412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Шиленко » Искатель 18 (СИ) » Текст книги (страница 13)
Искатель 18 (СИ)
  • Текст добавлен: 29 марта 2026, 22:30

Текст книги "Искатель 18 (СИ)"


Автор книги: Сергей Шиленко


Жанры:

   

РеалРПГ

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 15 страниц)

Глава 19

Спустя несколько мгновений в холл вышел Йорил. Высокий, коренастый, с широкими плечами и мозолистыми руками, он больше походил на кузнеца или портового грузчика, чем на клерка Счётной Палаты.

– Добро пожаловать, мой лорд, уважаемые гости! – он низко поклонился мне, едва не уткнувшись носом пол, и почтительно кивнул остальным.

Я чуть повёл плечами, сбрасывая ночную зябкость, и кивнул в ответ.

– Прошу прощения за столь поздний визит, мастер Йорил…

– Ни в коем случае, милорд! Ни в коем случае! – замахал он руками, словно отгоняя назойливую муху. – Контора Кордери открыта для вас круглосуточно! Да вы могли бы вытащить меня из постели за шиворот, и я счёл бы это за честь!

Хозяин суетливо проводил нас из вестибюля в свой кабинет. Здесь пахло старым пергаментом, сургучом и сосновыми дровами, которые весело потрескивали в камине. Я с удовольствием опустился в мягкое кожаное кресло, вытянув к огню гудящие после марафона ноги.

Йорил метался по кабинету, предлагая напитки и лёгкие закуски. Наконец, убедившись, что мы устроены со всем возможным комфортом, он рухнул в кресло напротив. Его короткие пальцы нервно переплетались, а в глазах горел тот самый огонёк, который я так часто видел у заядлых игроков на Земле. Он едва сдерживался, чтобы не потереть руки в предвкушении.

– Полагаю, – начал он, откашлявшись, – вы пришли договориться о реализации сокровищ, добытых вами в ходе успешного похода в подземелья Последней Твердыни Гурзана?

– Это действительно важный вопрос, которым я планирую заняться в самое ближайшее время, – спокойно согласился я, нащупывая на поясе свой скрытый мешочек. – Но сегодня мы пришли по поводу одного неотложного дела, куда более весомого.

Легким движением руки я достал из сумки искомое.

Глаза Йорила округлились так, что едва не выпали из орбит, он издал сдавленный хриплый вздох.

– Одеяние Архимага… Нет, одеяние Верховного Жреца Кротоса! – благоговейно прошептал он, явно читая системное описание. – Ходили слухи… да, лишь слухи, что вы вынесли нечто невероятное из хранилищ Последней Твердыни Гурзана, но чтобы такое…

Его взгляд остекленел на несколько долгих секунд, клерк глубоко погрузился в изучение характеристик легендарного предмета. Затем Йорил резко заерзал в кресле, словно очнувшись от транса, на его лице отразилась откровенная паника, смешанная с неловкостью.

– Милорд, – он сглотнул вставший в горле ком. – Я ни в коем случае не хочу принижать собственные способности или влияние в Конторе, но… этот вопрос выходит далеко за рамки моей компетенции. Могу ли я связаться с одним из моих начальников в главном отделении Харалдара?

Я краем глаза заметил, как напряглась Мэриголд. Гномка, до этого клевавшая носом в соседнем кресле, вдруг подобралась, словно пружина.

– Вы не можете справиться с этим сами, мастер Йорил? – в её голосе прозвучали странные резкие нотки. – Мы вас знаем, вы заслужили наше уважение и доверие. Зачем впутывать кого-то ещё? – она картинно зевнула, прикрыв рот ладошкой, но её голубые глаза нервно метнулись к входной двери. – К тому же время позднее, ночь на дворе…

Банкир выглядел польщённым её словами, но всё же виновато развел руками.

– Боюсь, госпожа, я просто не в силах предоставить вам тот уровень обслуживания, который заслуживает артефакт подобного ранга, и, что важнее, не смогу гарантировать его сохранность на должном уровне. Но, разумеется, я останусь вашим личным посредником в этой сделке.

Мэриголд недовольно поджала губы, она явно чувствовала себя не в своей тарелке.

