355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Шарлин Хартнеди » Властелин огня (ЛП) » Текст книги (страница 8)
Властелин огня (ЛП)
  • Текст добавлен: 30 марта 2022, 10:30

Текст книги "Властелин огня (ЛП)"


Автор книги: Шарлин Хартнеди



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 12 страниц)

Я киваю и отхожу в сторону.

Я смотрю, как Найт замечает Аву. Я чувствую, как у меня волосы встают дыбом. Я не уверен, что он собирается сказать или сделать.

Найт наклоняет голову.

– Ну, если это не маленький «недержатель». – Он давится смехом. – Я никогда в жизни не видел, чтобы кого-то так сильно рвало, особенно такого маленького человечка. Я нашёл горох и морковь в местах, что будет сложно поверить.

Ава смеётся и морщит лицо. Она такая чертовски милая.

– Мне так жаль! – она приоткрывает один глаз. – Я не могу поверить, что это произошло.

Найт пожимает плечами.

– Не волнуйся об этом, всё нормально. – Так просто большая часть напряжения с того дня рассеивается. Он заходит внутрь, и я закрываю дверь.

– Я вижу, ты пришёл с подарками, – говорю я.

– И действительно. – Он поднимает пару нагруженных пакетов с покупками. – Трай упомянул, что у тебя может закончиться пара предметов первой необходимости.

– Хлеб, молоко и зелень. – Ава потирает руки.

Найт фыркает.

– Больше похоже на пиво, мороженое и печенье. – Он выглядит ошеломлённым. – Трайдент специально сказал мне принести вам их пять упаковок. Сказал, что ты сгораешь от желания. – Найт хмурится, а на лице Форджа отображается недоуменный взгляд. – Ты что-нибудь знаешь об этом?

– Трайдент может быть настоящим придурком, – смеётся Фордж. – Хотя на этот раз он прав. Надеюсь, ты принёс печенье.

Найт смеётся.

– Да, я принес все вышеперечисленное, включая «Орео». Я даже принёс горошек и морковь. – Найт подмигивает Аве и кладёт пакеты на кухонный стол. Он наливает себе пива, открутив крышку. – Я пришёл с некоторыми новостями.

Ава отстраняется, выглядя неуверенной.

– Разве тебе не нужно сначала что-то сказать Аве? – я складываю руки на груди и сурово смотрю на Найта. Ясно, что он преодолел себя и усердно работает над тем, чтобы показать это Аве, но этого недостаточно. Ни хрена подобного.

– Нет, – качает головой Найт, – я опасался человека и не без оснований. Я не буду извиняться за это.

Я делаю шаг назад и сжимаю кулаки. Я ничего не могу с этим поделать.

– Ты был чертовски груб.

– Всё в порядке… – начинает говорить Ава.

– Это не так, – вмешиваюсь я.

– Я был честен. – Он пожимает плечами, как будто это что-то неважное.

Это важно. Чертовски важно.

– Ты вёл себя как придурок.

Найт переводит взгляд с меня на Аву и обратно. Он прищуривает глаза.

– Я не сожалею о том, что не доверяю всему этому. Обычно я не верю в совпадения, но… – он выглядит так, словно тщательно обдумывает, что скажет дальше. Отлично! Лучше ему быть осторожным. – Я действительно вёл себя как грёбанный придурок. Я сказал кое-что, чего не должен был говорить, и за это… Мне очень жаль.

Ава мило улыбается. Её глаза наполнены теплом.

– Я понимаю. Мы действительно устроили вам засаду, и вы действовали только в интересах Форджа. Я не могу винить в этом.

– Видишь, человек это понимает.

– Ава… придурок, её зовут Ава. Попробуй использовать имя для разнообразия. – В моём голосе слышится рычание. Мне насрать. Впервые я осознаю, насколько мы высокомерны и грубы. Это нужно прекратить. Особенно когда дело касается Авы.

– Ава. – Найт поднимает руки. – Вот, – он протягивает мне пиво, – выпей это и успокойся, чёрт возьми. Ава, хочешь пива?

– Это было бы здорово. – Она кивает один раз.

Найт открывает для неё бутылку.

– Мне налить его в стакан, или ты будешь пить из бутылки?

– Из бутылки. – Она берёт пиво.

Так намного лучше. Я прислоняюсь к стойке и чувствую, как напряжение немного спадает.

Найт протягивает бутылку нам обоим, и мы делаем то же самое в ответ.

– Мы поднимаем тост за что-то хорошее? – спрашиваю. – Ты знаешь, где этот ублюдок? Он мёртв?

– Притормози, – говорит Найт. – Мы сошлись на том, что сначала попытаемся договориться.

Я вижу, как Ава хмурится.

– Дай угадаю, ничего не получилось? Мне всё равно не нравилась идея вести переговоры с ублюдком-насильником. – Я зол. Это мог бы сказать и слепой.

– Ты планировал вести переговоры со Слаем? – Ава звучит расстроенной. – Ты должен был сказать мне.

– Мы планировали сделать всё возможное, чтобы избавиться от его преследования. Чтобы ослабить его бдительность. Это не продлилось бы долго, – говорю я тихо. – Я не сказал тебе, потому что не хотел, чтобы ты расстраивалась, и потому что… он заплатит в любом случае.

Ава кивает.

– Что случилось? – я вижу, что её разум лихорадочно работает.

– Я говорил тебе, что некоторые из парней направились в казино, – уточняю я. – Найт был одним из них. Он пытался договориться о встрече со Слаем. Он также оставил для него сообщения.

– Мы предложили больному хрену пятьдесят штук, чтобы он отступил, – продолжает Найт. – Чтобы оставил тебя в покое.

– Он не взял их? – шепчет Ава.

– Нет. – Найт качает головой. – Он категорически отказался и послал сообщение с требованием, чтобы мы немедленно передали тебя ему.

– Я надеюсь, ты сказал ему отвалить! – я практически кричу.

– Абсолютно. – Найт делает глоток своего пива. – Я сказал ему, что ему нужно отвалить на хрен. Что мы без колебаний прикончим его, если он снова придёт за тобой. – Найт поворачивается к Аве. – Ему это с рук не сойдёт.

– Что он ответил? – спрашивает она, широко раскрыв глаза. Я ненавижу, как она напугана. Я чертовски ненавижу это.

Взгляд Найта смягчается.

– У нас радиомолчание.

– Он всё ещё идёт по моим следам, не так ли? – в её голосе слышится страх.

– Мы этого не знаем, – отвечает Найт.

Ава делает большой глоток своего пива.

– Я знаю. – Она вытирает рот, а затем качает головой. – Он не остановится, пока не получит меня. Хотела бы я знать, почему.

– Он тебя не получит, – говорю я. – Клянусь. – Я беру её за руку. Она дрожит. – Со мной ты в безопасности.

Я вижу, как часть страха уходит. Ава всё ещё учащённо дышит. Я ненавижу видеть её такой.

– Я больше и быстрее, чем он. Я, чёрт возьми, убью его, если он приблизится к тебе – обещаю я и не шучу. Этот ублюдок должен умереть.

Она кивает один раз.

– Ты не можешь позволить Слаю прикоснуться к тебе, Ава, – предупреждает Найт. – Если он прикоснётся к тебе, то сможет телепортироваться вместе с тобой.

Ава кивает.

– Кроме того, мы изучили историю этого человека. Я очень много копал. В интернете о нём много чего написано. Я не собираюсь вдаваться в это. Я сообщу вам соответствующую информацию. Слаю тридцать два. В свидетельстве о рождении указан только один родитель. Его мать. Она назвала его Чарльзом, а его фамилия Картер. Он сменил имя на Сильвестр, он же Слай Хермс, когда ему исполнился двадцать один год, и в том же году открыл казино. Он назвал его «Крылатый дворец». У него есть эмблема – золотые крылья.

– К чему ты клонишь? – спрашиваю я, хотя и догадываюсь.

– Я подозреваю, что Слай Хермс – полубог, – говорит Найт.

– Что? – глаза Авы широко распахнуты.

Найт поднимает брови.

– Я думаю, что его отец – Гермес.

– Бог дорог, путешественников и воров, – бормочу я почти про себя. – Это объяснило бы его способность телепортироваться.

– Золотые крылья прямо у Кадуцея1.

– В чем дело? – спрашивает Ава.

– Это символ Гермеса. Золотые крылья являются его частью. Слишком много факторов указывают на это. На данный момент я совершенно уверен, что Слай – полубог. – Найт делает глоток своего пива. – Мы немного покопались в истории его матери, и она человек.

– Так, значит, он настоящий полубог? – спрашиваю я.

Найт кивает.

– Ага.

Мы всегда задавались вопросом, не может ли быть больше полубогов, слоняющихся вокруг. Сыновья и, может быть, даже дочери богов, рождённые людьми. До сих пор мы никогда не находили доказательств этого, но мы всегда подозревали. Если боги оплодотворили каких-то женщин-оборотней-драконов, то почему бы и не человеческих женщин тоже? Мифология изобилует историями о богах, влюблённых в людей.

– Значит, настоящие полубоги действительно существуют, – выдавливаю я, мои глаза широко раскрыты, а разум лихорадочно работает.

– Похоже на то, – говорит Найт. – Это делает его сильным.

– Не таким сильным, как мы, – рычу я.

– Его сила в том, чтобы телепортироваться. Он перемещается с места на место – вот что он делает. А ещё он от природы хитёр. Гермес известен как серьёзный засранец. – Найт поворачивается ко мне. – Ты уверен, что не хочешь поменяться местами? – спрашивает он меня.

– Нет, – говорим мы с Авой в унисон.

– Я лучше подхожу для этой работы. Я… – Найт пытается переубедить меня.

– Нет! – говорю я более твёрдо. – Ты у меня на быстром наборе. У нас есть план. Я не намерен выпускать Аву из виду, пока всё это не закончится. Если он заберёт её, он заберёт нас обоих. Если он поймает её, я позвоню тебе. Не выпускай свой телефон из виду, – предупреждаю я Найта. – Если он попытается что-нибудь сделать, я вскрою ему грудную клетку и…

– Не могла бы ты дать нам с Форджем минутку, пожалуйста? – спрашивает Найт у Авы. – Я буду достаточно близко, чтобы почувствовать, если Слай использует свою силу. Я смогу последовать за вами, если потороплюсь. А я… быстрый.

Ава смотрит на меня.

– Я уверен, что есть что-то, что ты захочешь сделать без присмотра этого засранца? – говорит Найт, стараясь звучать убедительно.

Ава не сводит с меня глаз. Сейчас я её защитник. Она доверяет мне во всём. Это огромная ответственность. Я киваю один раз, и она кивает в ответ. Только после этого она направляется в спальню. В нашу спальню. Я не должен думать об этом так, но я думаю.

– Если бы я не обладал хорошим обонянием, я бы поклялся, что вы двое – пара, – бросает Найт, как только Ава уходит.

– Мы не трахаемся, – огрызаюсь я в ответ.

– Понятное дело… вот что я подразумевал под обонянием. – Он внимательно изучает меня. – Однако тебе становится очень комфортно, даже без этого. Ты слишком далеко заходишь в роли свирепого защитника. Это становится слишком опасно.

– Чушь собачья! – Он прав!

– Это только вопрос времени, когда вы…

– Не говори этого. – Я качаю головой. – Мы обсуждали это, и этого не произойдёт. Мы оба согласились не пересекать эту черту.

– Вы обсуждали это? – Найт проводит рукой по волосам. Он фыркает от смеха. – Что ещё вы обсуждаете? Это должно произойти. Вы оба обманываете самих себя.

Я не отвечаю. Я сказал то, что думаю.

– Мы поклялись, потому что… – он не договаривает. – Запомни мои слова – как только вы вступите в отношения, вы в конечном итоге решите, что хотите сделать их более постоянными, поэтому вы спаритесь. – Его глаза сверкают.

Я складываю руки на груди и смотрю на него так, словно он сошёл с ума.

– Это всё ещё не конец света. Спаривание было бы прекрасно. За исключением того, что тогда ты забудешь, почему мы решили никогда не заводить потомство, и у тебя будет ребёнок, или два, или, блядь, пять. – Он рычит последнее.

– Они не выросли бы такими, как мы, – говорю я.

– Срань господня! – кричит он, глядя на меня так, словно я только что стал фиолетового цвета. – Это хуже, чем я думал. Это чертовски хуже. – Найт отходит в сторону. – Ты думал об этом. Ты думал о том, чтобы спариться и завести потомство с этой женщиной. Фордж, подумай об этом, мы понятия не имеем, какие у нас будут дети. У них могут быть способности, а могут и не быть. Они могли бы оборачиваться или, блядь, наполовину обернуться… или вообще нет. Лучшее, на что они могли надеяться – это быть в основном людьми, но я сомневаюсь, что это произойдёт. Они будут больше людьми, чем мы. Они закончили бы изгоями.

– Они бы не выросли такими, как мы… как я… потому что у них был бы их отец. У них был бы я. – Я ударил себя в грудь.

– Они бы не были своими. Ни среди людей. Ни среди оборотней. И конечно же, ни среди богов. Поверь мне, не знать своего отца не так уж плохо. – Найт выглядит обиженным. Аид был не лучшим примером.

– Я не Аид! – мне приходится прилагать усилие, чтобы говорить тише. – Мне жаль, что у тебя такой хреновый отец, но я бы не стал таким. Они будут принадлежать одной семье. С нами всё будет в порядке.

– Нет, – рычит Найт. – С тобой всё будет в порядке. Я настоятельно призываю тебя пересмотреть своё решение.

– Я не прикасался к Аве и не буду, – огрызаюсь я, хоть и подумывал об отношениях. Это было неправильно.

– Если ты имеешь в виду, что… – Найт прищуривает глаза. – Уходи, а я останусь. Иди, поймай этого ублюдка и уничтожь его. Я присмотрю за…

– Нет, – я качаю головой. – Я обещал ей, что буду оберегать её, и я это сделаю. Я! – Я снова хлопаю себя рукой по груди. – У тебя будет больше шансов найти этого телепортирующегося придурка.

Найт тычет пальцем мне в лицо.

– Просто помни, что ты давал обещания не только ей. Ты давал нам обещания задолго до того, как встретил её. Не смей, блядь, забывать об этом.

– Не буду! – рычу я.

Раздаётся ещё один стук в дверь. Кто-то пришёл.

Глава 15

Ава

Я слышу женский голос. Женщина. С чего бы женщине быть здесь? Я хмурюсь, возвращаясь в гостиную. Красивая блондинка обнимает Форджа, и он обнимает её в ответ. Он выглядит счастливым, увидев её. Он улыбается, что случается нечасто.

Она проводит рукой вверх и вниз по его спине.

– Прошло слишком много времени, – говорит она.

Я не могу поверить в чувство ревности, которое поднимается во мне. Это плохо. Меня не просто физически влечёт к Форджу, у меня, определённо и без сомнения, развились чувства к нему. Не имеет значения, что мы не спали вместе. Они всё равно есть.

– Мне нужно идти, – произносит Найт. Он видит меня и машет рукой. – Помни, что я сказал, – предупреждает он. – Рад тебя видеть, София, – поворачивается он к новоприбывшей.

– Я тоже, милый, – говорит женщина. Значит, она тоже знает Найта, но не так хорошо, как Форджа. Уродливый зелёный монстр всё ещё околачивается поблизости.

Я не могу оторвать взгляд от Форджа и этой женщины. Теперь она улыбается мне. Она высокая, стройная и спортивная. У неё золотисто-светлые волосы, вьющиеся и длинные. У неё великолепные ярко-голубые глаза. Она чертовски потрясающе красива.

Мне приходится заставить себя улыбнуться в ответ. Её лицо такое открытое и манящее. Она выглядит доброй, и всё же я испытываю к ней сильную неприязнь. Это порождено ревностью. Просто и ясно. Мне нужно успокоиться. Я не такой человек.

– Ты не собираешься представить меня своей подруге, Фордж?

Фордж оглядывается, и его лицо вытягивается, как будто ему жаль меня видеть. С чего бы ему сожалеть? Он вздыхает. Я бы хотела уйти. Это кажется неловким.

– Конечно, – кивает он. – Ава, познакомься с Софией. Мам, это Ава.

Подождите.

Что?

Мама?

София – его мать. О. Боже. Мой! Я поражена.

– Мама… Ты мама Форджа? Прости меня, но ты молода и великолепна. Я бы никогда не сказала, что ты можешь быть матерью взрослому мужчине.

– Молодая? Ха! Если бы только, ага. – Она лучезарно улыбается мне. – В этом году мне шестьдесят. Большая шестёрка с нулём. – Она широко улыбается. Если присмотреться повнимательнее, то можно увидеть несколько тонких морщинок вокруг её глаз и рта. Возможно, в её золотистых локонах есть пара седых прядей. Хотя она выглядит потрясающе. Должно быть, это гены дракона-оборотня.

– А теперь, – она упирает руки в бёдра, глядя на Форджа, – маленькая птичка прошептала, что ты нашёл себе подружку. Я должна была прийти и убедиться в этом сама.

– Мама… – предупреждает Фордж.

– Я потрясена и рада видеть, что это правда. – К моему изумлению, она подходит и обнимает меня. – Ты очень милая, – говорит она.

– Мама! – Фордж пытается, но София игнорирует его.

– Мой мальчик заставил меня долго ждать этого дня.

– Мама, – снова произносит Фордж, и в его голосе слышится разочарование. – Ава – мой друг. Просто друг, – он пытается расставить все точки над «i». – Мы помогаем ей разобраться с ситуацией. Я…

– Я пошла навестить тебя и представь мой шок, когда Трайдент был в квартире вместо тебя. Трай всё объяснил, – говорит София, словно она в курсе всего. – Я всё слышала об Аве. – Она подмигивает мне.

Фордж стонет.

– Я уверен, что Трай рассказала тебе всё.

– Я всегда думала, что весь этот вздор с клятвой был полной ерундой. Ты слышала о клятве, Ава? – спрашивает меня София.

– Мама. Не надо! – говорит Фордж.

– Это простой вопрос. – София поднимает брови.

– Мы с Авой говорили об этом, – молвит Фордж.

– Я уверена, ты думаешь, что это глупо, Ава. – Она смотрит на меня. Я ничего не говорю. Я не хочу влезать в это дело. Я мало что знаю о клятве, кроме того, что она существует, и мне это не нравится. Это мешает нам быть вместе. По крайней мере, это одна из вещей. Это всё, что я знаю.

– Пожалуйста, мам, мы можем это прекратить? – умоляет Фордж. – В противном случае я попрошу тебя уйти, а ты только что пришла.

София выдыхает.

– Отлично. Ты знаешь, что я чувствую по этому поводу.

– Я, безусловно, знаю, – вздыхает он. Она подмигивает мне, и я не могу не улыбнуться в ответ.

– Я хочу знать о тебе всё, Ава. По-видимому, ты связала моего сына по рукам и ногам.

Я слышу, как Фордж издаёт стон разочарования. Мне приходится сдерживать смех.

– Трайдент сказал, что он никогда не видел Форджа таким, но хватит об этом. Откуда ты? Как вы познакомились с Форджем? – София берёт меня под руку, и мы следуем за Форджем на кухню.

– Я думал, что Трай рассказал тебе всё, – бормочет Фордж.

– Не всё. Кроме того, некоторые вещи лучше всего услышать лично. А теперь расскажи мне, как ты познакомилась с моим мальчиком.

Фордж закатывает глаза. Он не хмурится. Он выдвигает стул для своей матери.

– Вы двое можете присесть, я что-нибудь организую. – Он выдвигает для меня еще один, его взгляд смягчается, когда он смотрит на меня, заставляя моё сердце биться в груди. Мы сидим за большим островком в центре кухни.

Я рассказываю Софии всё о том, как познакомилась с Форджем. Она истерически смеётся, когда я называю ей все имена, которыми я его обзывала. Мы касаемся Слая и некоторых вещей, которые произошли, но она быстро уводит разговор в сторону. Я ценю это. Приятно просто расслабиться. Это почти нормально.

Тем временем Фордж ставит перед нами пару тарелок. Он сделал сэндвичи с беконом. Он открывает для меня ещё одно пиво и наливает бокал охлаждённого белого вина для своей матери.

Я не уверена, как это происходит, но разговор переходит к моим предыдущим отношениям. Я рассказываю Софии о своей школьной любви и о том, как мы отдалились друг от друга в выпускном классе. С ней так легко разговаривать. Не успеваю я опомниться, как уже рассказываю ей о своём бывшем, Мэтте.

Мои щеки пылают, когда Фордж садится напротив нас. «Мы друзья», – говорю я себе. Мы никогда не станем большим, и, кроме того, я могу говорить об этом. В этом нет ничего особенного.

– Как долго вы двое были вместе? – спрашивает София, откусывая от своего сэндвича. Салат хрустит. – Вкусно, – говорит она Форджу.

– Четыре года. – Я беру половинку своего собственного сэндвича. Он действительно выглядит аппетитно.

– Итак, он явно не был любовью всей твоей жизни. – София откусывает ещё кусочек.

– Я думала, что это так, но в итоге всё оказалось совсем наоборот. Он порвал со мной. Это было два с половиной года назад. С тех пор я ни с кем не встречалась.

– До сих пор. – Она улыбается.

– Мы не встречаемся, мам, – вмешивается Фордж; он уже закончил есть и занят тем, что вытирает руки бумажной салфеткой.

– Очень жаль, – произносит София. – Я всё ещё думаю, что та клятва, которую вы, мальчики, дали, глупа.

– Это не глупо. – Фордж качает головой.

Глаза Софии наполнились слезами.

– Мне жаль, что ты так и не познакомился со своим отцом и что у тебя такое смешанное происхождение. Но тебя любят, сынок. Я надеюсь, ты это знаешь.

– Я знаю, мам. – Он протягивает руку и касается её руки сбоку. – Я тоже тебя люблю.

Моё сердце тает.

– Я хочу, чтобы ты был счастлив, – продолжает София; похоже, она снова взяла себя в руки. – Думаю, ты мог бы быть очень счастлив с кем-то вроде Авы. – Она улыбается мне. Я вспоминаю свою собственную маму. В этот момент я очень скучаю по ней. Интересно, будет ли у меня когда-нибудь такая замечательная свекровь, как София?

Челюсть Форджа напрягается. Он бросает скомканную салфетку на свою тарелку.

– Я не хочу, чтобы ты упустил свой шанс из-за клятвы, которую ты дал, когда был прыщавым подростком. – София поворачивается ко мне. – На самом деле он вовсе не был прыщавым. Возможно. Это было бы странно…

– Мама! – Фордж давится смехом. Похоже, он может быть немного смущен. – Пожалуйста, не говори о моих подростковых прыщах.

Её глаза загораются.

– Почему бы и нет? – спрашивает она Форджа, затем оглядывается в мою сторону. – Я могла бы многое рассказать тебе о своём сыне, Ава, – её лицо вытягивается. – Но ты не девушка моего мальчика, как бы мне этого ни хотелось.

Я всё равно хочу сказать ей, чтобы она доверилась мне. Я хочу услышать всё. Я бы очень хотела! Я очень сильно этого желаю. Я бы хотела, чтобы всё было по-другому. Больше всего я хотела бы, чтобы этой клятвы не существовало.

Мы заканчиваем есть, и София говорит нам, что ей пора уходить. Она обнимает меня так же крепко, как и Форджа.

– Может быть, я увижу тебя снова, Ава, – произносит она.

– Может быть. – Я стараюсь не грустить, потому что, скорее всего, этого не произойдёт. Мы обе знаем это, так как она снова обнимает меня, на этот раз крепче. – Глупые мальчишки! – бормочет София, отпуская.

Мы прощаемся в последний раз, и она уходит. Фордж закрывает дверь и начинает удаляться. Я возвращаюсь и поворачиваю замок.

– Твоя мама очаровательна, – говорю я.

Фордж сжимает свою шею сзади.

– Слава богам, у моего младшего брата есть пара. Их второй ребёнок уже на подходе, иначе я был бы по уши в дерьме.

– Я думаю, что она беспокоится о тебе больше всего на свете.

Он кивает.

– Да, беспокоится.

– Она хотела, как лучше.

Фордж одаривает меня полуулыбкой.

– Я знаю. – Он прищуривает глаза. – Я должен кое-что спросить…

– О чём? – подсказываю я, когда мы входим в гостиную.

– На самом деле я не должен, но это то, о чём ты сказала во время обеда, и это не выходит у меня из головы.

– Спрашивай.

– Твой бывший бросил тебя? – он выглядит потрясённым. – Мне трудно поверить, что кто-то в здравом уме порвёт с кем-то вроде тебя.

Он такой чертовски милый.

– Почему он это сделал? – Фордж проводит рукой по волосам. – Я имею в виду, если это слишком личное, тебе не нужно ничего говорить, кроме… Я не могу не удивляться. Парень должен быть глупым. Это всё, что я могу сказать. Это крутилось у меня в голове с тех пор, как ты рассказала моей маме, и я… – он пожимает плечами. На этот раз Фордж бормочет.

Я ловлю себя на том, что улыбаюсь.

– Я не против рассказать тебе. – Я сажусь на один конец дивана, а он садится на другой. – Мы с Мэттом всё сделали правильно. Мы встречались целую вечность, прежде чем съехались вместе. Мы прожили вместе больше двух лет, прежде чем он сделал предложение.

Фордж кивает.

– Я с самого начала сказала ему, что не могу иметь детей. У меня органы все на месте, они просто не работают должным образом, – говорю я. – Мои яичники не функционируют. По крайней мере, они функционируют, просто недостаточно, чтобы иметь возможность овулировать. В любом случае, это скучная медицинская чепуха.

– Лайр, наверное, мог бы тебя вылечить, – рассеянно говорит он.

Я хмурюсь.

– Лайр – один из нас. Он работает модным хирургом в городской больнице Святой Марии. Его дар включает в себя исцеление. Я уверен, что ты слышала о боге Аполлоне?

Я киваю.

– Я познакомлю тебя с Лайром. Может быть, он сможет тебе помочь.

Я снова киваю. Не хочу обнадёживать себя. Я повидала множество врачей, и никто не смог мне помочь.

– Мне жаль. – Фордж слегка улыбается мне, прежде чем снова становится серьёзным. Его зелёные глаза сверлили меня. – Пожалуйста, продолжай. Ты обручилась… с этим Мэттом. – Его глаза становятся немного мрачными. Может быть, я не единственная, у кого проблемы с ревностью. Это заставляет меня чувствовать себя немного лучше.

Я поджимаю под себя ноги. Я ношу короткие шорты с первого дня нашей встречи. Кажется, что это было целую вечность назад. У меня такое чувство, будто я знала Форджа всю свою жизнь.

– Ага. Сначала всё было хорошо. Мы были заняты планированием свадьбы и пытались найти идеальное место для неё. Потом Мэтт… он забрал обратно своё предложение. – Я на секунду прикусываю губу. – Это лучший способ, которым я могу это описать. Я спросила его, всё ли с ним в порядке, но он продолжал настаивать, что всё хорошо. У его лучшего друга Шона и его жены только что родился ребёнок. Мэтт знал, что у меня не может быть детей. Я сказала ему об этом с самого начала. Нет смысла начинать что-то с кем-то, если они твёрдо намерены завести семью. – Я рассеянно почёсываю колено. – В конце концов, он признался. Это было всего за несколько недель до свадьбы. Всё было устроено. У меня было платье. Торт был заказан. И цветы тоже. Мы уже разослали приглашения. – Я делаю глубокий вдох. – Он сказал мне, что не может пройти через это. Что он был уверен, что его вполне устраивает отсутствие детей. Он думал, что это так. Был уверен в этом. Увидев Шона, Сандру и их маленького мальчика – это нанесло ему удар. В итоге он отменил свадьбу.

Фордж ничего не говорит. Он смотрит на меня. Его тело повернулось ко мне. Он ловит каждое моё слово.

– Это было очень трудное время. Я была опустошена. Конечно, я рада, что он порвал до того, как мы поженились. Могло быть и хуже. У нас могли бы быть долгие годы отношений, прежде чем они рухнули. Мэтт недавно женился, – выпаливаю я. – Его жена беременна, но… – я судорожно сглатываю. – Меня это устраивает. Возможно, я даже буду готова снова встречаться.

Не уверена, почему я это сказала, потому что встречаться будем не мы, хотя между нами гудит огромная энергия. Она неизменна. Туда-сюда, что иногда заставляет меня слегка задыхаться и сильно нуждаться. Я ёрзаю на диване, пытаясь устроиться поудобнее. Наши разговоры, независимо от того, как они начинаются, всегда, кажется, переходят на зыбкую почву.

Мои слова заставляют Форджа нахмуриться, челюсти сжаться. Всё его тело, кажется, напрягается. Затем он улыбается. Это выглядит вынужденным.

– Как бы то ни было, я думаю, что Мэтт совершил огромную ошибку. Если ты действительно кого-то любишь. Я имею в виду сильно… сильно любишь, ничто другое не должно иметь значения. – То, как он смотрит на меня, захватывает больше, чем просто моё дыхание. Это лишает меня рассудка.

– Я тоже так думаю. – Вот почему разрыв так сильно ранил меня. Я поняла, что Мэтт не был так сильно влюблён в меня, как должен был быть. – Твоя очередь, – говорю я. Если мы признаёмся во всём в нашей жизни, то и Фордж тоже должен это сделать.

Он выглядит смущённым.

– Я же говорил тебе, что никогда не встречался. В моём шкафу нет скелетов.

– Клятва, – молвлю я. – Расскажи мне о ней… только если тебе будет удобно, – быстро добавляю я. Ему не нужно ничего говорить, если он этого не хочет. Может быть, ему это не позволено. Это может быть частью клятвы. – Тебе не нужно, если…

– Я расскажу тебе о клятве. Я же сказал тебе, ты можешь спрашивать меня обо всём, что хочешь знать. Скажи только слово, и я всё расскажу.

Я хочу знать всё.

Я хочу знать всё, что можно узнать об этом человеке. Я следую его примеру и молчу.

– Мы дали клятву, когда были ещё подростками. Было тяжело расти не такими, как все остальные. К счастью, мы были друг у друга. Мы никогда не чувствовали себя частью общества. Я не хочу, чтобы это звучало как слезливая история, но мы не чувствовали, что нас было достаточно. Мы недостаточно человечны. Мы и ни драконы-оборотни, и ни боги. Единственная причина, по которой Найт встретился с Аидом, заключалась в том, что он может телепортироваться в Подземный мир. Аид не проявлял особого интереса к собственному сыну. Найт не говорил об этом, но я знаю, что он был глубоко ранен. Раньше это его сильно раздражало. Думаю, что это всё ещё так. Остальные из нас продвинулись вперёд.

Я вижу, как глаза Форджа затуманиваются.

– Иногда всё ещё тяжело осознавать, что боги не беспокоились о своих сыновьях-полукровках. Это тяжело для человека, когда его вот так бросают.

Я киваю, мои глаза, вероятно, тоже затуманиваются. В моём горле образуется комок.

Фордж, должно быть, заметил это, потому что он говорит:

– Ты точно знаешь, что я имею в виду.

– Ага, – киваю я. – Мой отец ушёл и не оглянулся. – Я поигрываю своим кольцом. Тем, которое мой биологический отец подарил моей маме. С другой стороны, это не одно и то же. Он не был богом. Он никогда не знал о моём существовании. Если бы узнал, возможно, он бы остался или принял активное участие в моей жизни. Может быть. То же самое нельзя сказать о Фордже и других. Их отцы – боги… Они должны были знать о своих детях. Да?

– Мы дали клятву не допустить, чтобы родилось больше таких, как мы. Наше потомство будет принадлежать к каждому виду ещё меньше. Мы понятия не имеем, какими чертами характера будут обладать наши дети. Это было бы правдой, независимо от того, кого мы возьмём себе в пару. Если бы мы взяли себе пару-человека, наши дети были бы более человечными, но всё же не совсем. У них, вероятно, были бы какие-то способности. Если бы мы взяли себе пару-оборотня, у них было бы больше черт оборотня, но не так много, как у чистокровных оборотней. Быть подростком достаточно сложно и без всех этих премудростей.

– Значит, клятва была дана для того, чтобы предотвратить рождение детей со смешанной кровью? – спрашиваю я, моё сердце бьётся быстрее.

Фордж кивает.

– Мысль заключалась в том, что если мы не возьмём себе пару, то у нас не будет соблазна завести детей. Я знаю, это звучит безумно. Как глупые дети, дающие глупую клятву. Но это не глупо. Не для нас. – Он выглядит несчастным и потерянным. Мне хочется обнять его, но я сдерживаюсь. – Нас безжалостно дразнили дети драконов, и мы были слишком сильны, чтобы расти среди людей. Как я уже говорил ранее, мы не принадлежали ни тем, ни другим. Мы были отверженными сиротами. Я помню, как подростки девочки-оборотни не хотели иметь с нами ничего общего. Мне было двадцать два, когда я потерял девственность с человеческой женщиной. – Сейчас он улыбается, пытаясь пролить свет на то, что было бы непросто.

Я закатываю глаза.

– Мне было двадцать. Двадцать два – не так уж много.

– Мне казалось, что я ждал целую вечность. Остальные парни… – Фордж делает паузу. – На том этапе был только я. Я ещё не понял, что мне нужно бросить своих парней, если я хочу, чтобы мне повезло.

– Похоже, что дела пошли на лад, – говорю я.

– И да, и нет. Мы счастливее в своей шкуре. Мы со многим смирились. Я могу сказать, что лично у меня есть, но мы всё ещё аутсайдеры.

Я киваю. Думаю, я в какой-то степени знаю, каково это. Моей семьи больше нет. У меня есть только один настоящий друг – Труди, с которой я даже не могу связаться, опасаясь подвергнуть опасности и её тоже. Или так было до того, как я встретила его.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю