Текст книги "В переплете Книги Знаний (СИ)"
Автор книги: Сергей Кочетов
Жанры:
Юмористическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 20 страниц)
Глава 23
Отправившись вместе с Леноном и Гаузеном, погром Шанто, как никто другой, был рад предстоящим приключениям.
– Наверное, вы оба устали? Давайте, я вас понесу на своих плечах, – добродушно предложил погром.
– Вот уж как-нибудь обойдусь, – как только мог, вежливо отказался Гаузен.
– А я поеду, – обрадовался Ленон, и Шанто немедля схватил его и посадил на плечо.
– Ну, ты только посмотри, нашел он себе нового друга подстать. Прямо тупой и еще тупее, – пробормотал себе под нос Гаузен, все еще недовольный тем, что дал Ленону уговорить себя захватить погрома в дорогу.
– Что? Какой и еще какее? – не уловил Ленон слова, не предназначавшиеся для его ушей.
– Я хотел сказать, что ты не только глухой, но и скупой, – не сдержался Гаузен. – Да у тебя хлеба белого зимой не допросишься! Помнишь, как краюху для друга пожалел? Хотел ведь съесть всю буханку целиком!
– Так это когда было? И тебе вроде она и не понравилась совсем? – возмутился мелочной придиркой Ленон.
– Может быть, я ее просто не распробовал, – настаивал Гаузен. – Ты-то там у себя квадратных булок наелся, а я их только пару раз в жизни видел.
Вскоре Гаузену стало завидно, что он топчет пыль, а его спутник во все глаза рассматривает окрестности, и он тоже попросился наверх. Коренной велит с неудовольствием отметил, что погром развивает скорость, недостаточную для того, чтобы успеть до окончания срока годности лекарства, а это значит, что ему все же придется продать свою саблю. Тут ему пришло в голову, что погрому, пусть даже и незлобливому, вряд ли будут сильно рады в том городе, куда они направляются.
– Если что, скажешь, что это твой дебильный брат-переросток, – объяснил Гаузен Ленону. – Он одет в нормальную человеческую одежду – может, кто и поверит.
– А почему сразу мой? – спросил Ленон, сочтя подобный эпитет весьма обидным.
– И говорить-то я должен, и брат тоже мой. Хватит мне уже дурных родственников! – возразил Гаузен. – Ты же сам подобрал его, не я!
– Но у тебя же лучше получается… – осекся на полуслове Ленон.
– Что получается? – насторожился Гаузен.
– Ну, обманывать, – честно сознался Ленон, не найдя более мягкой формулировки.
– Хочешь сказать, я врун?! – чуть не захлебнулся от возмущения Гаузен. – Да мое так называемое «вранье» не раз спасало тебе жизнь!
– Но оно же меня во все это и затащило, – робко возразил Ленон.
Не желая больше ссориться, Гаузен воспользовался последним аргументом:
– Вы с Шанто больше похожи друг на друга. Такое же глупое… – при этих словах Ленон обиженно поджал губы, и Гаузен поправился. – Прошу прощения, растерянное выражение лица.
Не в силах больше препираться, Ленон прекратил свой спор с Гаузеном.
– Тпру, извозчик ты безупряжный! – остановил вдруг погрома Гаузен, приказал спустить его на землю и сурово посмотрел на спутников:
– Это вам не пряники-коврижки! Мы тут серьезным делом занимаемся – пытаемся успеть вылечить совершенно незнакомую девушку и при этом как-то умудриться не скопытиться! Мне уже опротивело до тошноты, что меня постоянно выкидывают из таверны из-за каких-то придурков! Чтоб в этот раз такого не повторилось!
– Слушай сюда и повторяй за мной, – снова переключился Гаузен на великана. – Дорогой хозяин таверны, я буду польщен и благодарен, если вы впустите меня и моего брата проживать у вас здесь. Мы не доставим вам никакого беспокойства.
– Дорогой хозяин каверны… – заметно волнуясь, начал Шанто.
– Что еще за «каверна»? – перебил Гаузен.
– Так еще называлась пещера, где я учился, – гордо ответил погром, довольный, что продемонстрировал свои глубокие познания.
– Если будешь так говорить, то там и заночуешь! – пригрозил Гаузен. – Давай заново!
– Дорогой хозяин неверных…
– Ладно, забудь про «таверну» – и так понятно где! – начал терять терпение юноша. – Начинай опять!
– Дорогой хозяин, я смущен и солидарен… – неторопливо проговорил погром и посмотрел на Гаузена. Юноша закрыл глаза на некоторое искажение текста и поднял большой палец вверх.
– Если вы простите меня за то… что мне придется прожевать вас. Но мы не оставим никаких доказательств, – посмотрел на юношу погром в поисках одобрения.
Гаузен от досады громко хлопнул себя по лбу. Как он не заставлял погрома твердить одно и тоже, как он не переделывал текст – все было без толку.
– Вот ведь бестолочь тупоголовая! И это меня в школе называли необучаемым?! – захотел прикрикнуть юноша, но вспомнил, что стало с предыдущим учителем, который усомнился в умственных способностях погрома.
– Ладно, вот тебе новый текст на заучивание, – немного подумав, объявил Гаузен и замолчал.
– И какой же? – переспросил через некоторое время погром.
– А это он и был! Ничего тебе не достанется! И попробуй только пикнуть без спросу! – тут Гаузен обернулся и ткнул пальцем в Ленона:
– Теперь ты за него отвечать будешь!
Вскоре они прибыли в Ротан. Местные жители удивленно оглядывались на великана, но особой враждебности не проявляли. Хозяин же таверны «Каменная кружка», где они собирались остановиться, был более категоричен. Он с ног до головы осмотрел компанию, дольше всего задержав свой взгляд на Шанто.
– По-моему, вы проходимцы какие-то, – даже не пытался скрыть своих подозрений насчет порядочности троицы трактирщик.
– Зачем же так обижать усталых путников? – возмутился Гаузен. – Вот он, – указал юноша на погрома, – не проходимец, а непроходимый идиот, а такие, как известно, безвредны.
И Гаузен незаметно ткнул Ленона локтем в бок, намекая, что настал его черед объяснений.
– Это мой брат... брат-тишка, – запинаясь, представил погрома Ленон.
– Тишкой его значит звать? – недоверчиво поглядел трактирщик на гиганта.
– Ну да, он совсем нешумный и много места не займет, – сболтнул Ленон.
– Ври да не завирайся! – сердито шепнул на ухо Гаузен.
– В смысле, он может переночевать в хлеву, – поправился Ленон.
– Не знаю, – с сомнением потер подбородок хозяин. – А он животных не распугает?
– Что вы, – заулыбался Ленон оттого, что среди всей этой лжи ему представилась возможность высказать чистую правду. – Не съест же он их?
Хозяин вновь недоверчиво покосился на погрома, но спорить не стал. Поужинав, Ленон, Гаузен и Шанто улеглись каждый на своем месте. День был нелегкий, и спутникам не терпелось отдохнуть.
Проснулся Гаузен от шума и криков, раздающихся снаружи.
– Неужели погром озверел, как я и боялся? – испугался юноша и растолкал друга. Они побежали в хлев, но Шанто мирно спал. Решив не будить его, они выбежали во двор. Улицы Ротана разбегались в панике. Гаузен взглянул наверх и увидел, что крыши нескольких домов покрыты пламенем.
– Лучше бы предыдущая сгорела, – вспомнил Гаузен про деревню, где их поначалу не очень радушно приняли, а после не очень щедро наградили.
– Непохоже на бытовой пожар. Очевидно, что возгорание зданий произошло снаружи, – попотчевал друга парочкой журналистских штампов Ленон.
– Навряд ли это работа Арсина с Кловиадом, но кто их знает? – сообщил свою версию Гаузен. Они поймали хозяина таверны, чья крыша осталась цела, и он рассказал о том, что слышал:
– Тут рядом дракониха живет. Раньше от нее проблем особых не было. Ну, украдет овцу-другую. Но теперь она просто с цепи сорвалась. Вы ведь те самые, что Сапту помирили? Может быть, и с ней общий язык найдете?
«Что ж ты раньше нас так не встречал? Нет, чтобы о битвах слава шла, а то о всякой ерунде. Да и та, что есть, и не думает нас обгонять» – сердито подумал Гаузен и сообщил:
– Нам в той деревеньке, несмотря на все труды, заплатили всего ничего. Да и риску было куда меньше. А теперь и тут еще за медяки горбатиться?
– Что вы! Мы не какие-нибудь голодранцы. Наградим сполна, – пообещал трактирщик.
– Хорошо! Я согласен на пару лошадей вместе с недельным обеспечением, – заявил Гаузен. Услыхав запрашиваемую оплату, хозяин таверны аж крякнул от жадности, но юноша решил, что цену ни за что не сбавит.
– Мы можем подождать пару дней, – предложил Гаузен. – Тогда дракониха перестанет жечь дома и примется за людей.
– Если вы приметесь за дело немедленно, я тут же начну подыскивать для вас лучших скакунов, – испугался хозяин таверны.
Сначала Гаузен обрадовался, что ему, возможно, не придется продавать свою саблю, но, подумав, решил, что еще неизвестно, какой из вариантов безопасней. Ленон же был сторонником мирных переговоров, а подружившись с погромом – еще больше укрепился в своем мнении. И хотя он пугался встречи с настоящим драконом, не меньше его пугала предстоящая поездка на лошадях.
– Ленон, нам нужно немедленно отправиться к драконихе и потолковать с ней, – поставил в известность Гаузен. Битва с драконом в его планы не входила, но от рептилии женского пола Гаузен ожидал агрессии в меньшей степени.
– А она нас не съест? – насторожился Ленон.
– Да мне-то откуда знать! Сходим – узнаем. Может, она тоже перешла в вегетарианство, как и твой погром. Кстати, его тоже не помешает захватить. Местные, похоже, все же побаиваются его.
Наскоро собравшись, Ленон, Гаузен и Шанто отправились в горную пещеру к драконихе.
Чтобы Ленону не было так страшно, Гаузен решил рассказать по дороге соответствующую ситуации историю:
– Ленон, помнишь ту историю, что я тебе рассказывал? Про воина, волшебника и вора?
Юноша только и сделал, что кивнул головой. Он прекрасно помнил, что произошло до и после этой истории, и ему не хотелось лишний раз про это вспоминать.
– Ну так вот, – продолжил велит. – После пожара они помирились и стали странствовать вместе. Однажды они услыхали, что рядом с окрестными деревнями завелись драконы, и местные жители трепещут от страха прямо как панталоны на ветру. А места такие бедные, что даже защитников из королевской гвардии не торопятся посылать. И деревенские жители просят у троицы помощи, но за очень скромную плату. Вор думает, попрошу деньги вперед и улизну. Воин хочет славы, которую он получит за победу над драконом. А магу просто хочется поизучать, какие редкие виды крылатых ящеров здесь могут водиться. Но когда они видят местную разруху, то даже вору становится жалко деревенских, и тот отказывается от задуманного и решает вместо этого обокрасть дракона. Маг хочет помочь, но надеется договориться, а воин еще больше укрепляется в своих намерениях.
Оказалось, что в округе жило два дракона. Один был ну очень большим, а другой – совсем маленьким.
Большой и красный носил имя Напрокорм. Он был ужасно ленив! От полета у него кружилась голова, а от овечьей шерсти была изжога. Когда он узнал, что по его душу прибывают три наемника, то захотел первым расправиться с ними, но вылезать из пещеры ему не хотелось. Тогда он решил, что уж лучше пусть еда сама ползет ему в брюхо. Он замаскировал вход в свое логово под питейное заведение, высунул, будто ковер,язык на месте входа и стал ждать веселой компании. Ждал-ждал и заснул, не закрывая рта, потому что челюсти застряли в пещерных сводах. Когда дракон проснулся, то почувствовал, что в его глотке наплевано, что его желудок кто-то перепутал с кишечником, а язык вообще местами прожжен насквозь. Тогда Напрокорм испугался, что в следующий раз они могут остаться здесь на всю зиму, и, как бы ему не хотелось остаться, решил сменить место жительства.
А волшебник, воин и вор даже и не заподозрили, где скоротали время, и отправились дальше.
Другой же дракон по имени Зиф был полной противоположностью первому. Он был маленький, золотистый и трусливый. Он тоже жил в пещере, чей вход он даже не удосужился замаскировать. Когда трое друзей вошли в нее, тот от страха притворился статуей. Маг и волшебник оставили воина сторожить вход, на случай, если, как им казалось, настоящий дракон заглянет, а сами отправились в ближайшую деревню за подмогой. Вернулись они с крестьянином, который управлял повозкой, запряженной волами.
– Большеват он для телеги, – засомневался извозчик, посмотрев на дракона, изображавшего драгоценную статую. Но, поднапрягшись, вчетвером они взвалили золотистого истукана на повозку и вывезли в деревню. А когда его захотели переплавить, Зиф настолько охрабрел от творившегося, что сжег кузню и улетел куда подальше. Так воин, волшебник и вор избавили окрестности ото всех драконов.
– Вообще, неудивительно, что драконов осталось так мало, – от себя добавил Гаузен. – Кто же станет терпеть, когда на тебя с высоты броска камня валится зловонная куча размером со скалу?
– Стой снаружи, – велел погрому Гаузен, подойдя к пещере. – Сторожи вход на всякий случай.
Юноша подумал, что визит к чудовищу вместе с другим монстром мог бы показаться хозяйке жилища не совсем дружеским.
– Эй, хозяева! Есть тут кто? – кричал Гаузен уже внутри, продвигаясь вглубь. Он подумал, что в данном случае лучше прийти незваным, чем быть застигнутым вернувшимися жильцами.
– Что вам? Испугались и решили вернуть яйцо? – раздался одновременно дребезжащий и будто бы прокуренный голос.
«Если бы бензопила умела говорить, то с определенной натяжкой этот голос можно было назвать женским» – подумал Ленон, который все это время неотступно сопровождал Гаузена.
На спутников смотрела змееподобная крылатая бестия с красноватой чешуей и огромными, отдающими золотистой желтизной с проблесками зеленого, глазами.
– Какое яйцо? – не понял Гаузен. Ленон же от испуга не мог вымолвить ни слова.
– Которое украли этой ночью! Отдавайте, или я испепелю вас, – и дракониха шумно набрала воздух, готовясь к смертоносному выхлопу.
– Мы тут не причем! Я Ленон. А это Гаузен, – в кои-то веки первым подал голос юноша. – Мы пришли, чтобы помочь разрешить ситуацию.
– А меня зовут Гроза, – представилась дракониха. Похоже, ей были все-таки знакомы некоторые правила приличия.
– А почему Гроза? – переспросил Ленон.
– Потому что не повезет тому, на кого я обрушусь, – не моргнув глазом, пояснила дракониха. – Проблему можно разрешить только одним способом – верните яйцо, – несколько успокоившись, продолжала настаивать дракониха.
– Мы за этим и пришли, – вернул себе инициативу Гаузен. – То есть не совсем за этим, а чтобы узнать, как оно пропало?
– Если бы я знала как, то уже летела бы вдогонку, – печально вздохнула Гроза.
– Извините, а как вы чистите зубы с такими короткими.. руками… ногами… Я хотел сказать лапами… То есть конечностями, – засмотрелся на когти драконихи Ленон.
Гаузен, возмущенный бестактностью спутника, кинул на него гневный взгляд, но чудище вопрос не смутил:
– Когда-то у меня для этого был специальный человек, но как-то раз во время чистки он случайно пощекотал меня своей щеткой, и я чихнула… И чистить больше стало некому.
– Надеюсь, он не сильно страдал? – содрогнулся Ленон.
– Нет, но он в несколько раз потребовал повысить себе оплату… Ему, видите ли, обожгло лицо, – пожаловалась дракониха.
– Точно! – хлопнул себя по лбу Гаузен. – Есть же один у Кловиада бандит! Звать его Зубочистом, и у него лицо обожжено.
– Это он, – согласно кивнула своей змееподобной головой Гроза.
– Наверное, он украл яйцо или показал, как незаметно проникнуть в пещеру, – опередил друга с выводом Ленон.
– Если мы вернем вам яйцо, вы прекратите нападать на городок? – перешел к сути дела Гаузен.
– Ну, если вы говорите правду, значит, местные не виноваты. Может, потом под настроение я даже принесу им пару оленей или кабанов в знак компенсации. Но только после того, как получу яйцо, – заявила крылатая бестия.
– А вы не можете вылететь с нами и поискать их? Так будет эффективней, – предложил Гаузен. По натуре он кровожадным не был, но в тайне надеялся, что дракониха сможет расправиться с его недругами раз и навсегда.
– Ну, нет! – воспротивилась Гроза. – И оставить без охраны еще и сокровища? А вдруг вы в одной с ними банде?
Гаузену пришла в голову другая мысль. Он вспомнил, что срок лекарства для Салочки истекает, и если представляется быстрая возможность уложиться в срок, то почему бы ей не воспользоваться?
– А если мы вернем яйцо, то после вы не могли бы кое-куда отвезти нас? Это не займет много времени, – тут Гаузен вспомнил подробный адрес домика Салочки, который описывала тетушка Галатея. Он располагался в окрестностях Вейносты неподалеку от самой столицы.
– С таким размером вашего прекрасного крыла вас не должно это сильно затруднить, – неловко попытался сделать комплимент юноша, упомянув важную, как ему казалось, техническую деталь.
– Ну, не знаю, – задумалась дракониха, которой, похоже не хотелось покидать жилище и отправляться неизвестно куда на необязательно попутном ветре. С другой стороны, она, наверное, удивилась, что пришедшие не позарились на сокровища, и подобная бескорыстность пришлась ей по душе. – Хорошо. Принесите мне яйцо, а я вас потом немножко покатаю, – победил материнский инстинкт у драконихи.
– Только одна просьба, – в последний момент вспомнил Гаузен.
– Ну что еще? – переспросила Гроза.
– Пока нас не будет, не жгите, пожалуйста, дома в Ротане, – попросил велит.
– Людям от этого очень некомфортно, – подтвердил Ленон.
– Думаю, воздержусь на пару дней, – пожала крыльями дракониха.
Вернувшись, Ленон с Гаузеном продолжили свое расследование. Поспрашивав немного жителей городка, друзьям удалось узнать, что в ночь нападения приходила странная группа людей из четырех человек, среди которых был, как минимум, один монах.
– Все сходится. Я же говорил, что это могут быть Кловиад с Арсином, – заявил Гаузен. – Наверняка, они украли яйцо! И зачем оно могло им только понадобиться?
– Может быть, они решили воспитать дракончика, а потом натравить его на нас? – робко предположил Ленон.
– Да ты знаешь вообще, сколько это займет времени? – возразил Гаузен. – Постареть можно, пока ждешь! Слушай-ка, Ленон, зачем вообще нужны эти драконьи яйца?
– От яиц, говорят, волосы пышные, – вспомнилось Ленону.
– Да нет, – рассмеялся Гаузен. – Пышные волосы понадобятся им разве что на будущей коронации правителя Велитии, чтобы на парики не раскошеливаться. А у Арсина-то и волос почти не осталось, чтобы что-то натирать. Разве что драконье яйцо – это еще и лекарство от облысения… Нет, думаю, совсем не туда они торопятся… Ну а вообще-то я имел в виду, чтобы ты заглянул в книгу, а не демонстрировал свои обширные познания.
Слегка уязвленный шпилькой, Ленон почти не обиделся, ведь ему всегда было интересно вычитать что-то новое из Книги Знаний. Вытащив из сумки реликвию, он стал внимательно изучать все, что можно было найти на эту тему.
– Читай, Ленон. Быстрее ветра читай, – поторапливал друга Гаузен.
– Вот, послушай, – восторжествовал Ленон. – Из драконьего яйца можно сварить зелье, дающее выпившему невиданную силу. Причем одной штуки хватит на нескольких человек.
– Точно! Они хотят обрести невероятную силу и расправиться с нами! – разгадав замысел, радостно воскликнул Гаузен, но на последних словах резко погрустнел.
– Это еще не все, – сообщил Ленон.
– Что не все? – не понял Гаузен. – Ты хочешь сказать, что когда они нас прикончат, мы за наши подвиги оба отправимся в водные сады Катапака?
– Остальные ингредиенты зелья можно собрать в ближайшем лесу, который называется Цветочным. Правда, на это может уйти немало времени, – поведал Ленон.
– Ну, конечно! Они туда и отправились! Все ясно! Вот и один из прохожих после соответствующего вопроса указал в приблизительно том же самом направлении. Правда, пришлось ему немного заплатить. Нужно догнать их и отобрать яйцо! Но ведь драконью скорлупу просто так не прошибешь! Думаю, они снова попытаются отобрать мою саблю. Да и Книга Знаний может им понадобится… для уточнения рецепта, – слегка запутался в своих версиях Гаузен.
– И это тоже не все, – снова перебил Ленон. На этот раз, его голос звучал настолько серьезно, что Гаузен даже обеспокоился:
– Что? Я с большой вероятностью могу погибнуть в том лесу?
– Я не про это… – ответил Ленон. – Когда я искал информацию по окрестностям, то случайно узнал, что здесь неподалеку есть орден Всемзнания.
Глава 24
– Орден Всемзнания? – удивился Гаузен. – Но он же должен находиться в Альдории?
– Это так, – согласился Ленон, которому тоже удалось вычитать это. – Но в Велитии есть, как бы это сказать, филиал, и он располагается здесь неподалеку. Но для обычных людей – это просто библиотека.
– Далековато же их забросило, – задумался Гаузен. Если вернуть книгу в орден, разве Арсин и бандиты отстанут от них? Нет, не отстанут. Чтобы они поняли, что книги у них больше нет, нужно попасть в плен, а его они вряд ли переживут. Да и не нужно им знать, где она находится. И Лин так хотела, чтобы реликвия вернулась обратно в орден…
– Ты говорил, – напомнил Ленон. – Что орден Всемзнания сможет вернуть меня обратно… домой.
– Может, врет опять твоя книга! Поди, что и нет там никакого ордена, – обернувшись, резко возразил Гаузен, которому надоело решать щепетильные вопросы подобного рода.
– Монастырь, в котором находится библиотека, расположен неподалеку от города. Проверитьнедолго, – настаивал Ленон.
Поразмыслив, Гаузен согласился. Хотя монастырь расположился чуть ли не посреди леса, путь до него оказался недлинным. Решив, что вид погрома испугает начитанных монахов, Шанто оставили бродить поблизости.
Подойдя к двери, Гаузен постучался.
– Кто там? – раздалось из-за стен монастыря. – Что вам надо в библиотеке?
– Мы не совсем в библиотеку, – начал Гаузен и приглушенным голосом добавил. – Мы в орден Всемзнания.
– Откуда вы узнали? – испуганно донесся голос с другой стороны двери.
– Можно сказать, нас сюда послали, – уклончиво ответил Гаузен.
– Тогда стучать надо было четыре раза, – раздалось из-за двери.
– Мы бы стукнули, да дверь больно хлипкая – боялись проломить, – отшутился Гаузен и услышал лязг убираемого засова.
Через двор Ленона и Гаузена отвели в библиотеку. Внутри оказалось немало людей, многим из которых на месте не сиделось. Одни гуляли меж книжных полок, другие что-то переписывали, третьи же просто трепались друг с другом.
– Как дела? – поинтересовался один монах.
– Ничетак… – неразборчиво пробормотал второй.
– В смысле, хорошо? – уточнил монах.
– Где уж там! – возмутился монах. – Ни четок, ни книг, ни посуды в моей келье не осталось. Все забрали!
– Брат Ран! Сколько раз тебе объяснять? Это уже не твоя келья! Ты же сам недавно требовал, чтобы тебе поменяли комнату на более просторную! – укорил коллегу монах.
– Я уже начинаю жалеть об этом решении! А с другой стороны, мне кажется, что нам нужно сменить систему каталогизации всего архива и учитывать не только тематику экземпляров, но и оттенки корешков со страницами. И вообще, я подумываю о том, чтобы перевестись отсюда в один из монастырей Альдории! – одну за другой предъявлял претензии привередливый монах.
– Брат Ран! Иногда ты бываешь просто невыносим! – не сдержался послушник.
– Что поделать! Я дал обет ворчания и теперь должен критически относиться ко всем вещам, которые меня окружают. Ведь намеренный отказ от легкой жизни и постоянное подвергание сомнению происходящего вокруг ведут к мудрости, сравнимой с той, что была у отцов основателей нашего ордена, – пытался объяснить брат Ран.
– Уж лучше бы ты дал обет молчания! – посоветовал собеседник.
– Кто у вас главнее всех? – спросил Гаузен, решивший, что увидел и услышал достаточно, чтобы оценить монастырскую обстановку.
– Вы что не знаете? Самый главный у нас Демиан! – недовольно заворчал брат Ран.
– Уж это-то я слыхал, – махнул рукой Гаузен. – Я имел в виду, где у вас можно найти главного по монастырю?
– А он у нас уехал в Альдорию, – пояснил другой монах. – Скоро вернется с несколькими тамошними. Но вы ко мне обращайтесь. Я брат Конор.
– Идем в место потише. Я кое-что покажу, – предупредил Гаузен.
Уже в комнате Ленон достал книгу и положил ее на стол.
– Так вы все-таки в библиотеку, а не в орден? Книгу задолжали? – удивился монах.
– Да нет, не мы! – рассердился Гаузен. – То есть мы ее нашли только недавно… Вот в таком плачевном состоянии.
– Нашей вины тут нет! – не удержался Ленон, но Гаузен злобно посмотрел на него, и юноша испуганно замолчал.
– Да уж, время ее не пощадило, – философски рассудил брат Конор и начал без особого интереса перелистывать страницы.
– Это Книга Знаний! – не выдержав, воскликнул Гаузен, возмущенный равнодушным отношением к реликвии.
– Вот ведь оно что! – дошло наконец до монаха. – А я думал, она сгинула совсем. То-то я прочитать ничего не могу.
– Вот ему Книга Знаний обязана своим спасением, – хлопнул Гаузен по плечу Ленона, и тот закивал головой, боясь сболтнуть правду. – Но ради нее он заплатил высокую цену. Он пришел из другого мира, и его надо вернуть обратно.
– Приедут из Альдории – посмотрят, что можно сделать… – неопределенно сообщил монах.
– Тогда можно потом сюда вернуться? – засомневался Ленон.
– Послушай, Ленон. Ты должен остаться здесь, а я поеду с Шанто за яйцом, – прервал друга Гаузен, которому нелегко далось это решение. – Здешние насельники о тебе позаботятся.
– Насильники?! – перепугался Ленон. – Я здесь не останусь!
– Катапак подери! – выругался Гаузен. – Это просто слово похожее! Они, конечно, все немного не в себе, но угрозы никакой не представляют.
– Но ведь я… – пытался возразить Ленон.
– Я не могу больше рисковать тобой, друг, – признался Гаузен. – Ты не раз едва не погиб из-за меня, да и оказался ты здесь тоже по моей вине.
– Но ведь и я тебе помогал, – снова начал спорить Ленон, которому не хотелось расставаться с Гаузеном.
– Ты прав! – вздохнул Гаузен. – Но я не хочу больше использовать тебя. У тебя своя жизнь, свои дела, а со мной тебя ждут одни несчастья. У меня был человек… Которого я сопровождал… Который был мне дорог… Но я не смог ее спасти! – не в силах сдерживать себя, Гаузен отвернулся и несколько мгновений простоял молча. – Я не хочу, чтобы это повторилось с тобой, Ленон.
Ленон, тронутый заботой Гаузена, обнял его.
– Ну-ну, – успокаивал его Гаузен. – Я еще вернусь после того, как раздобуду яйцо. И Салочке потом расскажу. Наверное, ты бы ей понравился, – тут Гаузен снова поймал себя на мысли, что Салочку не видел ни разу в жизни, и решил заканчивать с прощанием.
– Береги себя, Гаузен, – попрощался Ленон. – Себя и еще Шанто.
– Ну, с ним-то мыбыстро расправимся с этими бандитами, – смеясь, успокоил его Гаузен, но на душе у него было нелегко. Хотя он оставлял друга в безопасности, он все равно оставлял друга.