Текст книги "Осень (СИ)"
Автор книги: Сергей Дормиенс
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 18 страниц)
– Спасибо вам, капитан, – сказала девушка и поклонилась.
– Эм… – Икари недоуменно моргнул и почесал голову. – За что?
– За Содзухару.
– Ааа… – понял наконец парень, и тут ему вспомнилось лицо Тодзи, когда тот увидел Синдзи в офицерской форме. Стало так смешно, что Икари громко расхохотался. Отсмеявшись, он посмотрел на недоуменное лицо Хикари и пальцем поманил к себе. Через полминуты они оба покатывались со смеху в подсобке.
Непринужденная почти домашняя атмосфера настолько нравилась Синдзи, что он хотел остаться здесь навечно, но из вечного на этой базе было только одно – серость. Время шло к обеду, поэтому Хикари пришлось уйти: повару предстояло накормить ватагу голодных солдат.
«Не хочу уходить, – подумал Синдзи, но все же встал из-за стола и пошел к выходу. – Без нее тут как-то не так».
* * *
Открыв двери кабинета Мисато Кацураги, Синдзи был готов практически ко всему, начиная от поцелуев за прекрасно проведенную операцию, и заканчивая жестким мозговым изнасилованием за то, что шлялся не пойми где. Но увидеть на месте майора того небритого субъекта, что вынес мозги сдавшемуся в плен отщепенцу – такого и в страшном сне не снилось.
– Эм….
– Садитесь, – сказал мужчина, указав на стул, сиротливо оставленный посреди комнаты. Обычно этот стул стоял вплотную к месту хозяйки, и, размахивая руками, майор вечно задевала плечо посетителя. Некого посетителя в скромной солдатской форме это всегда очень смущало.
Кивнув, Синдзи прошел на указанное место. Чем ближе он подходил к стулу, тем тяжелее давались шаги: ноги словно свинцом налило, и навыдумывать себе разные частицы в качестве причины не получалось. Наконец он сел и, глубоко вздохнув, постарался сфокусировать взгляд на незнакомце. Тот был одет в давешний плащ, но теперь под расстегнутой верхней одеждой обнаружилась элегантная форма столичного особиста – без карманов, без лацканов, без знаков различия. Но в такие френчи одевались только в одном управлении, и изображать этих ребят вряд ли кто-то бы рискнул.
При ближайшем рассмотрении особист оказался небрит, а его прищур вызывал странные ассоциации с неприятной ухмылкой.
– Я главный инспектор Редзи Кадзи, – представился субъект. – Вы знаете, почему я здесь?
– Нет, – ответил Икари, но тут же поправился: – То есть, да… Не совсем, если честно.
– Предположим.
Редзи взял в руки толстую папку с личным делом и открыл ее.
– Капитан Икари Синдзи, – буквально по слогам проговорил слова Кадзи. – Когда вы родились?
– Не помню. Я не праздную свои дни рождения.
– В таком случае напомню: ваш день рождения завтра. И еще кое-что, – сказал инспектор, не отрываясь от страниц дела. – Вы вполне можете отметить его в карцере, если я посчитаю это нужным.
Синдзи только пожал плечами, показав, что ему абсолютно все равно, где и как проводить завтрашний день.
– Где вы родились?
– Не знаю.
– «Не помню. Не знаю», – ровно, но в то же время с явной издевкой произнес Кадзи. – Напомню – вы родились в префектуре Нагано, где впервые на территории Японии появился Ангел. Что произошло четыре года спустя. Тогда же пропала ваша мать, Икари Юй. Вы помните свою мать?
– Я даже лица ее никогда не видел.
– Даже на фотографии? – удивился инспектор, и удивился достаточно натурально.
– Отец уничтожил все фотографии.
– Ваш отец, кстати. Это он сделал вас пилотом Евы?
– Он отправил меня в военную академию в пятнадцать лет, чтобы я не мешал ему делать карьеру.
– Почему вы вдруг стали ему мешать?
Синдзи уже тихо ненавидел и этот разговор, и этого мерзкого особиста.
– Тогда от нападения Ангела погиб его брат, у которого я жил.
– Вы утверждаете, что ваш отец не причастен к вашей карьере?
– Карьере? – искренне удивился Синдзи.
– Я видел много людей, но я никогда не видел такую тряпку как вы, – без намека на юмор произнес Кадзи, – во всех случаях дедовщины или инцидентах среди курсантов вы фигурировали в качестве жертвы. Удобно, не правда ли?
Взгляд инспектора был понимающим и брезгливым.
– Не вижу ничего удобного в том, чтобы быть побитым своими или драить туалеты по приказу старшего офицера, – склонив голову, пробормотал Икари.
– Думаете, я поверю в это?
Пилот ничего не ответил. Пояснять что-либо или доказывать, что его на самом деле били – Синдзи не хотел этого. Он просто не хотел вспоминать это еще раз.
– Продолжим, – так и не дождавшись ответа, произнес Кадзи. – Сразу после академии вы попадаете в регулярные части, которые в тот же день бросают против повстанцев. И там очень эффектно и внезапно появляется Ангел.
Синдзи вздрогнул, и это не укрылось от взгляда инспектора.
– О, ясно. И снова сюрприз: вы единственный, кто выжил после этого. И не просто выжил, а вернулся своим ходом на целехонькой машине. Как это произошло?
– Разве это не отображено в моем деле? – огрызнулся парень.
– Отвечайте на вопрос, капитан. И в деталях.
Синдзи невольно вжал голову в плечи: инспектор не повысил голоса, но капитану показалось, что лучше бы на него наорали.
– Я шел во второй волне. Первая волна сделала почти всю работу за нас, мы лишь добивали остатки разбегающейся швали. Но тут появился он. Это была странная тварь – словно наполненный водой желтый шар. Ангел принимал форму разных объектов: то становился облаком, то деревом, то горой. Наконец он принял форму VTOL’а. Огромного VTOL’а. Раз в двадцать больше моего. И тут он начал стрелять из пулеметов… То есть, это были как бы имитации пулеметов, а стрелял он испепеляющими лучами. Связь пропала сразу же. У нас не было инструкций, но первая волна попала под раздачу, а наша пошла им на помощь.
– А вы?
– Связи не было. Новых инструкций – вроде «помочь первой волне» – тоже, поэтому я выполнил последний приказ и вернулся на базу.
– Вы трус, – откровенно заявил Кадзи.
– Я выполнил приказ.
– Вы бросили своих боевых товарищей.
«Господи, это как пинг-понг», – подумал Синдзи и обреченно сказал:
– Мои боевые товарищи не выполнили приказ.
– Говорите, что хотите, но это не меняет дела. Вы бросили их.
– Пусть так, – согласился Синдзи.
– После этого вас зачислили в отряд пилотов-испытателей Ев. Почему вас?
– Не знаю. Через два дня после инцидента меня просто забрали с базы и привезли сюда.
Кадзи полистал дело, словно копался в ящике с мокрицами.
– Вас хотели отдать под трибунал за то, что вы, будучи ведомым у капитана своей группы, оставили его. Вы в курсе?
– Нет.
– Итак, вы стали пилотом Евы…
– Я не хотел.
– К делу это не относится, – Кадзи не понравилось, что его перебили. Он не любил, когда допрашиваемые говорили не по делу.
– Прошу прощения, – механически промямлил Синдзи.
– Вы стали пилотом Евы. Уничтожили шесть Ангелов в паре с пилотом Сорью. После первого же боя командующий Икари назначил вас ведущим в паре Икари-Сорью.
В кабинете повисла пауза: Кадзи явно чего-то ждал, но Синдзи никак не мог понять, чего именно.
– В каких отношениях вы были с пилотом Сорью? – спросил наконец Редзи, прервав игру в молчанку.
– Мы друзья. Она мой лучший друг, – честно признался парень. Слово «были» больно кололось в груди.
– Вы спали вместе?
– Не-нет, конечно, – заикаясь, проговорил Икари. – Мы всего лишь друзья…
– И вы не хотели этого.
Кадзи сидел, опираясь на локоть, и в руке держал фото Аски. Это была полноцветная копия фотографии, которую Сорью прислала ему из недельного увольнения. Письмо, конечно, читали, в этом Синдзи не сомневался, но чтобы копировать фото… «Дурак, ты дурак!», – гласила надпись на фото. И Аска в длинной майке на берегу океана.
– Мы друзья, – упрямо сказал Синдзи.
– И она не хотела этого?
«Это что, ирония?», – со злостью подумал капитан, но отреагировать ему не дали.
– Но это все детали. Вы бросили ее.
– Что?!
– Вы плохо слышите, господин пилот-испытатель? – осведомился Редзи. – Вы бросили ее. Из доклада следует, что ваша двойка выдвигалась на заранее подготовленный маршрут сразу после уничтожения Ангела. А ну-ка, продолжайте, капитан.
«Я бросил Аску. Ну конечно, это часть плана».
– Выброс частиц сделал невозможной любую радиосвязь между нами и базой, – мертвым голосом сказал Синдзи. – Когда Еву-02 сбили с использованием «Ружья Лонгиния», я продолжил движение по маршруту и вернулся на базу.
«План, чтобы спасти Аску. Мисато, любите же вы меня с дерьмом мешать», – подумал Синдзи и рассмеялся.
– Вы видите тоже здесь что-то смешное? – нахмурился Кадзи. В первый раз за все это время его лицо проявило нормальную человеческую мимику.
– Извините, – отсмеявшись произнес Икари, – да, я бросил Аску. Я выполнил все инструкции и увел машину в безопасное место. Я всегда выполняю все инструкции и приказы до последнего пункта. Поэтому я стал пилотом Евы, а не потому, что я сын своего отца. Поэтому вы сейчас живы и допрашиваете меня, а не горите среди грузовиков на дороге, ведущей сюда.
Кадзи смотрел на него со спокойным выражением лица.
– Что вы хотите этим сказать?
– Ничего. Абсолютно ничего, – покачал головой Синдзи.
– Можете быть свободны, – махнул рукой Кадзи.
Встав из-за стула, Икари быстро отдал честь и буквально вылетел из кабинета. Теперь он ненавидел и это помещение. Пропало еще одно место, куда можно было прийти и посидеть, отдыхая душой и телом. Он так быстро выскочил оттуда, что если бы не рука Мисато, то наверняка бы упорхнул обратно в подсобку столовой – залиться горячим чаем и поболтать с Хикари о пустяках.
– Как все прошло? – хмуро спросила майор.
– Нормально, – буркнул Синдзи.
– Не дуйся. Это все ради Аски, – женщина улыбнулась и потрепала парня по голове.
– Ради Аски стоило сжечь колонну, угнать Еву и улететь искать ее. Просто похерить все инструкции и сделать это, – горько улыбнулся Синдзи. – Плохой я друг.
Мисато опустила руку и молча посмотрела в след уходящему парню.
«Ты хороший друг, Синдзи. И пилот хороший. Только вот нельзя сочетать службу и дружбу», – подумала Мисато, после чего вошла в свой кабинет. Ей самой предстоял еще очень долгий разговор.
5: Общение
«И вот я опять тут. Нехорошо-то как», – подумал Синдзи, постучавшись в дверь подсобки.
– Капитан? – удивленно воскликнула Хикари.
– Мешаю? – спросил Икари с глупой улыбкой. Ему было тоскливо и очень совестно, но тоскливо все же больше.
– Нет, – мотнула головой девушка, – просто не ожидала вас здесь увидеть. Проходите, пожалуйста.
– Спасибо.
Войдя внутрь, Синдзи вздохнул полной грудью, желая выгнать уличную сырость и холод из организма. Приятный запах с кухни щекотал нос, и парень оглушительно чихнул.
– Будьте здоровы.
– Спасибо, – утерев нос, ответил Синдзи, после чего прошел к столу.
– Чаю?
– Не откажусь.
– Сейчас. Заодно попрошу девчонок меня подменить.
Девушка улыбнулась и ушла на кухню, а Икари только и оставалось ждать ее и скучать. Но скука не продолжалась долго, потому что позади открылась дверь. Заглянув за плечо, Синдзи увидел того самого солдата.
– Ну и погодка, черт бы ее побрал…. – Тодзи смолк, как только их взгляды встретились. – Ты?
Проигнорировав вопрос, Синдзи вернул голову в первоначальное положение. Ему не хотелось ни разговаривать с солдатом, ни контактировать каким-то другим способом. Но шаги позади медленно приближались, и когда Тодзи остановился прямо за его спиной, Икари задрал голову вверх.
– В чем дело, рядовой?
– Если ты и правда капитан Икари, то какого черта сидишь здесь и спустил на тормозах мой удар? – ухмыльнулся солдат. Ухмылка вышла кислой, злой, но какой-то неуверенной.
«Он сомневается, что я капитан?» – спросил сам себя Синдзи, понимая, что это может плохо кончиться. – «Наверное, я действительно произвожу настолько жалкое впечатление».
– Тебя это не касается, – сказал Синдзи, отвечая Содзухаре ухмылкой, столь же наглой, сколь и неуверенной.
«Сейчас что-то будет», – подсказало парню дарованное природой внутреннее чутье.
И потом что-то было. Было это настолько быстро, что Икари лишь сидя на полу смог построить логическую цепочку: Тодзи схватил его за шиворот, выдернул с насиженного места и врезал в челюсть, после чего капитан оказался пятой точкой на полу.
«Второй раз за два дня. Как в старые добрые времена учебки».
– Тодзи! – взвизгнула Хикари, – ты, придурок, что творишь?!
– Что это за хмырь приперся к тебе? Завела себе нового дружка? – рявкнул солдат в ответ.
«А в их отношениях не все так просто. Хотя стала бы она просить за левого солдата, – Синдзи был в шаге от того, чтобы громко рассмеяться. – Но уж я тут точно лишний».
– Ты… ты… ты… – у девушки на глаза навернулись слезы. – Ты идиот! Знать тебя не хочу! Сам теперь!.. И вообще!
Девушка бросила на пол поднос с чаем и убежала на кухню.
– Чего это она? – в недоумении почесал затылок солдат и покосился на Синдзи. – Э, э! Ты что?
Ему было от чего испугаться: пистолет в руке Синдзи выглядел вещью слегка непредсказуемой, а с такого расстояния мог промахнуться только косоглазый или слепой идиот.
– Знаешь, если поступать по инструкции, то с рук сходит все, что угодно, – со снисходительной улыбкой сказал капитан. – Рядовой напал на меня без объяснения причины, я пристрелил его в драке, защищаясь. Доказательства имеются, – Икари приложил указательный палец к припухшей щеке, – ну, и Хикари видела, как ты напал на меня, даже в страхе убежала. Хотя, конечно, всем будет плевать на обстоятельства, ведь главное, что пилот Евы-01 – фигура ценная, а солдат у нас много и их не очень жалко.
Синдзи взял паузу. Он сотню раз мечтал это сказать, до рези между ушами мечтал.
– И? – Тодзи нервно сглотнул подкативший к горлу комок.
– «И» иди извинись перед Хикари. Она хорошая девушка.
– Э?
Опустив пистолет, Синдзи поднялся с пола и пошел в сторону двери, оставляя позади себя не смевшего пошевелиться солдата. Лишь когда дверь за капитаном закрылась, Тодзи смог поднять руку и стереть со лба выступивший холодный пот.
* * *
Мисато чувствовала, что медленно сходит с ума. Икари Гендо – не тот человек, рядом с которым чувствуешь себя комфортно. Редзи Кадзи умножал дискомфорт раза в три. Находиться же в кабинете с обоими мужчинами и вовсе представлялось сущим адом. Особенно сейчас, когда она покончила с докладом, и эти двое смотрели то друг на друга, то на представленные документы. Майора подчеркнуто игнорировали.
«Наверное, так себя чувствует Синдзи», – почему-то подумалось женщине.
– Что скажете, инспектор? – нарушил тишину командующий.
Редзи Кадзи молчал – и молчал слишком долго. В конце концов, он мог себе это позволить.
– Я вынужден признать, что в действиях ваших подчиненных нет состава преступления, а потеря Евы-02 – трагическая случайность, но это не отменяет простого факта: ваш план может привести к потере Евы-01. И в этот раз вина будет целиком лежать на вас.
– Я прекрасно понимаю это, – сказала Мисато, – но пилот Сорью представляет большую ценность не только для нас. Ее опасно оставлять в руках повстанцев – необходимо, как минимум, убедится в том, что она мертва, или освободить ее.
– Или уничтожить, если спасательная операция будет невозможна, – добавил Икари, – Ева-01 способна прицельно работать позитронными пушками с большого расстояния. Инженеры перестроят часть сенсоров на обнаружение класса «А», и машина сможет стрелять извне зоны поражения «Ружья Лонгиния».
– В таком случае я снимаю запрет на пилотирование Евы-01 пилотом Икари. Но приоритет задания – поиск и уничтожение пропавшего пилота. Приоритет спасения получите только после осаждения частиц Ангела.
– В таком случае разрешите идти, – Кацураги встала со своего места, – мне необходимо провести подготовку к завтрашней операции.
– Можете быть свободны, – кивнул командующий. – Жду тактический план.
– Так точно.
Отдав честь, Мисато быстрым шагом вышла из кабинета.
«Наконец-то это закончилось. Теперь можно обрадовать Синдзи и обсудить с ним кое-какие детали».
После того как майор покинула душную комнату, стал собираться и Кадзи.
– Надеюсь, ваш сын все делает по инструкции не только в отчетах и отписках.
– Никто не идеален, – спокойно отрезал Гендо. – Даже вы. Особенно вы.
Инспектор поковырял окурком в пепельнице и несколькими ударами об стол выровнял пачку документов.
– Чрезвычайные ситуации позволяют прибегать к чрезвычайным методам, Икари-сан.
– Хорошо, что вы понимаете. Но этот принцип справедлив для всех, – улыбнулся командующий.
Майор Кацураги ни за что в жизни не захотела бы увидеть эту улыбку, но Кадзи даже бровью не повел.
– Разумеется, – кивнул Редзи, положив папку с документами под мышку, – всего доброго.
– До свидания инспектор.
* * *
Синдзи лежал в своей комнате. Темнота вокруг царила такая, что можно было спать, не закрывая глаз. Лишь датчик частиц Ангела мигал индикатором во тьме, но хозяин комнаты заранее перевернул его дисплеем вниз, чтобы не было светового шоу.
«Я там лишний. Опять сунул свой нос не туда. Вполне закономерно отгреб, – думал он. – Зато хотя бы сделал то, о чем давно мечтал. Аске бы понравилось».
Повернувшись на бок, он хотел просто провалиться в сон, но тут в дверь постучали.
«Мисато, наверное, или ее вестовой. Могла бы хоть ночью оставить меня в покое».
Поднявшись с кровати, он взял в руки сияющий датчик, чтобы не навернуться в темноте: где-то на полу валялись ботинки, обожавшие играть против своего хозяина. Глянув на уровень частиц, Икари не без удовольствия обнаружил, что концентрация снизилась вдвое. Он сам и так не испытывал особого дискомфорта, но вид сотрудников базы удручал парня: ему не нравилось окружение людей, которые растекались чуть ли не в желе.
Освещая себе путь, Синдзи добрался до двери и открыл ее. Яркий свет из коридора корпуса ослепил его, поэтому он смог различить лишь фигуру пришедшего к нему человека.
«На Мисато не похоже. Ростом ниже», – щурясь, подумал парень.
– Капитан Икари…
«Хикари?»
– …я…
«Наверное, опять из-за своего дружка пришла. Хорошая девочка».
– Если ты из-за Тодзи, то все в порядке, – вздохнул Синдзи, разворачиваясь, – иди к нему. Я не стану жаловаться или стрелять.
Отвернувшись, он побрел обратно в темноту. Не успев сделать и двух шагов, он остановился, потому что Хикари прильнула к его спине и обняла за плечи.
– Икари…
Синдзи замер в нерешительности. Где-то там, вдалеке, его разум кричал: «Не покупайся, это может быть дешевая уловка». Ему хотелось просто верить, что эта кухарка – все же простая милая девушка, и даже если и пришла к нему, то ради дорогого ей человека.
– Не надо. Я же сказал, что не буду ничего делать с Тодзи.
– Вы пошляк и дурак, – всхлипнула девушка, – стала бы я ради этого придурка делать то, о чем вы подумали.
– Извини.
– Неужели вы так плохо обо мне думаете?
Синдзи не знал, что творится за его спиной. Но это тепло, эта легкая дрожь в девичьем теле, прижавшемся к нему, и эти всхлипы… Синдзи стало стыдно за себя.
– Прости.
– Икари…
– «Синдзи» – лучше.
– Синдзи…
– Знаешь, – капитан в очередной раз перебил девушку. Он хотел сказать все до того, как это зайдет слишком далеко, – мне было плохо, когда я потерял Аску. И я просто пригрелся у тебя в подсобке, потому что там я мог забыть про нее.
Ее руки сползли с его плеч, и она отстранилась.
«Ну и славно. Иди к Тодзи лучше», – мысленно обрадовался Икари и пошел в сторону своей кровати.
Свет коридора, освещавший комнату, исчез, как только дверь оказалась закрыта. Сев на матрац, Синдзи закрыл глаза и хотел плюхнуться спать, но мягкая нежная рука коснулась его лица и погладила по щеке.
– Т-ты не ушла?
– Глупый Синдзи. Ты такой правильный, что сам упускаешь все.
«Аска сказала то же самое. При этом назвала придурком и залепила затрещину».
– Просто не думай ни о ком сегодня, – прошептала Хикари, и Синдзи почему-то представил, как она покраснела.
Ее губы мягко коснулись его. Парень замер в легкой нерешительности, но через секунду ответил на поцелуй.
«Аска, я найду тебя, но…».
Положив руки ей на спину, он, не прерывая поцелуя, потащил ее за собой на кровать.
* * *
Мисато подошла к двери Синдзи. В руках у нее была папка с завтрашним полетным заданием. Женщина хотела было постучаться, но, вспомнив который час, остановилась.
«Просто положу ему на стол, – подумала она. – Пускай утром обрадуется».
Опустив руку на дверную ручку, она услышала звуки, доносящиеся из комнаты. Майор слегка смутилась и улыбнулась.
«Вот ведь подлец. Хотя… Не могу его винить. Но жалко Аску. Надеюсь, он голову совсем не потеряет. Иначе за невыполнение приказа я ему эту самую голову отвинчу».
* * *
Под ноги Аске ложился тусклый камень – склизкий и источающий холод. Тропа пошла под гору, и идти стало бы легче, не будь руки связаны за спиной. Предутренняя промозглая сырость сменила ветер и надоедливый снег, волосы наконец разморозились, и за воротник стекала влага.
Холода Аска уже не чувствовала.
«Шаг – слегка подвернуть стопу. Здесь можно легко вывихнуть ногу, очень легко».
Рассвет прятался за отрогами и скалами, а долина впереди – за густым молоком тумана. Можно было попытаться рассмотреть что-то, но капитан была слишком сосредоточена на тропе и коченеющем теле. Издевки и бред у ночного костра казались давно потерянным раем, а спокойный сон под казенным одеялом – и вовсе сказкой.
«Соберись, Аска. Соберись. Еще и двух суток не прошло».
Самовнушения пока хватало, сил для того, чтобы не стонать, – тоже, но пилот не могла сказать, сколько еще будет длиться это самое «пока», где настанет та самая грань, за которой исполнится замысел йокая, и она превратится в послушный скот, чья воля сломлена холодом и усталостью.
«Тварь. Нулевая сука. Не дождешься».
Ярость на какую-то долю секунды облегчила мучения – будто пронеслась телом обжигающая волна. Аска поддела на ходу мелкий камешек, и тот ускакал в туман. Пахло холодом, вязко набивался в голову запах мокрого камня, и девушка раздраженно потянула носом: там уже начинало похлюпывать. Слева от тропы из тумана выступили внушительные скалы, и шаги позади стали осторожнее.
Аска подумала о своей конвоирше. Рей молчала всю дорогу, не произнесла ни одного слова после «вставай» у костра, но ее взгляд, как казалось капитану, медленно высверливал в затылке дырочку. А еще Аска была уверена, что Рей тянет свою пушку в руках: дикая энергия оружия класса «А» бушевала за спиной, дразня тянущей болью. Было что-то неуловимое, что непередаваемо общее в ощущениях от близости с этим ружьем и ощущениях внутри Евы.
Сорью Аска Ленгли безумно скучала по своей машине.
Там была уверенность – пагубная уверенность в собственной неуязвимости, была сила, способная испепелить любого врага, было тепло. Аска вспомнила патрубок с горячим кофейным напитком и поймала себя на глупой улыбке.
«Перестань сейчас же. Сейчас же!»
И снова – это помогло.
Туман редел, все больше мокрого камня вокруг, все больше становился остров вокруг промерзшей девушки. Ей хотелось остановиться хоть на секунду, хотя бы осмотреться по-человечески, но для этого пришлось бы обращаться – скорее всего, напрасно, – к Рей. Аска логично рассудила, что в планы конвоира вряд ли входит поблажка пленнице, а значит, не стоило и унижаться.
«Тем более, дрянь вряд ли оценит».
Мысли перенеслись к ночной сцене. Сдвинутое забрало, поднятые очки, пустая банка на коленях – красноглазая преспокойно отдыхала, явно доверяя странным стражам. По мнению Аски, это была чертовски мощная выдержка, учитывая нрав патрульных.
«Наркоманы чертовы».
Аска шла по камням, оскальзываясь и удерживая равновесие, а мысли сами тянулись к привалу. Из памяти все не шли дебаты между повстанцами-философами. Капитан прочно закрепилась за мыслью, что это все действие наркотиков, но уровня общения это все никак не объясняло. Ни дикости, ни бессмысленной жестокости, ни пьяного гогота, ни – наоборот – деловитой собранности фанатиков-убийц. Эти Аоба и Макото преспокойно держали пост на перевале, который, возможно, к обеду накроют залповым огнем, костер был разведен в воронке, земля там провонялась горелым смрадом, а эти двое сыпали и сыпали мудростями.
«Это неправильно. Они сошли с ума на своем посту».
Сумасшествие, наркомания, дурное влияние отчужденных территорий – Аска возводила один оборонительный редут за другим, но все равно что-то тревожило ее, и капитан NERV досадливо морщилась, пытаясь уловить мысль-диверсанта за хвост. Дисциплинированный разум предлагал объяснения, ноги сами ступали по обманчиво надежному камню, руки за спиной отекали и холода уже не чувствовали.
А Аске все никак не хотелось признавать, что ее просто-напросто удивили.
Настолько удивили, что она услышала только второй хрустящий удар – такой тяжелый, что камень хрустел, превращаясь в щебень и мокрую пыль.
* * *
Рей уже надоела эта спина в мешковатом комбинезоне.
Она от скуки пересчитала замороженные мокрые пряди когда-то рыжих волос. Туман вокруг оставлял весьма скудное поле для осмотра, а стихший ветер позволял не слишком напрягать слух. Аянами для поддержания тонуса упражнялась со зрительной картинкой, пока слева не показались отвесные скалы.
«Внимание».
У этого обрыва была не очень хорошая слава: с них очень часто падали камни, слышались странные звуки, будто бы звучало невозможное здесь эхо. Хуже всего было то, что еще пройти совсем немного – и начиналась долина, где перемещался один из передовых лагерей повстанцев. Близость приюта и отдыха здорово расслабляла, и, возможно, в этом и крылся корень печальной статистики по этим скалам, но Аянами не слишком полагалась на простые объяснения.
«К сожалению, в этих местах не все объясняется психологией».
По эту сторону хребта начинались земли, куда не добивали артобстрелы и залповый огонь наземных средств NERV. Когда в облачном киселе появлялись просветы и возникали «окна» радиолокационной прозрачности, иногда приходил огонь с неба. Об орбитальной группировке армии Рей узнала еще в глубоком детстве, когда соседний лагерь сравняли с землей одним ударом.
Аянами качнула головой: то ли скалы так одуряли, то ли сказался недосып, то ли «Ружье» хандрило, но мысли непослушно стремились разбежаться в прошлое. Воспоминания, упавшее с неба пламя, крики «выключите навигаторы»…
«Странно. Здесь работают навигаторы, но военные спутники ловят цели через раз».
Туман слегка посинел, и Рей мысленно отвесила себе затрещину. А для надежности включила самопроверку синхронизации.
«Соберись».
Перед глазами поплыла призрачная таблица настроек и диагностики, а в затылок впились щекотные иголки. Уже через несколько секунд Аянами поняла, что лишняя встряска оказалась весьма кстати. Сначала что-то словно дохнуло в щеку, а потом в вышине раздался хрустящий удар, будто огромный молот врезался в отвесную скалу.
Рей замерла:
«И – раз. И – два. И…»
Удар. Прямо над головой что-то снова ахнуло в камень. Хотелось съежиться, отпрыгнуть подальше, разум уже рисовал град из колотого щебня, но справа начинался обрыв, не то чтобы крутой, но все равно опасный, потому что в осыпающуюся каменную крошку не вцепиться, можно лишь замедлиться, но все равно медленно сползать, сползать, соскальзывать…
«Это лезет в голову. Нехорошо».
Рей усилием воли подняла ружье и прильнула к прицелу: все равно на что смотреть, главное – прямой контакт с оружием. Едва перед глазами замаячила сетка с данными поправки на ветер и расстояние, как волна паники опала, а на ее место пришла совсем другая тревога:
«Пленница!»
Аянами сместила прицел и обнаружила застывшую впереди Сорью. Капитан NERV стояла вполоборота к ней и смотрела вверх, на скрытые туманом вершины скал. Девушка посерела лицом, но не сдвинулась с места, а опустив взгляд ниже, Рей увидела стиснутые кулаки дрожащих рук.
«Она сопротивляется. Без Ружья».
Рей почувствовала укол в висок: что бы это ни было, оно оказалось едва ли не сильнее укрепленной электроникой воли, и колебаться дальше не было смысла. Рей сделала шаг навстречу скалам – и тотчас же все прекратилось.
Аска рухнула на одно колено, тряся головой, а когда Рей подошла к ней ближе, то услышала глухой голос:
– И что это было?
Аянами не знала. Говорили, что иногда скопление частиц Ангела сбивается в недо-разумные клубки, говорили, что в ущельях на хребте бродят призраки, еще шептались о чужых, заблудившихся в отчужденных землях. «Как будто Часовщика мало», – подумала Рей, помогая пленнице встать.
– Почему ты сразу не выстрелила?
Голос капитана Сорью был все таким же тусклым, она явно приходила в себя после раскраивающей голову атаки, иначе вряд ли решила бы заговорить. Аянами поправила перекрутившийся ремень и забросила «Ружье» за спину. Как можно ответить пленнице – она даже не представляла, хотя бы потому, что Сорью до сих пор жила в том мире, который обитал по ту сторону периметра.
Аянами кивком показала рыжей двигаться вперед, и, двинувшись следом, попыталась вообразить, как бы выглядело все в отчужденных землях, если бы можно было все угрозы устранить оружием. Если бы странные явления закатывать в землю залповым огнем, а при малейшем шорохе поджигать запалы огнеметов и забрасывать мину в ствол.
«Убегай, не шевелясь», – вспомнила Рей. Конечно же, это был Аоба.
Аянами осмотрелась. Впереди – все та же спина, вокруг отчужденные земли, и нет никакого смысла задумываться о странном.
* * *
Тропинка подсыхала, туман уползал в ущелья, и впереди замаячили сначала чахлые стелящиеся деревца, а потом и кусты. С покрытых влагой листьев капало, и сами листья – по-осеннему прозрачные – чудом еще держались за ветви. Аска стискивала зубы: в висках все бились хрустящие удары, что-то невидимое из тумана осталось там, между лбом и затылком, и ощущение собственного бессилия, страх («в животе все окаменело») – это тоже никуда не спешило уходить.
Аска впервые поняла, что она не просто в плену, не просто в абстрактном гетто, где бегают голозадые грабители и отщепенцы. В голове она несла очень тяжелый и терпкий вкус голоса этих территорий, и организму больше совсем не хотелось мерзнуть: капитану было жарко.
«Тупая сука. Отмороженная. С оружием класса „А“ она могла в один момент прикончить это, чем бы оно ни было. Да хоть какое-то полевое образование – один черт».
Девушка не понимала, как можно терпеть, как можно застывать при малейшей угрозе, как можно… Аска злилась – как злилась на все, чего не понимала. Где-то в глубине души она чувствовала, что йокай могла оказаться права в своем поведении, что неизвестно, что случилось бы, выстрели красноглазка вверх. Капитан Сорью Аска Ленгли не была дурой, все она прекрасно понимала, но просто стоять и терпеть, пока тебе вскрывают мозги – это было выше ее понимания.
«С другой стороны, они здесь все почему-то не просто уцелели, не только бегают на наши колонны поставок, но и изобретают вот такие вот ружья».
Рыжая мотнула головой, разгоняя последние призраки скального грохота, и поймала солнечный зайчик, пробивающийся сквозь туман. Лучи блестели на желтой листве дерева, а под деревом расположилась группка людей в тяжелых плащ-палатках. Тропинка превращалась в исхоженную дорогу, за поворотом виднелись какие-то сооружения вроде тентов, и Сорью как-то отстраненно поняла, что вот отсюда уже пути назад не будет.