355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Бадей » Боевой маг. Трилогия » Текст книги (страница 43)
Боевой маг. Трилогия
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 11:51

Текст книги "Боевой маг. Трилогия"


Автор книги: Сергей Бадей



сообщить о нарушении

Текущая страница: 43 (всего у книги 55 страниц)

Глава 10

Лирическое отступление

Инструктаж тана Тюрона перед отплытием

– Внимание! Сейчас мы погрузимся на корабль и отправимся к намеченной цели…

Нет, Жерест. Не на правый и не на левый корабль. Это один корабль. … Ну и что, что у него два киля. Это так надо.

Да, Тартак, тебя он выдержит… Нет, не утонет.

Капитан уступил свою каюту и каюту первого помощника нашим девушкам. Значит, в каюте капитана будет обитать Гариэль, а в каюте помощника Аранта и Морита… Что?.. Вы вместе жили в домике, теперь хотите вместе и в каюте?.. Хорошо. Значит, так, в каюте капитана будут Гариэль и Аранта, а в каюте помощника… Что значит, боишься одна? Морита! Как тебе не стыдно?.. Не стыдно?.. М–да. Капитан, а три человека в каюте поместятся?.. Хорошо! Все девушки будут обитать в каюте капитана.

Ребята устроятся в кают–компании… Я знаю, Тартак, что ты любишь спать на свежем воздухе… Что, Тимон?.. Ты тоже любишь, когда Тартак спит на свежем воздухе?.. Не надо мне объяснять почему. Я сам знаю причину. Капитан! А там достаточно места? А помост выдержит?.. Хорошо. Заодно и морских чудищ будет отпугивать. … Нет, Тартак. Палицей по кумполу не надо! Им будет достаточно и твоего храпа.

«Звезда Нарадуна» доставит нас к месту назначения. Насколько быстро? Достаточно быстро!.. Нет, Аранта, подгонять матросов не надо… И этим тоже не надо!.. И вообще, у них есть капитан, который знает, как подгонять матросов.

Тимон! Корабль подгонять тоже не надо! Даже легоньким «воздушным кулаком»!.. И «кулачком» тоже, Жерест, тем более тебе! А то знаю я тебя. Вместо кулака такое завернешь, что мы и охнуть не успеем, как ко дну пойдем. Колин, я тебе поручаю следить за этим рыжим! Чтобы никаких экспериментов!

Короче. Вести себя тихо, смирно и в работу команды не вмешиваться! А сейчас всем взять свои вещи и подниматься на корабль.

Никогда не ходил на морских кораблях! Не довелось как–то. А тут сразу на таком большом и – океанском. Ну да, согласен. Он не такой большой, как те, которые ходят по земным океанам. И нет на нем всех тех прибамбасов, которые имеются на современных круизных теплоходах Земли. Нет всяких там бассейнов, баров по нескольку штук на каждой палубе. Шезлонгов, чтобы подставлять живот лучам тропического солнца, тоже не имеется. Бассейнов, около которых эти шезлонги стоят, не предусмотрено. Что там еще на таких кораблях бывает? В общем, ничего этого на нашем плавсредстве нет. Ну и что? Зато есть океан, который, как могучее и огромное существо, ворочается под ногами, заставляя наш корабль то взлетать на гребни волн, то проваливаться в глубокие ложбины между этими волнами.

Что может сравниться с чувством моряка, стоящего у борта и высматривающего, не мелькнет ли у горизонта земля, чтобы потом громогласно оповестить об этом членов остальной команды! Ну что может с этим сравниться? Правильно! Только морская болезнь! И эта коварная болячка не замедлила явиться во всеоружии. Но не все оказались ей подвержены. Я, например. Мне даже понравилось вот так взлетать к самым небесам, а потом ухать вниз. Гариэль не ощущала никаких неудобств. И Аранта плевать на морскую болезнь хотела. А вот Тартак, Тимон, Жерест и братья вкупе с Моритой хотели на нее не плевать, а, простите за выражение, блевать. Разница в одну букву, а смысл и содержимое так отличаются…

Мы, конечно, изо всех сил сочувствовали ребятам. Это так непривычно и печально – видеть одинаково зеленые, независимо от степени загара, лица. Старались помочь – конечно, кто чем мог. Гариэль старательно вспоминала прочитанные когда–то и где–то лечебные заклинания от тошноты и головокружений. Вместе с Арантой они добывали какие–то составляющие чудодейственных снадобий, доводя до панического состояния корабельного лекаря, каптерщика и кока. Тан Тюрон виновато разводил руками – он не знал средств и заклинаний от качки. Еще бы! Ему–то что. Он дракон. Привык, понимаете ли, бултыхаться в восходящих и нисходящих потоках воздуха. Там болтанка и покруче бывает. Особенно меня удручала картина выходящих гуськом друзей, которые выстраивались у борта, чтобы отдать очередную дань Нептуну, или кто тут у них? Тартак, так тот даже и не выходил. Он принимал мучения, не сходя с помоста, куда его определил капитан. Осунулся, бедняга. Все дни он лежал в обнимку со своей палицей и страдал. Но это не помешало ему однажды так рыкнуть на матроса, пришедшего пригласить тролля на обед, что беднягу часа два не могли снять с верхушки мачты. Потом этот матросик обходил нашего тролля десятой дорогой.

Капитан, привыкший к разным видам и амплитудам качек, бодро заявил, что это не шторм, а так, штормик. Вот месяц назад!.. Да, тогда был настоящий шторм. «Звезду» так подбрасывало на волнах, что он, Морат, даже видел днище корабля. Ничего страшного! По всем признакам – а он, Морат, знаток в них – денька через два океан успокоится.

И действительно, знания Мората не подвели. Через два дня наш корабль плавно скользил по тихой и гладкой поверхности воды. Вернее, не скользил, а стоял. Куда что делось? И, самое главное, куда делся ветер? Друзья, конечно, немедленно прекратили страдания и воспрянули духом, но только для того, чтобы уныло смотреть на безбрежный уснувший океан вокруг. Паруса безжизненными тряпками обвисли на реях. Корабль попал в штиль. Штиль – это такая пакость, когда жарко, а ветерка нет. То есть никакого! Каждый, кто только мог, старательно скреб ногтями или когтями по дереву. Эффект – нулевой. Знание заклинания вызова прохладного потока воздуха не помогало. Слишком уж мал был этот поток, да и источник ветерка находился на корабле. Хотя я старался. Честно. Но сколько бы я ни стоял у мачты, обдуваемый прохладным ветерком, паруса не хотели на это реагировать, надуваться и тянуть наше судно по назначенному курсу.

Тартак времени зря не терял. Воспрянув от морской болезни, он понял, что сильно отощал, и усиленно восполнял водно–пище–солевой баланс. Кок из камбуза не вылезал. Не только потому, что пришлось много готовить, но и потому, что Тартак сидел рядом с камбузом, положив палицу у ног, жевал, глотал и нечленораздельно мычал, требуя добавки, совершенно перегородив коку дорогу к желанной свободе. При малейшей его попытке покинуть камбуз Тартак подхватывал свое орудие и вежливо интересовался – а куда это повар собрался? Когда кок, клятвенно прижав руки к груди, убеждал тролля, что он только на минутку, Тартак недоверчиво его осматривал. Потом следовала коронная фраза: «Ну смотри, мужик! Я тебя запомнил!» И кок шустро бежал по своим делам и ОЧЕНЬ шустро возвращался под неодобрительное сопение Тартака.

Тан Тюрон что–то химичил, не вылезая из каюты. Он выудил из своего мешка несколько книг и старательно их изучал, время от времени вызывая к себе капитана и спрашивая его:

– А скажи, любезный, у вас на корабле имеется достаточно веревок? А они достаточно крепки? А мягкие прокладки из материи вы можете соорудить? Такого вот примерно размера… А центральный брус достаточно ли нов?.. Что ты говоришь?.. Из крепчайшей породы дерева? Очень хорошо!

Мы терялись в догадках – что он хочет делать? На третий день мы поняли – что. Даже не то что поняли, а увидели.

Наставник вышел на нос одного из спаренных кораблей и начал нараспев читать какое–то заклинание, иногда сверяясь с бумажкой, которую держал в левой руке, и размахивая свободной правой. За ним стояли два матроса, отчаянно трусившие, но не отступающие назад под строгим взглядом капитана. Они держали в руках охапки веревок, которые все одним концом были принайтованы к поперечному брусу между корпусами корабля. Другие концы заканчивались петлями, обшитыми мягкими валиками из ткани.

Я всмотрелся в синюю даль океана. Что–то, вернее, кто–то приближался к нам. Ну да! Это же дельфины! Эти весельчаки морей. Наверное, они живут везде, где есть моря и океаны. Похоже, тан Тюрон решил использовать их в качестве тягловых лошадок. Он поочередно бросал вниз петли, а дельфины с удовольствием подхватывали их.

– Куда нам лучше направиться? – поинтересовался наставник у капитана Мората. – Учтите, этого движителя нам хватит где–то на полчаса. Дельфины быстро устают, а я не люблю мучить животных.

Морат задумался, поглядывая на так неожиданно появившуюся тягловую силу.

– Лучше всего, пожалуй, на северо–северо–восток, – наконец решил он и показал рукой направление. – Там у берега есть теплое течение. Оно потянет нас и без ветра. Так будет даже лучше!

– А почему вы раньше им не воспользовались? – подозрительно спросила Морита, которая морскую болтанку переносила с трудом.

– А раньше, уважаемая сарумэ, у берегов были подводные скалы, – язвительно ответил капитан. – Не хватало, чтобы вы меня в чем–то подозревали! Я плаваю в этих местах уже двадцать лет!

Тан Тюрон пронзительно свистнул что–то такое, понятное только дельфинам. Они дружно ударили хвостами по воде. «Звезда Нарадуна» дернулась и пошла, набирая скорость, в сторону, куда указывал капитан.

Через полчаса матросы, благоговейно поглядывая на тана Тюрона, суетливо выбирали веревки и складывали их аккуратной кучкой. Вдали, справа, были видны горы, отделяющие земли эльфов от других стран Харшада. Появился легкий ветерок, дующий со стороны континента. Капитан сказал, что это неплохо, ветерок только ускорит наше движение.

– А на вас пираты когда–нибудь нападали? – неожиданно спросила Гариэль.

– Да пока Шаршуд миловал, – откликнулся Морат. – Не накликайте!

– Поздно, – виновато взглянула на нас Гариэль. – Там корабль под тремя черными вымпелами. Его капитан пялится на нас в подзорную трубу. Боюсь, что это и есть пираты.

– Мы пропали! – посерел лицом Морат. – Эти отродья Куктуна нагонят нас. Сто тысяч ржавых якорей им в глотку! У них есть штуки, изрыгающие адское пламя и каменные шары, которые пробивают борта кораблей, как будто те из бумаги. Я же говорил! Я же предупреждал! Женщины на корабле – к несчастью! О горе мне, горе!

– Какое там горе? – проревел Тартак, алчно вглядываясь в едва заметную точку корабля на горизонте. – Ты что, забыл, с кем плывешь? Наоборот! Веселуха только начинается! Только вы рядом со мной не стойте! Как бы не попали под раздачу.

– Чур, я первая на их корабль запрыгиваю! – Аранта помчалась в каюту забирать свое оружие.

– Не торопись, клыкастая. Там на всех хватит, – проворчал Тартак, провожая ее взглядом.

Гариэль с Моритой, озабоченно переглянувшись, тоже отправились за своими луками и стрелами.

Да. Несмотря на то что были поставлены все паруса, пиратский корабль нагонял нас. С моей точки зрения, делал он это на свою же голову. Этой же точки зрения придерживались и все наши ребята. Братья с мечами наголо притаились среди грузов на помосте. Тартак, с невинным видом помахивая пальмовой веточкой, торчал у самого борта в ожидании начала абордажа. Аранта, пригнувшись у борта же, шипела на Тартака, чтобы он случайно не вспугнул пиратов. Пусть подпустит их поближе, вот тогда… Гариэль и Морита, приготовив луки и положив рядом колчаны со стрелами, были готовы открыть скоростную, и главное, прицельную стрельбу. Жерест с рогаткой наголо гоголем расхаживал по капитанскому мостику, свысока поглядывая на явно трусивших членов экипажа корабля. Тимон же, в отличие от остальных, был спокоен как удав. Он в это состояние вошел, как только увидел, что и мы с таном Тюроном решили вмешаться в бой не по–детски.

Он как раз стоял рядом, когда наставник наклонился ко мне:

– Будем бить пульсарами. Бери на себя носовую часть, а я возьму рули. Потом – по обстановке. Направляй пульсар как можно ближе к ватерлинии.

Мой друг понимающе усмехнулся, услышав это указание.

Пиратский корабль подошел к нам еще ближе. На его носу я разглядел группу людей в разномастном одеянии, приготовивших какие–то длинные палки с крючьями на концах. Наверное, это абордажные багры. Ну–ну…

Раздался грохот выстрела из пиратской пушки. Эх, сюда бы нашу современную скорострельную. Я бы им пострелял! Ядро прошуршало в воздухе и упало прямо по курсу нашего корабля, подняв фонтан брызг.

– Да что это они делают? – удивленно спросил Фулос, оглядываясь на нас.

Харос недоуменно пожал плечами.

– Это они просят нас притормозить, – авторитетно сказала Аранта, – чтобы им было удобнее нас грабить и убивать. Почему бы хоть в этом вопросе не пойти им навстречу?

Капитан вопросительно взглянул на тана Тюрона. Тот кивнул ему.

– Спустить паруса! – закричал капитан.

Печальный стон моряков был ответом на его команду, но дудка боцмана продублировала приказ. Матросы вяло, но послушно полезли по вантам.

– Приготовься! – повернул ко мне голову наставник.

В моей руке начал набирать силу боевой пульсар. Ну я им сейчас устрою!

– «А мне можжжно?» – раздалось в моей голове.

– Тут взлетать негде, – ответил я.

– Что, другая часть тебя заговорила? – понимающе взглянул на меня старший, услышав мои слова.

– Да, тоже хочет поучаствовать.

– Вот ведь – дети! – досадливо сказал тан Тюрон.

– «Это он кого детьми назззвал?» – возмущенно откликнулось у меня в голове.

– Потом, – отозвался я. – Еще будет время разбираться.

Корабль пиратов приближался. Ого! Да у него открыты порты батарей с правого борта. Да и левый борт, наверное, не очень отличается от правого. Из портов торчали жерла примитивных пушек. Но это по–моему – примитивных, может, тут они последнее слово техники. Желательно, чтобы они не успели сказать это последнее слово.

– Девочки! – громко сказал тан Тюрон.

Защелкали тетивы Гариэль и Мориты. Две фигуры пиратов, стоящих на капитанском мостике, кувыркнулись вниз. Но этим дело и ограничилось. Вокруг пиратского корабля быстро выросла зеленоватая дымка защитного экрана. Да, оперативно их маг сработал.

– Всем отойти от борта! – заревело с пиратской стороны. – Вы еще пожалеете о том, что попытались сопротивляться!

Больше передать нам, о чем потом придется жалеть, привести, так сказать, полный список, там не успели. Тан Тюрон, заметив защитный экран на пиратском корабле, кивнул мне:

– Давай, Колин. Этот экран не должен устоять перед пульсарами. Здесь, по–моему, даже и не подозревают о таком оружии.

Ну я и дал. Сразу три пульсара, один за другим, вырвались из моей руки. Первый в щепки разнес носовую часть пиратского судна, второй врезался в середину борта, а третий попал как раз между первыми двумя.

Тан Тюрон, выпустив свой пульсар, тут же взмахом руки накрыл наш корабль защитным экраном. Конечно же этот экран был помощнее пиратского. Все–таки тан Тюрон сильнейший маг современности! Или как там говорил сатхар Гашага?

Звонко щелкнула рогатка Жереста, и здоровяк, стоявший с мечом у борта пиратского корабля, уронил клинок и схватился за голову.

– Ага! – радостно воскликнул рыжий. – На рогатки у вас экран не рассчитан! Сейчас я вам ряды прорежу!

Не знаю, что там натворил пульсар наставника, только пиратский корабль начал оседать на корму и крениться. Пираты засуетились и стали поспешно спускать на воду что–то похожее на большие лохани. Это они у них шлюпками зовутся?

– Ну так нечестно! – завопили в один голос Аранта и Тартак.

– Обойдетесь! – хладнокровно парировал тан Тюрон. – Не хватало еще, чтобы они к нам на корабль заскочили. Капитан, распорядитесь продолжать движение!

– А с этими что делать? – радостно поинтересовался Морат, показывая на шлюпки, быстро гребущие веслами к берегу.

– А с ними уже ничего не надо делать, – хмыкнул тан Тюрон. – Насколько я знаю, берега тут очень негостеприимные.

М–да! А наставник иногда бывает уж очень жесток.

Лоханки, вразброд шлепая по воде веслами, поспешно удалялись от тонущего корабля. Аранта, возникнув над бортом, разочарованно смотрела на ускользавшую добычу.

– Эх! Такое дело испортили! – обиженно посмотрел на нас тролль. – Вот всем дали поучаствовать! Даже вон рыжему. А нас обделили!

Жерест, вскарабкавшись на ванты, держась одной рукой за веревку, радостно улюлюкал вслед пиратам и размахивал другой рукой с зажатой в ней рогаткой.

– Некачественно вы к нам относитесь, тан Тюрон, некачественно! – печально заключил Тартак.

Глава 11

Мы с Арантой, облокотившись на борт, обозревали окрестности, а точнее, берега, вдоль которых проходил наш корабль. По другому борту плескал мелкими волнами бесконечный океан, и смотреть там было в общем не на что. Действительно, пристать к этому берегу просто некуда. Высокие обрывистые скалы отвесно уходили в воды океана, а на самых их вершинах зеленел лес. Огромный лес! Мы шли уже два дня мимо эльфийских земель, но ни разу не увидели ни места, пригодного для высадки, ни просветов в лесу. Не видно было и тех, кто в этом лесу обитал.

Гариэль стояла немного в стороне от нас и тоже, не отрываясь, смотрела на границы земель своих сородичей. Аранта взглянула на меня, потом на подругу и, слегка сжав мне руку, подошла к ней.

– Эль, что скажешь?

Вместо ответа Гариэль улыбнулась и протянула руку к лесу. Из чащи вырвалась маленькая птичка. Она быстро преодолела расстояние между берегом и кораблем и уцепилась крохотными лапками за палец девушки. Эльфийка подняла руку так, чтобы птица оказалась на уровне глаз. Некоторое время шел молчаливый разговор. Птичка неожиданно что–то пискнула, сорвалась с руки и упорхнула обратно к берегу.

– И что она тебе сказала? – не вытерпел я.

Гариэль пожала плечами.

– У маленьких обитателей леса – маленькие заботы, – проговорила она. – Где взять вкусных червячков, как не попасться сове в лапы, какое гнездышко свить. Что еще она мне могла сказать?

– А об эльфах ничего? – удивилась Аранта.

– Они тут есть, – нахмурилась Гариэль. – Я чувствую, что есть, но что–то непонятно. Не хватает чего–то очень важного. Оно должно быть, но его нет! Я не могу объяснить просто словами. Это ощущения. Чувствуется какая–то незавершенность.

Гариэль виновато улыбнулась, прося нас простить ее за невнятное объяснение.

– Если эльфы здесь есть, то мы выясним, чего им не хватает! – тряхнула волосами Аранта.

– Или кого им не хватает. Но сначала надо найти место, где мы сможем высадиться на берег и начать эти выяснения, – буркнул я.

– И желательно начинать их без глупых украшений в виде стрел, торчащих из жизненно важных органов, – поддакнул непонятно откуда взявшийся Жерест.

– Подслушиваешь? – нехорошо прищурившись, спросила Аранта.

– Да вы на весь корабль орете! – возмутился Жерест. – Тут хочешь не хочешь, а услышишь. Вы бы табличку повесили: «Идет секретный разговор! Жересту заткнуть уши и не слушать». Я, так и быть, не слушал бы.

Ну насчет «орете» он явно погорячился. Хотя и тайны из разговора мы вроде бы не делали.

Тут к нам подошли тан Тюрон и Тимон.

– Капитан считает, что, по его мнению, завтра мы приблизимся к месту, где можно пристать, – сказал наставник. – Он редко подходил к этим берегам. Обычно маршрут его корабля проходил дальше в океане. Поэтому он совершенно точно сказать не берется. А сейчас я прошу Гариэль и Колина спуститься в мою каюту. Мы обсудим план высадки, который я составил.

– А почему только они? – пробасил Тартак со своего насеста. – Я, может, тоже люблю обсуждать всякие там планы. У каждого есть свои слабости.

– Потому что твоя палица, как и боевое искусство Аранты, на начальном этапе не предусмотрено, – отрезал тан Тюрон, знаком предложив нам следовать за ним. – А потом посмотрим по обстановке.

– Так нам можно и не сходить на берег? – уточнил Жерест.

– Там видно будет, – на ходу сказал наставник.

– Если эти живчики ушастые что–то сделают нашим ребятам, то я за себя не ручаюсь! – уже спускаясь по трапу, услышал я рычание Тартака.

Тан Тюрон, положив руки на ребристую рамку иллюминатора, некоторое время молча всматривался в проплывающие мимо берега.

– Гариэль, – он наконец–то оторвался от созерцания окрестностей и повернулся к нам, – тебе предстоит самое важное и тяжелое дело – вести переговоры. Все–таки ты принадлежишь к их роду, а значит, вызываешь большее доверие. А мы будем твоим эскортом. Ты сойдешь на берег в нашем сопровождении. Я буду в ипостаси дракона. Колин – как есть, в человеческой.

– А зачем? – тихо спросила Гариэль. – Я ведь могу и сама сойти.

– Можешь, – согласился Тюрон. – Но только при условии, что ты сумеешь заодно и «алмазный купол» поставить. Знаешь, что это такое? Когда–нибудь пробовала его ставить?

– Отец показывал, но у меня не хватает Дара, чтобы его задействовать. Но теорию я знаю хорошо.

– Вот именно поэтому с тобой пойдем мы. Я за тебя отвечаю перед Светлым лесом. Представляешь, что будет, если мы тебя потеряем? Мы, конечно, здесь тогда все выжжем, но вряд ли это тебя вернет. Значит, Колин будет тебя прикрывать «куполом», которому я его сейчас обучу. Уж у него–то Дара хватит и не на такое.

– А, может быть, я – в дракона, а вы будете прикрывать? – нерешительно предложил я. – Все–таки надежнее так будет.

– А ты можешь поручиться, что твой дракон поведет себя так, как надо? – осведомился тан Тюрон. – А если он решит выжечь кусок леса для того, чтобы ему хватило места? Не забывай, твоя ипостась больше моей раза в три. И не забывай также, что ты еще не слился в сознании со своим вторым «я». Нет уж! Здесь нельзя рисковать. Я тщательно продумал, как надо сделать, чтобы достичь максимума безопасности.

– Неплохо было бы еще подумать, как достичь максимума на переговорах, – тихо заметила Гариэль. – Это главная цель, с которой я сюда еду. Нам надо вернуть эльфов в общую семью.

– А я все–таки безопасность ставлю на первое место, – хмыкнул наставник. – Переговоры не столь важное дело.

– Но мы же приплыли сюда ради этого, – стояла на своем Гариэль.

– В данной ситуации нам достаточно снять координаты этого места, – пояснил препод. – Если наши переговоры по какой–либо причине не увенчаются удачей, то сюда можно будет направить телепорт, через который смогут пройти те, кто в состоянии убедить местных эльфов начать переговоры. Ни ты, ни я – не профессиональные переговорщики. В принципе то, чем мы занимаемся, сплошная самодеятельность. По всем правилам, я должен был эту авантюру запретить. А я сам в нее влез. Поэтому я обязан хотя бы обеспечить полную безопасность.

Я сидел на своей койке и перебирал вещи в походном мешке. Осознание того, что я выучил заклинание, доступное лишь немногим, наполняло меня какими–то неведомыми ранее ощущениями. Как будто держишь в руках большую и очень дорогую вещь и не знаешь, что с ней делать, куда ее деть–то? Впрочем, куда деть, как раз известно, но очень не хочется его применять. Главное, оно у меня действует, да так, что, когда я его применил в первый раз, даже тан Тюрон уважительно кивнул. «Алмазный купол» – это заклинание, останавливающее эльфийские стрелы. Надо сказать, что они у эльфов накачаны какой–то магией, против которой не спасают даже самые крепкие доспехи. Да и простые защитные построения типа экрана и кокона тоже не могут остановить полета этих смертоносных стрел. Само заклинание наш наставник получил от тана Гория, который в Светлом лесу перенимал мастерство у тамошних магов. Формула этого заклинания считалась очень большой тайной, и это при том, что немногие могли им воспользоваться. Да что там говорить, если и в самом Светлом лесу им владели всего двое – Владыка и Форинтиэль – старейший маг, воспитывающий эльфийскую молодежь. После окончания Школы и мне предстоит учиться у него. Тан Горий узнал и обучился «алмазному куполу» только потому, что тогда помогал эльфам в каких–то разборках против дроу. Надо ли говорить, что стрелы дроу обладали такими же отвратительными свойствами, как и стрелы эльфов, а этот «купол» безотказно действовал и против них.

За дверью послышались торопливые шаги. Заглянул Тимон.

– Колин, что ты здесь сидишь? Мы подплываем уже к месту высадки! Давай дуй наверх! Тебя тан Тюрон зовет. Он страшно нервничает, а ты тут сидишь и в ус не дуешь!

Я машинально засунул в карман корешок, который мне подарила Гариэль перед отправкой в Харшад. Надо же, сохранился. Может, он принесет мне удачу? Впрочем, сейчас надо собраться! Так, заклинание помню! Пошел! Интересно, как выглядит это место высадки?

Все наши уже столпились на палубе, пытаясь рассмотреть то единственное место, где можно было высадиться на берег эльфов. Самого места как такового видно не было. Его скрывал довольно густой туман. Капитан, сверяясь по каким–то ветхим бумагам, заявил, что знает, как тут надо идти. Мол, в этой бумаге все подробно описано.

Тартак сварливо осведомился у капитана, знает ли он, как причаливать?

– Нет, – честно признался капитан и отправил на нос матроса с грузом на веревке – промерить глубину.

По–моему, в морской терминологии это устройство называется лотом. Интересно, а кашалот имеет какое–то к этому отношение? Хороший вопрос, но сейчас им задаваться некогда.

Мы передвигались в мутной и вязкой мгле. Тишина нарушалась только ритмичным бульканьем грузика и шепотом матроса с еле различимыми матерными комментариями капитана. Берег начал ощущаться более темным цветом, потом как–то скачком проступили деревья, наклонившиеся над водой, песок пляжа, языком вклинившегося в массив леса. Одновременно с этим днище правого корпуса заскрежетало по дну. Корабль остановился.

Капитан, побагровев как рак, ринулся к матросу, потрясая кулаком, не в силах вымолвить от гнева и пары положенных в таких случаях благих пожеланий. Впрочем, тут еще было, по крайней мере, две причины для молчания. Первая – рядом стояли девушки, вторая – это могли услышать не только девушки, но и те, кто сидел на берегу.

– Он чего? – прогудел Тартак.

– А, на мель сели, – беззаботно махнул рукой Жерест, убежденный, что все это пустяки, дело житейское.

– Ну? – потребовал разъяснений Тартак.

– Так ведь стаскивать надо будет.

– Ну?

– А как?

– Столкнем. – Тартак успокоенно откинулся на тюки с барахлом, сваленные на помосте. – Мне бы их проблемы!

Тан Тюрон кивнул мне и обратился к возвращающемуся с носа судна капитану:

– Уважаемый Морат, нам нужно на берег.

Капитан с жалостью взглянул на наставника, на Гариэль, потом на меня и распорядился:

– Тафку на воду!

Тафкой оказалась одна из двух лодчонок, болтающихся на талях позади каждого из корпусов «Звезды Нарадуна».

– Тафку сразу же вернуть, – потребовал капитан и виновато улыбнулся: – Вы–то ладно, а матросов жаль, мало их у меня.

До меня явственно донеслось «жлоб!». По–моему, это Жерест по достоинству оценил широкий жест капитана. Мне лично обмолвка капитана не очень понравилась.

Мы быстро по очереди спустились в эту самую тафку, где на веслах уже сидели четверо матросов. Оттолкнувшись от борта, боцман сел на заднюю банку к рычагу, который был рулем. Весла дружно и мягко опустились в воду, и мы направились к берегу, который своей пустынностью и тишиной вызывал настороженность.

Гребцы явно чувствовали себя не в своей тарелке. Они время от времени нервно оглядывались. На их лицах отражался страх, внушаемый многочисленными россказнями об этих страшных местах, очень далекими от оптимизма.

С тихим шорохом тафка зацепила за дно. Приплыли!

Едва мы выпрыгнули на берег, как матросы сразу же столкнули нос тафки с песка и заскочили в нее. Лодчонка очень ходко двинулась к кораблю, который темным пятном проступал в тумане. Вот это скорость!

– Минутку! – проговорил тан Тюрон, окутываясь алым сиянием.

Да хоть час! Я никуда в общем–то не спешу!

Я зажал в ладони корешок, лежащий в кармане куртки. Алый дракон повелительно кивнул головой в направлении леса. Я еще раз проверил заклинания, подвешенные на «мгновенный ответ». Мы осторожно пошли вперед.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю