Текст книги "Молодые Боги. Забытый Путь (СИ)"
Автор книги: Сергей Извольский
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 21 страниц)
Глава 41. Сакура
– Знаешь, как это называется? – поинтересовалась Юлия, поворачивая к собеседнице экран смартфона, на котором была открыта лента телеграмм-канала с горячими материалами.
Сил для того чтобы ответить испуганная до ужаса пленница найти не смола.
– Это называется публикация материалов, порочащих честь и достоинство, – помогла ей Юлия и вдруг бросила в собеседницу телефон. Тонкий смартфон попал Дженни в лицо – та вскрикнула от боли, отшатываясь, – насколько позволяло ее положение привязанной к стулу в центре пустой комнаты.
Юлия, уже не в силах сдержать эмоции, подскочила ближе, ударив беззвучно охнувшую сестру ногой, а после схватив ее за волосы, бросила на пол. Дженни завизжала от страха и боли – в руках у Юлии остался клок ее волос. Орлова снова прыгнула вперед, намереваясь избивать сестру ногами.
Не успела – я оказался рядом и, обняв Юлию, оттащил ее от поскуливающей от страха и боли сестры.
– Тихо, тихо, – погладил я Юлию по волосам и добавил: – Не порти… то, что принадлежит тебе.
– А еще это называется предательство, – едва сжав мое плечо, бросила девушка, едва не плюнув на лежащую сестру. Удержалась она только оттого, что перед ней было ее будущее тело, которое уже сегодня вечером должно поменять владельца.
– Успокоилась? – негромко произнес я прямо в ухо Юлии.
– Да, спасибо, – также едва слышно ответила она. – Все в порядке, можешь идти… по своим делам.
– Ну спасибо, дорогая, – усмехнулся я, почувствовав эмоции Юлии.
Оставив ее наедине с сестрой – если не считать троих охранников и находящуюся поблизости Софью, я вышел и направился дальше по коридору.
Вчера – когда пришел в себя на излучине реки рядом с раскинувшимся расщепленным молнией дубом, первое время даже не мог понять, что произошло. И не сразу смог вспомнить, как и почему здесь оказался – настолько сильным было потрясение разума и тела от принятой и пропущенной через себя энергии ядерного взрыва.
Понемногу приходя в себя, находясь словно в полупьяном состоянии, я искупался, полежал на травке и только после этого пешком отправился в сторону Первомайского, даже не догадавшись открыть куда-либо портал.
Наверное, мне это было нужно – побыть наедине с собой – мой разум словно поставил барьеры, защищая от подступающего безумия. Ведь о том, цела Адель или нет, я даже не вспомнил сразу – последние несколько месяцев жизни словно выпали у меня из памяти.
Пройдясь и вернув ясность мыслям, открыл портал ведущий в Вильнёв-д’Аск я в тот самый момент, когда на проселочной дороге появился Федор на тракторе. Шагнув в светящийся овал я подумал о том, что психика мужчины явно в опасности.
Появившись в Сфере, я – к счастью, по телефону – узнал о себе много нового. От Ребекки, а после и от Юлии – потому что не найдя меня в Новых Мирах на точке воскрешения цитадели, гони обе не знали, что и думать. Зато я немного разгрузился – после недавнего возрождения в первом отражении внутри была удивительная легкость и спокойствие.
В кармане завибрировал телефон – и, глянув на экран, я увидел сообщение от Ребекки.
«Свадьба послезавтра».
Открыв тяжелую дверь, я зашел в номер, переоборудованный в камеру для Сакуры. Девушка при моем появлении поднялась и замерла. Тонкая, прямая, удивительно грациозная. Подойдя ближе, я всмотрелся в зеленые глаза, казавшиеся неестественно яркими и огромными на осунувшемся бледном лице.
Некоторое время мы стояли, глядя друг на друга, после чего Сакура приветственно кивнула.
– Мне сказали, ты пыталась убить себя, – утвердительно произнес я.
Японка комментировать не стала, едва заметно поведя плечами.
– Еще внутренний голос мне твердит, что про влюбленность ты не врала, – снова сказал я.
И вновь Сакура кивнула – в этот раз ее плечи поникли, а сама она на миг утратила горделивую осанку. Но лишь на краткий миг.
– Знаешь, я сначала хотел спросить, в чем причина предательства. Но потом… подумал и понял, предательства ведь как такового не было. У нас друг перед другом не было никаких обязательств, убитый мною Токугава твой родственник…
– Нет.
– Что нет?
– Не родственник. Он был моим женихом.
– Вот как? – удивился я, но, обдумав услышанное, продолжил: – Тем более, жених. О том же, что ты засланный казачок…
– Кто?
– Прости, – вспомнил я что русский Сакуры не идеален и пояснил: – О том, что ты агент, специально внедренный в русскую цитадель, знали абсолютно все. Причем знали и о том, что все другие знают. Все кроме меня, конечно – я просто об этом не думал, некогда было. И то, что тебя подпустили близко ко мне в критический момент – просто ошибка. Банальная ошибка, которая стоила мне жизни.
Сакура едва заметно вздрогнула, но вновь промолчала.