– Знаете что, хозяин, – гномка повернулась ко мне, избегая смотреть в глаза. – Если это выше компетенции господина Йорила, то куда уж мне…. Я… э-э… попрошу Ирен заняться этим делом, Она лучше разбирается в таких тонкостях.

Я удивлённо приподнял бровь.

– Мэри, Ирен не так хорошо знакома с банковскими бюрократическими проволочками, как ты.

– Значит, пусть придёт одна из её помощниц! – слишком поспешно выпалила она. – Аврана! Да, Аврана имеет опыт работы с Конторой.

– Да, госпожа Аврана часто у нас бывает, – медленно, с лёгким недоумением подтвердил Йорил.

Дело дрянь. Очевидно, что Мэриголд готова на любую отговорку, лишь бы не пересекаться с начальством из Счётной Палаты. У гномки явно какие-то тёмные пятна в прошлом, связанные с этими ребятами, и давить на неё сейчас было бы свинством с моей стороны.

– Хорошо, – я медленно кивнул, внимательно глядя на Мэриголд. – Хотя, на мой взгляд, ты более чем квалифицирована для подобной работы, и твоя помощь была бы крайне полезна.

– Тогда мне придется как-нибудь загладить свою вину, мой лорд, – она с облегчением выдохнула, проворно вскочила с кресла и, наклонившись, чмокнула меня в щёку. – Простите, я побегу за Авраной!

– Не логичнее ли подождать, пока не прояснится время прибытия начальника Йорила? – нахмурился я. Зная, как работают бюрократы, я сомневался, что какая-то столичная шишка ради нас подорвётся посреди ночи. Скорее всего, встреча состоится не раньше утра.

Но банкир только усмехнулся.

– Поверьте, милорд, ради такого он прибудет ровно в тот момент, как только откроется ближайший портал.

Что ж, видимо, легендарки в этом мире значили даже больше, чем я предполагал.

Мэриголд практически вылетела за дверь. Её отчаянное желание сбежать озадачило даже Харальда и Ванессу. Что это, просто желание поскорее улечься в тёплую постель? Чушь! Я нутром чуял, тут скрывалось нечто большее, и оно определенно связано с прошлым гномки. Расспрошу-ка её об этом позже, аккуратно, без лишних ушей.

Тем временем Йорил поспешил к массивному стальному сейфу, вмонтированному в стену рядом с его рабочим столом. Вежливо извинившись, он встал так, чтобы закрыть нам обзор, и начал быстро вращать диски замка.

– Дайте мне буквально минутку, милорд, я свяжусь с главным офисом в столице.

Щёлкнул тяжёлый засов, банкир распахнул дверцу и сунул руку внутрь. На мгновение его лицо исказилось от предельной концентрации, губы беззвучно зашевелились, он явно использовал какой-то скрытый артефакт связи. Полминуты в кабинете висело неловкое молчание, прерываемое лишь треском поленьев, затем он резко захлопнул сейф, сбил комбинацию и, утирая выступившую на лбу испарину, поспешил обратно в своё кресло.

– Готово, всё займет около тридцати минут. Этого времени им хватит, чтобы проверить информацию и отдать распоряжения, – он закинул ногу на ногу, обхватил колено руками и слегка откинулся назад, пытаясь вернуть себе образ невозмутимого дельца. – Итак, пока мы ждем… Что именно вы можете рассказать о своих планах относительно этого невероятного сокровища?

Я перевёл взгляд на своих спутников и кивнул Харальду с Ванессой. Они прокашлялись и начали излагать банкиру суть нашей предварительной договорённости, озвучив согласованную цену выкупа доли.

Йорил внимательно слушал, время от времени кивая и что-то бормоча себе под нос, потом достал перо и принялся делать быстрые пометки на пергаменте, набрасывая черновой вариант контракта. Когда прозвучала итоговая сумма, брови банкира поползли вверх. Его откровенно шокировало то, насколько низкую цену я запросил со своих товарищей по рейду, но как истинный профессионал он промолчал. Мои деньги, мои правила. Верность и доверие этих людей стоили для меня куда дороже лишней горсти золота.

Минут через десять дверь кабинета распахнулась, и на пороге стояла Ирен.

Я невольно залюбовался ею. Вместо заспанной женщины в наспех накинутом халате я увидел истинную леди. Изысканное платье идеально сидело по фигуре, поверх него была накинута тёплая зимняя мантия. Лицо свежее, ни тени усталости, волосы уложены так, словно она готовилась к этому выходу как минимум часа два.

И как, чёрт возьми, женщины умудряются проворачивать такие фокусы со своей внешностью⁈

– А вот и подкрепление, – улыбнулся я, поднимаясь ей навстречу, поцеловал жену в прохладную щёку и галантно уступил ей своё место у огня. Йорил тут же подорвался и притащил для меня ещё один стул. – Извини, дорогая, если Мэриголд пришлось вытаскивать тебя из постели.

Попутно я задался вопросом: а где, собственно, Аврана, за которой так рвалась наша горничная?

– Я и не думала спать, – отмахнулась Ирен, грациозно опускаясь в кресло. Но от моего взгляда не укрылось едва заметное напряжение в изумрудных глазах. – Когда услышала, что ты отправился среди ночи в Контору по столь важному делу, решила предложить свою помощь.

– И я бесконечно ценю вашу помощь, миледи Ирен, – Йорил согнулся в глубоком поклоне, затем аккуратно подвинул к ней исписанные листы пергамента. – Вот мои черновые записи и проект контракта, буду счастлив услышать ваше веское мнение.

Ирен с видом заправского крючкотвора принялась изучать документы, её глаза быстро бегали по строчкам. Наконец она чуть расслабленно выдохнула, видимо, работа Йорила оказалась на высоте.

– Вы слишком скромны и оказываете себе медвежью услугу, мастер Йорил, – произнесла она с вежливой, хотя и слегка натянутой улыбкой. – Думаю, вы прекрасно справились бы с этой сделкой и без вмешательства начальства.

– Увы, миледи, это совершенно невозможно, – сокрушённо вздохнул банкир. – Политика Конторы неумолима: предметы подобного ранга требуют соблюдения особых мер и надлежащего протокола.

К тому моменту прошло уже около получаса, и мы с нетерпением ждали, кто именно из столичных боссов почтит нас своим визитом посреди ночи.

Тишину, повисшую в кабинете, разорвал звук резко распахнувшейся двери, все невольно вздрогнули. В комнату уверенным шагом, словно хозяин, что, собственно, и было недалеко от истины, ворвался гном.

– Прошу прощения за ожидание, милорд, миледи, – бросил он на ходу скороговоркой, но без суеты. Если клерка и расстроило, что его выдернули на встречу в такой поздний час, то на лице это никак не отразилось.

Он отвесил низкий выверенный поклон по всем правилам этикета гномов и карликов, демонстрируя идеальный баланс между уважением и чувством собственного достоинства.

– Грег Дипхоллоу, главный представитель Контор Бастиона, к вашим услугам.

Я прищурился, разглядывая вошедшего, его лицо казалось смутно знакомым. Точно! Это же тот самый тип, который выступал перед Советом Лордов в начале года. Тогда он утверждал, что представляет интересы Консорциума «Шалин Гранд», судя по всему, основного инвестора всей сети Счётных Палат.

Это узнавание меня немного расслабило. По крайней мере нам прислали не мелкую сошку, а того, кто реально способен решать вопросы.

Грег разительно отличался от своих коренастых, крепко сбитых сородичей, которых я привык видеть в забоях или кузницах. Это оказался первый стройный гном на моей памяти, никакого пивного живота или мозолистых ручищ. Да и одет с иголочки: дорогой костюм из тонкой ткани, белоснежные, словно выбеленные, волосы гладко зачёсаны назад и уложены гелем. Образ завершали узкие очки в золотой оправе, цепочка карманных часов, свисающая из жилетного кармана, и роскошный кожаный портфель в руке. Акула бизнеса в её истинной форме.

Я поднялся навстречу и ответил сдержанным поклоном главы Дома.

– Благодарю, что так быстро откликнулись, мастер Дипхоллоу. Приношу извинения за беспокойство в столь поздний час, но дело не терпит отлагательств.

– Ну что вы, милорд, это моя работа, – гном позволил себе легкую профессиональную улыбку. – Я и сам собирался связаться с вами. В конце концов, вы восходящая звезда Бастиона и заслуживаете самого пристального внимания. Скажу больше, этот филиал Счётной Палаты практически удваивает свой оборот каждый месяц с момента вашего появления в регионе. Потрясающее и, смею заметить, беспрецедентное достижение!

Его цепкий взгляд скользнул мимо меня и остановился на кофейном столике. Там, переливаясь в свете магических ламп, лежало Одеяние. Глаза гнома алчно блеснули за стеклами очков.

– И почему-то мне кажется, что в этом месяце наш оборот вырастет куда выше, чем просто вдвое.

– Верно, – кивнул я, указывая на артефакт. – Мы обязаны твёрдо знать, что предмет такой ценности оформят надлежащим образом, без ошибок.

– Мудрое решение. Спасибо, что доверились нам, мой лорд, моя леди, мастер Харальд, госпожа Ванесса.

Глеб прошёл к столу и занял место напротив нас. Норман, местный служащий, до этого занимавший кресло, поспешно вскочил, уступая место начальству, и растворился в тени у стены.

Не обращая внимания на суету подчинённого, гном с комфортом устроился на стуле, водрузил портфель перед собой и с сухим щелчком откинул замки.

– Даже если вы достигли устного соглашения между всеми заинтересованными сторонами, лучше зафиксировать всё на бумаге. Мнения меняются, чувства, увы, тоже остывают, но подписанные контракты нерушимы.

– Главное, чтобы их исполнение строго соблюдалось, – заметил я, скрестив руки на груди.

Глеб улыбнулся, но в эта улыбка не отразила ни капли тепла, только холодный расчёт.

– Поверьте мне на слово, мой лорд, наша организация способна обеспечить исполнение любых соглашений. Выступая в качестве арбитра или посредника, мы гарантируем результат. Это не просто вопрос профессиональной гордости, это, скажем так… наше жизненное кредо.

Голос его звучал настолько самодовольно, что по спине пробежал холодок. Я знал, что за Счётными Палатами стоит сила, с которой лучше не ссориться.

– Прошу прощения, – уточнил я. – Я имел в виду не вас конкретно, а ситуацию в целом.

– Разумеется, милорд. Я и не смел подумать иначе, просто хотел заверить, что вы никогда не пожалеете о сотрудничестве с нами.

Гном извлёк из кармана пару белоснежных перчаток, неспешно натянул их, разгладил каждый палец и кивнул на сверкающую ткань.

– Позволите?

– Пожалуйста, – отозвалась Ванесса.

– Благодарю.

Глеб поднял драгоценный предмет с такой осторожностью, словно держал в руках древний, грозивший рассыпаться в прах пергамент или новорожденного младенца.

– Великолепно! – благоговейно пробормотал он, разглядывая шитьё сквозь очки.

Одеяния и правда были шедевром. Невероятно тонкая струящаяся ткань глубокого синего цвета переливалась всеми возможными оттенками, золотые и серебряные нити сплетались в сложные рунические узоры, от которых исходило ощутимое магическое давление. Одеяние Верховного Жреца Кротоса, легендарный предмет.

– Какова его оценка, милорд? – небрежно поинтересовался гном, не отрывая взгляда от артефакта.

Я слегка напрягся, вопрос денег всегда самый скользкий.

– У нас есть частная договорённость, гарантирующая, что наши спутники не понесут финансовых потерь при отказе от прав на этот предмет.

– Конечно, мой лорд. Я спрашиваю не для торга, а исключительно для заполнения страховой части контракта, – гном снова изобразил слабую улыбку. – Если бы вы попросили нашу организацию провести оценку, я бы навскидку дал за этот лот как минимум десять миллионов золотых. Хотя, безусловно, такие вещи, по сути, бесценны.

В комнате повисла звенящая тишина. Харальд присвистнул, Ванесса тяжело, со всхлипом выдохнула. Даже меня эта цифра оглушила, словно удар молотом по шлему.

Десять миллионов!!

– Мы договорились о двенадцати тысячах золотых, – произнес я ровным голосом, стараясь не выдать бури эмоций.

Жаба внутри меня истошно квакала и пыталась схватить за горло, но я придавил её каблуком. Слово есть слово.

Несмотря на всю свою профессиональную выдержку, Глеб на мгновение замер, его глаза расширились.

– Это… действительно гарантирует, что ваши товарищи не будут обременены финансовыми трудностями, – сказал он, и в его голосе проскользнуло искреннее удивление, смешанное с уважением… или с мыслью, что я идиот каких мало.

Он осторожно, почти с нежностью, опустил одеяние обратно на стол.

– Что ж, приступим к составлению контракта и немедленно оформим передачу вещи на ответственное хранение нашей организации.

Дальнейшее стало сущей пыткой: бюрократия в её чистом проявлении, нудная и выматывающая душу. Я старался вникать в пункты, но юридический жаргон никогда не являлся моей сильной стороной ни на Земле, ни здесь. Слава богам, рядом находилась Ирен, её острый ум и внимательность спасали меня от головной боли. А вот то, что Мэриголд сбежала ещё до прихода банкиров, не поддавалось никакому объяснению.

Ну и какого чёрта она так резко испарилась?

Время тянулось медленно, как патока, за окнами сгустилась ночь.

– Здесь и здесь, прошу, – голос Грега звучал всё также бодро, в отличие от нас.

Наконец, спустя несколько часов, когда глаза уже начало щипать от усталости, Глеб раздал последние копии контрактов. Я, Харальд, Ванесса и представители её лагеря поставили подписи. Гном вручил магам документы, подтверждающие передачу прав собственности и компенсацию, после чего проделал пассы руками, и легендарные Одеяния Верховного Жреца Кротоса исчезли в пространственном хранилище банка.

– Предмет будет храниться в строжайшей тайне и под абсолютной защитой до вашего первого требования, милорд, – заверил он, раскланиваясь.

Мы обменялись рукопожатиями. Харальд, Ванесса и Ирен, едва переставляя ноги от усталости, побрели на выход.

– Минутку, Норман, – окликнул я местного служащего, когда дверь за друзьями закрылась.

Я остался, чтобы обсудить с ним следующий этап нашей «экспансии», планы по реализации остальной добычи, вывезенной из Последней Твердыни Гурзана. Спать хотелось неимоверно, но дела не ждали, а утром здесь появится толпа народа.

Глава 20

Грег с большой аккуратностью укладывал бумаги в портфель, тонкие пальцы двигались быстро, но без суеты. Я уже собирался уходить, когда сухой голос гнома остановил меня у самой двери.

– Кстати, – бросил он будто походя. Громкий металлический щелчок замков портфеля прозвучал в тишине кабинета, как взвод курка. – В прошлом я вёл определённые дела с Тераной и получил весьма… познавательный опыт общения с окружением леди Мароны, особенно с мисс Мэриголд. Эта особа демонстрировала прекрасное знание негласных правил нашей организации и всегда умела сглаживать острые углы.

Я замер, чувствуя, как мышцы спины невольно напрягаются. Слишком уж небрежно он это сказал, и слишком много значения вложил в имя бывшей горничной.

– К чему вы клоните, мастер Грег? – спросил я, медленно поворачиваясь к нему.

– Похоже, она оставила службу у своей госпожи, – ответил гном, легко спрыгивая с высокого стула.

Он демонстративно отряхнул безупречный камзол, словно только что побывал в выгребной яме, а не в кабинете провинциальной Конторы. Взгляд его тёмных глаз скользнул по мне с холодной расчётливостью.

– До меня дошли слухи, что она присоединилась к дому Крылова в качестве наложницы в вашем гареме, если не ошибаюсь, – его тонкие губы скривились в подобии улыбки, от которой повеяло могильным холодом. – Мне просто любопытно узнать, как она поживает. Знаете ли, она оставила определённое впечатление после наших… встреч.

В голове зазвенел тревожный колокольчик. Что этому упырю нужно от Мэриголд? Влюбился? Или здесь пахнет шантажом? В любом случае мне не нравилось, как он произносил её имя, словно пробуя на вкус.

– Простите, мастер Грег, но я не торгую сплетнями, – отрезал, глядя ему прямо в глаза. – Если у вас есть дела к мисс Мэриголд, советую обратиться к ней напрямую через официальные каналы, если, конечно, она сочтёт нужным ответить на ваши вопросы.

– Какая странная позиция для любовника! – парировал щуплый гном. В его голосе появилась липкая настойчивость. – Я слышал, она недавно родила мальчика…

Мир вокруг словно потемнел. Упоминание сына стало той чертой, которую переступать не следовало. Моя рука рефлекторно дёрнулась к тому месту, где обычно висело оружие.

– Мастер Грег, – перебил я его, понизив голос до рычания. Мой взгляд, уверен, сейчас мог бы проморозить его насквозь. – Ваше поведение заставляет меня усомниться в ценности договоренностей, к которым мы только что пришли. Прекратите этот разговор немедленно.

Грег замолчал, его губы сжались в тонкую линию, но он всё же склонил голову в глубоком, хотя и явно издевательском поклоне.

– Это был всего лишь вежливый интерес, милорд, прошу прощения, если задел ваши чувства. Благодарю за сотрудничество с Конторой и желаю спокойной ночи.

Не добавив больше ни слова, он подхватил портфель и скрылся в темноте коридора, ведущего к хранилищу, растворившись в тенях как призрак.

Я смотрел на пустой дверной проём, чувствуя, как по коже бегут мурашки. Инстинкты Охотника вопили во весь голос: «это был не просто „вежливый интерес“, здесь крылось что-то большее и явно гнилое». А если вспомнить, как нервничала Мэриголд из-за визита высокого начальства в Озёрный…

Нужно поговорить с ней прямо сейчас, немедленно, и вытрясти всю правду!

– Мне очень жаль, мой лорд, – раздался виноватый голос Йорила.

Я обернулся. Местный управляющий выглядел растерянным. Он с недоверием смотрел вслед своему начальству.

– Честно говоря, я не понимаю, что на него нашло. Это… это определённо противоречит нашему кодексу общения с клиентами. Вопиющее нарушение этикета!

– Неважно, Йорил, – я устало махнул рукой, отгоняя негатив. Мне сейчас было не до извинений клерка. – Оставим это, увидимся утром.

Мужчина поспешно подскочил ко мне и крепко пожал руку, подобострастно склонив голову:

– Доброго вам утра, лорд Крылов, и приятного отдыха.

Оставив банкира в его душном кабинете, я вышел на улицу. Холодный ветер ударил в лицо, немного остудив кипящую внутри ярость.

Ирен сидела верхом на своей любимой кобыле, смирном животном, которое она привезла с собой откуда-то из Бухты, и ласково гладила шею лошади, что-то ласково нашёптывая ей. Увидев меня, она улыбнулась, но когда заметила выражение моего лица, улыбка растаяла.

Дымок тихо рыкнул и, приблизившись, подставил мне свой чешуйчатый бок, предлагая запрыгнуть в седло. Я молча отмахнулся. После долгого рейда хотелось чувствовать твёрдую землю под ногами, да и прогуляться рядом с женой всегда куда приятнее, чем трястись верхом.

Я шёл рядом с лошадью Ирен, поглядывая на неё снизу вверх. Её профиль на фоне вечернего неба казался особенно точёным, а осанка безупречной, как и подобало жрице. Но я слишком хорошо её знал. В уголках губ затаилось напряжение, а пальцы чуть сильнее, чем нужно, сжимали поводья.

Она перехватила мой взгляд, в её глазах читалась та же тревога, что грызла и меня последние полчаса.

– Как думаешь, мне уже стоит начинать параноить? – спросил я, старясь, чтобы голос звучал ровно.

Ирен помедлила. Она изящным движением заправила выбившийся локон за нежное, чуть розоватое от вечернего холода ухо.

– По поводу чего именно, Артём? – тихо уточнила она.

– Сам не знаю, просто… чутьё.

Я быстро, без лишних деталей, пересказал ей свои наблюдения о странном, дёрганом поведении Мэриголд, её бегающим взгляде и о скользком Глебе с его наводящими вопросами, от которых за версту несло подставой. Всё это складывалось в неприятную картину, где не хватало лишь пары пазлов.

– Нутро подсказывает, что дело нечисто, – подытожил я, пнув попавшийся под ногу камешек.

Выслушав меня, Ирен поёрзала в седле, словно оно вдруг стало жёстким.

– Думаю, нам стоит с ней поговорить прямо сейчас, – решительно произнесла она. – Если Мэриголд действительно так расстроена или напугана, как ты говоришь, я сомневаюсь, что она просто легла спать. Девушки в таком состоянии заснуть не могут, Артём.

– Справедливо, – кивнул я.

Вся эта ситуация смердела неприятностями, а я ненавидел оставаться в неведении, когда дело касалось безопасности моего клана и дома.

Наша группа уже успела разделиться. Это произошло как-то буднично, без долгих прощаний, как бывает у опытных бойцов после тяжёлой работы. Харальд, наш маг, отправился в долгий путь к своим землям на границе, семейный долг звал его громче, чем отдых. Ванесса же, махнув нам рукой, свернула в сторону трактира на окраине Диких Земель, решив, что ей нужна приватность съёмной комнаты, так что к воротам мы подходили вдвоём с Ирен, окутанные тишиной наступающей ночи.

Впереди тёмным силуэтом на фоне звёзд возвышалось поместье Феникс, мой дом, моя крепость и моя головная боль. Дымок, почуяв родные стены, вопросительно глянул на меня. Я мысленно дал добро, и раптор, радостно зашипев, сорвался с места. Он умчался вперёд, чтобы занять своё законное место в уютном утеплённом вольере и наконец сожрать заслуженный ужин.

Я же сделал глубокий вдох, готовясь к тому, что спокойной ночи у меня сегодня, похоже, не предвидится.

Как и предсказывала Ирен, в окнах поместья ещё горел свет. Более того, Мэриголд не просто не спала, она встретила нас прямо в прихожей, едва мы переступили порог.

– Как всё прошло, господин? Госпожа? – её голос дрожал, а руки суетливо тянулись к нашим застёжкам, помогая избавиться от тяжёлой зимней одежды.

Я переглянулся с женой. Ирен выглядела уставшей, но в её взгляде читалось то же беспокойство, что и у нашей горничной. Стряхнув с плеч снежную крошку, я кивнул в сторону большого зала, откуда тянуло слабым теплом.

– Давай не здесь, пойдём в гостиную, отогреемся у камина. Есть разговор.

Мэриголд напряглась ещё сильнее, её пальцы нервно затеребили передник, но спорить она не стала. Мы прошли внутрь. В камине тлели лишь красные угольки, едва освещая комнату, поэтому я первым делом занялся огнём. Бросив пару сухих поленьев, разворошил угли кочергой, и вскоре пламя занялось, жадно облизывая древесину. Приятный запах дыма и смолы немного вытеснил холодную тревогу, принесённую с улицы.

Всё это время Мэриголд металась по комнате, словно зверёк в клетке, туда-сюда, от окна к дивану. Розовые волосы, ниспадающие до самых пят, шёлковым шлейфом вились за ней при каждом резком повороте.

Закончив с камином, я выпрямился, отряхнул руки и, перехватив её на очередном вираже, притянул к себе, заставив остановиться. Она была напряжена, как тетива моего лука.

– Эй, тише, – я провёл ладонью по её спине, чувствуя, как дрожит маленькое тело. – Ты как, всё в порядке?

Я никогда не видел её такой взвинченной. Даже тогда, когда она призналась мне в беременности, в её глазах сияли смущение и радость, но не этот липкий страх.

– Всё просто замечательно, – выпалила она таким фальшивым тоном, что даже глухой почуял бы неладное.

– Мэри, – я слегка сжал её плечи, заставляя посмотреть мне в глаза. – Случилось дерьмо, я это вижу. Рассказывай.

Она закусила губу и перевела взгляд на Ирен. Моя жена, зябко кутаясь в шаль, смотрела на огонь, словно искала там ответы. Поняв, что отступать некуда, я увлёк Мэриголд на диван, усадил к себе на колени, давая ей почувствовать защиту, и без лишних предисловий пересказал наш разговор с Глебом.

Стоило мне упомянуть, что этот коротышка из Конторы спрашивал о ней, как Мэриголд, словно ошпаренная, соскользнула с моих колен и снова начала мерить шагами ковёр. Её лицо побледнело.

Когда я закончил рассказ, она резко остановилась и повернулась ко мне. В её глазах, обычно полных тепла и игривости, сейчас стоял лёд.

– Знаю, уже поздно, Артём, но… – она сглотнула. – Не мог бы ты спуститься к парням в казарму? Мне нужно, чтобы ты попросил Корвина усилить посты, чтобы в обозримом будущем на территорию поместья не пускали никого, у кого здесь нет кровных дел или твоего личного приглашения.

Она перевела дыхание, её грудь тяжело вздымалась.

– Я сама поговорю с Сафирой, попрошу её предупредить стражу Озёрного и соберу персонал. Нужно всем объяснить, чтобы остерегались чужаков, – губы Мэриголд скривились, превратившись в тонкую линию. – И самое главное, никто посторонний не должен подниматься на второй и третий этажи главного дома ни под каким предлогом.

У меня холодок пробежал по спине. Она говорила о спальнях, о месте, где спали мои дети.

Я поднялся, подошёл к ней и взял за плечи, фиксируя её взгляд.

– Мэриголд, стоп! Хватит ходить вокруг да около, – мой голос стал жёстче. – Что ты скрываешь? Откуда такая паника? Есть прямая угроза?

Она тяжело выдохнула, словно сдувшийся шарик.

– Чёрт бы побрал этого Грега! – она покачала головой, выказав в этом жесте столько раздражения, смешанного со страхом, что мне стало не по себе. – Он… В прошлом он проявлял ко мне нездоровый интерес, очень настойчиво требовал, чтобы я осталась с ним. Он помешан на контроле, Артём. Я всерьёз боюсь, что он попытается забрать меня, если найдёт хоть малейшую лазейку. Мне пришлось принять… меры, чтобы скрыться.

Ах вот оно что⁈ Ревнивый ухажёр из прошлого? После всех тайн, интриг и магических угроз этого мира, влюблённый сталкер казался мне чем-то… смешным. Я почувствовал, как напряжение в плечах немного отпустило, и даже позволил себе лёгкую усмешку.

– Эй, ну ты чего? – я снова привлёк Мериголд к себе, ободряюще поглаживая по спине. – Я позабочусь о том, чтобы этот крендель к тебе даже не приблизился!

В конце концов, кто он? Историк двадцать второго уровня? Бумажная крыса! Вряд ли он представлял реальную физическую угрозу для меня или моих ребят.

Мэриголд подняла на меня глаза, полные какой-то обречённой нежности, и коротко коснулась губами моей щеки.

– Я ценю это, любимый, но ты не понимаешь… Я должна предупредить, он может попытаться использовать ресурсы Конторы. Счётная Палата – не просто бухгалтеры, у них рычаги давления повсюду, они куда влиятельнее и грязнее, чем принято думать.

– Достаточно, чтобы создать проблемы в Кордери? – спросил я, всё еще улыбаясь, и бросил быстрый взгляд на Ирен, ища поддержки.

Но моя жена-жрица не улыбалась, её лицо оставалось серьёзным, почти скорбным. Мэриголд тоже не разделяла моего оптимизма.

– Стоит проявить предельную осторожность, Артём. Послушай, Грег оставил меня в покое, пока я служила леди Мароне. Он примирился с тем, что даже если не может быть со мной, то я, по крайней мере, никому другому не досталась. Статус «недоступна» его устраивал.

Она положила свою маленькую ладошку мне на щёку, и я почувствовал, как холодны её пальцы.

– Но теперь… Теперь я с тобой, и у нас есть ребёнок… Боюсь, узнав об этом, он потеряет последние остатки рассудка.

Пазл сложился: «собака на сене», классический ублюдок, считающий женщину своей собственностью.

Я помрачнел. Такие типы, получив хоть каплю власти, становятся настоящей занозой в заднице, и неважно, Земля это или Валинор. Сразу вспомнилась моя сестра, Инна. Сколько раз ей приходилось отбиваться от подобных прилипал? Одному особо настойчивому ухажёру, когда Инна ещё училась в школе, мне даже пришлось популярно объяснять правила поведения с помощью кулаков. Видимо, некоторые вещи во вселенной неизменны.

– Я тебя услышал, – мой голос стал низким и серьёзным, вся весёлость испарилась. – Если ты считаешь, что он – проблема, значит, мы начнём решать это как проблему.

Я сжал её руку в своей.

– Я прямо сейчас найду Сафиру и Корвина. Дымку, пока он не со мной в рейдах, поручим патрулировать периметр, у него нюх отличный. И я лично проверю все сигнальные чары вокруг дома, договорюсь с магами, чтобы предоставили тебе способ экстренно вызвать меня из Озёрного, если что-то пойдёт не так.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю