Текст книги "Бхагавад Пурана(СИ)"
Автор книги: Сергей Иванов
Жанр:
Религия
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 24 страниц)
История Нриги
Сыновья Кришны направились в лес. В одном из колодцев они увидели огромную ящерицу. Как они ни старались, им не удавалось вытащить её. Они рассказали об этом Кришне, и Он достал её. После прикосновения Кришны ящерица приняла облик сияющего полубога. Обращаясь к Кришне, полубог рассказал свою историю. «Я – царь Нрига, потомок Икшваку. Моё милосердие не знало границ и вошло в поговорку. Корова, принадлежащая брахману, затерялась в моём стаде. Не зная этого, я подарил её другому брахману. Когда он её уводил, её опознал хозяин. Брахманы поспорили и пришли ко мне. Они заявили: „Ты не только даёшь, но и берёшь!“ Я был удивлён, но, когда выяснил, в чём – дело, предложил в качестве компенсации за ту корову других коров. Но один брахман сказал: „Я не собираюсь принимать дары от царя!“ А другой добавил: „Мне не нужны другие коровы“. И ушли. Появился посланец Ямы и унёс меня. Яма сказал: „Я не вижу конца и счёта твоим заслугам. Что ты предпочитаешь сделать сначала, пострадать за свои недостатки, или насладиться небесными радостями?“ Я предпочёл первое, и оказался ящерицей в колодце. Так мне пришлось пострадать за то, что я посягнул на собственность брахмана». Царь поблагодарил Кришну за благодеяние и вознёсся на Небеса. Кришна разъяснил окружающим, насколько отвратительно брать себе что-либо, принадлежащее брахманам.
Баларама и поток Ямуны
Баларама отправился во Вриндаван повидать Своих друзей. Пастухи и пастушки оказали ему приём и пожаловались на жестокосердность Кришны. Баларама оставался там в течение двух месяцев, чайтры и вайсакхи. По вечерам пастушки собирались вокруг Него. В их компании Он пошёл на берег Ямуны.
По повелению Варуны с деревьев начал капать перебродивший сок. Баларама и гопи испили его и опьянели. Он стал звать Ямуну к Себе поближе, чтобы искупаться, но Ямуна не пришла. Баларама подумал, что богиня реки не послушалась Его потому, что Он – пьян. И Он изменил её русло плугом и сказал: "Я же звал тебя, но ты не вняла Моим просьбам. И Я тебя раскромсаю плугом". Богиня реки восхвалила Балараму и попросила прощения. Баларама простил её и искупался с девушками. Кунти сделала Ему подарок в виде голубого одеяния, богатых украшений и приносящих удачу гирлянд.
Паундрака и царь Каши
Паундрака, царь Каруши, думал о себе: «Я – Васудева». Будучи убеждённым в этом, он послал Кришне письмо, обзывая Его самозванцем. Он пребывал у друга, царя Каши. Кришна выступил в поход на Каши. Оба царя вышли навстречу с армиями. Кришна увидел, что Паундрака имеет раковину диск, дубинку, лук, сделанный из рога, и Шриватсу, Его символы. Он был украшен Каустубхой и гирляндами из полевых цветов. Одежда его была жёлтой, а волосы украшал алмаз. Его серьги имели форму акулы. Он восседал на фальшивом Гаруде. Увидав Паундраку, копирующего Его, Кришна начал хохотать. Потом сразил обоих царей в бою. Паундрака медитировал на Хари, он принял Его облик и уподобился Хари.
Судакшина, сын царя Каши, поклялся отомстить и стал молиться Шиве. Шива, ублаготворённый его поклонением, спросил, чего он хочет. Судакшина спросил, как ему погубить убийцу отца. Шива посоветовал ему призвать Дакшина Агни посредством мантр чёрной магии. Так он и сделал, прибегнув к помощи брахманов. И огонь ринулся в Двараку, чтобы пожрать Кришну. Но Кришна метнул Свой диск Сударшану и сбил огонь. Огонь упал на Каши и сжёг Судакшину и его брахманов. Сударшана следовала за огнём. Божественное оружие выжгло город Каши и вернулось к Кришне.
Баларама убивает Двивида
Обезьяний генерал Двивид был министром Сугривы и братом Маинды. Он дружил с Наракой, сыном Земли. Чтобы взять реванш за смерть друга, он стал творить безобразия, в особенности, в окрестностях Двараки. Баларама находился в окружении девушек на холме Райватака. Он был опьянён напитком Варуни. Обезьяна начала кривляться, чтобы досадить девушкам. Она дразнила Балараму, Который его убил.
Женитьба Самбы
Лакшана, дочь Дурьодханы, должна была избрать себе мужа. По этой причине состоялась встреча принцев. Самба, сын Джамбавати, захватил эту девушку силой. Кауравы не смогли вынести такого оскорбления. Бхишма, Карна, Шалья, Бхури, Яджна и Дурьодхана объединились, чтобы победить Самбу. Назад они привезли его в качестве пленника. Нарада рассказал об этом Вришни, и их глава Уграсена дал позволение вступить им в борьбу с Кауравами. Балараме не нравилось, что Ядавы и Кауравы должны воевать друг с другом. Поэтому Он отправился в Хастинапур. Он остановился вблизи города и послал Уддхаву разузнать, каково – мнение Дхритараштры. Кауравы явились, чтобы принять Его. Когда формальности были соблюдены, Баларама попросил Кауравов, во имя царя Уграсены, вернуть Самбу. На что Кауравы заявили: «Это мы даровали царство Вришни и Яда вам! Потому удивительно, что они пытаются стать ровней с нами, да ещё диктовать нам! Вот уж, куда конь с копытом, туда и рак с клешнёй».
Баларама подумал, как же поглупели Кауравы. Им неведома сила Уграсены и Кришны. Он сказал: "Я сделаю так, что Земля очистится от Кауравов!" Он схватил Свой плуг и швырнул в сторону Хастинапура. Город перевернулся вверх дном. Кауравы прибежали с поклонами и отдали Ему Самбу и Лакшану. Дурьодхана вручил Ему подарки и Баларама успокоился. Он вернулся с Самбой и его невестой в Двараку и рассказал Ядавам обо всём, что случилось.
Нарада посещает дворцы Кришны
«Как же получилось, что Кришна женился одновременно на 16 тысячах девушек, имея одно тело!» – размышлял Нарада и направился в Двараку, чтобы посмотреть, что к чему. Он вошёл в один из дворцов и увидел, что там сидит Кришна с одной из девушек. Кришна омыл Нараде ноги и обрызгал этой водой Своё тело.
Риши вошёл в другой дворец. Там Кришна с Уддхавой играл в кости с одной из своих жён. Он вошёл ещё в один дворец, где обнаружил Кришну, Который занимался со Своими детьми.
Так он переходил из дворца во дворец и видел, что Кришна то купается, то готовится к жертвоприношению, то угощает брахманов, то повторяет мантру Гаятри, то скачет верхом, то едет в колеснице, то совещается с министрами, то вручает дары, то внимает чтению священных книг. В одном месте Он следовал дхарме, в другом артхе, в третьем каме.
Нарада улыбнулся и сказал: "Господь йоги, я познал благодаря Твоим стопам Майю, насколько она мне открылась, хоть её и трудно воспринять тем, кто находится под воздействием Майи. Позволь мне странствовать по мирам, наполненным Твоей славой, и воспевать Твои деяния, которые очищают миры".
Кришна сказал: "Я – учитель, творец и судья дхармы. Чтобы научить людей, Я прибегаю к этим деяниям. Сын, не дай себя обмануть".
Раджасуя и освобождение Джарасандхи
Кришна вёл совет в Зале Собраний. Появился брахман в качестве посланца нескольких царей, которые были заточены Джарасандхой в горной крепости. Цари молили Кришну об освобождении, так как Он нанёс уже семь поражений Джарасандхе, а потерпел от него одно.
Появился Нарада. Кришна стал расспрашивать его о Пандавах. Риши сказал: "Царь Юдхиштхира намерен исполнить обряд великого жертвоприношения Раджасуйю в Твою честь. Дай Твоё согласие". Кришна обернулся к Уддхаве. Тот, оценив настроение Нарады, Кришны и собрания, сказал: "Получается так, что Ты должен и помочь Своему кузену в проведении Раджасуйя Яджны, и защитить царей, которые ждут от Тебя освобождения. В результате проведения обряда должны быть побеждены окрестные царства. Таким образом, разгром Джарасандхи последует сам собой. Итак, мы увидим исполнение нашего желания, а освобождение царей поспособствует Твоей славе. Так что, оба варианта послужат одной цели. Но Джарасандха силён. Он не должен сражаться во главе армии. Бхима – равен ему по силе, пусть он и схватится с Джарасандхой в поединке. Этот царь не отказывает брахманам ни в одной их просьбе. Пусть Бхима притворится брахманом и попросит о поединке. Этот сын Панду убьёт Джарасандху Тебе на радость".
Кришна передал царям добрые уверения с посланцем и поехал в Хастинапур.
Пандавы соперничали друг с другом в проявлении любви и уважения к Кришне и Арджуне, они передали Агни лес Кхандаву и освободили Майю. В ответ на такую доброту Майя приготовила место для проведения Яджны.
Все цари, кроме Джарасандхи, были приведены к подчинению Бхимой, Арджуной, Накулой, Сахадевой и союзными им царями.
Бхима, Арджуна и Кришна под видом брахманов направились к месту жительства Джарасандхи. Они попросили у него гостеприимства. По голосу, по облику и по следам от стрел на их руках, Джарасандха заключил, что имеет дело с кшатриями. Он даже подумал, что они ему – знакомы. "Это – кшатрии, хоть и выглядят брахманами. Я дам им всё, о чём они попросят, даже если это окажется моё Я, с Которым трудно расстаться. Разве не распространилась слава Бали во всех направлениях, хоть Вишну в облике брахмана и лишил его могущества? Вишну хотел восстановить правление Индры над тремя мирами. Бали распознал Вишну в облике брахмана. И уступил тому Трилоку, несмотря на возражения собственного гуру Сукры. Моё тело кшатрия – хрупкое, какой цели ещё оно может послужить, как не обретению славы во имя брахмана?" И обратившись к Кришне, Арджуне и Бхиме, он произнёс: "Брахманы, просите меня обо всём, чего захотите. Даже если это окажется моя голова, я отдам её".
Кришна ответил: "Дай нам возможность сразиться в поединке, если это тебя устраивает, царь. Мы – кшатрии, и явились сюда ради битвы. Это – Бхима. А это – его брат Арджуна. Я – их двоюродный брат Кришна, твой враг". Царь Магадхи расхохотался, и воскликнул: "Глупцы! Я дам вам бой. Но вы же – трусы. Ты – удрал из Матхуры и нашёл убежище в море. А Арджуна – не равен мне по возрасту. Он – не так силён. Наши тела слишком различаются, он не может быть моим соперником. Только Бхима сравним со мной по силе". Он вручил одну палицу Бхиме, а другую взял себе.
Два героя сразились за городом. Исход битвы долго оставался неясен. Кришна всё знал о рождении, смерти и жизни Джарасандхи. Он припомнил о том, как женщина-ракшас Джара собирала части сына.
Кришна взял в руки ветку и разодрал её. Бхима понял намёк и придавил ногой ступню Джарасандхи, а другую схватил руками и разорвал тело противника на части.
Кришна возвёл на трон Магадхи сына Джарасандхи Сахадеву. А потом освободил царей, томившихся в заключении у Джарасандхи. Их оказалось двенадцать тысяч восемьсот человек. Они увидели, что у Кришны четыре руки, и Его атрибуты. Казалось, что их зрение, осязание и обоняние не могут насытиться Им, они простёрли руки к Нему, припали к стопам Кришны и стали Его восхвалять.
"Мы не упрекаем царя Магадхи. Это по Твоей милости, Господь, мы, цари, лишились власти. Униженные, мы вспомнили о Твоих стопах. И мы больше не стремимся ни к царству в этой жизни, ни к вознаграждению за добрые дела после смерти. Скажи нам что-нибудь, что на всю жизнь сохранит воспоминание о Твоих стопах".
И Кришна ответил: "Да будет отныне ваша преданность Мне твёрдой и непоколебимой. Ваша решимость – похвальна. Вы верно сказали, что сила и богатство отравило умы правителей. Взгляните на Хайхайю, Нахуша Вену, Равану, Нараку и других. Хоть и были царями Богов, даитьев или людей, они потеряли положение из-за гордыни. Зная, что тело и остальные вещи имеют начало, имеют и конец, вы должны поклоняться Мне, совершая жертвоприношения и защищая подданых. Оставаясь безразличными к добру и злу, сосредоточьте ум на Мне, и вы достигнете Меня".
Кришна принял меры, чтобы устроить их с удобствами. По Его распоряжению, Сахадева передал им царские одеяния и украшения и предоставил достойную царей заботу. Потом Кришна разослал их по домам в их царства и, с Бхимой и Арджуной, вернулся в Хастинапур.
Освобожден и е Шишупалы
Юдхиштхира приступил к совершению великого жертвоприношения. Он испросил у Кришны разрешения призвать священников, которым надлежало провести церемонии. Вьяса, Бхарадваджа, Суматна, Готама, Асита, Васиштха, Чьявана, Канва, Майтрея и другие риши, Дрона, Бхишма, Крипа и другие, Дхритараштра с сыновьями, Видура, брахманы, вайшьи и шудры, цари и их подданные явились, чтобы быть свидетелями великого жертвоприношения. Брахманы с помощью золотых плугов приготовили площадку для жертвоприношения и провели инициацию Юдхиштхиры в соответствии с Ведическими Законами. Ритвик-брахманы помогали в проведении Раджасуйи. В день получения сока Сомы царь преклонился перед священниками и их помощниками. Наступило время преклониться перед теми, кто присутствовал на собрании. Но с кого начать? Там присутствовало много учёных, и они обсуждали между собой, кто же заслуживает того, чтобы перед ним преклониться первым, и не могли придти к единому мнению. И Сахадева сказал:
"Первым заслуживает быть Кришна, Господь Сатватов. Боги, пространство, время, богатства и остальное – Он. Он – Душа Вселенной. Он – суть жертвоприношения, жертвенный огонь, жертва, мантры, Санкхья и Йога, всё связано с Ним. Он – один, и нет второго. Единственный, Он творит, сохраняет и разрушает. По Его милости люди затевают дела, и от Него они получают плоды своих дел. Потому первый знак приветствия и уважения должен быть оказан Кришне. Этим будут уважены существа и Высшее Я. Кришна – Душа существ. Различия исчезают в Нём".
Праведные согласились с таким предложением.
Юдхиштхира омыл ноги Кришны, побрызгав водой на свою голову и головы родственников. И преподнёс Ему подарки. Люди приветствовали Кришну восклицая "Приветствие Тебе" и "Победа" и осыпая Его голову дождём цветов.
Шишупала не мог этого вынести. Он встал и дал волю чувствам.
"Верно говорят, что время трудно победить. Или как тогда можно было бы по слову мальчишки оттеснить даже старцев? Вам, возглавляющим собрание, лучше других известно относительное достоинство всего. Не соглашайтесь со словами мальчишки, будто Кришна первым заслуживает уважения и приветствия. Здесь есть риши, утвердившиеся в Брахмане, могучие в аскетизме, мудрости и религиозных практиках, их восхвалил даже Локапала, они избавились от осквернений посредством восприятия. Перешагнувший через них, как может этот мальчишка-погонщик коров, позор своего рода, заслуживать поклонения?
Он ушёл из Своей варны, Своего ашрама и рода. Он не подчиняется ни долгу, ни предписаниям. Он следует Собственной воле. В нём нет добродетельных качеств. Как Он может заслуживать поклонения? Царь Яяти проклял своих потомков, и добрые люди не относятся к этому с уважением? Его родня предаётся неумеренным возлияниям. Как Он может заслуживать поклонения? Они покинули земли, на которых живут риши, и построили крепость на море, более того, угнетают подданных".
Кришна не произнёс ни слова. Собравшиеся закрыли уши и разошлись, проклиная Шишупалу. Они не могли слышать поношения Господа. Ибо, кто слышит поношения, направленные против Господа и Его преданных, и не покидает этого места, скатывается вниз, лишаясь достоинств. Сыновья Панду и их союзники Матсья, Кайкайя и Шринджайя вскинули руки, чтобы убить Шишупалу. Он же схватил щит и меч и ринулся на царей, вставших на сторону Кришны. Кришна встал и попросил Своих последователей не торопиться, и снёс голову Шишупалы Своей чакрой. Из тела Шишупалы поднялся огонь и вошёл в Кришну. На протяжении трёх рождений Шишупала преследовал Вишну. Своей, пусть и враждебной, медитацией он достиг Того, на Кого медитировал. Жертвоприношение Раджасуйи близилось к концу. Юдхиштхира принял омовение.
Унижение Дурьодханы
Слава об Юдхиштхире разнеслась вокруг, все воспевали и прославляли жертвоприношение Раджасуйи. Дурьодхану стала мучить зависть. Юдхиштхира в окружении Кришны и других восседал на золотом троне в зале собраний, сотворённым зодчим Майей. В зал ворвался Дурьодхана в окружении братьев, на его голове была корона, в руках меч, и он набросился с ругательствами на охрану и придворных. Но он принял землю за воду и шёл, приподняв платье. А потом принял воду за землю и промок. Эти иллюзии были заложены Майей при строительстве зала собраний. Хоть Юдхиштхира и не разрешил смеяться, Бхима не удержался и захохотал, а за ним засмеялись родственники и цари. Кришне этот смех понравился.
Дурьодхану захлестнул стыд, понурив голову, он покинул зал и вернулся в Хастинапур.
Кришна оставался спокойным. Он хотел освободить Землю от гнёта демонов. И по Его воле Дурьодхана был введен в заблуждение.
Шалва
Когда Кришна похищал Рукмини, Он нанёс поражение многим царям, в том числе и Шалве, царю Саубхи, другу Шишупалы. Шалва поклялся истребить ядавов. Он поклонялся Шиве, совершая суровые аскезы, а для еды ему было достаточно пригоршни пыли. Через год Шива почувствовал удовлетворение от такого поклонения и спросил царя, чего бы тот хотел в качестве награды. Тот молил о колеснице, которая могла бы навести ужас на ядавов. По приказу Шивы Майя приготовила колесницу, которая могла переместиться в любое место по желанию.
Взобравшись на эту колесницу, Шалва с армией напал на Двараку. Он сыпал стрелы, камни, деревья и змей, и ему удалось разрушить стены и сады. Жители Двараки впали в уныние. Прадьюмна и другие ядавы вступили в борьбу с Шалвой и его армией. Колесница Шалвы то была видима, то невидима. То взмывала вверх, то опускалась вниз. Прадьюмне удалось убить генерала Шалвы, Дьюмата. Но битва продолжалась ещё семь дней и семь ночей. А Кришна был в Хастинапуре. Им овладели предчувствия, и Он с Баларамой поспешил в Двараку. А там продолжалась битва. Кришна приказал Балараме управлять городом, а Сам отправился на бой с Шалвой. Тот стал оскорблять Кришну и получил за это удар палицей. И Шалва исчез.
Появился человек, назвавший себя посланцем Деваки. Оказалось, что Шалва похитил отца Кришны. Кришна спросил: "Как же это Шалва смог победить Балараму и унести отца?" Но не успел он договорить фразу, как появился Шалва с кем-то, похожим на Васу, и закричал: "Глупец, вот Твой отец! Я убью его в Твоём присутствии. Спаси его, если можешь!" Отсёк голову Васу и вскочил в колесницу. Но Кришна понял, что это – проявления колдовства Шалвы. И разбил Своей палицей колесницу Шалвы. Шалва выскочил из колесницы и встал на земле, сжимая в руках палицу. Кришна отсёк ему Своей чакрой руки, и голову.
Дантавакра и Видуратха
Дантавакра был другом Шишупалы, Шалвы и Паундраки. Он явился с палицей в руках, чтобы напасть на Кришну, увидел Его и воскликнул: «Это – счастье, что я увидел Тебя. Ты – наш двоюродный брат, и всё же Ты убил наших друзей, а теперь Ты собираешься погубить меня. Я убью Тебя палицей».
Кришна ударил его Своей палицей и убил. Из тела Дантавактры и из тела Шалвы, вырвалось пламя и вошло в Кришну. Видуратха, брат Дантавактры, был опечален смертью брата. И напал на Кришну. Кришна отсёк ему голову Своей чакрой.
Смерть Ромахаршаны
Баларама услышал, что Пандавы и Кауравы ведут приготовления к войне друг с другом. Он не причислял Себя ни к одной из сторон, а потому решил отговориться тем, что оправляется в паломничество. Дойдя до Прабхасы, Он исполнил церемонию омовения. Он шёл от одного места к другому и достиг леса Наймиши. Риши поднялись, чтобы приветствовать Его. Ромахаршана, ученик Вьясы, не покинул своего места. Он принадлежал общине Сута и считал своё положение выше, чем у брахманов. Баларама понял, что Сута изучил у Вьясы Итихасы, Пураны и Дхарма-Шастры, но не научился скромности и самоконтролю, что он возгордился своей мудростью. Баларама взял побег травы куша и отсёк ему голову. Риши бросились вперёд с криками. Обращаясь к Балараме, они сказали: «Господин. Ты поступил несправедливо. Мы предоставили ему это место брахмана. Мы дали ему время и избавили от утомления до тех пор, пока не завершится жертвоприношение. Не зная этого, Ты убил одного из тех, кто был брахманом, пока занимал это место. Ты не подчиняешься указаниям Вед. Но по собственной воле соверши суровое покаяние и тем покажи пример другим».
Баларама спросил, что Ему следует сделать. Риши попросили Его предпринять что-либо такое, благодаря чему и их слова, и Его поступок, могли бы послужить Истине. Баларама произнёс: "Веды гласят, что сын человека – его душа. Потому сын Ромахаршаны, Уграшравас, будет вашим чтецом Пуран. Он проживёт долгую жизнь и будет избавлен от утомления. Что Я должен сделать, чтобы загладить Свой проступок?"
Риши попросили Балараму убить Валвалу, сына данавы Илвалы, который в определённые лунные дни оскверняет жертвенную землю. Ещё они попросили Балараму совершить путешествие вокруг Бхарата Варши в течение двенадцати месяцев и принимать омовения в священных местах.
Баларама убил Валвалу и отправился в паломничество. По возвращение в Прабхасу Он узнал, что цари-кшатрии гибнут в междоусобной войне. Он поспешил на Курукшетру. Там Бхима и Дурьодхана бились между собой на палицах. Баларама попытался их примирить, но они не вняли Его словам. И Он вернулся в Двараку.
Баларама посетил лес Наймишу, и риши воздали Ему хвалу.
Брахман Шримада
У Кришны был знакомый брахман Шридама, с которым они учились. Он был начитан в Ведах, обладал самоконтролем и отличался чувством удовлетворённости. У него была жена. А жил он за счёт того, что ему давали другие. Потому жена его ходила в тряпье и была истощена. Однажды она приблизилась к супругу и сказала:
"Муж, ты дружишь с Господином богини богатства, Лакшми. Отправляйся-ка к Нему, и Он подарит тебе богатство. Ведь Он отдаёт даже Себя, тем, кто медитирует на Его лотосные стопы. Разве есть что-то, чего Господь Вселенной не мог бы дать тем, кто поклоняется Ему, имея желание?" Жена упрашивала его до тех пор, пока он не решился отправиться к Кришне. Правда, он считал, что лучшей наградой ему будет свидание с другом. У жены он попросил чего-нибудь, что можно преподнести другу. Она выпросила в качестве подаяния у брахманов пригоршню полированного риса и завязала её в уголок его одежды.
И брахман направился в Двараку, размышляя о том, как он увидит Кришну. Он миновал несколько дворцовых залов и вошёл в комнату. Там сидел Кришна с одной из Своих жён. Он заметил брахмана и встал, чтобы его поприветствовать. Он спустился вниз, обнял, поздоровался, и усадил его рядом с Собой. И они предались воспоминаниям о временах ученичества, о том, как они проводили время в доме Сандипани, с какой верой они исполняли распоряжения гуру и его жены, о том, насколько это необходимо – уважать гуру, и о прочих подобных вещах. Кришна взглянул на брахмана, улыбнулся и сказал:
"Не принёс ли ты чего-нибудь Мне из своего дома? Даже незначительная вещь, принесённая Моим бхактой, становится великой благодаря его Любви. А подношения тех, кто не испытывает преданности ко Мне, не могут доставить Мне радости". Брахману было стыдно дарить полированный рис, и он понурил голову. Кришна знал, что привело брахмана к Нему. Он видел, что брахман поклоняется Ему не для того, чтобы выпросить богатство. О Нём он думает, чтобы удовлетворить жену. А потому Господь подумал, что мог бы даровать ему такое богатство, которое трудно заполучить. Он выхватил полированный рис, завёрнутый в одежду брахмана, и воскликнул: «Вот это да! Друг, ты принёс Мне такой подарок! Эти рисинки так нравятся Мне, Господу Вселенной!» Он съел пригоршню риса. Когда Он был готов съесть вторую пригоршню, Лакшми удержала Его руку и сказала: «Господь Вселенной, этого изобилия будет достаточно, чтобы одарить всех богатством, необходимым и в этом мире, и в следующем, и сколь радостно будет Тебе увидеть, что Твой приверженец обрёл такое богатство».
Брахман провёл в беседах с Кришной ночь. А утром отправился домой. Кришна прошёл с ним немного, чтобы проводить. Кришна не дал ему ничего дорогостоящего, и брахман ни о чём не попросил. Он думал так: "Я – бедный брахман и грешник, а Кришна, в Чьём дыхании обитает Лакшми, принял меня так, будто я – бог. Поклонение Его стопам – источник совершенств, наслаждения, достижения райских планет и Освобождения. Он – добр, а потому не дал мне ничего ценного, чтобы бедняк не забыл Его, возгордившись богатством".
Достигнув дома, он обнаружил, что на месте его лачуги возвышается дворец, сады и множество мужчин и женщин, составляющих свиту. Они встретили его подарками. Его жена вышла навстречу в сопровождении придворных дам. Брахман был поражён. Он понимал, что это – результат его визита к Кришне. Но, наслаждаясь этим богатством, он контролировал себя, медитировал на Кришне и достиг Его обители.
Встреча на Курукшетре
Когда случилось солнечное затмение, Кришна и ядавы отправились на Курукшетру, чтобы принять по этому случаю омовение. Туда пошли все, и Нанда, и пастухи, и пастушки. Кунти с сыновьями, Бхишма, Дрона и другие цари были там. Кунти пожаловалась Васу, что он за прошедшее время не интересовался тем, как живёт она и её сыновья, какие беды их преследуют. Васу ответил, что из-за страха перед Кансой ядавы оказались в рассеянии, и не ведают о судьбе друг друга. Кауравы, Пандавы и цари были рады увидеть Кришну и Его жён. Баларама и Кришна их приветствовали и одарили подарками. Все восхвалили судьбу, позволяющую им общаться с Кришной.
Васу и его жёны оказали уважение Нанде и Яшоде.
Кришна встретился с пастушками, обнял их и, спросив о том, не угрожает ли им что-то, сказал, улыбнувшись: "Помните ли вы Нас, подруги? Во благо тех, кого Мы зовём Своими близкими, Мы долгое время были вовлечены в общение с враждебными силами. А может, вы не думали о Нас, считая, что Мы вам – неблагодарны? Господь соединяет и разъединяет существ.
Преданность Мне помогает существам стать бессмертными. Я рад, что в вас есть Любовь ко Мне, ибо посредством Любви вы и обретёте Меня вновь. Я – начало и конец существ. Я – внутри и снаружи. Как материальные объекты распадаются на элементы, так и материальные составляющие в существе распадутся на эти элементы. Дух пронизывает всё, и Он является свидетелем восприятия. Но оба, и кто воспринимает, и то, что воспринимают, отражаются во Мне, Всевышнем и Неизменном".
Гопи усвоили это учение Адхьятмы, преподанное Кришной. Сохраняя это учение в уме, они избавились от отождествления с телом и достигли Кришны. И они сказали: "Кришна, пусть Твои лотосные стопы присутствуют в наших сердцах, к какому ещё убежищу можем мы стремиться. Йоги, наделённые мудростью, медитируют на Твоих стопах в сердце. Твои стопы поднимают тех, кто упал в колодец самсары".
Юдхиштхира и друзья Кришны обращались к Нему, как к Высшей Личности, воплощённой во всём. Жёны Кришны рассказали Драупади о том, как они вышли за Него замуж. Риши обратились к Кришне, как к Всемогущему, и стали с Ним прощаться. Васу, однако, задержал их, говоря, что они должны объяснить ему, как бы он мог исчерпать свою карму. Нарада сказал, что это – не удивительно, что он задал такой вопрос им, а не Кришне. Ведь близость служит причиной неуважения.
Обращаясь к Васу, риши сказали: "Карма исчерпывается кармой. Поклоняйся Вишну, совершая жертвоприношения, покаяние и аскезы. Он – господин жертвоприношений. Мудрецы, совершая жертвоприношения, не стремятся ни к богатствам, ни к наслаждению, ни к власти над людьми. Они отбрасывают желания и удаляются в лес для свершения аскетического подвига. Дваждырожденные находятся в долгу перед богами, риши и предками за своё рождение. Ты уже исполнил свой долг перед риши и питри. Теперь отдай должное богам, соверши жертвоприношение, и оставь свой дом".
Васу совершил яджну, и святые ему помогали в этом. Когда жертвоприношение закончилась, риши удалились. Дхритараштра, Видура и Пандавы, Бхишма, Дрона, Кунти, Нарада, Вьяса, его друзья и родственники, разошлись с тяжёлым сердцем. Нарада с последователями задержался у ядавов на три месяца, так они их любили. Они получили множество подарков и отправились в Матхуру. Видя, что приближается сезон дождей, ядавы возвратились в Двараку.
Воскрешение сыновей Деваки
Васу поверил, что его сын оказался Господом Вселенной. И спросил, не воплотились ли они, чтобы избавить Землю от гнёта. Кришна ответил: "Я, ты, Баларама, жители Двараки, более того, Вселенная, должны быть познаны как Брахман. Атман, хоть и является единым и самопроявляющимся, становится многими, согласно природе существ, в которых Он проявляется. Сравни это с многообразием проявления элементов в объектах мира". Слушая эти слова, Васу научился видеть единство во множественности.
Деваки услыхала о том, какое могущество проявили Баларама и Кришна, возвращая к жизни сына своего гуру. Она попросила их показать ей её сыновей, погибших от руки Кансы.
С помощью йогических сил Баларама и Кришна вошли в область, называемую Сутала. Бали выказал им уважение и преклонился перед Ними. Кришна сказал: "В Свайямбхува Манвантару Маричи имел шестерых сыновей от Урны. Эти сыновья риши насмеялись над Брахмой, который воспылал чувствами к дочери. По этой причине они превратились в асуров и сыновей Хираньякашипу. Майя перенесла их в лоно Деваки, и они стали её сыновьями. Их убил Канса. Деваки считает их своими сыновьями и оплакивает их смерть. Теперь они пребывают у тебя. Я возьму их с Собой, чтобы утешить её. А потом они направятся в мир богов, свободные от воздействия проклятья. Смара, Удгитха, Паришванга, Патанга, Кшудрабхрит и Гхринин – вот кто по Моей милости достигнет благого состояния".
Кришна отнёс мальчиков к Деваки. Она их обняла, и они вознеслись в мир богов.
Арджуна и Субхадра
Парикшит спросил: «Каким образом Арджуна женился на Субхадре, сестре Баларамы и Кришны».
Шука ответил: "Арджуна узнал, что Баларама собирается отдать Субхадру замуж за Дурьодхану. Он притворился странствующим аскетом и направился в Двараку. Жители Двараки не узнали его. Арджуна оставался там около года и пользовался гостеприимством. Арджуна был приглашён Баларамой, и, когда он ел, мимо него прошла Субхадра. Их глаза встретились, и они почувствовали любовь. Однажды Субхадра по разрешению родителей и Кришны вышла из колесницы, чтобы поклониться изваянию, находившемуся за пределами крепости. Её сопровождала охрана. Арджуна воспользовался этой возможностью и похитил девушку. Баларама разгневался. Но Кришна и другие успокоили Его".
Шрута, брахман из Митхилы, был предан Кришне. Владыка Митхилы Бахулашва также благоволил Кришне. Чтобы выказать им милость, Кришна с Нарадой и другими, прибыл в Матхилу. Шрута и Бахулашва каждый пригласил Его к себе в гости. Чтобы порадовать обоих, Кришна посетил одновременно и того, и другого, причём так, что никто из них не заметил, что Он был в гостях у другого. И Шрута, и Бахулашва, с уважением приняли Кришну и риши. Кришна учил Шруту, что нужно уважать брахманических риши в той же степени, как и Его. После того, как Кришна дал необходимые указания брахману и правителю, Он возвратился в Двараку.