– Знаешь, сначала я хотел спросить, действительно ли ты готова убить себя, потеряв смысл жизни. Ты бы сделала это?
– Да.
– Когда ты бы совершила харакири…
– Сэпукку, – на миг подняв взгляд, поправила меня Сакура.
Для меня разницы не было – но судя по эмоциям девушки, которая сейчас была полностью открыта, а не умело закрывалась как в прошлый раз, когда пришла меня убивать, – разница в определениях была существенна.
– Когда ты бы совершила сэпукку, я намеревался подождать, пока ты умрешь, а после попросить бригаду реаниматологов вернуть тебя к жизни и только после этого поговорить.
– Зачем? – с нескрываемым интересом поинтересовалась Сакура.
– Для того чтобы выжить на том уровне, куда мне довелось попасть, необходимо уметь в нужные моменты быть беспринципным подонком. У меня этого пока не получается, но нужно тренироваться – я не хочу закончить, как Нед Старк.
– Кто такой Нед Старк? – спросила Сакура.
Щеки ее покрылись румянцем – сейчас, общаясь со мной, она словно возвращалась к жизни. Хотя именно ответ на этот вопрос ее явно не интересовал. Отвечать я и не стал, продолжив развивать мысль:
– Представляешь, только вчера рассказывал одной… знакомой, что правитель должен быть великодушным, даже если не получается приобрести любви. Но ведь… ненависти ко мне у тебя точно нет.
Сакура чуть приоткрыла рот, собираясь мыслями, но не зная, как сформулировать их на не совсем знакомом языке. Однако я даже не стал слушать:
– В ближайший месяц я отправляюсь воевать с молодыми богами из Империи Атцтлан в Калифорнии. Мне хотелось бы, чтобы ты была со мной. После того как мы вернемся из Америки, я готов помочь тебе вернуть силу и влияние в Японии.
– На выжженном радиацией острове? – едва улыбнулась Сакура.
– Если весь мир не сгорит в труху, то часть Китая по итогам войны отойдет твоим соотечественникам, которые за последние дни расширили свои территории в провинции Гуанчжоу, – судя по взгляду японки, об этом она не знала.
– Пойдем, тебе надо привести себя в порядок, – взял я девушку за руку и потянул за собой к выходу.
Пришел черед быть великодушным. Ведь в том, чтобы исполнять беспринципного подонка, я уже сегодня потренировался – когда подтвердил приказ о ликвидации младшего Саяна. Смертный приговор которому был вынесен лишь оттого, что он сын своего отца, с которым мы были не в очень хороших отношениях.
Глава 42. Новый уровень
Свадьба проходила во франкоязычном регионе Бельгии, в совсем небольшом католическом костеле неподалеку от Шарлеруа. Но гостей было столько, что все едва поместились под высокими сводами. И большинство – за исключением десятка человек в парадной форме цитадели Эмеральд и сопровождающего Леру капитана Волкова, были мне незнакомы – это оказались приглашенные гости и родственники со стороны невесты. Среди которых, чуть погодя я увидел Габриэллу в сопровождении Кайгородова в сером мундире, а с небольшим опозданием прибыл и сам магистр тамплиеров.
Адель была в изумительно красивом белоснежном платье, которое органично смотрелось с массивными золотыми браслетами богини Афины. Глядя в блестящие глаза девушки, я думал о тысяче вещей сразу, но на первый план выходили мысли о том, что Клеопатра только с моей помощью избавилась от божественных доспехов. И если Адель все то время, что прошло после Королевской Битвы, не расставалась с атрибутами Афины, это ведь может быть… опасно?
Юлия, вопреки традиции, тоже была в белом платье – ее появление в подобном наряде вызвало многочисленные пересуды, причину которых я узнал, когда словно невзначай оказавшаяся рядом Лера шепнула мне на ухо, что по неписанным правилам только одна женщина сегодня может быть в белом.
Сама же невеста выглядела сногсшибательно. Золотые локоны, собранные в простую на первый взгляд прическу, падали на оголенные плечи, белизна которых была подчеркнута оборками усыпанного бриллиантами платья, стянутого в таллии корсетом, что что виднеющаяся в вырезе грудь притягивала взгляд даже под фатой. Которую поддерживали двое маленьких, похожих на ангелочков девочек, а еще несколько идущих следом детей раскидывали лепестки роз.
Пока невеста двигалась по проходу, ведомая к алтарю де Вардом, который неожиданно оказался ее дядей, я думал о том, как завершится наш недавний разговор с Юлий и Ребеккой – в котором обе, по их же словам, намеревались сегодня поставить точку.
Между тем де Вард уже подвел мою суженую к алтарю, и священник начал обряд. Все еще поглядывая на золотые браслеты Адель, я раздумывал о возможном влиянии силы богини на разум француженки, понимая, что с этим надо что-то делать, причем незамедлительно. Мысли об этом постепенно выходили на первый план, и на вопросы священника я отвечал машинально. И только когда пришло время произносить текст клятвы – заученный мною на французском, – наконец осознал где и зачем нахожусь.
Амалия Кристина Ребекка Луиза Роз-Мари заметила мое невольное волнение и смущенно улыбнулась из-под фаты, глядя на меня блестящими от волнения глазами.