Текст книги "Город мертвых"
Автор книги: Сергей Волк
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 14 страниц)
Просторный зал хорошо освещался бьющим в окна солнцем. У стен высились шкафы, за стеклянными дверками пестрели корешки книг. В центре стоял большой круглый стол, рядышком пять обшитых зелёно-жёлтым кретоном стульев. Угол облюбовал бордовый диванчик на высоких резных ножках. Бежевая глянцевитая подушка с золотистыми кисточками так и манила вздремнуть.
Стуча каблуками по натёртому воском паркету, купец прошагал к столу. Едва присел, как пожаловала стройная прислужница со смазливой мордашкой.
– Анна? – осведомился Томас, разглядывая облачённую в коричневое платье и белый фартук девушку.
– Она самая, сеньор, – поклонилась служанка и поставила на стол поднос с яствами. – Саймон сказал, что вы прибыли, вот я и подала завтрак.
– Руки надо помыть, – вспомнил о гигиене купец.
И тут как по заказу в зал прошмыгнула невысокая смуглая девчушка лет пятнадцати. В руках – поднос с водой и мылом, через плечо – махровый рушник.
– Господин Альмендо взял новую прислужницу, – сообщила гостю Анна. – Фатима родом из-под Жлииса.
– Я в ней сразу узнал саакасумку. Там девиц с детства к порядку приучают. Никакой тебе строптивости во взгляде.
Покорно опустившая голову Фатима склонилась пред Томасом на колени. Мужчина спешно омыл руки, вытер полотенцем.
– Хорошая служанка.
– Конечно, хорошая, – донеслось от дверей. – Кабы не городские власти, мне б вовек этакой не видать.
– Привет, Альмендо! – Томас подхватился.
– Привет, – без радости бросил смуглый архивариус.
Приятели крепко обнялись.
На вид Альмендо слегка за пятьдесят. Короткие, но всё же растрёпанные медные волосы. На узком лице нить – губы. Ростом с Томаса. Серый, похожий на рясу поношенный плащ не скрывает худобы владельца.
Дуэт прислужниц тихо удалился.
– Заставили вы поволноваться старика, – пробрюзжал архивариус.
– Никакой ты не старик, – возразил купец.
– Не считая Волтана, я самый старый.
– А где остальные?
Альмендо пожал плечами. Погодя предложил:
– Присаживайся, а то завтрак остынет.
Напоминание распалило приутихший было аппетит. Купец примостился на стул, стал рассматривать, что же там принесла Анна. Рисовый суп любил. Оладьи с вареньем тоже ничего. К омлету особого радушия не испытывал. А гречневую кашу на дух не переносил.
– Знаешь же, что гречку не люблю, – заворчал Томас. – На кой подавать?
– Вообще-то я ждал вас вчера не позднее, чем на ужин. Вот тогда-то было всё как полагается. Даже шоколад для нашей подружки захватил.
– Хотелось бы узнать, где та самая подружка?
Вместо ответа Альмендо увеличил число вопросов:
– Чем объясняется твоя задержка?
Официальный тон архивариуса вынудил гостя тщательно продумать ответ. Вышло неважно:
– Чёрт его знает.
– Не чертыхайся в доме. Ты же ярый поклонник Церкви. – Альмендо тянул шельмоватую улыбку.
Купец пропустил иронию мимо ушей, заговорил мрачно:
– Похоже, дела серьёзные. Очень серьёзные... Переход занял сутки.
– Что?! – почти до потолка подпрыгнул архивариус.
– Жаль, что ты не сможешь помочь с этим разобраться, – огорчился Томас и задумался. – И как так получается, ты – самый умный среди нас, а Переход не освоил?
– Самый умный – Волтан.
– Ну его-то в счёт мы никогда не брали. Старикан попросту из высшей лиги.
– Из высшей лиги те, на кого мы работаем, – оспорил Альмендо.
– Тебя сложно разубедить.
– Будут весомые аргументы – разубедишь.
– Вон даже как ты по-книжному выражаешься. Небось, уже всю библиотеку прочитал.
– Кое-что по два-три раза.
Купец будто собирался с силами, долго молчал, к еде по-прежнему не притронулся. В конце концов решился:
– Всё действительно началось?
Еле заметный кивок послужил ответом.
– А подробности? – придрался Томас.
– Подождём остальных.
– Как хочешь, – пожал плечами купец и громко-прегромко хлебнул суп из ложки.
– И это свет общества? – скорчил мину Альмендо.
– Тут не до этикета. Голод рад задушить меня.
В коридоре затопало.
– Вот оказия, – буркнул Томас. – Поесть нормально не дадут.
– Успеешь ещё наесться, – прохладно заверила вошедшая женщина. Скинула серый плащ и предстала во всей красе Связующей: серебристый плащ с цветными манжетами прямо-таки резал глаз, собранные в хвост пепельные волосы и те, казалось, обрели чарующий блеск.
– Рад приветствовать тебя, Сильвия, – галантно промолвил архивариус и, подойдя, поцеловал ручку.
– Я не одна.
Дверной проём заслонила дюжая фигура в тельняшке. Рой держат под мышкой малахитовую шкатулку, рыжая борода растрёпана.
– Привет, братишка, – худющий архивариус кинулся с объятьями.
– Задушишь, – сипя, пошутил матрос.
Не отрываясь от супа, купец толковал:
– А я-то думал, чего они опоздали? Видать, ворковали в кустах как парочка влюблённых голубков.
Весьма плоская шутка заставила Сильвию насупиться. Рой в ответ кинул остроту:
– Не подавись, укротитель гномов.
– Не упоминай о коротышках, когда я ем, – явно переигрывая, попросил Томас.
– Некогда нам пустословить, – вмешалась Связующая. – Неужели не читали письмо Альмендо?
– Присаживайтесь, – запоздало предложил гостям архивариус. – У нас тяжёлый разговор.
Сунув оладью в рот, купец решил прервать завтрак, взор пробежался по троице.
Архивариус встрепенулся:
– Какой же я некультурный! Совсем забыл предложить вам поесть. Со своими книгами от мира отбился...
– Еда потом, – прохладный голос Сильвии обратился в мороз вьюги. – Сперва нужно всё обсудить.
– Волтана нет, – язвительно вякнул Томас.
– Времени нет, вот чего нет! – отпарировала женщина.
– Мы тебе не в Академии, кончай командовать.
– Друзья! – Рой опередил раскрывшую рот Связующую. – Не нужно ссориться. Мы и собраться не успели, а уже грызёмся как кошка с собакой.
Альмендо одобрил:
– Редко от тебя, брат, услышишь такие разумные слова.
В зале повисло гробовое молчание, все четверо внимательно рассматривали друг друга. Заговорил хозяин дома:
– Как я понял, у Роя и Сильвии тоже были проблемы с Переходом.
– Переход занял всю ночь, – проинформировал моряк.
– А у меня около суток, – сгустила краски Связующая.
– Прям как у меня, – произнёс купец. Озадачился: – И где же Волтан?
– Старик выпутается, не волнуйся, – успокоил Рой. – Если уж мы, слабенькие, справились с Переходом, то он и подавно.
– Так что же таки случилось с нашими чарами? – недоумевала Сильвия. – Альмендо, в «Пророчествах Последнего Часа» есть что-нибудь по этому поводу?
– Пророчества можно трактовать по разному, но мне не попадалось ничего свидетельствующего о возможных проблемах с нашей магией.
– Ты считаешь, не только Переход пострадал?
– Вполне вероятно. Конечно, делать выводы рано, нужны детальные исследования. Но в любом случае я бы посоветовал пока особо не применять глобальную магию.
– Я до сих пор не могу понять, – заметно разнервничалась Связующая. – В астрале нет никаких прорех, потоки плетутся великолепно, а мы целые сутки проторчали невесть где...
– Следует проконсультироваться в вышестоящих инстанциях, – вычурно порекомендовал Томас.
– Ни в коем случае! – пальнул архивариус. – Наше место здесь.
– Как знаешь, – склонил голову купец.
– Болтаем-болтаем, а всё впустую, – как базарная торговка, забрюзжала Сильвия. – Давайте выслушаем Альмендо.
Возражений не нашлось. Архивариус кашлянул в кулак и негромко начал:
– Я вас созвал неспроста. То, чего мы так долго ждали, наконец-то свершилось. Десятилетия мы сидели в тени, играя под разными масками, а теперь придётся исполнить свои настоящие роли.
– Вот и хорошо, – просиял Рой, – а то я уж устал бочки тягать.
Альмендо строго глянул на брата – мол, зачем перебил – и продолжил:
– Мной были установлены свершения предсказаний первых катренов из «Пророчеств Последнего Часа». Ранняя весна, гибель брата короля Гасфарга, тяжёлая болезнь шаха.
– Глава Саакасума болен? – удивился матрос.
Отвечал купец:
– Ты в своих плаваньях от жизни отбился. Махмуд подхватил какую-то горячку.
Моряк простовато почесал затылок. Сильвия известила, глядя на архивариуса:
– У меня тоже есть свидетельство свершения пророчеств.
– Очень интересно, – зелень глаз Альмепдо запылала.
Связующая монотонно, во всех подробностях пересказала инцидент с неофитом Анри.
– А ваш ректор не дурак, как для сухопутной крысы, – иронично заметил Рой. – Вовремя продекламировал нужный катрен.
Томас растревожился:
– Думаете, Зельминдер более сведущ, чем прикидывается?
– Нынче никого нельзя недооценивать, – твёрдо заявил архивариус.
– Брат, ты перебарщиваешь, – мотнул головой матрос. – Если уж серьёзно, то Зельминдер отличный маг, но не более того.
– А ты, брат, забываешь, что уже всё началось... Началось то, чего ждало всё Упорядоченное. Мы и представить себе не можем, сколько Сил вмешается в противостояние.
– Наши наставники позаботились... – подал голос купец, однако Альмендо перебил:
– Бесспорно, они создали хороший плацдарм, но даже они не могли предусмотреть всего. Вскоре на арену могут выйти Силы огромного масштаба.
– Или уже вышли, – льдисто дополнила Связующая.
Рой протяжно хмыкнул.
– Чего? – вскинул брови брат.
– Да вот произошёл со мной один казус, – признался моряк.
Около минуты ушло на то, чтобы поведать историю с потасовкой.
– Простые грабители, – зевая, констатировал Томас.
– Простые так ловко не дерутся, – опротестовал матрос. – К тому же никто не знал про мои изумруды. А эта Софа меня вообще как добычу выслеживала.
– Жаль, что ты такой запальной, – пригорюнился архивариус. – Попади нам в руки кто-нибудь из этих «грабителей», тогда б вмиг выяснили, на кого работают.
– Обещаю исправиться, – Рой пристыжено опустил голову.
– Но кто мог стоять за ними? – каждое слово Томаса наполнялось тревогой.
– Упорядоченное огромно, – огласил Альмендо.
– И без тебя знаем. Но также знаем и то, что в Эйсвероне будут фигурировать только самые достойные. Вопрос в том кто они?
Молчание ответило купцу, и он продолжил:
– Поэтому-то я и настаиваю на консультации в вышестоящих инстанциях. Пускай растолкуют, с кем предстоит бороться.
– Томас, – мягко обратился архивариус. – Может, ты и неплохой торгаш, но глубинным мировоззрением не обладаешь. Во-первых, за советами нам стоит обращаться только в крайнем случае. И то это очень нежелательно. А во-вторых, наши покровители могут и сами не знать, кто встанет у них па пути.
Купец изумился такому признанию, а Сильвия одобрила:
– Молодец, Альмендо. Всё чётко растолковал.
– Ничего не «чётко»! – взволновался Томас. – Я вовек не поверю, что наши, так скажем, наниматели не знают возможных противников. Наши покровители безмерно могущественны.
– Ты мыслишь как жалкий неофит, – ошпарила голосом Связующая. – Кабы они были безмерно могущественны, зачем бы использовали нас? А также хочу тебе напомнить, что Упорядоченному миллиарды, миллиарды лет! Миров великое множество. Мы не можем представить, что за Силы таятся в глубинах Упорядоченного.
– Мы не можем, а наши покровители могут!
– Moгут-то могут, но даже и они не в силах всецело предвидеть будущее. Потому и не ведают, кто скрестит с ними мечи.
– Покамест мечи приходится скрещивать нам! – озверел купец.
– Ты чем-то недоволен? – карие глаза Связующей почти ввинтились в лоб Томаса.
– Если б был недоволен, то тут бы не сидел.
– Тобой движет страх!
– Чего-чего? – вскочил купец. Кулаки сжались.
– Ребята, а ну прекратите, – выступил в роли миротворца архивариус.
– Верно, хватит ссориться, – Рой поддержал брата. – Давайте я вам лучше морскую байку расскажу.
К всеобщему недоумению, Сильвия словесно атаковала матроса:
– А ты прикуси язык. Ведёшь себя как дитя. У нас на носу глобальные свершения, на нас висит ответственность за миллиарды жизней, а тут такой подбор исполнителей...
– Что тебе не нравится? – радушное лицо Роя обозлилось.
– Не нравится то, что вы слишком сильно вжились в роли. Ты, например, как простое животное двадцать лет торчал в борделях.
– Якорь тебе в ухо! – ругнулся моряк. – Все эти годы я плавал, а в борделях появлялся всего ничего, только во время визитов на землю.
Альмендо вступился за брата:
– Сильвия, ты явно не права. Сама посуди, что бы о Рое подумали коллеги, кабы он не ходил по шлюхам?
– Твой братец должен плевать па мнение сброда!
– Там не все уж и сброд, – Рой защитил честь матросов.
– Я ж говорю, ты вжился в образ. Небось, уже и друзей средь моряков заимел?
– А как же. Два десятка лет и в шторм, и в штиль мы под одним парусом. И ты хотела, чтобы я не заимел друзей?!
– Безобразие! Форменное безобразие.
Томас пробурчал:
– Видать, она встала не с той ноги.
– Молчал бы уж, – махнула рукой Связующая. – Ты-то пуще всех нас позоришь.
– Это ещё почему? – брови купца встретились на переносице.
– А вот почему! – Женщина метнулась со скоростью молнии и явила висящий на шее Томаса медальон. – Ты – поборник Триединой Церкви. Вернее, исполняемый тобой образ купца души в ней не чает.
– И что здесь такого?
– Он ещё спрашивает! Ты ж ещё с молоком матери впитал способность разбираться в религиях. Здешняя Церковь ничего особенного собой не представляет. Таких в Упорядоченном большинство. И везде слепое поклонение Творцу, Создателю, Спасителю... короче, как бы его ни называли.
– К чему ты клонишь?
– Издеваться вздумал? Дурачка из себя корчишь? Что ж расскажу, коль позабыл. Такой формат Церкви – вершина подлости. Людей стадом рабов гонят в храмы, всюду вещая о грехе, грехе и ещё раз грехе. Но мы-то с вами знаем, что это совсем не так. Человек приходит в этот мир свободным. А так тобой любимая Триединая Церковь внушает им психологию рабов. А всё зачем?.. Да за тем, что б жить не тужить, купаясь в податях.
Альмендо вклинился в спор:
– Сильвия, в твоих словах много правды, но кто ж виноват, что в большинстве своём люди глупы и сами суют шею в ярмо? Вот клирики и пользуются этим. Так что я не вижу в этом ничего плохого. А в защиту Томаса скажу, что он просто великолепно играл роль глуповатого купца.
– «Глуповатого»? – фыркнул Томас.
Связующая избрала новую жертву – архивариус:
– Адвокат тут нашелся! Защищать вздумал. Понимаешь, Альмендо, есть такие вещи, через которые немыслимо преступать. И это вершина аморальности лобызать иконы, даже зная, что ты играешь купца.
– Для достижения результата любые средства хороши, – весьма неуверенно произнёс Томас.
– Нет, нет и ещё раз нет! Должны существовать моральные принципы.
– Какая тут мораль, если Упорядоченное на грани катастрофы?! – обезумел купец. Ещё чуть-чуть – и с кулаками кинется на собеседницу'.
– Что-то ты поздно вспомнил о судьбе миров.
– Я об этом думал всегда!
– В последние годы ты думал только о барышах со своей торговли! Я-то хоть делом занималась, детишек магии учила, а ты...
– Так мне чего, может, нужно было пойти к тебе деканом?
– Это куда благороднее, чем грязная торговля.
– Я торговал честно! – Томас стал красным как рак.
Рой встрял:
– Вы тут на суше вообще рехнулись.
– Молчи! – прикрикнула Сильвия.
– Не затыкай мне рот, сухопутная крыса!
По изящной женской ручке пробежались серебристые искры. Миг – и моряк сжимал изогнутую саблю; мнилось, клинок из тьмы.
– Хватит!!! – надсадно завопил Альмендо. – Быстро сели!
Команда подействовала. Серебристые искры и тёмная сабля исчезли.
– Увидел бы Волтан, – сухо продолжал архивариус, – он бы нам показал, как ссориться. – И тут же охнул – словно дал о себе знать приступ аппендицита.
– Что? – насторожилась Связующая.
Томас и Рой недоумевали. Альмендо покусывал губы, дыхание сиплое, ногти скребли по столешнице. Вскоре таки сказал:
– Ещё один катрен сбылся.
Не будет одного средь избранных Судьбою,
Безумие охватит разум храбрецов,
Четвёрке надо стать собою
И не смириться с властью подлецов.
– Шестой катрен, – ошарашено прошептала Сильвия.
– Седьмой, – поправил архивариус.
Тишина такая, что аж звенит в ушах. Хоть бы кто вдохнул, пошевелился, кашлянул.
Голос вошедшего Саймона пробил ударами набата:
– У вас что-то случилось? А то я чуял, сразу грызлись, а ныне молчат. Вот, думаю, дай зайду.
– Всё в порядке, – заверил Альмендо.
– Ну и ладненько. Главное, чтоб здоровье было. Не то что у меня. – Саймон повернул голову и потёр шею.
– Опять разболелась?
– Угу. Сил уж моих больше нет. И вроде как давно воевал, а после руки того юнца до сих пор шея ноет.
Архивариус глянул на брата, зашептал:
– У него навязчивая идея, что ему в бою свернули шею.
Саймон, однако, услышал:
– Ещё как свернули. Я полдня без сознания провалялся.
Присмирил болтунa купец:
– Ты ж знаешь, я не люблю твои россказни. Иди лучше отдыхай.
– Как скажете, господин Томас, – Саймон низко поклонился и вышел.
– Ну и управляющий у тебя.
– А мне нравится, – сознался архивариус. – Иной раз побалагурить не с кем, а Саймон отлично заливает о былых подвигах. То орков он в чистом поле рубал, то головой в камин их швырял. Порой про торговлю свою болтает. Или как трубочистом работал.
– Он и по крышам лазил? – ошалел купец.
– Ага, лазил. С его слов выходит, разок-де так ухнулся, что доселе с памятью проблемы.
– Оно и видно, – пробурчала Сильвия. – Старик явно не в себе. Уволил бы ты его.
– Не-а, – широко улыбнулся хозяин дома. – Уж больно он мне нравится.
– Ладно, – обронила Связующая. – Что-то нас опять потянуло в сторону. Ещё один сбывшийся катрен – лишнее подтверждение начала решающих времен в судьбе Упорядоченного.
– А я до сих пор не смекнул, кто же написал «Пророчества Последнего Часа».
– Не ты один, Альмендо, – буркнул Томас.
– Динурии их писали, – огласила Сильвия.
– Это не доказано, – возразил купец.
– Сейчас многое принимают на веру, вот и считай, что динурии писали.
– Боюсь, авторство «Пророчеств Последнего Часа» так и не будет установлено, – осерчал архивариус и живо добавил: – По крайней мере, нами. – Помолчав, сказал: – Меня беспокоит отсутствие Волтана.
– Старик мог попасть в неприятности, – став серьёзным, изрёк Рой. – Если уж за мной следили, то за ним и подавно.
– Ты всё-таки считаешь, что на тебя напали не простые грабители?
– Однозначно, не простые, брат.
– О нас не знал никто, – одеревенелым языком промямлил Томас. – В Эйсвероне нет Сил, способных конкурировать с нами.
– Или мы о них не знаем, – зловеще-спокойным голосом произнесла Связующая.
На добрую минуту все четверо лишились возможности говорить. Первым из оцепенения вышел архивариус:
– Если наши покровители не узрели вражьего проникновения в Эйсверон, то противник безумно силён.
– А ты, брат, уверен, что они не узрели?
– Конечно, уверен. Мне б сообщили.
Купец еле слышно зашептал:
– Кто же рискнул перейти им дорогу?
Холодным тоном отвечала Связующая:
– Даже наш немалый разум не в силах мыслить этакими категориями.
– Мы колоссально могучи! А ты говоришь, что не способны мыслить?
– Именно так, Томас. Вне сомнения, мы многое можем. На нас почти не действуют Законы, посему нас и избрали, но мы никогда в полной мере не постигнем сути тех, кто будет реально конкурировать за власть в Упорядоченном. Мы – всего лишь оружие борьбы, не больше. Может, кому-то из собравшихся это неприятно слышать, но это чистая правда. Приходится смириться и действовать в рамках морали, разумея, что ты творишь благое дело.
– Философию отложим па потом, – предложил Альмендо. – Сейчас должно волновать отсутствие Волтана. Кто-нибудь что-то слышал о нём в последнее время?
– Была кой-какая информация, – кивнул купец. – Один коллега по бизнесу рассказывал, что Волтан отказался от дворца в Каппе, предпочитая свою ветхую хижину.
– Старик верен себе, – хохотнул Рой.
– У меня есть более интересные сведения, – созналась Сильвия. Трое мужчин пытливо уставились. Женщина продолжила: – Вроде как год назад Волтан взял на обучение ученика.
– Что? – выпученные очи моряка чуть не выпали па пол.
– Но это ж противозаконно! – выпалил архивариус.
– Тебе, Сильвия, надлежало издать указ на арест. – по тону Томаса не удавалось сказать: шутит или говорит серьёзно.
Некоторое время мужчины бурчали, морщились. Как и всегда, первым пришел в норму Альмендо:
– Коль уж законопослушный старик совершил такое противоправное действие, значит, видел в этом огромную выгоду.
– Не вижу тут никакой выгоды, – мотнула головой Связующая. – Зачем, спрашивается, подставлять себя под удар Академии? Это, конечно, понятно, что в любом случае я бы выгородила Волтана, но всё же... Не пойму логики...
– Действительно, в поле зрения Трибунала попадать опасно, – проворчал архивариус. – Ну и старик... И где его окаянного черти носят?
– Нужно применить Око, – предложила Сильвия.
– Нет! – вскрикнул купец. —Учитывая, что Переход выкидывал такие фортели, от Ока можно ждать чего хочешь.
– Ты не прав, – не согласился Альмендо. – С Оком серьёзных проблем быть не должно. Паче того мы можем распределить силы на четверых.
–Люблю умных людей, – растянулась в улыбке Связующая.
– А я бы подождал Волтана, – подкинул пропозицию Рой. – Пивка б попил.
– Нет времени ждать. Око! Только Око! Иного пути нет.
– Как знаешь, – без интереса согласился моряк.
– В случае чего за последствия будет отвечать Сильвия, – вставая, резюмировал Томас.
Четвёрка покинула зал, в коридоре ковёр приглушил топот, оббитая чёрной кожей дверь таила за собой небольшую комнатушку. Припорошенные сизой пылью, заваленные свитками и томиками стеллажи занимали почти всё пространство. С потолка точно когтистая лапа старой хищной птицы свисал поржавелый тройной крюк —раньше, бесспорно, на нём крепилась люстра. В мутное окошко с трудом пробивался солнечный свет, лучик золотил паутину.
– Апчхи! – громко чихнула Сильвия. – Тут, похоже, не убирали со времён основания Академии.
–А у тебя, гляжу, есть чувство юмора, – заметил Рой.
Женщина промолчала.
Меж тем Альмендо подошёл к изодранному креслу, возле него на полу поблёскивало медное кольцо.
– Не люблю подземелья, – забрюзжал Томас. – Уж больно о гномах напоминают.
– Не переживай, – улыбался архивариус, – в моём коротышек нет.
Альмендо потянул кольцо, ляда откинулась.
– Тут крутые ступеньки, – предостерёг архивариус. Хлопнул в ладоши – мохнатый белесый шарик осветил каменную лесенку.
Квартет приятелей медленно спускался. Магическое сияние позволяло детально разглядеть змеившиеся трещинками бурые стены и щербатые ступени. Чрезвычайно сухой воздух осложнял дыхание.
Лестница вывела в помещение, чьи стены состояли из каменных квадратных серо-зелёных плит. Справа мерцала круглой ручкой арочная дверка. Гости дома безмолвно последовали за архивариусом, тот отворил дверку. Белесый шарик юркнул в открывшуюся взору комнату, а уже через секунду затеплил огоньки на стоявших в углах толстенных свечах и завис над грубо сколоченным столом.
Первым в поле зрения бросался лежащий па столе большой стеклянный шар на чёрной подставке из камня. Стоило отблескам свечей попадать на шар, как он начинал радужно искриться. В стеллажах кроме книг замечались мензурки, колбочки, реторты. Большинство пустые, однако и те немногочисленные могли похвастаться пестротой жидкостей: ярко-оранжевая, неестественно-зелёная, васильковая, карминная.
– Ещё балуешься с алхимией? – Рой вопросил брата.
– Давно поставил крест. Толку с неё никакого.
–А как же философский камень? – подколол Томас.
– Чушь.
К мужскому обсуждению подключилась женщина:
– Я бы не сказала. Ежели удастся расчленить любой металл, ну хотя бы свинец, на первооснову, то вполне вероятно получить из неё золото, платину, да вообще всё что угодно.
– Это по силам лишь Творцу, – парировал Альмендо.
– И ты вместе с Томасом заделался в поборники Церкви?
– Причём тут это? Надеюсь, ты не станешь отрицать существование Всевышнего?
Связующая промолчала.
– Вот так-то, – восторжествовал архивариус. – Творец существует, тут не поспоришь. А то, в каком свете его выставляет так любимая Томасом Триединая Церковь, это уже другое дело.
– Ребята, – радушно обратился моряк, – давай займёмся Оком, а то опять поссоримся.
Воспоминание о сбывшемся седьмом катрене бросило Сильвию в пот.
– Я была очень близка от того, чтобы убить нашего матроса, – бесцветно и тихо созналась Связующая.
– Я б так просто не дался, – воссиял Рой.
– Прекращайте болтовню, – прервал Альмендо. – Возможно, Волтану требуется паша помощь, а мы тут зря время теряем.
– Вот те раз! – пальнул купец. Спутники изумлённо уставились на него. Томас живо растолковал: – Я вот до чего додумался. А вдруг наши неведомые враги специально подсунули Волтану ученика?
– Тонкий тактический ход, – отметила Сильвия.
– Скорее, стратегический, – подправил архивариус.
– А у Томаса котелок варит, – похвалил Рой. – Нe только подсчётами барышей забит.
Воцарилось волнительное молчание.
– Пора приступать, – тоном, не терпящим возражений, изрёк Альмендо.
Все четверо подошли к столу. На лицах читалась предельная концентрация. Ещё и творить не начали, а на лбу у Связующей выступили бисеринки пота.
– Потоки распределяем равномерно, – наставлял архивариус. – При малейших признаках серьёзной опасности отпускайте плетение. Особенно эго касается тебя, брат.
Рой кивнул.
– Начинаем, – вздохнул Альмендо.
– Семь футов под килем, – бегло пожелал моряк.
Четыре пары рук поднялись, веки опустились, зашептали губы. Стоявший на столе шар откликнулся быстро. Стекло помутнело, внутри пурпурно пульсировало. Лёгкий монотонный гул наполнил комнату.
Матрос первым прикоснулся к Оку – шар заблистал сипим. Второй – Томас: Око почернело. Третья – Сильвия: кумачовые лепты опоясали Око. Последний – Альмендо: Око слепя засветилось.
Над шаром зарябило белое марево, будто снежной крупой сыпало. Идущие от стен щелчки нарушали безмолвие. Верх Ока позеленел. В воздухе улавливался неприятный запах гари. Купец охнул. У Связующей заслезились глаза – вроде лук чистила. Альмендо нервно покусывал нижнюю губу, покачнулся вперёд, но устоял.
– Стойте, сухопутные, – осмелился взбодрить Рой. – Ещё немного, сейчас уж будет штиль.
Но «сейчас» так и не наступало. Худой архивариус держался из последних сил, из уголка рта на подбородок струилась кровь. Сильвии совсем худо: очи впали, пальцы тряслись, не дыхание, а жалкий сип.
У Томаса пред глазами клубится туман. Обоняние словно стократно усилилось, по-иному чует гарь. Такие ощущения вовек не вкусить простому смертному. Собаки и те этаким нюхом не обладают. Резкий запах потных тел порождает тошноту, вот-вот – и через рот к ногам вывалятся внутренности. Головокружение качает пол, как шторм палубу.
Затуманенный взор купца углядел: Связующая почти упала. И когда у Томаса не осталось сил и заклинание изготовилось вырваться из-под контроля, скрипнула дверь – вошёл Саймон. Неописуемое облегчение испытал купец. Чудилось, перехватили эстафету. Причём в очень и очень надёжные руки.
– Простите, – неловко забурчал престарелый управляющий. – Я не знал, что вы алхимией занимаетесь.
Видать, Альмендо как и Томасу полегчало, потому как сумел спросить:
– Что тебе нужно?
– Анна растяпа, ваш любимый чайник поджарила.
– Потом, Саймон, потом...
– Baшa воля, – до пола поклонился управляющий и неуклюже, задом, вышел.
Хлопок затворившейся двери, казалось, отсёк все звуки. Подземная комната тонула в тиши. Каждый из четверых пережил тяжкие минуты, теперь можно расслабиться. Умело сплетённое заклинание не проявляло норова, готовилось дать результат.
Над Оком в виде двух синих клинков скрестились лучи призрачного света. После удара во все стороны брызнули снежинки искр. Напоминая вальс осенней листвы, закружились лоскутки света. Не меньше минуты продолжался танец. Мигнуло – и в футе повыше Ока завис тускло мерцавший, зеленоватый куб. Грани теряли чёткость, лохмотья грязного света падали на столешницу, по рёбрам куба вверх-вниз носились серебристые капли.
Четверо человек внимательно всмотрелись в зелёную субстанцию. Предчувствия не подвели, средь зелёных клубов проступил абрис серой полупрозрачной фигуры сивобородого старца. Измятая шляпа-колпак, простоватый плащ, во рту – трубка с длиннющим мундштуком.
– Волтан, – благоговейно произнёс Томас. Только-только слово слетело с губ, как образ старца забрезжил и исчез.
– Мать честная, – ахнул Альмендо.
Кровавые жгуты пронзили куб, он просуществовал секунды – растворился как мираж. Око потухло. Висящий под потолком белесый шарик осветил удручающую картину: четверо магов рухнули.
В который уже раз архивариус первым очухался:
– Волтан мёртв.
– Но кто посмел? – испуг сквозил в голосе купца.
Естественно, никто не ответил.
– Придётся исполнять долг самим, – без энтузиазма подытожила Сильвия.
– Но как же без старика? – недоумевая, лепетал Томас. – Он же самый мудрый, опытный, сильный...
– Справимся, – твёрдо заявила Связующая.
– Поедете втроём, – повелел Альмендо. – На месте осмотритесь.
– Всё правильно, – одобрила женщина. – Возьмём клиента, а потом отправимся в Тит, нужно разобраться с убийцами Волтана.
– Вы забываете, – суховато молвил Рой, – у старика была одна вещичка.
Очи Сильвии сверкнули.
– Если её забрали, мы её вернём, и тогда убийцам вдвойне не поздоровится.
Томас хотел было осведомиться об ощущениях во время плетения заклинания и странном облегчении, но не решился. Эти трое пускай и были его друзьями, к купеческому мнению прислушивались слабо. Да и вообще, нормально ли в чём-то подозревать старого, выжившего из ума Саймона?








