355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Шерил Уитекер » Хрустальная любовь » Текст книги (страница 5)
Хрустальная любовь
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 19:35

Текст книги "Хрустальная любовь"


Автор книги: Шерил Уитекер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 8 страниц)

Когда отец увидел Кэтрин, его всегда серьезное лицо смягчилось. Он направился к дочери. Ей хотелось надеяться, что их разговор со Стэнли прошел удачно, но в глубине души она сомневалась в этом. Нервничая, Кэтрин кинулась в объятия отца.


4

– Папочка, – прошептала она, – спасибо, что приехал. Прости, что я причинила тебе боль, не сообщив заранее о своем замужестве. Но сейчас я так счастлива, что ты со мной.

– А я так счастлив, что ты нашлась! – воскликнул он. – Эта ужасная катастрофа, про которую мне рассказал Стэнли, чуть не отняла тебя у меня. И вот теперь мы встречаемся при таких невероятных обстоятельствах.

– Пожалуйста, папа, дай Стэнли шанс. Когда ты узнаешь его получше, он тебе понравится, вот увидишь.

– Да, доченька. Думаю, что понравится. Уже сейчас я вижу, что человек он необычный.

Улыбнувшись, Кэтрин прошептала отцу на ухо:

– Папа, я так люблю его, ты просто не представляешь.

– Ну почему же не представляю. Я вижу, как ты его любишь. Иначе разве ты выходила бы за него замуж? Кроме того, у вас будет ребенок, а ведь дети рождаются от большой любви.

Слова отца тронули Кэтрин.

– Папочка, если я смогу сделать Стэнли таким же счастливым, как мама тебя, мне больше ничего не нужно в этой жизни.

– Твой избранник – счастливчик, доченька, – ответил отец, нежно целуя ее в лоб. – Ну, пойдем в дом. Роберт и Грейс потрясены твоими новостями. Они с нетерпением ждут церемонии и, похоже, уже строят планы насчет будущего вашего ребенка.

Кэтрин рассмеялась. Она знала, что отец любит подтрунивать над близкими. Она не стала спрашивать его о том разговоре, что произошел между ним и Стэнли, зная, что он, как обычно, отшутится. И все же сейчас, как никогда, ей захотелось выяснить, что же на самом деле произошло между ее отцом и ее будущим мужем.

Поздно вечером, после скромного семейного ужина, Стэнли проводил Кэтрин в комнату, но она не торопилась прощаться с ним.

– Подожди, дорогой, не уходи! – воскликнула она. – Скажи же мне наконец о чем ты говорил с моим отцом. Я измучилась, пытаясь угадать.

– Он поставил мне условия, и я согласился с ними. – Глаза Стэнли смотрели куда-то поверх головы Кэтрин. – Мы поняли друг друга, так что не волнуйся, милая. Кроме того, моя любовь к тебе не ставилась под сомнение.

Она с надеждой слушала его слова, но сердце подсказывало ей, что он говорит не все.

– Стэнли...

– Все так, как я сказал, любимая. – Он покрыл ее лицо поцелуями. – Ну все, спокойной ночи. Я не должен видеть тебя до утра, пока ты не войдешь в церковь.

Его последний поцелуй дышал такой нежностью и страстью, что Кэтрин с трудом удержалась от желания попросить его остаться.

Уже лежа в постели, она предалась воспоминаниям о той единственной ночи, которую она провела со Стэнли, и мыслям о предстоящей свадьбе.

Вскоре она заснула и была разбужена в восемь часов утра Грейс, которая принесла ей завтрак. Поев, Кэтрин приготовилась надеть белое атласное платье с открытыми плечами и туфли, выбранные для нее Элизабет. Третьим элементом ее свадебного наряда была недлинная фата, покрывшая ее золотистые волосы.

Одеваясь, Кэтрин без конца болтала с Грейс о Стэнли и своем грядущем замужестве. Наконец Элизабет вручила невесте букет гардений и настало время ее встречи с отцом. Он тоже выглядел великолепно в светло-сером костюме. Кэтрин невольно залюбовалась им.

Держа отца под руку, она в его сопровождении вышла из дома, и через великолепно убранный сад они прошли к небольшой миленькой церквушке.

– Ты выглядишь просто великолепно, так же как и твоя мама, – растроганно сказал отец. – Теперь я понимаю, почему Стэнли так хочет жениться на тебе... Будь счастлива, детка.

Когда они вошли в церковь, Кэтрин удивилась, увидев, как много родственников и друзей Стэнли пришли на церемонию.

Ее жених был великолепен – высокий, стройный, в костюме цвета ночного неба и гарденией в петлице. Его глаза горели сдержанным огнем и ярко вспыхнули, когда он увидел свою невесту.

Стэнли боялся смотреть на Кэтрин, ее красота ослепляла его. Он никогда прежде не видел ее такой красивой.

Сердце невесты вот-вот готово было выскочить из груди и разорваться от счастья, когда отец вел ее к алтарю. Кэтрин посмотрела на Стэнли и почувствовала, что и он ощущает нечто подобное.

Священник медленно и монотонно отчеканил слова, периодически благословляя брачующихся. И вот наконец наступил долгожданный момент обмена кольцами. Сдерживая дыхание, Кэтрин подошла вплотную к Стэнли и взяла его за руку. Потом достала кольцо, переданное ей Джеймсом, и надела Стэнли на палец. Тот был приятно удивлен и растроган, узнав кольцо своего покойного отца.

Стараясь не волноваться, Кэтрин начала:

– Этим кольцом я, Кэтрин Шервуд, беру тебя, Стэнли Пиккеринга, в законные мужья.

Когда она закончила, Стэнли извлек из правого кармана обручальное кольцо невероятной красоты – огромный сапфир, оправленный в белое золото.

Он аккуратно надел его Кэтрин на палец и произнес:

– Этим кольцом я, Стэнли Пиккеринг, беру тебя, Кэтрин, в законные жены.

После церемонии прошло скромное торжество в домашнем кругу. Все говорили теплые слова и желали молодым счастья и благополучия.

На следующее утро, облачившись в удобную дорожную одежду и собрав вещи, новобрачные сели в лимузин и отправились в Йоханнесбург.

Они вдвоем сидели на заднем сиденье лимузина, и Стэнли нежно обнимал Кэтрин.

– Я надеюсь, мой подарок тебе понравится, – загадочно улыбаясь, сказал он.

– Какой еще подарок?

– Потерпи немного – и все узнаешь. Через полчаса они подъехали к огромному роскошному зданию, построенному в стиле модерн.. Стэнли протянул руку Кэтрин, и они вместе вышли из лимузина.

Она не понимала, что происходит. Еще несколько дней назад ей трудно было даже предположить, что у них может быть медовый месяц. Сейчас, увидев эту роскошную гостиницу, она была заворожена и потрясена.

– А как же наш багаж? – неуверенно спросила Кэтрин.

– Не волнуйся, о нем позаботятся.

Стэнли взял ее руку, и они направились к входу. Каково же было ее удивление, когда она увидела, что это вовсе не отель, а частный особняк.

– Я думала, что это гостиница, – призналась Кэтрин.

– Нет, здесь у меня квартира. Как правило, когда я приезжаю в Йоханнесбург, то останавливаюсь именно здесь.

Кэтрин не знала, как реагировать. Стэнли застал ее врасплох.

Она-то думала, что до возвращения в больничный городок они со Стэнли будут жить у тети Элизабет и дяди Джеймса. А сейчас Кэтрин убедилась, что Стэнли предпочитает жить самостоятельно, не доставляя своим родственникам лишних хлопот.

Они зашли в лифт, и Стэнли нажал на кнопку последнего этажа. Его глаза сияли от удовольствия. Он был безумно рад и одновременно горд, что ему удалось так удивить Кэтрин. Лифт остановился, и она шагнула к выходу, но Стэнли ее остановил.

– Подожди, – прошептал он. – Мы забыли обычай.

С этими словами он обхватил Кэтрин за талию и поднял на руки. Неся ее на руках, Стэнли немного спустился вниз по небольшой лестнице, а затем отпер дверь.

– Добро пожаловать домой, миссис Пиккеринг.

Теперь уже Кэтрин не понимала, что же все-таки для Стэнли дом – эта квартира или все-таки коттедж в медицинском городке? Она окончательно запуталась.

Квартира представляла собой пентхауз, оборудованный и обставленный по последней моде. Мебель была одновременно элегантна и изысканна. В доме пока не хватало одного – тепла и уюта.

Стэнли провел Кэтрин в спальню, куда уже были доставлены их вещи. Потом показал ей еще две спальни, гостиную, кухню и столовую. Из окна открывался панорамный вид на Йоханнесбург.

– Просто дух захватывает, – призналась Кэтрин, глядя в окно.

Она подумала, что еще толком ничего не знает о своем муже. Но ее это нисколько не огорчало. Наоборот, она радовалась, думая, сколько еще всего им предстоит узнать друг о друге. Ей казалось, что даже за всю жизнь ей не удастся узнать о нем все, – Стэнли никогда не перестанет ее удивлять.

– Я очень рад, что тебе нравится. Надеюсь, что ты будешь довольна и моим свадебным подарком, – с этими словами он открыл еще одну дверь.

Кэтрин совершенно не догадывалась, что бы это могло быть, до тех пор пока не вошла в комнату. В центре на столе лежала скрипка. Сразу было видно, что это прекрасный инструмент старинной работы. Кэтрин не знала, что и сказать. Она уже забыла о недавней церемонии и обо всем, с ней связанном. Несмотря на приятнейший сюрприз, ей вдруг стало казаться, что Стэнли изменился. У нее создалось такое ощущение, что он все время чего-то недоговаривает, что его слова и поступки полны недомолвок. Это тревожило Кэтрин.

– Если тебя не беспокоит больная рука, то я бы хотел, чтобы ты исполнила для меня что-нибудь не очень для тебя сейчас сложное, – сказал Стэнли. – Я очень долго ждал этого момента. Скрипка сделана мастером школы Амати. Ее с большим трудом удалось приобрести через знакомых на одном из аукционов Европы. Я не знал, что ты прилетишь ко мне, но собирался отослать этот инструмент в Англию, тебе в подарок.

Кэтрин взяла драгоценную скрипку и осторожно провела по струнам смычком – звук был великолепным.

– Я люблю тебя, Стэн, и просто ошарашена, тронута и сейчас мне хочется даже заплакать. – Она поцеловала его в щеку.

На глазах у нее действительно выступили слезы. Но к счастливым чувствам, которые она испытывала в этот момент, примешивалось и щемящее душу огорчение. Кэтрин молча посмотрела на свою пострадавшую руку. Даже если бы рука была полностью в порядке, ей бы не хотелось сейчас музицировать. Она-то ожидала, что Стэнли, войдя в свой дом, тотчас схватит ее в объятия и они предадутся любви – как-никак медовый месяц! – а он вместо этого просит ее сыграть ему что-нибудь на этой чертовой скрипке.

– Ну же, Кэтрин, начинай. Заполни это мертвое пространство музыкой. А я пока сделаю несколько звонков.

Она была испугана теми изменениями, которые происходили в Стэнли. Его молчаливость, иногда срывающийся голос, наконец эта скрипка и его желание, чтобы она тут же начала на ней играть, – все это тревожило ее.

– Ты хочешь звонить на работу? Я угадала? Что случилось, Стэнли? – спросила Кэтрин, заглядывая ему в глаза.

– Понимаешь, сегодня вечером мне нужно вернуться в больницу, – голосом провинившегося ребенка сказал он.

– Ну да, я знаю. Когда мы покинули твоих тетю и дядю, я подумала, что мы направляемся в твой медицинский городок. Но тогда я не понимаю, зачем ты привез меня сюда? Ты мог бы показать мне свой дом, подарить скрипку и в другой раз.

Стэнли отвел взгляд. О, как же он не хотел начинать этот неприятный разговор! Но медлить больше нельзя, и он, собравшись с духом, начал излагать Кэтрин свои планы.

– Все эти свадебные хлопоты, гости... Просто не было времени поговорить с тобой, – сказал Стэнли, – и сообщить о своих планах.

Кэтрин смотрела на него изумленными глазами. Она не понимала, о чем он говорит. Беспокойство заполнило ее душу.

– Какие планы?

– Сейчас, когда мы поженились, я произведу кое-какие изменения в своей больнице. На следующей неделе я собираюсь пригласить на работу еще одного доктора, так что смогу приезжать сюда домой на выходные.

– На выходные?! О чем ты? Разве мы не поедем туда вместе? Ты же сам говорил, что твой дом там. Значит, и мой тоже, любимый.

– Нет, – безапелляционно сказал Стэнли. – Ты и ребенок не можете и не должны там жить. Я принял решение: вы остаетесь здесь. Тетя и дядя позаботятся о вас. Не бойся, тебе не придется скучать здесь одной. Моим друзьям, которые присутствовали на свадебной церемонии, ты очень понравилась. Я сказал им, что ты музыкант. Я думаю, они будут рады скрасить твое одиночество. Можешь даже устраивать домашние концерты.

– Но Стэнли...

– Йоханнесбург хороший город, – не давая Кэтрин вставить ни слова, продолжил Стэнли. – Здесь много магазинов. Здесь ничуть не хуже, чем в Лондоне или Вене.

Кэтрин надеялась, что это ей снится, что это просто ночной кошмар и что когда она проснется, то услышит от Стэнли слова любви и ласки. Но это был не сон.

– Стэнли! – громко закричала она. – Я не верю своим ушам. Магазины?! Домашние концерты?! Да пойми же ты: мне не важно, где мы живем, мне нужно лишь одно – чтобы ты был рядом. Зачем я, по-твоему, выходила замуж. Чтобы жить с мужем в разных городах?

– Когда мы обвенчались, я дал и тебе, и себе слово, что буду заботиться и защищать вас. Поверь мне, будет лучше, если ты останешься в Йоханнесбурге. Сейчас тебе надо беречь себя.

– Кому будет лучше? – не успокаивалась Кэтрин. – Мне? Ну нет! Я примчалась к любимому человеку за тысячи миль, мы поженились, и вот он говорит мне, что мы должны жить порознь. Стэнли, что же это такая за семья у нас с тобой получится?

Надежды на счастливую жизнь с любимым рушились на глазах. Планы Стэнли казались Кэтрин подлыми и бесчеловечными по отношению к ней.

– Я твоя жена, Стэнли, и я хочу жить с тобой.

– Но пойми, я стараюсь сделать так, чтобы твоя жизнь и жизнь нашего ребенка были безопасными и спокойными.

– О каком спокойствии ты говоришь?! По-твоему, я могу быть спокойна, если ты будешь бросать меня одну на пять дней в неделю? Почему ты не даешь мне возможности хотя бы попробовать жить там? Грейс показывала мне твои письма. Я знаю многое про тамошнюю жизнь. Ты даже не представляешь, как я завидовала тебе все эти три месяца, пока мы жили в разлуке. Мне импонирует твой образ жизни. Ты живешь в мире событий и приключений. Я мечтала о том, чтобы жить с тобой вместе.

– Кэтрин, ты же музыкант, у тебя есть любимое дело. Будет лучше, если ты останешься здесь. Ты сможешь репетировать. Тебе нужен покой. Все будет в порядке, моя любовь.

– Не говори мне о любви! Что это за любовь, если ты так легко готов бросить меня на пять дней одну?! Я не понимаю, зачем ты женился! Сомневаюсь, что ты вообще способен любить.

Лицо Стэнли омрачилось, он явно не ожидал, что жена будет перечить ему.

Он попытался обнять Кэтрин, но она отстранилась, не веря больше ни единому его слову. Боль пронзила ее сердце.

– Я думала, что наш брак будет построен на полном доверии друг к другу. А ты, не сказав ни слова, не посоветовавшись со мной, все решил сам, словно я какая-то вещь. Захочу – возьму с собой, а захочу – оставлю здесь. С таким же успехом я могла бы жить сейчас одна в Лондоне.

Стэнли было крайне неприятно слышать от нее такие слова. Они ранили его мужское самолюбие.

– Кэтрин, ты моя жена, и я хочу, чтобы ты доверяла моему мнению. Я мужчина и уж, наверное, лучше знаю, как нам поступить. Позволь мне решать такие проблемы.

– Скажи, зачем мне жить в этом доме и создавать здесь уют, если тебя не будет рядом? Когда мы поженились, я думала, что ты все время будешь со мной.

– Кэтрин, мой дом – это ты, и я хочу, чтобы он был в полной безопасности.

У нее кружилась голова, мир ее надежд и желаний рушился.

– Стэнли, ты не слышишь меня или не хочешь услышать? Пойми, я хочу быть с тобой. Все равно где, но только с тобой.

– Неужели ты думаешь, что я хочу жить порознь? Мне это доставляет не меньшие страдания, чем тебе.

– Но ты делаешь все, чтобы обострить эти страдания.

Стэнли бледнел на глазах, на него было жалко смотреть.

– Кэтрин, я не имею права лишать тебя музыки. Живя здесь, ты сможешь продолжить заниматься ею, совершенствовать свои навыки. Ты войдешь в музыкальные круги этого города. А там, в маленьком городке, тебе будет нечего делать. Там нет той жизни, к которой ты привыкла.

Кэтрин закрыла лицо руками. Ей не нужна была музыка без Стэнли.

– Я не хочу всю жизнь быть скрипачкой. Карьера для меня ничто, – вдруг проговорила она, – иначе я не вышла бы за тебя замуж. – Кэтрин выпалила эти слова на одном дыхании. Она уже давно хотела сообщить Стэнли о своем решении покончить с музыкой, но никак не решалась.

Это известие поразило его как гром.

– Я тебе не верю, – дрожащими губами пробормотал он. – У тебя же талант.

– Ну и не верь, – сквозь слезы сказала Кэтрин. – Это мой выбор, и я прошу тебя уважать его.

Стэнли заметил, что некогда сверкающие от любви голубые глаза Кэтрин, были теперь холодны как льдинки.

– Зачем ты женился на мне? – спросила она. – Неужели ты не хотел, чтобы с тобой рядом всегда был человек, которому можно выговориться, на которого можно положиться?

– Кэтрин, ты же прекрасно знаешь, что я очень хочу этого. Просто обстоятельства сейчас не позволяют нам жить вместе.

– Полчаса назад, я собиралась ехать хоть на край света с мужчиной, которого люблю. А в итоге оказалось, что совсем другой человек привез меня в незнакомый мне дом и разрушил все мои надежды.

Стэнли сидел молча. Он устал от этих бесконечных пререканий, но отступать от своего решения был не намерен.

– Какой смысл теперь в данных нами в церкви обещаниях, – продолжила Кэтрин, – если ты сам не позволяешь мне быть твоей женой? Зачем ты отталкиваешь меня? Наша свадьба оказалась простым фарсом, а твои клятвы перед алтарем – пустыми обещаниями.

– Не смей так говорить! – прорычал Стэнли.

Его глаза яростно сверкнули. Но вдруг он понял, что его поведение и тон пугают Кэтрин, и потому смягчил выражение лица и попытался поцеловать ее. Но она вновь оттолкнула его.

– Я не хочу, – закричала она, – жить по твоим правилам и плясать под свою дудку!

Произнеся эти слова, Кэтрин вдруг ощутила себя независимой, свободной и гордой женщиной. Свадьба представилась ей ужасной ошибкой, а Стэнли – подлым обманщиком. Ее глаза озарились хрустальным блеском.

– В чем проблема? – Он недоуменно пожал плечами. – Я не понимаю. Может, ты думаешь, что я возвращаюсь к Нэнси? Значит, ты не доверяешь мне, не веришь в мою любовь. Ты же знаешь, я люблю тебя и только тебя. А с ней у меня ничего не было и не будет.

– Я тебе ничего не говорила о Нэнси.

– Но я знаю, ты подумала об этом. Признайся.

– Да, подумала, – вызывающе произнесла Кэтрин. – А что я, по-твоему, могу еще подумать, когда мужчина на следующий же день после свадьбы хочет оставить жену одну и уехать черт знает куда.

– Все это плод твоего воображения. Просто я хочу, чтобы ты жила в лучших условиях и занималась музыкой, я же объяснял тебе. Ведь музыка – твое призвание, поверь мне, я же слышал, как ты играешь. Таких виртуозных скрипачей, как ты, единицы.

Кэтрин не верила Стэнли. Ее постоянно преследовала мысль, что он все время что-то скрывает от нее. Ей даже стало казаться, что их отношения и свадьба – глупая шутка и что она сама виновата в происшедшем. Кэтрин вновь стала сожалеть, что прилетела в ЮАР. Лучше бы она осталась в Вене.

– Стэнли, я не верю тебе. Почему ты мне постоянно врешь? – почти плача, спросила она. – Я знаю, что многим мужчинам, имеющим семью и детей, это не мешает иметь также и любовницу на стороне. Я же помню, как ты ворвался в дом к доктору Хиллсу и устроил омерзительную сцену ревности. Ты боялся, что он меня соблазнит, не так ли? А разве ты сам не такой же, как он?!

Стэнли вновь попытался обнять Кэтрин. В этот раз она уже совсем грубо оттолкнула его.

– Но, если я увлечен другой женщиной, зачем же мне тогда нужно было жениться на тебе? – словно оправдываясь, спросил он. – Дорогая, ты противоречишь сама себе.

– Не смей называть меня «дорогой»! Я больше тебе не дорогая! – гневно воскликнула Кэтрин. – Единственной причиной, по которой ты решил жениться на мне, был ребенок. И так как ты порядочный человек – я на это очень надеюсь, – ты не мог поступить иначе. Но не волнуйся. Я избавлю тебя от ненужных страданий и ответственности.

– Что ты несешь? Опомнись, Кэтрин! – изумленно сказал Стэнли.

– Ты, должно быть, чувствуешь себя неудачником. Провел с женщиной единственную ночь, а она забеременела и ты вынужден был жениться. Разумеется, это никак не входило в твои жизненные планы. Но не волнуйся, тебе больше не придется об этом думать.

С этими словами Кэтрин встала и направилась к телефону. Стэнли преградил ей путь.

– Мне кажется, у нас с тобой происходит первая ссора, – шутливо сказал он, пытаясь разрядить атмосферу.

– Это наша первая и последняя ссора, – холодно парировала Кэтрин.

Она оттолкнула его и прошла в другую комнату. Там она раскрыла свой чемодан и извлекла оттуда записную книжку. Стэнли не думал, что их разговор будет таким неприятным.

– Что ты собираешься делать? – поинтересовался он.

Тяжело вздохнув и утерев последние слезы, Кэтрин пристально посмотрела на него.

– Знаешь, Стэнли, уж лучше я сохраню о тебе хорошие воспоминания, чем окончательно разочаруюсь в тебе.

– Что ты делаешь? – машинально повторил он свой вопрос.

– Я ухожу от тебя.

Она закрыла чемодан и направилась к выходу. Стэнли не пропускал ее.

– Я никуда тебя не отпущу.

– Хватит, Стэнли. Я устала. Пропусти меня, пожалуйста.

Он был непоколебим.

– Если даже ты попытаешься уехать, у тебя это не получится. У меня твой паспорт. Так что сядь и успокойся.

Его слова не подействовали на Кэтрин. Она сейчас хотела лишь одного – уйти от Стэнли и никогда его больше не видеть.

– Ну и что? – безразлично спросила она. – Что ты будешь делать с моим паспортом? Можешь оставить его себе на память, я получу другой в консульстве.

– Кэтрин, я не понимаю, что происходит. Ты совсем мне не веришь?

Она молчала, нежный голос Стэнли казался ей лживым и омерзительным.

– Дорогая...

– Я, кажется, просила больше не обращаться ко мне так! – закричала Кэтрин. – Еще раз так скажешь, я тебя... я тебя... ударю. – Ее сердце было готово разорваться от боли. – Стэнли, ты никогда меня не любил. Может быть, тогда, на концерте, ты просто был заворожен моей игрой. Потом под впечатлением музыки, переспал со скрипачкой. Если бы ты знал, как мне больно осознавать это. – Она подняла голову. – Ведь это так, Стэнли? – спросила она, вопросительно посмотрев на него. – Наверное, ты считаешь, что иметь жену скрипачку – это престижно. Ее можно гордо показывать друзьям и родственникам. Я для тебя все равно, что престижная машина или дорогой портсигар.

– Кэтрин, ты слышишь, что несешь? Это же полный бред! Но если ты все время так думала, то зачем же тогда согласилась выйти за меня замуж?

– Любила. Теперь я понимаю, что моя любовь казалась тебе навязчивой. Сейчас я уйду и навсегда избавлю тебя от своего навязанного тебе чувства. Я больше никогда не появлюсь в ЮАР. Кажется, наше брачное свидетельство осталось у твоего дяди? Так вот, попроси его, чтобы он прислал мне бумаги для развода в Манчестер, и я их подпишу.

– Никакого развода не будет, Кэтрин. Я люблю тебя, и ты должна остаться со мной.

– Хорошо. Я просто уеду. Развод ведь всего лишь глупая формальность. Как и наша свадьба, не так ли? Когда я вернусь в Манчестер, я сниму себя жилье и буду давать частные уроки музыки. Это приносит хорошие деньги, так что я сама буду в состоянии обеспечить своего ребенка. Тебе не надо ни о чем беспокоиться. Если же ты захочешь повидать ребенка, можешь прилетать к нам. Никаких козней я тебе чинить не стану.

Кэтрин даже не догадывалась, какую боль она причиняет Стэнли. Сейчас он был похож на маленького ребенка, который не понимал, что происходит. Он видел, что мир вокруг рушится, но почему это случилось, понять не мог.

Она подошла к входной двери, открыла ее и бросила на Стэнли прощальный взгляд. Он сидел на кровати, обхватив голову руками и раскачиваясь из стороны в сторону. Ощутив на себе ее взгляд, поднял голову.

– Кэтрин, что мы делаем?! – Он почти плакал. – Я прожил без тебя три месяца. Все это время мне было очень тяжело и больно. Я больше не хочу терять тебя. Хорошо – если ты так хочешь жить со мной почти в глуши, пусть будет так. Но пообещай, что будешь там слушаться меня.

Это не было лицемерием. Стэнли действительно любил Кэтрин. Любил ее душу, любил каждую клеточку ее тела. Такое произошло с ним впервые в жизни. Он готов был бросить работу, поступиться принципами – и все ради Кэтрин. Его слова о трех месяцах тоски и боли были чистой правдой.

И он действительно не хотел брать Кэтрин с собой лишь потому, что не желал, чтобы она отказывалась от своего таланта. Что же происходит?

В то же время Стэнли думал и о том, что скажет друзьям и родственникам, если Кэтрин действительно уедет. Он не мог допустить скандала. Гордость не позволяла ему признаваться, что всего лишь через несколько часов после заключения брака его беременная жена бросила его.

– Стэнли, теперь мы оба знаем, что наша свадьба – фарс. Так что не надо жертв, – тихо проговорила Кэтрин. – Давай больше не будем обманывать себя.

Ей было очень больно произносить эти слова, но и в ней говорила гордыня. Конечно же ей хотелось остаться со Стэнли и уехать с ним туда, где его ждала работа. Но она уже все решила и не собиралась капитулировать.

Щелкнув замком, Кэтрин сделала шаг по направлению к выходу, но тут Стэнли опять преградил ей дорогу.

– Кэтрин, ты переутомилась. Ты не понимаешь, что говоришь. Тебе нужно прилечь и отдохнуть. А потом мы вместе уедем.

Стэнли снова говорил так, словно он сам уже давно все решил за жену. Это возмутило ее. Теперь ей уже не хотелось ехать с ним. Тишина и покой – вот что казалось ей на данный момент действительно необходимым.

– Стэнли, пропусти меня, пожалуйста, – умоляющим тоном произнесла Кэтрин.

– Что ты делаешь? Ты ведь этого не хочешь.

– Хочу, очень хочу, – машинально ответила она.

Режущая боль распространялась по ее телу. Кэтрин почувствовала, что все тело ноет, но постаралась не обращать на это внимания. Главным сейчас было желание уйти, а там – будь что будет.

– Тогда, когда мы с тобой впервые встретились у Роберта и Грейс, я и не думал ни о какой музыке. Как только я тебя увидел, мне сразу же захотелось заняться с тобой любовью. А то, что ты сейчас говорила мне, – просто какой-то бред. Я вижу, как ты талантлива. Музыка – твое призвание, и я не хочу лишать тебя этого.

– То есть ты хочешь сказать, что я гожусь только для двух вещей – постели и игры на скрипке. Вот ты и признался. Конечно, чего стоило тебе уложить молоденькую дурочку в постель! Это для тебя, очевидно, так же легко и естественно, как и прием пищи.

Стэнли ощущал себя человеком, пытающимся пройти сквозь бетонную стену. Все попытки были тщетными. Кэтрин проявляла поразительное упрямство, граничащее с глупой одержимостью.

– Я понимаю, – продолжила она, – ты привык ощущать себя свободным, ни от кого не зависящим человеком, который все решает сам: когда ему есть и пить, с какой женщиной и когда спать. Ты, наверное, приглашал их к себе в квартиру, и вы предавались любовным утехам. А в какой-то момент тебе подумалось – а не найти ли мне какую-нибудь дуру, которая еще и Паганини будет играть. Я никогда не спрашивала тебя о женщинах, которые у тебя были до меня, и не собираюсь. Мне это безразлично.

Кэтрин хотела побольнее уколоть Стэнли, но все же не знала, что пронзила его насквозь. Что он мог сделать, чтобы унять эту боль?! Эмоции переполняли его.

– Давай переменим тему, – предложил Стэнли, пытаясь сделать вид, что ничего не произошло. – У нас еще есть несколько часов, и нам нужно совершить кое-какие покупки.

– Покупки?!

– Ну да, а разве женщины не любят ходить по магазинам? – пытаясь выдавить из Кэтрин улыбку, сказал он. – У тебя как раз будет несколько часов, чтобы ознакомиться с Йоханнесбургом.

Она никак не отреагировала на его предложение. Вместо этого сказала:

– Когда я уйду, ты наконец-то сможешь позвонить, кому собирался.

Стэнли долго и молча смотрел на Кэтрин.

– Ты не хочешь, чтобы я пошел с тобой? – спросил он голосом ребенка, которому отказали в поездке в Диснейленд.

– Ну, если тебе интересны отделы парфюмерии и женской одежды, то можешь пойти.

Впервые за последние полчаса они говорили спокойно, не срываясь на крик.

– Можно тебя попросить оказать мне одну услугу? Закажи мне, пожалуйста, такси и скажи, что через пять минут я уже спускаюсь.

– Да, конечно, – с облегчением произнес Стэнли. – Но сначала тебе следует поесть.

– Нет, спасибо. Я все еще сыта нашим свадебным застольем.

– Но ты же почти не притронулась к еде!

– Тогда я думала о брачной ночи, мне было не до еды. А сейчас... Пожалуй, ты прав: теперь, когда я узнала, что брачная ночь отменяется, – язвительно улыбаясь, сказала Кэтрин, – я и впрямь не прочь перекусить. Тогда скажи водителю, что я спущусь через пятнадцать минут.

Она исчезла в ванной, а Стэнли решил приготовить что-нибудь на скорую руку.

Кэтрин включила воду и громко зарыдала. Ей вспомнился разговор с отцом за несколько часов до свадьбы. Его слова звучали, словно эхо в тумане.

– Будь счастлива, дочь, – говорил отец. И она, сияя от счастья, отвечала ему:

– Вот об этом, папочка, не следует беспокоиться.

Теперь этот разговор казался ей роковым. Тогда она еще не понимала, что не все в жизни столь безоблачно, как ей казалось в момент венчания.

Кэтрин умылась, привела себя в порядок и прошла на кухню, где Стэнли уже успел приготовить легкий обед. Доев свою порцию, она поблагодарила его.

– Спасибо за обед.

– Всегда пожалуйста, – улыбаясь, ответил Стэнли.

Он весь сиял от радости. Ему казалось, что он вновь видит прежнюю Кэтрин.

Она собралась, накинула не себя легкую куртку и направилась к выходу. Обернувшись напоследок, произнесла:

– После похода по магазинам я буду готова к отъезду. Я знаю, ты с нетерпением ждешь возвращения в свою больницу.

Не в силах больше находиться в обществе Стэнли, Кэтрин направилась к двери.

– Я провожу тебя до лифта, – заботливо произнес он.

Раньше такая забота, несомненно, порадовала бы ее. Но после свадьбы все пошло шиворот-навыворот. Стэнли стал казаться ей излишне навязчивым в своей заботе, всегда и везде она чувствовала его присутствие.

– К которому часу мне нужно быть здесь? – уже стоя в лифте, спросила Кэтрин.

– К четырем.

– Ну, тогда до встречи.

Двери лифта захлопнулись. Она спустилась вниз, села в поджидавшую ее машину и закрыла окно, чтобы никто не видел ее заплаканного лица. Шофер завел машину, и они пустились в дорожное плавание по улицам Йоханнесбурга.

Кэтрин надеялась, что после отъезда из Йоханнесбурга больше никогда не переступит порога квартиры Стэнли. Ее обстановка угнетала ее. Ей казалось, что там нечем дышать, что там вообще невозможно жить. Поход по магазинам казался сейчас единственной возможностью хоть как-то развеяться. Предложение Стэнли пройтись по магазинам даже обрадовало ее.

– Мой муж дал вам указание отвезти меня в торговый центр, – обратилась Кэтрин к водителю, – но не могли бы мы сначала заехать еще в одно место.

Шофер утвердительно кивнул головой.

– Куда вы хотите, чтобы я вас отвез? – поинтересовался он.

Она объяснила, куда ей нужно, после чего шофер резко развернул машину и они поехали.

Спустя несколько часов Кэтрин уже снова была у подъезда дома Стэнли. Шофер достал из багажника несколько легких сумок с покупками и протянул их ей. Поездка по магазинам доставила Кэтрин несказанное удовольствие. Но больше всего ее радовало то, что все покупки она сделала на собственные деньги, несмотря на то что муж отдал ей свою кредитную карточку.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю