355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Бадей » Боевой маг. Трилогия » Текст книги (страница 39)
Боевой маг. Трилогия
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 11:51

Текст книги "Боевой маг. Трилогия"


Автор книги: Сергей Бадей



сообщить о нарушении

Текущая страница: 39 (всего у книги 55 страниц)

– Таким же, – буркнул Тартак.

– Другим! – заспорил Жерест. – Ты тогда колошматил тех вояк своей палицей и не видел, а я уже был раненый и все мог видеть. Первый раз пламя было с красноватым оттенком, а второй раз – с голубым.

– И что? – с жадным интересом спросил Гашага.

– И все! – самодовольно закончил Жерест. – Ту животину спалил, на которой этот Салтук сидел.

– Подождите! – взмолился Тулин. – Что значит – летал и пламя выпускал? Что за животина? Ничего не понимаю!

– Выяснилось, что Колин тоже дракон, – пояснил тан Тюрон. – К тому же он еще более мощный дракон, чем я.

Какое–то не очень приятное чувство возникает, когда на тебя с некоторым страхом и изумлением смотрят люди, которые раньше относились к тебе совсем по–другому. Неловко я себя почувствовал под этими взглядами. Только то, что Аранта смотрела по–прежнему ласково и даже с некоторой гордостью за меня, привносило некоторое облегчение.

Молчание затянулось.

– Ну чего уставились? Дракона не видели, что ли? – буркнул я, не выдержав всеобщего внимания.

– Не видели, – честно признался Гашага. – У нас, знаете ли, драконов маловато.

– Когда я дракон, то имею нехорошую привычку дышать пламенем, – разозлился я, – пожгу тут все и домой пойду!

Я услышал, как рядом со мной хихикнул Тимон.

– Нет уж, мы потом посмотрим. Когда–нибудь, – заторопился Тулин, очень кстати вспомнивший, что «тут» – это его дом. – Сатхар Тюрон, так вы говорили, что против боевых пульсаров имеется даже два заклинания?

Я с благодарностью понял, что Тулин дает мне время прийти в себя после вспышки.

– Это, конечно, очень интересно, но нас ждет Владыка, – нетерпеливо вклинился Гашага. – Он уже несколько раз передавал через этого маньяка палача, чтобы я, как только вы появитесь, сразу доставил вас к нему.

– Что значит – «сразу»? – возмутился Жерест. – Я, может, после битвы устал, и мои раны ноют не по–детски. Воинам же положен отдых после тяжелой битвы.

– Если воина зовет к себе Владыка, то не положен! – твердо заявил Гашага. – Тем более что у него новый палач – трудоголик. А это, знаете ли, очень веская причина, по крайней мере, для меня. У меня запасных голов нет и не предвидится.

– Придется идти, – вздохнул тан Тюрон, с сочувствием посмотрев на рыжего. – Отдохнешь после визита. Все мы отдохнем. Денек сегодня выдался насыщенным на события!

Глава 3

У ворот дворца Владыки нас даже не пытались останавливать. Еще бы! Видели бы вы эту процессию! Во главе гордо шествовал сам Гашага ас Турохт, ректор Академии магических искусств. За ним, пропустив вперед тана Тюрона, плотной цепью шли мы. Арьергард составляли Тулин ас Тулин и Кер ас Кер.

Когда глазеющие на нас стражники поняли, что мы направляемся во дворец, то они запаниковали. Командир слишком хорошо помнил наш предыдущий визит и отлично понимал, чем может закончиться очередная попытка нас задержать, поэтому он сразу же заорал на солдат, отдавая команду распахнуть ворота шире. Сам же он вытянулся в струнку, подобрал выпирающий живот, который несомненно являлся признаком преуспевающего мужчины, и, выхватив широкий палаш, отдал нам честь.

Жерест, проходя мимо этого бравого офицера, залихватски ему подмигнул, чем вызвал усиление багровой окраски на физиономии вояки, и так достаточно красной.

Как и в прошлый наш визит, Владыка совершал вечернюю прогулку. Это означало, что Хевлат важно шествовал по дорожкам, а свита торопливо семенила следом. При этом придворные злобно пихались локтями, пытаясь занять более выгодное местечко. А выгодность местечка зависела от настроения Хевлата. Сами понимаете, если он не в духе, то лезть на передний план – себе дороже. То есть если Хевлат настроен благодушно, то толкание локтями происходило на сближение с Владыкой, а если, напротив, не в духе, то локтями поближе к Владыке выталкивали неудачников. Так как настроение Хевлата было очень непостоянно, то в толпе придворных происходило постоянное перестроение.

Все это сборище со всех сторон бдительно стерегла личная охрана Пресветлого (это еще один титул, который официально принадлежал Владыке). Бойцы личной охраны были лучшими из всего войска Нарадуна.

Вот эти воины и выскочили первыми из кустов. Впрочем, на сей раз они наставлять на нас свое колющее и режущее не спешили, хорошо запомнив возможности нашей могучей кучки. Просто встали перед нами и бдительно на нас смотрели.

– Кого я вижу! – радостно воскликнул Владыка, завидев нас. – Гашага, я рад, что не ошибся в тебе. Только мне помнится, что тогда студентов было значительно меньше. Ну–ка, признавайся! Ты что, из преданности ко мне находил каждого из пропавших студентов по два раза?

– О нет, Владыка, – поклонился Гашага, – просто к нам прибыли гости из Магира. Разрешите представить вам куратора этой группы – благородного сатхара Тюрона.

Тан Тюрон вышел на шаг вперед и, поклонившись, представился по всей форме сам:

– Хризмон Тюрон тор Перрия Кроуншельд Прастима сен Рассия. Можно просто тан Тюрон.

Тартак, всегда считавший, что краткость – наилучшее достоинство, даже крякнул, услышав столь длинное представление.

– Впечатляет! – кивая, промолвил Хевлат. – А что, у вас в моде такие длинные имена?

– Эти имена обычны для драконов, – с достоинством ответил наш преподаватель.

– Драконов? – Хевлат иронично подтянул правую бровь вверх и внимательно осмотрел нашего преподавателя. – Мне почему–то казалось, что эти сказочные существа имеют несколько другой вид. А они ничем от людей не отличаются, надо же!

Я напрягся в ожидании вспышки со стороны тана Тюрона, но он умел держать себя в руках, хотя слабое алое сияние вокруг него все же возникло.

– Вот теперь верю, что различия есть, – спокойно кивнул Владыка, не сводивший взгляда с тана Тюрона.

В этот момент тан Тюрон оглянулся на меня, и я понял, чем было вызвано это сияние. Его глаза слегка светились янтарным светом, и вертикальные зрачки не оставляли сомнений в том, кому они принадлежат. Частичная трансформация, так, по–моему, это называется.

– А полностью вы перекинуться не желаете? – продолжил Владыка, одаривая светской улыбкой нашего препода. – Верите, никогда не видел настоящего дракона. Ну если случайно спалите парочку там этих, – Хевлат лениво махнул рукой на группу придворных, – так это не беда. Новых возьмем.

Вся свита тревожно зашевелилась. И я ее понимаю. Кому же хочется попасть в эту парочку? Наиболее предприимчивые начали проталкиваться назад, подальше от взгляда Пресветлого.

– Мы никогда не теряем контроля над своей ипостасью, поэтому жертвы исключены, – твердо сказал тан Тюрон. – Просто мы не любим оборачиваться без надобности. Но если Владыка пойдет нам навстречу в решении некоторых вопросов, то и я пойду против некоторых своих принципов.

Ага! Кажется, я понял. Один из принципов драконов – это не превращаться без надобности.

– Да конечно же! – Хевлат даже вяло помахал руками. – Мы во всем и всегда готовы пойти вам навстречу. В пределах разумного, естественно. Так что не волнуйтесь! Мы сможем договориться.

Наш наставник немного постоял в задумчивости, потом отошел на достаточное расстояние от нас и замер. Я смотрел во все глаза. Это же и я так должен уметь.

Его начало охватывать алое сияние. Оно становилось все сильнее и ярче, пока совсем не скрыло фигуру человека. Вдруг как–то внезапно, скачком, оно померкло, и на месте тана Тюрона возник большой алый дракон. У меня дух перехватило. До чего же он красив!

…На плечо мне легла чья–то рука и крепко его сжала. Я обернулся и встретился взглядом с Тимоном. Он незаметно покачал головой. Я выдохнул, и слабое желтое сияние вокруг меня рассеялось. Все были увлечены преобразованием тана Тюрона, а на меня никто не обратил внимания, кроме верного друга, конечно. Хотя нет, Аранта тоже тревожно смотрела на меня. Я успокаивающе поднял руку. Девушка кивнула.

Я снова перенес внимание на тана Тюрона. Хотя какого тана? На алого дракона! Он раскинул свои прозрачные крылья, сделал мощный взмах, одновременно отталкиваясь задними лапами от земли, взмыл в чистое вечернее небо над дворцом Владыки и сделал два круга. Мы восхищенно смотрели на это чудо. А вот еще и пламя вырвалось! Красивые яркие языки и в то же время – грозные и убийственные. У меня внутри что–то сладко заныло. Неудержимо захотелось и мне вот так парить в небе, поплевывая огоньком на мелкую суету внизу. Но надо сдерживаться. Эх!..

Дракон тем временем сделал очередной вираж и внезапно рухнул вниз, скрывшись за деревьями парка.

– Упал! – испуганно вскрикнул кто–то из толпы придворных.

Все стояли и пялились на деревья, стараясь разглядеть среди них, что же случилось. Я тоже пялился, когда за моей спиной кто–то деликатно кашлянул. Я резко обернулся, уже зная, кого увижу. Наш наставник стоял со спокойным выражением на лице, но глаза смеялись. Ну конечно, телепортнулся! Ему–то это дело – раз плюнуть. Надо будет попросить, чтобы научил. Полезное умение! Главное, ноги зря топтать не требуется. Никто, кроме меня, на кашель тана Тюрона не обратил внимания. Это же не Владыка кашлянул.

– Красивый дракон… был, – вздохнул Хевлат. – Эй! Кто–нибудь там! Возьмите людей. Все собрать, ну и… с соответствующими соболезнованиями.

– Что случилось? – громко спросил тан Тюрон.

Хевлат обернулся и внимательно всмотрелся в него, пожевал губами, размышляя.

– А там, – Владыка ткнул пальцем за спину, – там кто был?

– Я, – ответил тан Тюрон, несколько удивленный подобным вопросом.

– По всей видимости, – вклинился Гашага, – сатхар Тюрон после обращения в человека сразу же телепортировался сюда.

– А кто мне рассказывал, что на территории моего дворца такие трюки невозможны? – нейтральным тоном спросил Хевлат.

Гашага услышал возбужденное сопение за своей спиной и, обернувшись, наткнулся на ласковый, я бы даже сказал, обожающий взгляд заплечных дел мастера.

– Я говорил, что они невозможны для всех магов Нарадуна, – заторопился Гашага, – но с прибытием уважаемого тана Тюрона, одного из самых могущественных магов современности, я хотел бы, с вашего позволения, поработать над тем, чтобы эти трюки стали невозможны и для магов из других миров, коли они вдруг решат наведаться сюда.

– Да? – выгнул правую бровь Владыка. – Это похвально. Поработай, обязательно поработай!

Хевлат сделал жест рукой, как бы отгоняя палача. У того лицо жалобно скривилось, но от предполагаемой жертвы он отодвинулся.

– Простаивает без работы, – вздохнул Владыка, глядя на палача. – Давно простаивает, как бы не зачах. Так что там произошло? Я слышал краем уха, но хотелось бы услышать из первых уст.

Тан Тюрон начал рассказывать. Я слушал тана Тюрона и не верил своим ушам. Во всяком случае, наш наставник тщательно избегал упоминаний о моем превращении. Он вообще не сказал о том, что я был драконом. Странно, но и остальные, по какому–то молчаливому соглашению, совершенно спокойно воспринимали этот факт. Видимо, на моем лице отразилось это внутреннее недоумение, так как Владыка, благосклонно мне кивнув, спросил:

– А вы что–то хотите добавить, молодой человек?

Тан Тюрон чуть нахмурился и строго взглянул на меня.

– Нет, Владыка, – повинуясь его взгляду, произнес я. – Просто сейчас я снова переживал те моменты.

– Да, – покивал головой Хевлат, – это было серьезным испытанием. Но вы отлично с ним справились! Значит, вы хотите сказать, что в этом году нам не грозит нашествие южных варваров?

– Осмелюсь заметить, о Пресветлый, что нам такое нашествие не грозит, пожалуй, и в следующем году, – блеющим голоском вставил какой–то старичок из придворных.

Не знаю, чего он хотел добиться. Наверное, одобрения, но Владыка опять перевернул все с ног на голову:

– А наши воины без дела утратят квалификацию! Как нам поддерживать их высокий боевой дух, скажи на милость?

И тут я заработал, наверное, проклятие сотен поколений нарадунских вояк.

– Ваше величество, устраивайте им военные учения, – брякнул я, не подумав о последствиях и специфической атмосфере Нарадуна.

Владыка и один из придворных, судя по его хламиде – министр обороны, мгновенно обернулись ко мне.

– Как ты сказал? – перешел на «ты» Хевлат. – Военные учения?

Я неуверенно кивнул. Но теперь эта идея мне уже не казалась такой гениальной.

– Вот! – поднял вверх палец Хевлат. – Вот что значит, когда мозги занимают свое место в голове и соображают. Награжу!.. Потом.

Хевлат резко обернулся к военному:

– Ты понял, Сткалет?

– Понял! – браво ответил вояка, пуча от старания глаза и пытаясь придать своей фигуре хоть какую–то военную выправку.

Хевлат некоторое время смотрел на его попытки, потом скривился:

– Сомневаюсь. У тебя давно уже мозги сместились в область желудка. Чем занимаются сейчас твои солдаты?

Сткалет наморщил лоб, силясь вспомнить: чем же таки эти солдаты сейчас занимаются?

– Можешь не стараться! – рявкнул Владыка. – Я тебе и так скажу: спят, жрут, пьют и устраивают мордобои. Среди всех солдат только мои орлы не дремлют!

«Орлы», окружающие нашу компанию, довольно заулыбались, польщенные высокой похвалой.

– Как вы думаете, тан Тюрон… – Владыка подхватил под руку нашего преподавателя и прогулочным шагом двинулся по дорожке. – Если я попрошу, ваш… э–э–э… король позволит этому очень сообразительному мальчику переехать сюда? Я чувствую, что скоро мне понадобится новый командующий войсками. Да и, вообще, вы же знаете, что умных и преданных людей найти – это всегда проблема.

– Простите, Владыка, – вежливо ответил тан Тюрон, – но у нашего короля уже есть свои планы на этого парня.

Я услышал сдавленное хихиканье за моей спиной. По–моему, это была Аранта.

– Какая жалость, – искренне расстроился Хевлат. – Ну почему все самое лучшее принадлежит другим? А мне остается все самое плохое, если, конечно, не считать моего палача.

Он неожиданно остановился и развернулся к нам:

– Вот помню, что заметил что–то необычное, а только сейчас понял – что именно.

Владыка с интересом рассматривал Гариэль.

– Наслышан, что эльфы красивы… Да… Весьма, но нет должного объема. У вас необычная мода на худощавость. Как тебя зовут, девушка?

По–моему, Гариэль такое обращение пришлось не по нраву. Она нахмурила брови, приняла величественный вид и своим звонким голоском обратилась к Тимону:

– Граф, представьте меня!

Как же, как же! Читал где–то, что общение у благородных без взаимного представления невозможно. Причем представлять должен третий благородный. Всякие там: «Здоров! Я – Хевлатик». – «Привет, а я – Эль», – исключены по определению.

Тимон, услышав просьбу Гариэль, весь подобрался, шагнул вперед и изысканно поклонился:

– Пресветлый Владыка! Разрешите представить вам дочь Хранящего Свет ее высочество Гариэль Отолариэ.

Я поймал себя на том, что наслаждаюсь видом Хевлата. Его глаза округлились, брови поднялись на немыслимую высоту. Это было неожиданно для него. Да что там говорить, это было неожиданно для всех, кто не знал нашу Гариэль!

– Такая важная особа у меня в гостях! – наконец выдохнул Хевлат. – А меня никто не предупредил! Где главный распорядитель?

– Вы его казнили еще в начале периода дождей, – проблеял старичок из свиты.

– Опять тебе не повезло! – с досадой обратился к своему палачу Владыка и снова воззрился на толпу придворных. – Ко мне пришли столь высокие гости, а я не одет должным образом! Ничего, я отыграюсь на главном распорядителе моей одеждой.

Хевлат еще немного посопел, поглядывая на нашу эльфиечку, потом изобразил на лице любезную улыбку:

– Чем же мне загладить столь вопиющую бестактность с моей стороны?

Гариэль (вот уж умеют эти аристократы!) милостиво кивнула головкой:

– Ничего страшного, Пресветлый! Может, вам не покажется слишком дерзкой моя просьба?

– Все, что угодно!

– Я слышала, у вас есть мои сородичи…

– Ну что вы! У меня никого из ваших сородичей нет! Это все наговаривают на меня.

– Я имею в виду ваш мир, – терпеливо продолжила Гариэль.

– А? Да–да–да! Это есть. Отказываться не буду, – покивал головой Владыка.

– Вы можете помочь мне навестить их?

– В том, чтобы добраться до них, проблемы нет, принцесса. Проблемы возникают при попытке высадиться на их берег. У них странные представления о красоте. На гостя, не украшенного хотя бы парой длинных стрел, воткнутых в самых неожиданных местах, они и смотреть не хотят. Не уверен, что для вас они сделают исключение. И, что печально, от их стрел не защищают никакие магические экраны. И что еще печальней, так это то, что со стрелами в организме переговоры вести очень трудно. Я бы даже сказал, невозможно.

Владыка скорбно поник головой, видимо вспомнив, сколько экранов было испытано в таких вот боевых условиях.

– Я думаю, – внезапно подал голос тан Тюрон, – что если ее высочество сойдет на берег в сопровождении дракона, то отношение будет несколько иным.

Так. А кто у нас будет драконом?

– Жаль, что я не дракон! – пробурчал Тимон, как будто в ответ на мои мысли.

– Ничего в этом особенного нет, – буркнул я в ответ. – Одни хлопоты и потеря памяти.

– Но хотелось бы заверений, что в случае чего я вас отговаривал, – задумчиво изрек Хевлат. – И желательно в письменном виде. Вы же понимаете…

Владыка выразительно покрутил пальцами, как бы поясняя, что именно мы должны понимать.

Тан Тюрон согласно кивнул.

– Вот и прекрасно! – обрадовался Владыка. – А корабль будет вас ждать… Ну скажем, через пять дней в порту города Сартута.

Хевлат повернулся к толпе придворных и повелительно помахал рукой. Из толпы бодренькой рысью выметнулся наш старый знакомый Малур ас Малур.

– Ты слышал, что я сказал? – обратился к нему Владыка.

– Да, Пресветлый, да пребудет с тобой…

– Я знаю, что со мной пребудет! – оборвал Малура Хевлат. – Вот и обеспечь то, что я сказал. Иначе я точно могу сказать, что, вернее, кто пребудет с тобой.

Лицо палача выразило радостное нетерпение. Он, пожалуй, был единственным, кто в этот момент не желал успеха Малуру. Малур испуганно покосился на палача и выпалил:

– Все будет обеспечено в наилучшем виде, о Пресветлый Владыка!

Глава 4

– Таким образом можно не только отбить «шар огня», но и направить его обратно! – завершая тираду, громко сказал Тулин. – Пусть тот, кто его зажег, у него же и греется!

Схватив чашку с водой, он залпом выпил ее, тем самым показывая, что его пламенная, причем в буквальном смысле, речь закончена. Два обугленных манекена в дальнем конце подвала еще посверкивали остаточными искрами.

– Хм, – задумчиво отреагировал тан Тюрон, постукивая костяшками пальцев по столу, у которого он сидел в плетеном кресле. – Весьма убедительно, но… – Он встал и прошел к черте, которая у нас обозначала огневой рубеж. – Сформировать полусферу за тот короткий промежуток времени, что к вам летит пульсар, вряд ли возможно.

– Вот! – подняв палец, с удовольствием ответил Тулин. – Это вы так считаете, мой друг. Этот довод практически всех вводил в заблуждение. Но если подвесить готовое заклинание на «мгновенный ответ», то тут открывается простор для многих вариантов. Главное, правильно рассчитать направление полусферы! Колин, будь добр, займи место у манекенов!

Я молча поднялся со стула и промаршировал в дальний конец подвала.

– Тулин, что вы собираетесь делать? – встревожился тан Тюрон.

– Грохнуть он его собирается! – мрачно прокомментировал со своего насеста Тартак.

– Я ничего не собираюсь! – открестился Тулин. – У меня уже резерв исчерпан. Поэтому собираетесь вы, тан Тюрон.

– И что же я собираюсь? – прищурился наставник.

Даже со своего места мне было видно, как его глаза засветились янтарем.

– Уверяю вас, сатхар Тюрон, вашему студенту ничто не угрожает! – горячо заверил Тулин. – Мы хорошо, очень хорошо все просчитали.

– Если бы он еще умел считать! – фыркнула Аранта, тоже наблюдавшая за нашими упражнениями.

– Эй, полегче на поворотах! – завопил я из своего конца подвала. – Я десять лет учился считать и писать. Уж что–что, а это я умею. Я даже таблицу умножения знаю!

– Довод, конечно, чрезвычайно убедительный! – хмыкнул тан Тюрон. – Так что вы хотите, уважаемый Тулин?

– Чтобы вы запустили «шар огня» в Колина, – просто ответил Тулин.

– Вы понимаете, чем это может грозить, если Колин не успеет сформировать полусферу отражения? Ведь даже для драконов мощный боевой пульсар представляет известную опасность. И куда пульсар полетит, если Колин все же сформирует полусферу?

– В нас он полетит! – убежденно пробурчал Тартак.

– Нет–нет! – поспешно сказал Тулин. – Мы и этот момент проработали. Нет никакой опасности. Прошу вас, тан Тюрон!

Препод с сомнением посмотрел на меня. Я жестом успокоил его, активируя заклинание «мгновенного ответа», на которое накануне мы подвесили разработанную Тулином защитную новинку. Мы многократно проверили это заклинание. Сначала, в качестве пробы запускали точечные пульсары, а под конец испытали и несильный боевой пульсар. Метать его пришлось мне, а мастер защитных магических построений самоотверженно его отфутболил в манекен.

– Ну смотрите! – со вздохом сказал наставник. – Если что, то второй пульсар полетит в вас, Тулин. Вы уж не обессудьте!

– Я его раньше палицей достану! – успокаивающе рыкнул Тартак.

– Тар! Не вмешивайся! – запротестовала Аранта. – Я лицо более заинтересованное. Мне и придется с ним разбираться.

– Молчать! – резко приказал тан Тюрон. – Распустились тут. Как вы смеете угрожать преподавателю? Мы еще поговорим на эту тему! Хорошо, Тулин. Я сотворю самый слабый пульсар.

– Нет! – твердо возразил тот, слегка побледнев. – Все, как и положено в боевых условиях. Прошу вас, сатхар Тюрон.

Наставник, покачав головой, стал на линию огня. В его руке разгорелся оранжевый шар пульсара. Тан Тюрон резко метнул его в меня. Сердце пронзил мгновенный приступ страха. Инстинктивно перейдя на сверхскорость, я увидел, как все происходит. Вот на пути пульсара возникает туманное облачко активированного заклинания. Оно действительно похоже на вогнутое зеркало. Пульсар попал в него, но не смог пробить. В это время зеркало повернулось (особенно изящный момент в заклинании), а огненный шар, скользя по вогнутой стенке, вылетел и врезался в ближайший манекен, основательно обуглив его.

– Вот! – как–то особо громко в наступившей тишине выдохнул Тулин. – Это и есть мое решение проблемы «шара огня»! В данном случае пострадал лишь манекен, но если в расчетах поменять некоторые данные, то «шар» будет направлен в того, кто его запустил.

– Впечатляет! – задумчиво проговорил тан Тюрон. – Вы не откажетесь предоставить мне ваши выкладки с расчетами?

– О! Конечно, конечно! – заверил Тулин.

А Аранта подлетела ко мне и, заботливо ощупывая, выпытывала:

– Колин, ну, Колин же! Он тебе ничего не повредил? Все в порядке?

– Да все в порядке, – бормотал я, пытаясь увернуться от ее заботливых рук. – Ты же видишь, что я не пострадал.

Все мы были в неважном настроении. Состоялась–таки обещанная таном Тюроном беседа с нами. Он метал громы и молнии. Он раскритиковал каждый наш шаг в Нарадуне. Для любого из нас у него нашлась пара ласковых слов, и он не замедлил выплеснуть их на наши головы. Робкие попытки объяснить поступки обстоятельствами были отметены решительно и бесповоротно. Даже правильные действия были признаны неправильными из–за того, что вызваны нашим же непродуманным поведением. Под конец речи тана Тюрона мы сидели с покрасневшими ушами (я – так уж точно) и избегали смотреть друг другу в глаза. Даже Тартак повесил свою буйную головушку. Ребята, прибывшие с наставником, сочувственно сопели, но выступать в нашу защиту не решались. Особенно тан Тюрон возмущался тем, что мы не проявляем должного уважения к старшим по возрасту. Попытка тролля сказать, что людей, достойных его уважения, он может пересчитать по пальцам одной руки, вызвала поток гневных фраз, который чуть было не смыл Тартака с подушек. Тролль только возмущенно сопел, но более возражать не решился. Аранта осталась при своем мнении. После состоявшегося разговора она еще долго ворчала, и все ее ворчание пришлось выслушивать мне.

Теперь вы понимаете, с каким настроением мы собирались в дорогу?

Малур стоял перед нами и, время от времени сверяясь с «ма–аленьким» свиточком метра этак на полтора, докладывал о проделанной работе:

– Три бочки маринованных раштуров, пять лотков хлебцев, четыре плетенки шашкаратов…

Я тихо косел, слушая этот длинный перечень запасов, необходимых, по мнению Малура, нам в дорогу. А вот Тартак внимательно вслушивался и одобрительно кивал головой с каждым новым наименованием.

– Все это, конечно, хорошо! – прихлопнул ладонью по столу тан Тюрон. – А как продвигаются дела с кораблем?

– Будет! – торопливо просматривая свой списочек, заверил Малур. – Через три дня в порт Сартута заходит каботажный глоппер «Звезда Нарадуна». Вот его мы и используем для вашей экспедиции. Придется, конечно, отменить коммерческий рейс, но повеление Пресветлого Хевлата превыше всего.

– Одного не пойму. Почему ты это докладываешь нам, а не Владыке? – прищурившись, спросил Тимон.

– У Владыки сегодня плохое настроение, – печально поделился новостью Малур. – Начни я ему докладывать, боюсь, что продолжение уже слушал бы его палач.

– Да… – протянул Фулос. – Ваш Владыка крут.

И Харос покивал, соглашаясь с ним.

– Так что если вы завтра отправитесь с караваном в Сартут, то дня через три как раз будете на месте.

– Ну мы – это ясно, – кивнул тан Тюрон. – А ты?

Малур явственно дернулся:

– Я уж тут как–нибудь…

– Что так? – улыбнулся наш наставник. – Поближе к Владыке?

– Ага! – добавил Жерест. – И к его трудолюбивому палачу.

– У меня морская болезнь, – пожаловался Малур.

– Да мы же не требуем, чтобы ты плыл с нами! – возмутился Тимон.

– Нет, вы не поняли, – покачал головой Малур, – она у меня от поездки на шаршурах начинается.

Шаршур – это местный вид транспорта. Вот как у нас верблюды, так тут шаршуры. Только у них питание не в горбах, а в боках. Этакие широкие диваны на четырех столбообразных лапах. Правда, они этими лапами перебирают очень бодренько.

– Не боись, Малур! – Тартак подбадривающе улыбнулся. – У нас лекарство от морской болезни есть. Один прием – и о ней совершенно забываешь.

Тролль многообещающе пошевелил своей палицей.

– Ну да, – буркнул я, – и обо всем остальном тоже. Нечем вспоминать становится.

– Вот! – кивнул на меня Тартак. – Народ знает.

Малур кисло улыбнулся:

– Я все понимаю, но действительно побаиваюсь ехать. Говорят, что на караванных путях нынче неспокойно.

– Малур! – Я даже удивился. – Ты же с нами ехать будешь. Если те, кто там неспокоен, наедут на нас, то потом на этой самой караванной трассе будет очень спокойно. Я бы даже сказал – абсолютно спокойно!

Малур покивал:

– В том–то и дело, что там не магические нападения, а самые что ни на есть физические. И солдат туда уже посылали. А толку – никакого! Они, когда видят, что караван сопровождают воины, не нападают.

Наконец караван готов к выходу из Радуна. Диспозиция такова: впереди братцы, этаких два бедных бедуинчика. Их сарохи топорщатся от рукоятей мечей. Явственно позвякивают кольчуги. Дальше выстроилась длинная вереница шаршуров, добрая половина которых тащит наши припасы. Тут нет ничего особенного, кроме запахов, свойственных хорошим дасторам.

Дасторы – это местные рестораны. Они отличаются от обычных тем, что в них принимают пищу по строгому ритуалу. Впрочем, тролль этих ритуалов так и не усвоил. И ничего! Лопает всю эту байду за милую душу.

Собственно, сам Тартак находится сразу за грузовыми шаршурами. Это грандиозное зрелище.

Когда шло обсуждение способа передвижения, наш тролль вдруг сообразил, что если он ничего не предпримет, то ему придется преодолевать расстояние от Радуна до Сартута на своих двоих. Тартак категорически не хотел этого делать под палящим солнцем. Что, собственно, им и было высказано во всеуслышание. Малур пообещал решить возникшую проблему. И вот Тартак, наверное, впервые будет не идти, а ехать. И передвигаться ему предстоит на двух шаршурах, скрепленных между собой широким и крепким помостом.

Вот на этом самом помосте и устроился Тартак. Он возвышается над караваном белоснежной башней. Чтобы не дать солнцу шанс, Тартак натянул на голову капюшон сароха. И только покрасневший от загара внушительный нос торчит из–под капюшона, алчно принюхиваясь к запахам, доносящимся от передних шаршуров. А шаршуры – ничего, ни гу–гу! Стоят, будто так и надо. Тупые скотины, но невероятно сильные и выносливые. Палица Тартака на своем законном месте, то есть на плече.

– Тартак! Убери палицу с плеча! Ты нас демаскируешь, – скомандовал тан Тюрон.

Тар что–то пробурчал, но палицу с плеча убрал.

Дальше следуют две прекрасные сарумэ с пажом. Сарумэ – это Гариэль и Морита, а паж, как легко догадаться, Аранта. Вообще–то на эту роль претендовали еще и Тимон с Жерестом. Ну с Тимоном все ясно. Влюблен в Гариэль по самые уши. А вот зачем это надо Жересту? Впрочем, это неважно! Аранта ласково улыбнулась, и желающие сразу отсеялись. Паж… тьфу ты! Аранта захватила с собой все свои смертоносные штучки. Сейчас она сидит за спиной Гариэль и нервно косится на собравшуюся толпу: как бы чего не вышло! Ари сейчас не в духе.

Группу магической поддержки, замаскированную под караванщика и его помощников, представляем мы – тан Тюрон, Тимон, Жерест и я. Ну и еще небольшой отряд охранников. Небольшой, потому что он должен не отпугивать грабителей, а как бы даже наоборот – притягивать.

Заскрипели, открываясь, тяжеленные ворота. Фулос залихватски свистнул и ткнул своего шаршура жезлом погонщика. Тот постоял немного с философским видом, после чего… чихнул.

– Счас спою, – угрожающе пробасил со своего помоста Тартак.

Это подействовало! Шаршуры двинулись вперед.

Песок, песок и еще раз песок. Глазу не за что зацепиться. Вот не люблю экстремальные природные условия! В пустыне – жара и песчаные дюны, в тундре – холод и снеговые дюны. Правда, вдали прямо по курсу видны горы. Но они какие–то призрачные и очень уж далекие. Не верится, что там мы будем через два дня. Солнце печет немилосердно. Сарохи не справляются с его жаром. Мне даже жаль стражников, которые понуро бредут по сторонам каравана. Через два дня мы подойдем к горам. Там, по словам Малура, которого Владыка отослал–таки с нами, нам предстоит пройти по ущелью, разрезающему горы, и выйти к океану. Но это кажется таким же далеким и невероятным, как мираж: видишь, но не веришь.

Караван неспешно движется. Настоящий караванщик, не тан Тюрон, а местный абориген, имени которого мы так и не удосужились узнать, устало и привычно смотрит вперед. Вроде все как обычно в этой караванной жизни.

Я создал прохладный ветерок, и он мягко обвевает мое распаренное лицо.

– Колин, как ты это делаешь? – Тан Тюрон повернулся ко мне, с интересом рассматривая мой трепещущий в потоке прохладного воздуха капюшон.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю