412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Шон Смакер » День, когда пропали ангелы » Текст книги (страница 7)
День, когда пропали ангелы
  • Текст добавлен: 10 октября 2025, 22:00

Текст книги "День, когда пропали ангелы"


Автор книги: Шон Смакер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 15 страниц)

15

Мистер Теннин ладонью прикрывал глаза от солнца. Мистер Джинн выглядел раздосадованным.

– Ничего себе, высоко же ты забрался! Готов поспорить, с вершины дуба можно многое увидеть.

– Ага, – пробормотал я, словно малыш, которого застукали на воровстве печенья.

Голос у мистера Теннина был добрый – такой добрый, что почти бесил. Я вспомнил наш короткий разговор о Древе Жизни и встревожился. От решимости вернуть маму из мертвых я чувствовал себя паршиво, а от того, что понадеялся на кого-то вроде мистера Джинна, – круглым идиотом. Наедине он был очень убедителен, но когда поблизости оказывался мистер Теннин со всей присущей ему добротой, сосед казался лишь его жалкой копией.

– Я собираюсь переехать к вам! – воскликнул мистер Теннин, широко раскинув руки, как человек, сделавший заявление, которое удивило даже его самого. – Мистер Чемберс говорит, по соседству с твоей спальней есть свободная комната.

Я чуть не свалился с дерева. Та комната пустовала, сколько я себя помнил. Мне не нравилось туда заходить: в ней располагалась дверь на чердак. Я промолчал, но, заметив краем глаза движение, бросил взгляд на мистера Джинна: новости его явно взволновали.

– Отлично, – наконец кивнул я, однако прозвучало это весьма равнодушно.

– Пройдусь до церкви и перегоню сюда автомобиль: у меня там все вещи. Позже поболтаем! – улыбнулся мистер Теннин и пошел вниз по дороге, шлепая папиными резиновыми сапогами, которые были ему явно не по размеру.

Руки он сунул в карманы брюк, оставив снаружи большие пальцы, и крутил головой, наслаждаясь окружающим видом. Лысина его поблескивала на солнце.

– Над полем снова летают стервятники, – заметил я, бросив взгляд на север.

– Птицы помогают нам, – отозвался мистер Джинн. – Они тоже ищут Древо. – Помолчав, он многозначительно добавил: – Будь осмотрительнее с этим мистером Теннином.

– В каком смысле? – уточнил я.

Старик отмахнулся, как всегда, когда считал, что я не в состоянии чего-то понять.

– Просто будь осторожен.

На ферме тем временем все пришло в движение.

В дальнем углу сада из норы выскочил сурок и встал на задние лапы. По водосточному желобу второго этажа дома прошествовал Икар – мой кот! – и вскоре скрылся за углом. Над полем кружили стервятники. На дубе, среди листьев и путаницы веток, царила суматоха. Туда-сюда сновали белки. Вдоль шрама вверх по стволу устремилась цепочка муравьев. На макушке устроился большой ястреб и вертел головой, осматривая территорию.

Так много живности… Столько всего происходило вокруг. Непонятно, кто на стороне добра, а кто на стороне зла? Я теперь все время размышлял об этом. Вот мистер Джинн… На чьей он стороне?

И тут меня осенило – мысль, словно острый шип, вонзилась в сознание: вдруг мистер Джинн и есть про`клятый ангел – тот, кто хотел завладеть Древом? Мне уже приходило это в голову, однако впервые я всерьез задумался: а вдруг предание мистера Теннина – правда? Что, если Древо действительно здесь?..

Сделав глубокий вдох, я повернулся и стал спускаться по лестнице. И тут мне на ум пришел еще один вопрос, вопрос, на который я не мог найти ответа.

На чью сторону встану я?

Мистер Джинн отправился на свою ферму, по его словам «перекусить, вздремнуть, все как следует обдумать и вызвать подмогу». Последнее прозвучало как нечто особенное, достойное написания с большой буквы – Подмога.

Я же с мыслями об Абре вернулся в дом, однако не позволил себе слишком долго о ней вспоминать, потому что тогда снова пришлось бы решать, какую сторону я займу. Как я мог оказаться противником Абры? Без своей лучшей подруги перед лицом сомнительного будущего мне было не по себе.

Я включил было бейсбольный матч по телевизору, но, немного поразмыслив, оставил затею посмотреть трансляцию и отправился к себе в комнату. Окно стояло открытым, и, несмотря на июльскую жару, сквозь москитную сетку тянуло свежим ветерком. У сетки жужжали мухи, тщетно пытаясь попасть внутрь. Я улегся на кровать и принялся размышлять о мистере Джинне и мистере Теннине, а также о том, чем занят папа. Странно, что он не просил меня о помощи, да еще летом, когда я не ходил в школу и слонялся без дела. Наверное, решил, что мне нужно отдохнуть после похорон, а я бы предпочел кормить из бутылочки ягненка или даже чистить стойла.

Внизу скрипнула сетчатая дверь, а потом захлопнулась. И это точно был не папа – тот никогда бы не стал так стучать. Говорил, так делают только лентяи, к тому же петли ослабляются. Кто-то медленным и тяжелым шагом поднимался по лестнице. Неужели мистер Джинн заявился в дом без приглашения?

Я выскользнул в коридор и стал ждать, но потом вспомнил: мистер Теннин ходил за машиной. Наверное, он взял свои вещи и нес их наверх.

Это и правда оказался он.

– Привет, Сэм, – дружески сказал постоялец.

– Привет, – отозвался я.

Мне было неловко, оттого что такой странный тип поселился у нас. Казалось, нужно держаться настороже, только неясно почему.

– Это моя комната? – спросил он, направляясь к первой двери справа.

Говорил он робко, а смотрел нерешительно, словно пытался понять, что я думаю и какое место занимаю во всей этой схеме. Его глаза вызывали во мне странное чувство. Точно такое же ощущение я испытал, взглянув на звезды после того, как узнал, что свет многих из них летит до нас тысячи лет.

Я кивнул и показал на дверь по соседству:

– А это – моя. Папина спальня в конце. Ванная прямо по коридору.

– Спасибо, Сэм, – негромко поблагодарил мистер Теннин.

Он занес в комнату две сумки, зажег свет и закрыл за собой дверь. Я даже слышал, как тихо щелкнул замок.

Я вернулся к себе и оставил створку открытой. Стояла такая тишина, словно сам дом затаил дыхание. Должно быть, потому, что я прислушивался напряженнее обычного. Я улегся в кровать. Что же там делает мистер Теннин? Лишь только я подумал, знает ли он о двери на чердак, как услышал, что та открылась.

Это точно была она: отец часто поднимался наверх что-нибудь поискать, и всякий раз, как он открывал эту створку, раздавался протяжный скрип, а потом громкий щелчок. Когда дверь распахивали на всю ширину, щелкали петли. Вот и теперь послышались те самые звуки, а потом отдаленные шаги – это мистер Теннин принялся взбираться по лестнице. Да уж, ему не позавидуешь… Я бы ни за какие деньги туда не пошел. Там не было ничего особенного – только пауки, коробки с ненужными тряпками, где мыши свили гнезда, да старые сувениры. Моя детская одежда тоже хранилась на чердаке вместе с рисунками из детского сада. Все мои вещи мама складывала в ящик и никогда ничего не выбрасывала.

Я слышал, как мистер Теннин ходит по чердаку. Вскоре он оказался прямо надо мной. Сдвинул несколько коробок – звук получился такой, словно наждачная бумага медленно шоркает по дереву, – затем коробки вернулись на место.

Я не знал, что и думать. Зачем мистер Теннин роется в наших вещах? Хочет нас ограбить? Но потом я услышал, как он идет обратно и спускается по лестнице, и снова раздался протяжный скрип и стук створки, и тогда до меня дошло, что происходит. Мистер Теннин что-то там спрятал, что-то очень важное. Похоже, опасался, что автомобиль или комнату обыщут и найдут его секрет.

Мистер Теннин вышел в коридор и заглянул ко мне.

– Хорошего дня, Сэм, – сказал он и ушел вниз.

Снова послышались шаги – я уже начал узнавать размеренный темп его походки. На первом этаже опять хлопнула дверь с москитной сеткой.

Я бросился к окну. Самого Калеба Теннина пока было не видно – обзор не позволял, – но длинная и худая тень направлялась к амбару. Я стал ждать. Затем подождал еще. Из гостиной по-прежнему доносился голос бейсбольного комментатора, разглагольствующего об игре спокойным, добродушно-веселым тоном. Мне пришла в голову одна мысль: нужно подняться на чердак и посмотреть, что же наш новый работник там спрятал.

Я отлип от окна, вышел в коридор и уставился на закрытую дверь гостевой спальни. Помедлил и взялся за ручку, которая вдруг показалась мне ледяной. Створка легко подалась на хорошо смазанных петлях, но сквозняк из распахнутого окна грозил ее захлопнуть. Я вошел в комнату, и дверь затворилась за мной.

Узкая односпальная кровать стояла у стены, что отделяла эту комнату от моей. Прямо передо мной было окно, которое располагалось над крышей веранды. Поскольку спальня была угловой, справа было еще одно окно. Именно в него я наблюдал, как мама пыталась спасти Икара, и провожал взглядом Абру, когда та уходила из нашего дома после маминой гибели.

Я подошел к окну сбоку и осторожно выглянул наружу. Во дворе никого не оказалось, только дуб, который выглядел еще хуже, чем прежде. Я не знал, способен ли удар молнии уничтожить дерево, как утверждал мистер Джинн. Пронзить землю и опалить его корни. Я совершенно не разбирался ни в молниях, ни в продолжительности жизни старых деревьев.

Вдруг послышалось жужжание, и я поднял взгляд. По ту сторону стекла, примерно в двух футах от моего лица, в воздухе зависла колибри – коричневато-серая пташка размером с кулак. Крылья ее двигались так быстро, что были практически неразличимы. Она наклонила голову вбок, словно хотела задать мне какой-то вопрос – простой вопрос, я мог бы на него ответить, если бы умел разговаривать на ее языке. А может быть, у нее имелась другая цель – может быть, она следила за мной, стараясь понять, что я буду делать дальше.

– Тсc… – поднеся палец к губам, прошипел я.

Не знаю, как я это понял. Кроха рывками полетела прочь, бросаясь из стороны в сторону, и вскоре исчезла из виду. У меня возникло странное ощущение: что ее кто-то сюда послал, и теперь она умчалась с докладом.

Однако больше никто не появился.

Я глубоко вздохнул. Раньше я ни за что бы не полез на чердак, не говоря уж о том, чтобы искать нечто, спрятанное незнакомцем, который недавно к нам переехал. Но все же я собрался с духом и открыл дверь. Петли заскрипели и громко щелкнули. Меня посетило жуткое видение, что чердачная дверь вдруг захлопнется за мной и я окажусь в ловушке до прихода мистера Теннина. Поэтому я подпер створку одной из сумок гостя.

Лестницу окутывал полумрак, но где-то наверху имелся выключатель. С годами некрашеные ступени стали отполированными. Они были крутыми, и мне приходилось высоко задирать ноги. По обе стороны лестницы располагались поручни, однако их болты ослабли. Если кто-то опирался слишком сильно, они шатались – казалось, что вот-вот выпадут.

Босые ноги ступали на гладкое дерево, за сотню лет истертое посередине. Наверху я остановился и подождал, пока привыкнут глаза. На чердаке оказалось жарко – куда жарче, чем в доме, – и я сразу начал потеть. Найдя выключатель, я щелкнул им, однако ничего не произошло: лампочка перегорела.

Единственным источником света осталось небольшое круглое окошко в дальнем конце, покрытое толстым слоем пыли, как окна в доме мистера Джинна. Из окошка падал тусклый свет. Я прислушался – не вошел ли кто в дом, но ничего не услышал, кроме обычных звуков, что раздаются на ферме летом: гудели и жужжали жуки, пели птицы, тарахтел мотор трактора, копошащегося на поле. Все они доносились откуда-то издалека, словно я сидел на дне колодца.

По центру чердака пролегал свободный проход, а по бокам от него стояли ящики, коробки, черные мусорные пакеты и большие пластиковые контейнеры, деревянные сундуки, а также корзины, битком набитые фотографиями и рождественскими украшениями. Призраки прошлого. Иногда от главного прохода ответвлялась узкая тропинка, дающая доступ к дальним углам чердака. Должно быть, мистер Теннин спрятал свои ценности в одном из таких ходов.

Нужно было понять, куда идти, чтобы оказаться над моей комнатой, ведь когда я слышал, как наш постоялец двигает вещи, он находился прямо у меня над головой. По узкой тропинке между коробками, что вела к скосу крыши и углу дома, я стал пробираться вперед. В некоторых местах, где выступали ящики или цеплялись за ноги пыльные целлофановые пакеты, я протискивался боком.

Чем дальше я продвигался, тем ниже спускался скос крыши. Наконец я пригнулся, чтобы не удариться о балки головой. Было очень темно. В итоге я вынужден был опуститься на четвереньки. Все покрывал толстый слой пыли, а паутина – настоящая и воображаемая – хватала меня за волосы. Я попытался нащупать небольшие коробки, которые можно сдвинуть, – ведь именно там спрятал свой секрет мистер Теннин.

Меня охватил жар. Стало почти невозможно дышать. Я уже решил вернуться в свою комнату и взять фонарик, но тут послышался звук, который заставил меня похолодеть от страха. Далекий, но одновременно близкий и знакомый, он определенно донесся из дома. Это был звук хлопнувшей входной двери.

Часть III
Меч

 
Смерть – лишь переход
из одной комнаты в другую.
Но знаете, для меня есть разница.
Потому что в той, другой, комнате
я обрету способность видеть.
 
Хелен Келлер

16

Моя жизнь – это жизнь старика, чьи друзья ушли. Я коротаю дни в одиночестве на ферме, заново отстроенной отцом далеко-далеко к северу от города.

На моем столе большой календарь, расчерченный на квадраты по дням. В некоторых подписано карандашом что-то вроде «Посадить последнюю кукурузу» или «Отдать кабачки Джерри». Но в основном клетки пусты, как пусты мои дни, что повторяются вновь и вновь.

Но на завтрашней клетке стоит одно слово, которое я почему-то написал большими буквами:

ПОХОРОНЫ.

Отведя взгляд от календаря, я перевожу его на распахнутое окно, за которым цветет чудесный день, необычайно прохладный для лета. С моего места видно дуб и переулок, а если податься вправо, то еще и пустырь, где стояла церковь. Порой полуденная красота природы так меня завораживает, что я могу любоваться ею часами.

Конечно, все это связано с моим преклонным возрастом и унылым времяпрепровождением.

Передо мной на столе коробка – утром я принес ее с чердака. Эту коробку я не открывал десятки лет, к ней прилипли года и паутина. Я смахиваю пыль с крышки, и она тонким слоем остается на пальцах.

Пыль к пыли, прах к праху.

Кто-то тарабанит по раме москитной сетки внизу. Я вздыхаю – наверное, снова Джерри. Притвориться, что меня нет дома, не выйдет, он знает, что я никуда не хожу. Я медленно встаю и направляюсь к лестнице.

Стук раздается вновь.

– Иду, иду, – ворчу я и снова недоумеваю, зачем все в современном мире так торопятся. Куда спешить? К чему им так не терпится добраться? Чем их не устраивает настоящее…

– Мистер Чемберс? – окликает Джерри, пока я спускаюсь по ступенькам. – Сэмюэл, вы там?

– Бога ради, – возмущаюсь я, не скрывая раздражения, – не могу же я так сразу оказаться у выхода. Дайте мне время.

Я подхожу к двери. За ней стоит Джерри, прямой как палка. Рядом нехотя переминается с ноги на ногу его сын, Калеб. Я смотрю на мальчишку, а тот сначала с вызовом глядит на меня, но потом все же отводит взгляд.

– Привет, – говорю я через сетку, даже не пытаясь открыть дверь.

Я сегодня не в настроении принимать гостей. Накануне вечером Калеб сломал у меня трубу, чем довел меня до предела.

Нужно побыть пару дней в одиночестве, чтобы вновь собраться с духом. Может, пару недель. Правда, завтра похороны, так что покоя мне не видать, отчего я чувствую упадок сил.

Джерри тянет за ручку, пытаясь открыть дверь, но та не поддается. Заперто. Он удивленно смотрит на Калеба, затем переводит взгляд на меня и снова на сына.

– Кажется, тебе есть что сказать мистеру Чемберсу…

Я только возвожу глаза к небу.

– Господи, опять?!

Мальчишка упрямо разглядывает пол веранды. Отец подталкивает его локтем, но Калеб не поднимает головы.

– Это все? – устало интересуюсь я и поворачиваюсь к лестнице. – У меня и без вас дел по горло.

– Калеб! – рявкает Джерри.

Мне еще не доводилось слышать, как родители зовут мальчишку по имени. Да и он, кажется, тоже, потому что Калеб вдруг начинает выкладывать все как на духу.

– Я залез к вам на крышу! – заявляет он.

Перевожу взгляд на его отца.

– И все?

Джерри снова дает ему тычок, и Калеб продолжает:

– Чтобы за вами шпионить!

Я опять закатываю глаза и раздраженно вздыхаю.

– Мне что – установить вокруг дома забор под высоким напряжением?

– Когда я спускался, то сломал водосток…

На лице его – тень облегчения. Похоже, больше Калебу каяться не в чем.

– Что ж, не сомневаюсь, твой отец все отремонтирует. – Я снова делаю шаг назад, пытаясь избежать бессмысленного разговора.

– Нет-нет, Сэмюэл, – решительно возражает Джерри. – Калеб сделает все, что вы скажете. Разумеется, я все починю, но он должен загладить вину.

Ох уж эти люди со своим бесконечным стремлением все исправить. Как они измеряют, восполнен ли ущерб? Однако мне в голову приходит одна идея. Я на это не рассчитывал и не знаю, откуда она взялась, должно быть, откуда-то из подсознания.

– Хорошо, – говорю я. – Пусть сходит завтра со мной на похороны. Это и будет его искупление.

Джерри бросает на меня потрясенный взгляд. Мальчишка смотрит с ужасом.

– Ну… – начинает его отец, – не уверен…

– Ясно, – отмахиваюсь я. – Мне нужна помощь на похоронах. Но если вы предложили лишь для очистки совести, просто для вида, я лучше пойду, премного благодарен.

– Конечно, он будет вас сопровождать! – быстро отвечает Джерри. – Правда, сынок?

Я стараюсь не смотреть на Калеба – боюсь рассмеяться.

– Ровно в восемь, – твердо говорю я и оставляю соседей топтаться у дверей. Но уже на середине лестницы меняю мнение. Приходится снова спускаться. – Калеб! – окликаю я. Малец, уже повернувшийся уходить, оглядывается. – Подойди-ка.

Он вопросительно смотрит на отца, и тот кивает. Мальчик покорно идет к двери. Я наклоняюсь так низко, как только позволяет поясница.

– Слушай внимательно, – говорю я, и он впивается в меня немигающим взглядом. – Мне нужно, чтобы завтра на похоронах кто-нибудь совершил для меня отчаянный поступок. Весьма отчаянный.

– Что-то противозаконное? – почти с интересом спрашивает он.

– Сомневаюсь, что это противозаконно, – немного поразмыслив, отвечаю я. – Но людям вряд ли понравится. Именно поэтому мне нужна твоя помощь.

Он молча смотрит на меня, ожидая продолжения.

– Ну, так ты поможешь?

– Да, помогу, – кивает Калеб.

– Захвати дымовые шашки.

У Калеба загораются глаза.

Поднявшись наверх, я снова сажусь за стол и снимаю с коробки крышку. Внутри ровно то, что я ожидал там найти: стопка газетных вырезок, атлас, поля которого пестрят заметками, датами и вопросительными знаками. Однако я не узнаю` почерк, не могу сказать, я это писал в детстве или кто-то другой. Маленький меч исчез, а я так надеялся, что он окажется внутри и жар, исходящий от него, убедит меня: все произошло на самом деле. Мог ли я выдумать наши приключения? Или это была всего лишь игра, наподобие игр Калеба, который с палкой разгуливает по ферме, представляя, что это меч?

Но у меня остались смутные воспоминания, как давным-давно я отдал Абре эту коробку. Эти воспоминания похожи на сон, очень знакомый сон. Впрочем, какая разница – меча внутри нет.

Я закрываю крышку, отодвигаю коробку на край стола, беру галстук и направляюсь к зеркалу, чтобы снова попытаться завязать непослушный узел.

17

В самые решающие моменты жизни нужно действовать не думая и выполнять необходимое, ибо, если сомневаться, время уйдет и вы окажетесь по уши в новых проблемах.

Когда я услышал, как хлопнула москитная сетка, мне следовало немедленно унести с чердака ноги, закрыть за собой дверь и выскочить в коридор. Пусть мистер Теннин застал бы меня там, задыхающегося и в подозрительном виде, но доказать все равно ничего бы не сумел.

Но я все раздумывал и пытался найти выход из положения. То есть начал действовать слишком поздно.

Когда я спустился по чердачной лестнице, кто-то уже поднимался наверх. Я оттолкнул сумку от двери, захлопнул створку за собой – протяжный скрип, щелчок! – и снова очутился на темном и пыльном чердаке. Затем пошел по главному проходу и свернул в сторону, туда, где, как мне казалось, мистер Теннин спрятал свой секрет.

Я затаился за мешком для мусора, в который мы убирали искусственную елку, и принялся ждать.

Вот открылась дверь в комнату и снова закрылась. Я надеялся, что мистер Теннин просто за чем-нибудь вернулся и скоро уйдет, но нет. Похоже, он рылся в своем багаже. Я слышал, как он что-то бубнит и роняет на пол вещи. Затем под ногами застонали половицы – он двигался в направлении чердака. Скрипнула и щелкнула дверь, на потолок легло пятно света из комнаты мистера Теннина. Тяжело и неуклюже он вскарабкался по ступеням. Но сквозь щели между коробками я увидел отнюдь не нашего постояльца.

Я увидел мистера Джинна.

Что же он здесь забыл? Меня так и подмывало выскочить из укрытия и велеть ему проваливать. Зачем добропорядочному человеку тайком пробираться на чужой чердак? Но, возможно, он появился не просто так.

Поэтому я молча наблюдал и ждал.

Щелкнув выключателем и не дождавшись света, мистер Джинн выругался. Он проковылял до середины чердака, открыл несколько ящиков, переставил пару коробок туда-сюда, но без особого усердия. Чердак был очень большим и к тому же очень темным, а старик явно не знал, с чего начинать. Он подошел к тому месту, где я прятался, и остановился. Я был уверен, что мистер Джинн пристально разглядывает именно тот мешок, за которым притаился я. Но если он понял или знал, где я скрывался, то не подал виду.

Вдруг мистер Джинн развернулся, направился к выходу и стал спускаться в комнату.

И тут снова послышался хлопок парадной двери. Но не потому, что дом покинул старик, нет – явился кто-то еще.

Мистер Джинн мгновенно преодолел остаток лестницы – я и не догадывался, что он способен двигаться так быстро. Чердачную дверь старик закрыл совершенно бесшумно – не представляю, как ему это удалось.

На лестнице, что вела с первого этажа на второй, послышались шаги другого человека. На чердаке тем временем становилось все жарче. Пот стекал к уголкам моих глаз и капал с кончика носа. Руки от чердачной пыли покрылись слоем грязи и чесались.

Однако я не шевелился.

Скрипнула дверь спальни, а затем тихо лязгнул замок. Кто-то быстро прошел по комнате и открыл дверь на чердак. Человек взбежал по лестнице, а когда он очутился на виду, я узнал лысую голову мистера Теннина.

– Ну и ну, – обеспокоенно пробормотал он.

Мистер Теннин пошел по главному проходу прямо к тому ряду, где сидел я, затем остановился и огляделся. А потом посмотрел в моем направлении. Я видел только одну сторону его лица, обращенную к маленькому чердачному оконцу, и мистер Теннин выглядел очень встревоженным. Но надолго он на месте не задержался, а нырнул в один из узких проходов. Тут я понял, что искал совсем не там.

Он прошел по ряду, подвинул несколько ящиков, взгромоздился на них, а потом снял с одной из балок небольшую коробку. Так вот где он ее спрятал! Мистер Теннин открыл крышку, и оттуда разлился теплый оранжевый свет, словно внутри лежал небольшой фонарик на батарейках.

Он проверил, все ли на месте, снова убрал наверх и быстро ушел в свою комнату. Снизу послышался звук закрывающейся створки окна – кажется, через него-то и удрал старик.

Мистер Теннин вышел из комнаты, закрыв за собой дверь, и спустился на первый этаж, а вскоре донесся звук хлопнувшей москитной сетки.

Я наконец-то облегченно выдохнул, выбрался из-под мешка с елкой и быстро пошел в нужном направлении. Передвинул ящики, влез на них и снял с балки коробку.

Я хотел открыть ее прямо там, но решил, что лучше будет это сделать в своей комнате при дневном свете, поэтому поставил ящики на место и выбрался с чердака. Коробка была небольшой, однако тяжелой, держать ее приходилось обеими руками, так что спускаться оказалось непросто – два раза я чуть не свалился с лестницы.

К моей радости, дверь чердака не защелкнулась, и я спокойно выбрался.

В комнате мистера Теннина царил беспорядок: повсюду валялась одежда и разбросанные бумаги, с кровати даже стащили матрас. Должно быть, мистер Джинн устроил здесь обыск. Но зачем? Наверняка ради того, что находилось у меня в руках.

Я быстро покинул комнату, затворив за собой дверь, и поспешил к себе. Замок я запер, чего обычно никогда не делал, потом подбежал к окнам и закрыл их на задвижки, а после и занавески задернул. Не представляю, каким образом мистеру Джинну удалось улизнуть через окно, но я не желал, чтобы он забрался в мое.

Коробку я поставил на постель. Из-за пояса вытащил полу рубашки и вытер лицо от пота и пыли. По сравнению с духотой чердака июльская жара в моей комнате казалась прохладой. Я уселся на кровать и снял крышку с коробки.

Время шло к ужину. Задергивая занавески, я заметил, что небо на востоке, над церковью, потемнело, словно надвигалась очередная гроза. Верхние ветки дуба угрожающе раскачивались. Но мне недосуг было размышлять о погоде, я просто хотел открыть коробку.

Так я и поступил.

Внутри оказалось три вещи. Следующие несколько дней я увлеченно в них разбирался, но я был обычным мальчишкой, так что первым делом обратил внимание на маленький меч. В длину он был не больше двенадцати дюймов и лежал наискосок коробки, привязанный двумя ремешками. Рукоятка и лезвие были одинакового цвета – серого. Похоже, их изготовили из одного металла.

Я хотел развязать ремни, но, коснувшись клинка, тут же отдернул пальцы.

Я словно сунул руку в зажженную конфорку плиты. Большой, указательный и средний пальцы налились краснотой, и на каждом вздулось по крошечному, похожему на слезинку пузырьку.

– Ай! – вскрикнул я, отдергивая руку, и тут же посмотрел на дверь: вдруг на шум кто-нибудь зайдет?

Я схватил с полки клочок бумаги и прижал к металлу. Ничего. Он не загорелся и даже не задымился. Что бы я ни прижимал к миниатюрному мечу, оно даже не нагревалось. Тогда я снова коснулся рукояти и ощутил ее жар.

Меч обжег меня, однако внутри меня что-то изменилось. Тьма, что наполнила мою душу после разговора с мистером Джинном, отступила. Она уже не терзала и не тяготила меня. Коснувшись клинка, я каким-то образом немного осмелел. Воспоминания о маме нахлынули и ушли, но оставили лишь радость, а не горькую печаль. Отчаянное желание воскресить ее угасло.

Я снова заглянул в коробку. Кроме меча там лежала небольшая книжица размером примерно шесть на четыре дюйма, а также стопка бумаг, карточек и газетных вырезок, связанных кожаным ремешком. Книга была толстая – не меньше пятисот страниц, я бросил ее на кровать и принялся ждать: не вспыхнет ли она и не подожжет ли одеяло. Ничего не произошло.

Я полистал ее, осторожно переворачивая тонкие страницы, – это оказался атлас мира.

Атлас пестрел множеством сносок и заголовков, а в конце разделов, каждый из которых был посвящен определенному континенту, находилось описание того, чем указанный континент был известен.

Больше всего меня заинтересовали рукописные заметки на полях. Вокруг одной страны, очертаниями напоминающей Турцию, я прочитал вот что:

«Явление 7: Кажется, Древо пустило корни в небольшом каньоне. Оцепили периметр. Жду»[6]6
  Здесь и далее отсылки к известным библейским сюжетам – Ноев ковчег, падение Вавилонской башни, сожжение Содома и Гоморры.


[Закрыть]
.

Углубившись в атлас, возле карты страны, похожей на Иран, я нашел записи очень мелким почерком:

«Явление 12: Здание уже достигло сорока трех уровней. Они хотят попробовать посадить Древо на террасе с видом на город, прежде чем строить дальше. Конец близок».

Конец близок?!

«Явление 21: Чтобы уничтожить Древо, пришлось разрушить весь город. Одна семья спаслась».

Я бы целый день просидел с этим атласом, разбирая надписи на полях, но мне захотелось посмотреть и остальные бумаги. Я осторожно коснулся ремешка, не желая обжечься. Знаю, звучит смешно, но волдыри на кончиках пальцев служили болезненным напоминанием.

Я достал стопку. Некоторые из вырезок пожелтели от старости, а другие были словно вырваны из свежих газет.

«Загадочное чудовище из Лох-Несса!» (18 октября, 1933)

«Прорван Атлантический вал Гитлера!», «Захватчики продвигаются вглубь страны», «Новые высадки союзников» (6 июня, 1944).

Какое отношение все эти события имели к мистеру Теннину или содержимому коробки? Почему горячий меч не прожигает кожаные ремешки, которыми он привязан?

Оставалось лишь одно – отнести коробку домой к Абре, а уж та разберется, что делать. Я поежился, вспомнив, как с ней обошелся. Стоило закрыть глаза, и я снова видел печальную Абру, которая бежит по переулку домой.

Я вытащил из-под кровати спортивную сумку и запихал туда коробку со всеми бумагами, атласом и мечом. Попытался застегнуть замок, но получилось только наполовину. Затем я перекинул ношу через плечо и вышел из комнаты. Тихо спустился по лестнице, прислушиваясь, есть ли кто на первом этаже, но так ничего и не услышал, только все еще включенный телевизор продолжал еле слышно что-то бормотать. Я так волновался перед встречей с Аброй, что выскочил из дома не глядя.

Но на крыльце меня поджидал сюрприз: на ступеньках устроился мистер Джинн.

– Привет, Сэм… – сказал он. На коленях у него лежал Икар. Завидев меня, кот вскочил и спрятался под крыльцом. – Нашел что-нибудь?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю