время месяца Картика это место особенно прославляется.
Оставив позади Билвапакшу, Нитьянанда Прабху вместе с преданными поднялся к деревне Бхарадваджа-тила. Нитьянанда пояснил: "Посетив Ганга-сагару, Бхарадваджа Муни пришел в это место. Великий мудрец оставался здесь в течении нескольких дней и поклонялся Господу Гаурачандре. Довольный этим поклонением, Господь Вишвамбхара милостиво появился перед муни и сказал ему: "Твое желание будет исполнено. Когда Я появлюсь, ты увидишь Меня".
Сказав эти слова, Господь исчез, а Бхарадваджа Муни от сильного восторга упал в обморок. Пробыв на этом холме еще несколько дней, муни отправился посмотреть на другие тиртхи. Обычные люди называют это место Бхаруиданга. По мнению писаний это главная тиртха".
Обсуждая эти предметы, они возвратились в Майяпур, где Ишана Тхакур вышел встретить их. Нитьянанда Прабху, ощущая необыкновенную прему, пел и танцевал среди преданных. В этот день, в доме Джаганнатхи Мишры, лучшем из святых мест, где вместе со Своим святым именем появился Гауранга, собственная мать Господа кормила вайшнавов. Как описать блаженство, царившее там? Оттуда разносился громкий звук киртана.
Желая обрести тень лотосных стоп Нитая и Джахнавы, Бхактивинода воспевает эти игры Навадвипы.
Глава Семнадцатая
Вопросы Дживы Госвами и ответы на них
Слава Господу Гаурачандре и Прабху Нитьянанде! Слава Адвайте и Гададхаре, которые наслаждаются экстатической премой! Слава всем преданным во главе со Шривасой! Слава Навадвипа-дхаме! Слава нама-санкиртане, вместилищу премы.
Нитьянанда Прабху сидел во дворе дома Шривасы Тхакура, и из Его глаз потоком текли слезы любви к Гауранге. Отовсюду в это место стекались святые вайшнавы, захваченные этим наводнением любви. В это время там появился Джива Госвами, опьяненный любовью к Радхе и Кришне. Упав в дандавате к лотосным стопам Нитьянанды, Джива катался в пыли этого места.
Нитьянанда Прабху с большой любовью обратился к нему: "Как скоро ты отправишься во Вриндавану?"
Джива ответил: "Приказ Господа превыше всего. Получив этот приказ, я действительно должен идти во Вриндавану. Но у меня есть несколько вопросов, которые я хотел задать. О Господь, ради блага Твоего слуги, пожалуйста, ответь на них. Ты говоришь, что Навадвипа и Вриндавана неотличны. Если это так, то зачем тогда вообще прилагать усилия к тому, чтобы отправиться во Вриндавану?"
Услышав вопрос Дживы, Нитьянанда Прабху ответил: "Это глубокий предмет, поэтому слушай внимательно. До тех пор, пока игры Господа будут оставаться проявленными, позаботься о том, чтобы материалисты не узнали об этом.
Навадвипа и Вриндавана – это единая основа, ни та, ни другая не находятся выше или ниже друг друга. Вриндавана – это вместилище расы, цель живых существ, но тот, кто недостоин, не может получить этот нектар. Поэтому та же самая дхама милостиво становится Навадвипой, где живые существа могут обрести необходимые качества для того, чтобы получить этот нектар. Другими словами, игры Радхи и Кришны являются наивысшими из всех трансцендентных вкусов, и потому человек не может сразу войти в них.
После многих жизней, проведенных в аскезах, человек обретает знание. Когда это знание становится зрелым, человек начинает интересоваться этой расой. Но всегда есть множество препятствий, и потому обрести великое сокровище этого нектара, в действительности, очень трудно. Поэтому далеко не каждый, кто приходит во Вриндавану, получает эту расу, так как из-за оскорблений этот сладкий нектар становится кислым.
В этот ужасный век Кали совершаются оскорбления, срок жизни короткий и люди испытывают множество беспокойств, и поэтому даже если человек и хочет получить расу Вриндаваны, она остается недостижимой для него. Поэтому есть единственный способ получить эту расу – по милости Кришны.
Радха и Кришна дали эту милость живым существам, проявив Вриндавану в форме Навадвипы и появившись из чрева Шачи в объединенной форме Гаурахари. В этой форме Они открыли метод, с помощью которого можно обрести враджа-расу. Даже исходное наличие оскорблений не является для человека помехой в быстром достижении цели премы.
Если человек живет в Навадвипе и принимает прибежище святого имени, то его оскорбления будут уничтожены, и в нем проявятся качества, необходимые для обретения расы. Очень скоро в его сердце засияет любовь к Кришне, а в его уме станут преобладать темы, связанные с Радхой и Кришной. Таким образом, получив милость Гауранги, живое существо достигает Вриндаваны, святой обители нектарных игр Радхи и Кришны.
Так как это сокровенная тема, не обсуждай ее открыто. На самом деле, нет абсолютно никакой разницы между Навадвипой и Вриндаваной. Сейчас ты достоин принять прибежище того места, где раса Радхи и Кришны полностью проявлена, поэтому ты должен идти во Вриндавану. Строго говоря, нет необходимости идти во Враджа-дхаму, ибо здесь, в Навадвипе, есть все возможности достичь необходимой квалификации для вхождения во Враджа-дхаму. Но, тем не менее, ты должен идти во Враджу, поскольку это приказ Господа. Для живых существ всегда будет правильным сперва принять прибежище Навадвипы, чтобы обрести необходимые качества для наслаждения расой Враджи. Тогда человек может жить во Вриндаване, месте, где он действительно получит эту расу, и там он будет наслаждаться этими трансцендентными вкусами. Получив милость Навадвипы, ты легко достигнешь Вриндаваны".
Услышав заключение Нитьянанды Прабху, Джива обхватил Его лотосные стопы в блаженном восторге и сказал: "У меня есть еще один вопрос. Пожалуйста, выслушай его. Множество людей живет в Навадвипе, но почему они, тем не менее, остаются неспособными обрести кришна-бхакти? Поскольку они находятся в этой дхаме, то как возможно, что в них остаются оскорбления? Это не дает мне покоя. О Господь, Ты – обитель вселенной, но тем не менее Ты остаешься вечно свободным от материального осквернения. Пожалуйста, скажи мне, как преданные смогут избавиться от этого сомнения?"
Желая обрести тень лотосных стоп Нитая и Джахнавы, этот низкий и никчемный Бхактивинода излагает эти темы.
Глава Восемнадцатая
Устранение сомнений Шрилы Дживы Госвами
и его путешествие во Вриндавану
Слава Шри Гауранге, сыну Шачи! Слава Нитьянанде, сыну Падмавати и жизни Джахнавы! Слава Адвайте Прабху, мужу Ситы! Слава Гададхаре! Слава преданным, возглавляемым Шривасой!
Услышав вопрос Шри Дживы, Нитьянанда Райя рассказал собранию преданных эту глубокую истину: "Слушай, Джива. И Вриндавана, и Навадвипа являются прибежищем множества счастливых преданных. Очистившиеся живые существа, которые пересекли океан материальной природы, живут здесь как спутники Кришны. Эта дхама – вечно чистая, духовная обитель, где материальная природа и время не имеют своей силы. В этой обители земля и время вечно полны блаженства и полностью противоположны материальному миру. Тебе следует знать, что дома, внутренние покои, двери, реки, ручьи и леса – все это полностью духовно и в высшей степени привлекательно.
Это исполненное блаженства место, трансцендентное к материальной природе, покоится на непостижимой и в высшей степени великодушной энергии сандхини. Благодаря этой энергии дхама низошла сюда, в Надию, ибо истинное желание Кришны – освободить живых существ. Материалисты не могут войти в дхаму, и также здесь нет материального влияния. Майя вечно скрывает дхаму за пеленой мертвой материи. Люди, не развившие отношений с Кришной Чайтаньей, просто живут на поверхности этого покрытия, не способные увидеть настоящую истину. Хотя человек может думать: "Я нахожусь в Навадвипе", Праудха Майя успешно удерживает такую личность очень далеко от дхамы. Но если человеку посчастливится общаться с преданными, то благодаря такой удаче он сможет установить взаимоотношения, или самбандху, с Шри Чайтаньей.
О сын Валлабхи, тема самбандхи является очень глубоким предметом, это сокровище, которое обусловленные души не смогут так просто понять. Даже если кажется, что человек взывает к имени Шри Кришны Чайтаньи с огромной любовью, но если при этом в его сердце не установлены эти отношения с Гаурангой, то такой человек просто остается в материальном мире. Он находится на поверхности обманчивого покрытия дхамы и никогда не достигает чистой бхакти. Такого человека называют дхармадхваджи, или преданным-притворщиком, который особенно двуличен, не имеет смирения, полон гордости и при этом считает себя обладающим всеми достоинствами преданного.