Текст книги "Властелин огня (ЛП)"
Автор книги: Шарлин Хартнеди
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 12 страниц)
Шарлин Хартнеди
Властелин огня
Серия: Драконы-полубоги – 1
Переводчик: Катя Д.
Редакторы: Настёна
Обложка: Wolf A.
Вычитка: Иришка К.
Глава 1
Ава
Такое чувство, будто кто-то схватил меня за горло.
Я не могу дышать.
Я пытаюсь, но, кажется, не могу сделать это как надо.
И всё же я слышу, как воздух входит и выходит из моих лёгких. Слышу, как рыдания вырываются из моего горла, когда я бегу к многоквартирному дому. Дому, где он живёт. Или раньше жил. Я борюсь с очередным всхлипом, когда осознание приходит снова. У меня щиплет глаза. У меня так сдавило грудь, что стало больно.
Мигают красные огоньки. Полицейские в форме входят и выходят из здания, которое оцеплено.
– Ава! – какая-то женщина выкрикивает моё имя. Она стоит на тротуаре, примерно в тридцати футах от места действия. Её глаза широко раскрыты, а лицо слишком бледное. Она гораздо худее, чем я помню. Словно бродяжка. Прошло уже добрых два месяца с тех пор, как я видела её в последний раз. Даже с другой стороны улицы я вижу, что её глаза покраснели. По её лицу текут слёзы. Волосы у неё растрёпанные, грязные. Похоже, она не мыла их неделями. Как-то неправильно – обращать внимание на это в такое время. Ясно, что с тех пор, как я уехала, ничего не изменилось.
Это неправда.
Всё изменилось.
Всё.
– Ли, – выдыхаю я. – Что случилось? – кричу я. К счастью, у меня всё ещё хватает здравого смысла проверить встречное движение. Ремень моей сумочки почти падает с плеча, когда я в панике начинаю перебегать дорогу. Сжимая кожаное изделие в руках, я сокращаю расстояние. Дерьмо. Теперь я тоже плачу. Слёзы текут по моему лицу.
Ли ревёт. Она качает головой и говорит что-то, чего я не могу разобрать. Между воем сирен, нашими общими мучительными рыданиями и моим колотящимся сердцем трудно услышать что-либо ещё. У неё такой взгляд. Это ужасно. Это заставляет меня ещё больше ускорять темп.
– Я нашла его… – наконец слышу её сдавленные слова. – Я нашла его… Я нашла его… – она повторяет одно и то же снова и снова. Похоже, она вот-вот слетит с катушек. Её глаза теперь дикие. Наполненные… страхом. Почему страхом?
Я сжимаю её запястья обеими руками и заставляю посмотреть мне в глаза. Она вздрагивает, когда наши взгляды встречаются. У неё течёт из носа. Глаза у Ли не только красные, но и опухшие. Слёзы всё ещё текут по её лицу. Я чувствую, что рыдание застряло у неё в горле.
– Что с ним случилось? Что случилось с моим братом?
Ли качает головой.
– Он… он…
Я сжимаю её руки. Не настолько сильно, чтобы оставить синяк, но достаточно, чтобы удержать её. Чтобы заставить её сосредоточиться.
– Что случилось с Брюсом? Как он умер? – задыхаюсь я на последнем слове. Я до сих пор не могу в это поверить. Мой младший брат мёртв. Погиб.
Её лицо морщится, и новые слёзы стекают по щекам.
– У него был передоз? У него передозировка, не так ли? – мои пальцы впиваются в её руки. Мне нужны ответы. Я издаю звук разочарования. В нём также присутствует скрытый гнев. – Забудь об этом! В ближайшее время я узнаю достаточно. – Я поворачиваюсь и иду к ближайшему человеку в форме, которого могу найти. Мужчина средних лет. Похоже, он охраняет вход в здание.
– Он покончил с собой, – говорит Ли позади меня, от её слов у меня кровь стынет в жилах.
Я поворачиваюсь к ней лицом. Ли грызет кончик ногтя. Рана кровоточит, но она, кажется, этого не замечает. Её глаза устремлены на асфальт у её ног.
– Передозировка, но это не несчастный случай. – Её большие голубые глаза встречаются с моими. – Он оставил письмо, – бормочет она. – Оно было адресовано тебе. Извини. – По её лицу катится слеза. – Он не знал, что ещё делать, – она снова начинает плакать.
– Зачем? – качаю головой, не в силах понять, что я слышу. – Зачем ему это делать? Я думала, что у вас двоих дела идут лучше. – Я хмурюсь, не в силах понять. – Брюс сказал мне, что у него появилась работа. Он сказал, что работает в местной курьерской компании. Я… – проглотив комок в горле, я замолкаю. У меня отвисает челюсть.
Ли смеётся. Она, чёрт возьми, смеётся. Смех быстро превращается в полномасштабный вопль. Она так сильно качает головой, что её сальные волосы развеваются.
– Курьер. Да, именно им и работал Брюс, только перевозил он не обычные посылки. Он был… – она поднимает взгляд и смотрит куда-то поверх моего плеча. Что бы это ни было, Ли замирает. Её глаза расширяются от… ужаса. Опять эта странная реакция… Почему? Её губы дрожат, а лицо теряет все остатки цвета. – Мне очень жаль, – пищит она.
Я не уверена, что она говорит со мной. Ли поворачивается и бежит. Она спотыкается и чуть не падает. Как только она встаёт на ноги, то снова набирает темп. Полицейский окликает её, но она не слушает. Что-то её напугало. Что-то или кто-то.
Волосы у меня на затылке встают дыбом. Всё моё тело превращается в камень. Я медленно поворачиваюсь. Я почти делаю шаг назад, но сдерживаюсь.
– Мистер Хермс? – в моём голосе звучит недоверие. – Что вы здесь делаете?
Он улыбается. Улыбка тёплая и любезная, но я не ведусь на неё. Я не очень много знаю об этом человеке, но знаю его типаж. Хермс владеет казино, в котором я работаю. С чернильно-чёрными волосами и поразительными голубыми глазами, он чрезвычайно привлекателен. Он купается в деньгах. Женщины падают к его ногам. Кроме того, в последнее время он проявляет ко мне живой интерес. Не знаю почему, но мне это не нравится. Моё сердце должно биться быстрее, когда он флиртует со мной. Я должна была ухватиться за тот шанс, когда он пригласил меня на свидание несколько недель назад. Дело не только в потере работы, в нём есть что-то такое, что мне не нравится. Хермс – игрок. Он привык получать то, что хочет, когда хочет.
Мой босс выгибает бровь.
– Я слышал, что сотрудница только что потеряла члена семьи. Я подумал, что надо зайти узнать, не нужно ли тебе чего.
Мои глаза щиплет от новых слёз, когда я вспоминаю, почему я здесь. Это Брюс… Я тяжело сглатываю, изо всех сил стараясь прогнать комок эмоций, образовавшийся в горле. На мгновение я забыла, зачем здесь. Я с трудом сдерживаюсь, чтобы не выдать своих чувств. Я не хочу, чтобы этот человек был посвящён во всё это. Его объяснение меня не устраивает. Не может быть, чтобы Слай Хермс, владелец казино «Крылатый дворец», бросал всё, когда у кого-то из его сотрудников случался семейный кризис. Да не может этого быть! Я хочу сказать ему, что он врёт, но прикусываю язык. Киваю.
– Спасибо, но я справлюсь. Мне понадобится несколько дней, чтобы… – я прочищаю горло, желая, чтобы он ушёл, – чтобы всё уладить.
– Конечно, бери столько времени, сколько нужно.
– Спасибо. Мне нужно идти… Я… – Дерьмо! По моей щеке катится слеза. Я ловлю её кончиками пальцев, шмыгаю носом и моргаю, чтобы не заплакать.
– Держи… – Хермс достаёт из кармана пиджака накрахмаленный носовой платок. На нём всегда дорогие дизайнерские костюмы, сшитые по фигуре.
Я беру платок, бормоча слова благодарности.
– Тебе не следует справляться с этим в одиночку. – Он качает головой, его тёмно-синие глаза не отрываются от моих. Как мне заставить его уйти? Нет абсолютно никакого смысла в том, что он здесь. Я не хочу, чтобы он был здесь.
Мне нужно с кем-нибудь поговорить. Мне нужно увидеть брата. Мне нужны ответы. По моим щекам снова текут слёзы.
– Позволь мне… – начинает владелец казино, но его перебивают.
– Ава… О боже! Я не могу в это поверить. – Это моя лучшая подруга Труди. Она была первой, кому я позвонила после того, как узнала о произошедшем, и неудивительно, что она бросила всё и примчалась сюда. Она обнимает меня одной рукой. – Мне так жаль. – Не в силах больше сдерживаться, я прижимаюсь к ней и рыдаю. Проходит добрая пара минут, прежде чем я смогла нормально вдохнуть. – Бедняжка. Мне очень жаль. – У Труди тоже мокрые щёки. Она знает моего брата почти так же давно, как и я.
– Спасибо, что пришла. – Мой голос срывается.
– Как это случилось? Неужели он…?
– Он покончил с собой. – Я прикусываю нижнюю губу, качая головой. – Ли сказала, что нашла его.
Труди задыхается, прикрывая рот.
– Я не могу в это поверить. Они уверены, что это было самоубийство?
– Думаю, да… Я ещё ни с кем не разговаривала. – Я смотрю на дверь, где стоит офицер. Ещё двое стоят снаружи и смотрят в нашу сторону.
– У меня не было возможности. – Я оглядываюсь вокруг и со вздохом понимаю, что Хермс ушёл. В этот момент мне приходит в голову ещё кое-что. Ли, казалось, узнала его. Мало того, она боялась его. Настолько, что убежала. Убежала. Моё сердце бешено колотится.
Этого не может быть. В этом нет никакого смысла. Откуда Ли может знать Слая Хермса? Каким образом их пути пересеклись? Слай богат. Он хорошо известен в этих краях. Своего рода знаменитость. Мой брат и Ли, напротив, едва сводили концы с концами. Они наркоманы. Единственная причина, по которой у них есть эта квартира – ежемесячное пособие, которое моя мать оставила ему в своём завещании. Я являюсь исполнителем завещания. Я пользуюсь им для оплаты аренды и коммунальных платежей. Иначе они жили бы на улице. Я радуюсь, что моя мать не дожила до этого. Она умерла молодой. Я убеждена, что причиной её смерти стало беспокойство о Брюсе. Ложь. Обман. Воровство. Употребление наркотиков. Снова ложь.
Последний раз я разговаривала с Брюсом несколько недель назад. Он сказал, что они больше не употребляют. Как будто я не слышала этого раньше. Я не бессердечная и мне не всё равно, но наркоману трудно доверять. Моя мать не раз забирала его к себе. В прошлый раз он не только украл из её сумочки, но и обчистил её драгоценности и электронику. Поэтому, когда он сказал мне, что они чисты, что у него есть настоящая работа, я ему не поверила. Судя по сегодняшнему виду Ли, я бы сказала, что была права. Я до сих пор не могу понять, откуда Ли могла знать Слая Хермса. Может быть, она всё ещё была под кайфом сегодня, когда увидела его. Может быть, она увидела его фотографию на рекламном щите или в газете и просто думает, что знает его. Да, должно быть так и есть.
Труди сжимает мою руку, возвращая меня к холодной, суровой реальности.
– Я думаю, мы должны пойти и выяснить, что случилось.
Я кручу своё кольцо на пальце, это то, что я делаю, когда напряжена. Я киваю и позволяю себя вести.
Глава 2
Ава
Восемь дней спустя
Тони трогает меня за руку, его улыбка искренняя. Морщинки в уголках его глаз, наполненных теплом.
– Ты уверена, что сможешь приступить к работе сегодня? – Он мой непосредственный руководитель и отличный парень. – Ты можешь подождать ещё день или два, если хочешь? – видно, что он беспокоится.
Я киваю.
– Конечно, уверена.
Мне дали трёхдневный отпуск по семейным обстоятельствам, и в итоге я также взяла несколько неоплаченных дней. Я буквально не могу позволить себе ещё больше выходных. Похороны были… Это был, мягко говоря, тяжёлый день. Присутствовали Труди, я и священник. Больше никто не потрудился появиться. Даже его подружка. Ли нигде не было видно. С тех пор как умер Брюс, она пропала без вести. Во мне закипает гнев. Неужели она так мало заботилась о нём? Они были вместе шесть лет. Именно Ли познакомила его с сильнодействующими наркотиками. Я была уверена, что он свалился бы в эту кроличью нору и без неё, но она определённо поспособствовала этому. Они плохо влияли друг на друга. Не слишком удачное сочетание, и всё же самое меньшее, что она могла сделать – это прийти попрощаться.
Оказывается, всё, что Ли сказала мне на тротуаре, было правдой. Брюс умер от передозировки героина. В его организме было достаточно, чтобы убить слона или быка. Не может быть, чтобы такой опытный наркоман, как он, случайно допустил такую ужасную ошибку. В душе закипает гнев. Зачем он это сделал? Почему?
Затем была записка, написанная рукой Брюса, которая заставила власти признать его смерть самоубийством. В записке почти ничего не говорилось. Нацарапанные извинения передо мной за всё. За то, что был обузой. За то, что доставил столько хлопот. Это была отмазка, как я могу судить. Несмотря на все слабости Брюса, я никогда не предвидела такого. Я никогда не считала его трусом.
Почему он не пришёл ко мне? У меня было два жёстких правила, когда дело касалось Брюса. Никогда не одалживать ему денег и никогда не позволять ему оставаться в моём доме. Он украл у нашей матери, но он также забрал мою изрядную долю. Я бы потратила свои жалкие сбережения, чтобы оплатить ещё один период реабилитации или получить для него психологическую помощь. Я бы сделала всё, чтобы этого не случилось. Нахлынуло чувство вины. Мне следовало оставаться с ним на связи. Я должна была…
Тони сжимает мою руку.
– Мы обойдёмся без тебя ещё несколько дней. Мойра у меня наготове, на всякий случай.
Теперь моя очередь тепло улыбнуться. Тони – самый милый босс, который у меня когда-либо был. Если будешь делать свою работу и не совать свой нос, куда не следует, он сделает для тебя всё, что угодно. Я киваю.
– Я в порядке. Я справлюсь.
Он изучает меня ещё несколько мгновений.
– Тогда ладно. – Его лоб хмурится. – Мистер Хермс хочет встретиться с тобой перед началом твой смены.
Что?
В горле образуется комок.
– Зачем?
Тони качает головой.
– Я не знаю. Уверен, что он просто хочет убедиться, что ты в порядке.
Зачем ему это понадобилось?
Я могу сказать, что он находит эту просьбу такой же странной, как и я. Хермс не должен был появляться возле квартиры моего брата, и он не должен был просить о встрече со мной сейчас. Тони – мой непосредственный начальник. Между мной и Хермсом существует несколько уровней управления. В этом нет никакого смысла. Я хочу сказать Тони, что моя смена вот-вот начнётся. Что практически не останется времени, чтобы добраться до административных офисов и вернуться обратно. Я не хочу встречаться с Хермсом. Всё это заставляет меня волноваться.
– Не думаю, что тебе стоит беспокоиться, – пытается успокоить меня Тони, но безуспешно.
Я заставляю себя улыбнуться.
– Думаю, что ничего страшного. – Он неправильно истолковывает мой хмурый взгляд. Он, наверное, думает, что я боюсь потерять работу или попасть в беду, но это совсем не так. Как раз, наоборот.
– Ты иди. Я уверен, что он ждёт тебя. Пройдёт час или два, прежде чем здесь станет многолюдно. Ещё слишком рано.
Я смотрю на VIP-секцию. Недавно меня повысили. Я обслуживаю элиту – крупных игроков в казино. Еда и напитки за счёт заведения. Она всегда занята, и обслуживание, как ожидается, должно быть первоклассным. День и ночь смешались воедино. Здесь не наблюдаешь времени, когда находишься в этих стенах. Некоторые из моих постоянных клиентов будут спрашивать обо мне. Некоторые из них не обрадуются моему отсутствию. Тони просто старается быть милым.
– Я вернусь так быстро, как только смогу, – говорю я, направляясь к лифтам, которые доставят меня в офис исполнительного директора.
Тони кивает.
Охранник пользуется карточкой, чтобы вызвать лифт. Он ждал меня. Ну, конечно же, ждал.
Я разглаживаю блузку и оттягиваю подол юбки. На мой взгляд, она слишком короткая, но поскольку большинство клиентов, посещающих VIP-секцию казино, – мужчины, именно такую униформу мне и предоставили. Туфли на низком каблуке, чулки, короткая чёрная юбка и прозрачная белая блузка. К счастью, нам разрешили надеть лифчик под неё, но моё декольте всё ещё впечатляющее. Это единственный недостаток, когда имеешь дело с пьяными посетителями. Они могут быть грубыми и даже иногда распускают руки. Мы зарабатываем хорошие деньги в VIP-секции, чаевые тоже, так что я буду обслуживать их, пока не найду что-нибудь получше. Я вхожу в лифт, когда он открывается. Я стала бледной и потеряла в весе. Мои большие карие глаза слегка запали. Мои тёмные волосы потускнели. Наверное, от недосыпа и стресса, вызванного смертью брата.
Я снова смотрю на своё тело, заметив, что похудела везде, кроме груди. У меня огромные сиськи. Они кажутся ещё больше теперь, когда остальная часть меня стала стройнее. С пятнадцати лет у меня большой бюст, и грудь – не самый мой любимый атрибут. Мужчины постоянно пялятся. Это то, что они видят в первую очередь, когда я вхожу в комнату. В школе меня постоянно дразнили. Правда в том, что они не так велики, как думают женщины с меньшей грудью. Будь у меня деньги, я бы уже уменьшила их.
Я бросаю последний взгляд на своё отражение. Почему я накрасила губы красной помадой? Я должна была выбрать что-то менее яркое. Я чувствую себя словно на мне недостаточно одежды, хотя это не так. Вот как Хермс заставляет меня чувствовать. Я вспоминаю взгляды, которыми мой босс одаривал меня в недалёком прошлом. Кокетливые замечания. Он дважды приглашал меня на свидание, что, должно быть, противоречит политике компании. Я думаю, что владелец казино выше бюрократии. Меня это не интересует. Узел в моём животе затягивается. Я делаю глубокий вдох, когда лифт издаёт сигнал, предупреждая меня, что мы достигли верхнего этажа.
Здесь красиво. Я никогда раньше не была на этом этаже. Я останавливаюсь и смотрю на стильную отделку. Никаких затрат не пожалели, и это ясно. Дизайн очень смелый. Я ничего в этом не понимаю, но я узнаю деньги, когда вижу их. Это, должно быть, стоило целое состояние. Почему я здесь? Что Хермс хочет от меня? Я, по сути, никто. По крайней мере, для него я такая. Одни и те же вопросы вертятся у меня в голове снова и снова.
Почему?
– А-а-а… мисс Джонс, – раздаётся звонкий голос. За большим письменным столом сидит женщина. Кажется, ей за тридцать. Возможно, даже сорок. Трудно сказать. Она элегантная, стильная и довольно красивая. Не могу поверить, что не видела её раньше.
– Мистер Хермс ждёт вас, можете войти, – она жестом указывает на закрытую дверь.
Я проглатываю комок. Он не поддаётся. У меня вспотели руки и пересохло во рту. Я стучу один раз и вхожу, когда ничего не слышу… или в данном случае… никого. Хермс сидит за своим столом.
– Доброе утро, – ухитряюсь выдавить я.
Он откидывается назад. Похоже, он изучает меня, его взгляд медленно скользит вниз, а затем снова вверх по моему телу. Уголки его рта приподнимаются, но это не совсем улыбка. Его глаза блестят.
– Войдите и закройте за собой дверь.
Я глубоко вдыхаю и делаю то, что он просит, чувствуя что угодно, но только не спокойствие.
– Садитесь, мисс Джонс. – Хермс бросает взгляд на один из стульев напротив.
И снова я делаю, как он говорит. Я не облокачиваюсь и не устраиваюсь поудобнее. Я складываю руки на коленях, не сводя глаз с мужчины передо мной.
– Не хотите ли чего-нибудь выпить? Кофе? Может быть, вода?
– Нет, спасибо. – Я хочу знать, почему я здесь. Мне не нравится, как он на меня смотрит. Мне не нравится это ужасное чувство, которое продолжает расти во мне. Если честно, всё началось на тротуаре перед домом Брюса. Смятение. Беспокойство. Я говорила себе, что всё это из-за горя, разочарования и потери. Хотя я ощущала все эти эмоции, это чувство, которое у меня сейчас, не имеет ничего общего ни с одним из них.
Его взгляд задерживается на мне, как мне кажется, очень долго. Я вынуждаю себя держать язык за зубами. Заставляю себя не ёрзать.
Хермс делает глубокий вдох и сцепляет руки под подбородком. Его локти покоятся на столе. Меня поражает, какой он большой. Какой внушительный. Мне кажется, что мой стул ниже, чем его. Как будто я сижу на земле. Моё лицо вспыхивает. Я облизываю губы, жалея, что не приняла его предложение воды.
– Нам нужно обсудить кое-какие дела, Ава.
Дела? С какой стати нам обсуждать дела? Я хмурюсь.
– Что за дела, мистер Хермс? Моя смена началась десять минут назад. Мне нужно вернуться. – Я стараюсь не показаться грубой.
– Твои коллеги прикроют тебя, – он опускает руки, снова откидываясь назад. Его глаза смотрят на меня так, что у меня мурашки бегут по коже. Они задерживаются на моей груди, а затем на губах; он, кажется, спохватывается, поднимая их к моим глазам. Хермс улыбается. – Не смотри так тревожно. Так словно готова убежать. Я не собираюсь кусаться.
Кусаться.
Он мой босс. Он не должен был говорить мне такие вещи.
– Позволь мне сразу перейти к делу, Ава. Ты знала, что твой брат работал на меня?
Я делаю глубокий вдох. Я в шоке.
– Вы владеете курьерской компанией?
Хермс смеётся. Он качает головой, всё ещё забавляясь.
– Брюс работал на меня курьером, но, отвечая на твой вопрос, нет, у меня нет курьерской компании.
– Он работал в казино? – в этом ещё меньше смысла. Я бы знала, если бы Брюс получал здесь зарплату, не так ли?
– Нет, – коротко отвечает он. – Я провожу несколько операций. Отец всегда учил меня никогда не класть все яйца в одну корзину. Он доставлял посылки, а я платил ему.
– Какие посылки?
– Давай не будем об этом, ладно? – он подмигивает мне. Хермс всё ещё улыбается, только улыбка стала натянутой. Немного неприятной.
– Зачем я здесь? Зачем вы мне всё это рассказываете? – в моём голосе слышатся гнев и раздражение, но ничего не поделаешь.
– Примерно за неделю до самоубийства…
Я вздрагиваю. До сих пор трудно это слышать. Самоубийство. Мой младший брат покончил с собой. Больно слышать это слово вслух. До сих пор больно.
– …Брюс потерял одну из этих посылок. Он так и не появился на месте передачи.
– Что было в посылке? Как он её потерял и какое отношение всё это имеет ко мне? – я отодвигаю стул, собираясь встать.
– Я не знаю, как именно, и мне всё равно, – его голос понизился примерно на сотню октав. – Брюс должен мне двадцать кусков.
Кровь стынет в жилах всё больше и больше с каждым быстрым ударом сердца.
– Двадцать тысяч долларов? – я задыхаюсь от этих слов. – Это безумие. – Я едва могу дышать.
– Безумие, но правда. Теперь передо мной встала настоящая дилемма.
– Что это за дилемма? – Мне приходится прилагать усилие, чтобы мой голос звучал ровно. Паника подбиралась всё ближе.
– Мне нужна расплата, Ава. Мне нужно что-то взамен того, что было потеряно. Как я уже сказал, когда ты впервые вошла в мой кабинет, нам нужно поговорить о делах.
– Брюса нет, мистер Хермс. Он мёртв. Ваши деньги пропали. – Я пожимаю плечами. – Не знаю, о чём тут говорить. Вы имели дела с ним. Это никак не касается меня.
– Ты его единственная живая родственница? – он поднимает брови, показывая, что задаёт вопрос, хотя он явно риторический.
Я не отвечаю.
– Ты его единственная живая родственница, верно, Ава? – его голос становится жёстким.
– Да, – выдавливаю я.
Он на секунду улыбается.
– Тогда долг теперь основательно лёг на твои плечи. Мы оба знаем, что от его подружки-наркоманки не будет никакой пользы. Остаёшься только ты. Ты всё, что у него есть.
Я фыркаю от смеха, хотя сейчас совершенно не чувствую юмора. В этот момент трудно понять, что я смогу когда-нибудь снова ощутить веселье.
– Это полная чушь. Докажите, что он потерял эту посылку. Докажите, что посылка стоила столько, сколько вы говорите. В суде всё это не пройдёт. У вас на меня ничего нет.
– Мне плевать на закон… или на систему правосудия, или на всю эту чепуху. Твой брат потерял двадцать кусков. Такие долги просто так не уходят. Мои инвесторы жаждут крови. Они хотят, чтобы я подал им твою голову на серебряном подносе. Нужен наглядный пример.
Я делаю глубокий вдох, пытаясь успокоить бешено колотящееся сердце. Во что, чёрт возьми, ввязался Брюс? Во что он меня втянул? Я верю человеку, сидящему передо мной. Всё это имеет смысл. Как Ли смотрела на Хермса в тот день. Ужас в её глазах. Она действительно узнала его. Она уже встречалась с ним раньше.
– Инвесторы? – я хмурю брови. – Моя голова? Какой инвестор захочет получить мою голову? – я не сомневаюсь, что он говорит о моей настоящей голове.
– Русская мафия. Я не могу сказать ничего более конкретного. Они хотят получить свой товар… посылку… или холодную, твёрдую наличность. Не получив эти две вещи, они хотят, чтобы твоя голова была…
– Я поняла эту часть! – выпаливаю я.
– Хорошая девочка. Я был прав насчёт тебя… ты не просто сиськи и задница. Здесь также присутствуют мозги.
Я хочу послать его к чёрту, но вместо этого заставляю себя сдержаться.
– Что теперь? – я ломаю себе голову. – У меня на сберегательном счёте около трёх, может быть, четырёх тысяч. – Я прикусываю губу. – Моя мать оставила трастовый фонд для нас с Брюсом, но я не могу забрать деньги. Может быть, я смогу найти способ…
– Остановись сейчас же.
– Вы сказали, что вам нужны деньги. – Я облизываю губы, всё ещё пытаясь придумать план. – Возможно, я смогу достать их. – Я глубоко вздыхаю. – Мне понадобится пара месяцев. Худший сценарий, если они не позволят мне снять все деньги, это займёт год или два. Мне придётся платить вам ежемесячно. – Только если я буду жить в какой-нибудь дыре и питаться лапшой. Но я сделаю это. Я сделаю всё, чтобы разобраться с этим. – Но я верну вам все до последнего цента. Мы можем договориться об условиях и процентах и…
Хермс смеётся. Ублюдок запрокинул голову и смеётся… громко.
– Ты забавная, Ава, – он становится невозмутимым. – У тебя есть три дня.
Всё моё тело немеет. Воздух застревает в лёгких. Я хочу что-то сказать… что угодно… но не могу. Мой рот открывается и закрывается несколько раз, как у умирающей рыбы.
Он поднимает пальцы, на случай, если я не смогу сосчитать.
– Три дня или…
– Это невозможно! – рявкаю я, пребывая в бешенстве. Ну и мудак. «Поговорим о делах», как же. – Я никогда не смогу найти столько денег за три дня. Мне нужно больше времени. Дайте мне две недели.
– У тебя больше нет времени. – Его глаза сверкают. Ему это нравится. Он просто сходит с ума от всего этого. – У тебя три дня. Это больше, чем большинство людей получили бы. Тебе повезло.
Повезло? Вряд ли.
– Это невозможно, – пожимаю я плечами, констатируя очевидное. Что ещё можно сказать?
– Если только… – он улыбается. Это улыбка, на которую оборачиваются. Я видела это своими глазами. Улыбка, от которой плавятся трусики. Не мои. Даже близко.
Я скрещиваю руки на груди и прищуриваюсь.
– Если только, что? – мой голос лишён эмоций.
– Если только ты не хочешь договориться. – Глаза Хермса снова сверкают. Они сосредоточены на мне.
– Как договориться? – я практически выплёвываю слова в его сторону, потому что точно знаю, к чему это приведёт. Ублюдок!
– Я уверен, мы сможем что-нибудь придумать. – Он подмигивает.
– Не думаю, – тут же отвечаю я, качая головой.
– Я действительно так думаю, Ава. На самом деле, я не думаю, что у тебя остаётся слишком уж большой выбор.
– Как договориться? – снова спрашиваю у него. Я хочу, чтобы он объяснил мне это. – Я ни на что не соглашусь, пока не узнаю точно, что вы имеете в виду.
– Одна ночь, Ава. Я хочу провести с тобой одну ночь. Я выплачу твой долг на следующее же утро.
И вот оно.
– Под «одной ночью» вы подразумеваете…
– Я хочу трахнуть тебя. Хорошенько пару раз… просто чтобы всё было ясно, – Хермс облизывает губы.
Такое чувство, что мне дали под дых. Я не могу поверить в то, что слышу, хотя почти ожидала этого предложения.
– Но почему? – выплёвываю я это слово. – С чего вы вообще заинтересовались мной? – Я неплохо выгляжу, но совсем не похожа на женщин, с которыми он обычно встречается, и я использую термин «встречается» небрежно. – У вас целая очередь из желающих женщин. Готовых на всё. – Я была уверена, что на днях видела его фотографию в одном из журналов с кинозвездой. Я не помню её имени. Дело в том, что этот мужчина может иметь любую женщину, какую захочет… Почти любую. – Это не имеет никакого смысла, что вы можете заинтересоваться кем-то вроде меня.
– Вот именно. – Он откидывается назад и всматривается в меня снова и снова. – Ты не попала под моё влияние, как большинство других женщин. Для меня это необыкновенно. Однако я нахожу это странным образом увлекательным. Ты привлекательная девушка. Ты меня заинтересовала, Ава, и я хочу тебя трахнуть. Я также хочу помочь тебе, так что это будет беспроигрышный вариант. Вот и всё, что нужно сделать.
Беспроигрышный, как же.
– Этого не случится.
– Ты в этом уверена? У тебя красивая головка, но она не будет выглядеть так же великолепно, когда её отрубят.
– Я придумаю план, – меня шатает от его слов, но я не показываю этого.
Он поднимает брови.
– Расскажи, как ты собираешься этого добиться.
– Не ваше дело. Вы сказали, что у меня есть три дня, и я планирую их использовать. – Я абсолютно не представляю, как раздобыть такие деньги за такой короткий срок. Я не знаю никого, кто мог бы мне помочь. Короче говоря, у меня неприятности. Я в полной жопе.
О, Брюс! Что ты сделал? О чём ты только думал? Неудивительно, что мой брат покончил с собой. Теперь его письмо с извинениями начинает обретать смысл. Знал ли он, что они придут за мной? Гнев нахлынул снова. Гнев и печаль.
– Ты можешь взять эти три дня. У меня нет проблем с этим, но знай, что, когда твоё время закончится, тебе придётся что-нибудь придумать. – Он улыбается, его взгляд возвращается к моему декольте. – И, если ты не хочешь умереть, я буду ждать тебя в своей постели, сгорающий от желания. Ты меня понимаешь?
– Вы хотите сказать, с видимостью желания, мистер Хермс?
– Можешь звать меня Слай. Если уж мы собираемся трахаться, то лучше покончить с формальностями, как ты думаешь? – Я ненавижу то, что он уже отверг возможность того, что я когда-нибудь найду выход из сложившейся ситуации.
– Теперь я знаю, как вы заработали прозвище «Слай» (прим. Sly – хитрый, лукавый, коварный), у вас достаточно денег, чтобы помочь мне, но вы выбрали двигаться в другом направлении.
– На самом деле меня зовут Слай. Это английское имя, унаследованное от моего прадеда Сильвестра. Я не раздаю подачек, Ава. Это не в моём стиле. В большинстве случаев я бы не стал вмешиваться, но ты мне нравишься. В общем, у тебя есть то, что мне нужно. Я могу помочь тебе, и не одним способом. Я – достойный трах. Уверяю тебя, ты получишь удовольствие.
– Я искренне в этом сомневаюсь. Теперь, если позволите, у меня осталась работа, которую нужно выполнить. – Я поднимаюсь со своего места.
– Три дня и ни секундой больше.
– Я достану деньги. – Я стараюсь, чтобы мой голос звучал спокойно и уверенно. У меня внутри всё сходит с ума.
– Двадцать два куска, Ава.
– Двадцать два? – задыхаюсь я. Какого чёрта?
– Проценты, детка. – Он подмигивает мне. – Я ничего не могу с этим поделать.
Чёрта с два, он ничего не может с этим поделать. Чёрт возьми! Я расправляю плечи и поднимаю подбородок.
– Я добуду деньги, – и выхожу из его кабинета, размышляя о том, как я собираюсь пережить свою смену. Мне придётся вести себя так, как будто ничего не произошло, хотя на самом деле это далекое от истины.
Я ни за что не достану двадцать две тысячи долларов наличными за три дня. Кроме того, я никогда не стану шлюхой, чтобы расплатиться с долгом. Я в полном дерьме. Мне лучше что-нибудь придумать и побыстрее, иначе я стану кормом для рыб.