355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сэнди Митчелл » Высшее Благо (ЛП) » Текст книги (страница 15)
Высшее Благо (ЛП)
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 02:35

Текст книги "Высшее Благо (ЛП)"


Автор книги: Сэнди Митчелл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 19 страниц)

‑ Совершенно верно, ‑ ответил я, менее уверенный, чем хотелось бы, ‑ эти клапаны. Они ведь не настолько большие, чтобы по ним можно было проползти?

‑ Комиссар, у нас есть воображение, ‑ ответила Килдхар, ‑ конечно же нет.

Она замешкалась:

‑ Ну, некоторые из меньших, полагаю, вполне бы подошли, но мы закрепили в конце шахте решетки. Да и вряд ли туда кто‑то полезет, все образцы заморожены.

‑ Это верно, ‑ ответил я, ‑ но я беспокоюсь о том, что может заползти снаружи.

‑ Ну если они пролезут, то их испарит вместе с остальными, ‑ подсказал Яил, ‑ но в любом случае мы поставим боевых сервиоторов охранять выходы шахт.

‑ Тогда полагаю мы договорились, ‑ сказал Шолер, но казалось, он один придерживался этого мнения, ‑ мы переместим хормагаунтов, что собрала магос Килдхар, в соседнюю клетку, и продолжим наши исследования, пока будет возможно.

Он повернулся к Яилу, который, казалось, до сих пор разрывается между своей преданностью Ордену и простым благоразумием. К несчастью, как это всегда происходит, лояльность космодесантника выигрывает.

‑ Я присмотрю за безопасностью, ‑ сказал он, хотя ему это просто не нравилось.

‑ Тогда нам не о чем беспокоиться, ‑ не совсем точно выразился Шолер. Он повернулся к Килдхар:

‑ Я думаю, вы понимаете, хотя в данный момент может показаться, что вы меня убедили, что я уничтожу все образцы до последнего, сразу же как только увижу хоть намек на опасность святилищу или людям внутри?

Килдхар натянуто кивнула:

‑ Меньшего я не ожидала, ‑ ответила она.

Глава двадцать вторая

‑ Они совершенно съехали с катушек, ‑ передал я Живану по вокс‑линии, наплевав, следят ли за передачей или нет, ‑ и теперь мы в этом убедились. Мне как можно скорее нужен шаттл.

Желательно до того, как произойдет неизбежное: святилище захватят и сожрут в нем всех, включая меня. Не было смысла показывать, что меня заставляет бежать паника, даже если это было правдой, так что я добавил:

‑ Я уже достаточно потратил времени вдалеке от настоящей войны.

‑ Не волнуйся, Кайфас, ‑ уверил меня Живан, в его голосе слышалось веселье, ‑ ты вернешься сюда до второй волны. Полагаю с нидами ты сражался чаще, чем любой из нас, и мне в командном центре нужно будет твое понимание, пока мы снова будет отбивать их.

А вот это уже облегчение. Несмотря на свои опасения находиться на борту космического корабля при атаке флота тиранид, все это было предпочтительнее, чем оказаться на земле, когда произойдет полноценное вторжение. Если случится худшее, и флот будет вынужден отойти, я сбегу вместе с ними, вместо того чтобы болтаться на планете, обреченной на пожирание. Ну если только твари, что я видел на пикт‑кастах разведчика тау, не доберутся до меня первыми...

Разрываемый меж двух кошмаров, я несколько секунд колебался, после чего принял решение. Здесь я определенно находился в опасности, из‑за безумного желания Килдхар притащить пойманных тварей внутрь, а по поводу того, что всего лишь может произойти в будущем волноваться не стоило.

‑ Я буду ждать на посадочной площадке, ‑ сказал я и Живан рассмеялся, явно принимая это за страстное желание вернуться на передовую.

‑ Тебе придется там поскучать, ‑ ответил он, ‑ пока что у Флота нет свободных шаттлов. Все заняты пополнением припасами и боеприпасами, пока вновь не ударили ниды. Ну а личная доставка имеет низкий приоритет, даже если речь о тебе.

Яйца Императора, подумал я, похоже застряну тут как минимум на несколько часов. Хотя нельзя было показывать свое раздражение, так как Каин Герой на первое место всегда ставил долг, и я просто радостно прочирикал в ответ:

‑ Да без вопросов, ‑ спокойно ответил я, ‑ но на сей раз без меня не начинайте.

‑ Сделаем все, что сможем, ‑ ответил Живан, ‑ дадим тебе знать, как только твой транспорт полетит.

Полагаю это максимум, на что стоило надеяться.

‑ Извините, что беспокою, сэр, ‑ сказал Юрген, его запоминающийся аромат появился в комнате за несколько секунд до своего материального хозяина. Как и большинство гостевых покоев Адептус Механикус, которыми я был вынужден ни раз пользоваться за долгие годы службы, они были чистыми, эргономичными и потрясающе удручающими, единственное чего касалась рука человека ‑ икона шестеренки в углу в нише.

‑ Апотекарий Шолер посчитал, что вы пожелаете взглянуть на гаунтов в клетке.

‑ Полагаю, что да, ‑ ответил я, почему‑то обрадованный тем, что Юрген прихватил с собой мелту, вместо того, чтобы оставить ее в примыкающей комнате, что выделили ему в пользование. Живан и адмирал [149] желали получить всю информацию, что я мог выудить из Механикус и чем готовы были поделиться "Отвоеватели". К тому же взгляд со стороны на предосторожности по охране новых образцов могли успокоить их взбудораженные умы, хотя если говорить честно, я сильно сомневался, что успокоюсь сам. Все как по нотам катилось прямиком к катастрофе, и на все, что я мог надеяться ‑ оказаться отсюда как можно дальше, когда все пойдет прахом.

Не могу отрицать, что мой помощник с мелтой за спиной несколько вдохновлял меня, учитывая куда мы направляемся, я даже приветливо кивнул паре скитарий, что патрулировали коридор. Их явно подготовили к неприятностям, а это хоть что‑то приятное, я буду знать, что столкнусь с худшим не в одиночку если это произойдет (точнее когда это произойдет), хотя все еще упрямо цеплялся за надежду, что меня тут уже не будет.

Килдхар и Шолер ждали нас в галерее для наблюдения, и как только я вошел, сразу же глянул в клетку внизу, ожидая увидеть там кишащих хормаганутов как в прошлый раз. Но вместо того, чтобы шагать по клетке, сидеть по углам, они все собрались в одном углу, подняли и головы и вроде как нюхали воздух.

‑ Что с ними такое? ‑ спросил я.

‑ Мы как раз это обсуждаем, ‑ сказал Шолер, ‑ мы не видели такого поведения все время наблюдений.

‑ Они ощутили присутствие новых образцов, ‑ сказала Килдхар, модуляция ее голоса была похвально спокойной; она определенно скрыла волнение [150] от перспективы проверить свои теории на практике.

‑ Кстати, о них, ‑ сказал я, ‑ где поместили новых?

Прилегающая клетка была пуста, насколько я мог видеть, если только в ней не содержали ликтора, особенно хорошо умеющего маскироваться.

‑ Их везут, ‑ уверила меня Килдхар, и подошла к контрольной панели, встроенной в стену под плитой бронестекла. Она потыкала в пару переключателей, и панель пустой клетки съехала в сторону, отрыв за ней темный туннель. Секунду спустя в клетку залетел поток хормагаунтов, и панель за ними тихо закрылась.

‑ Они несколько минут будут дезориентированы, ‑ продолжила магос‑биологис, ‑ будут изучать границы, и искать выход.

‑ По мне, так они совершенно не дезориентированы, ‑ сказал я, когда вся стая заполнила клетку и начала бросаться на стену, отделяющую их от гаунтов в соседней. В ту же минуту как прибыли новые, старые оживились, и атаковали преграду своими секущими когтями, по‑видимому совершенно наплевав, что у них не получиться пробиться насквозь.

‑ Восхитительно, ‑ сказала Килдхар, ‑ они стараются объединиться, создать большую группу.

‑ А вот это совсем плохая мысль, ‑ напомнил я ей, просто на всякий случай, если она вдруг забыла элементарный факт.

‑ В самом деле, ‑ согласился Шолер, его внимание было практически полностью было занято непостижимым потоком иконок и текста, бегущим по пикт‑экрану перед ним столь быстро, что их невозможно было прочитать. Он мельком взглянул на Килдхар, та не моргая смотрела на мельтешащие данные.

‑ Я вижу увеличивающуюся активность в базальных ганглиях всех наблюдаемых объектов.

‑ Я тоже, ‑ ответила магос, ‑ хотя у нас было время подключить только внешний инструментарий, в результате данные по новым образцам менее полны и возможно не особо надежны.

‑ Может быть один из вас соблаговолит объяснить, что тут происходит? ‑ спросил я, и тут же спешно добавил, так как Килдхар уже открыла рот, ‑ доступным языком.

‑ Мы пытаемся отслеживать мозговую активность существ, которая значительно изменилась, когда две группы осознали близость друг друга, ‑ ответила она.

‑ Чрезвычайно сложная задача, ‑ добавила она через секунду, после чего заткнулась и предоставила нам возможность поразмыслить.

Я взглянул вниз и заметил проблески маленьких металлических коробочек, размером примерно с инфо‑планшет, прибитые заклепками к панцирям некоторых из нового выводка. У тех из морозильника таких не было, хотя мне показалось, что я заметил какие‑то повреждения хитина на их головах, словно их совсем недавно чем‑то проткнули, и те едва затянулись [151].

‑ Кажется они оживились, ‑ сказал я. Обе группы с одинаковым целеустремленным усердием все еще атаковали стену, к счастью толстую плиту из керамита это совсем не впечатляло.

‑ Как я и предполагала, ‑ молвила Килдхар, ‑ они ощутили желания объединиться. Если это произойдет, их мозговая активность синхронизируется.

‑ Этого никогда не произойдет, ‑ сказал я как раз в тот момент, когда на дотронулась до переключателя. Стена между двумя клетками начала опускаться в пол, и обе группы гаунтов оживились еще сильнее, если такое было возможно, они прыгали, пытались взобраться на стену, друг на друга в попытке первыми залезть наверх.

‑ Какого фрака вы делаете?!

‑ Собираю данные! ‑ рявкнула Килдхар, ‑ мы на грани того, чтобы спасти всю галактику!

‑ И на грани того, чтобы уничтожить нас всех! ‑ возразил я, бросаясь к панели управления, но Шолер оказался быстрее, он нажал на переключатель своим пальцем, облаченным в керамит. В своей спешке он чуток перестарался и почти проткнул панель, та рассерженно ответила дождем искр. Опускающаяся стена остановилась, поднялась на пару сантиметров и застряла, но все еще оставалась слишком низко, чтобы две группы смогли ее преодолеть.

‑ На это не было разрешения! ‑ прогрохотал он, его голос звучал глубже чем обычно.

‑ Но это же ожидаемый следующий этап! ‑ возразила Килдхар, ‑ нам нужны достоверные данные о слиянии сознаний роя.

Они буравили друг друга взглядами, а я парил в нерешительности, размышляя о том как лучше вмешаться и не стать громоотводом для их вспыхнувших эмоций. Килдхар относительно безобидна, несмотря на аугметику, которой она несомненно обладает, но гнев космодесантника ‑ это стихия такой мощи, которую лучше наблюдать издалека. С другой стороны все записывается для последующего анализа, и совсем не хотелось выглядеть захваченным врасплох, вместо того чтобы сделать что‑то решительное и привести их в чувство.

‑ А предполагалось, что они поубивают друг друга? ‑ спросил Юрген, привлекая к себе всеобщее внимание.

Воспользовавшись столь удачным вмешательством, я обернулся посмотреть. Мой помощник был прав ‑ существа в объединенной клетке рвали друг друга со всей яростью, и, раз уж это хормагаунты с безумным голодом, во все стороны летел ихор и внутренности. Прыгающие кошмары рубили и полосовали один другого, по мне так это все выглядело как беспорядочная оргия кровопролития.

‑ По идее нет, ‑ ответил Шолер, задумчиво глядя вниз на резню, его гнев сменился на любопытство столь же быстро, как он нажал на переключатель.

‑ Я не понимаю, ‑ произнесла Килдхар, в ее голосе слышались нотки замешательства, ‑ все данные, что мы собрали, предполагали что их разумы должны были соединиться, как только они встретятся.

‑ Возможно им нужно посредничество синаптического оргазнима, чтобы облегчить объединение, ‑ предположил Шолер.

‑ А может они просто не понравились друг другу? ‑ спросил Юрген, как всегда врубаясь в самую суть.

‑ Может быть и так, ‑ к моему огромному удивлению согласился Шолер, ‑ мы всегда считали тиранил объединенной угрозой, но некоторые магос‑биологис строили теории, что различные флоты‑ульи могут сражаться за добычу [152]. Теперь я к этим теориям отношусь менее скептически.

‑ Потому что они определенно из разных флотов, ‑ сказал я, когда до меня дошло. Глядя вниз на истекающее ихором сражение, я ощутил, что могу с легкость различить отдельных сражающихся: у гаунтов из морозильника были такие же пятнышки на грудной клетки, как я запомнил на Нускуам Фундументибус, в то время как у вновь прибывших были темные полосы на панцирях и заостренные секущие когти. Если подумать то, что‑то в комбинации отметин казалось смутно знакомым, хотя я не мог точно сказать, где я их видел раньше. К этому времени я сталкивался с тиранидами как минимум десяток раз, и чудовищное разнообразие цветов и оттенков, что демонстрировали существа, совершенно смешались в моем разуме.

‑ Совершенно верно, ‑ произнес Шолер.

‑ Мы должны остановить их! ‑ убеждала Килдхар, глядя вниз в склеп под нашими ногами, ‑ до того как потеряем слишком многих!

‑ Ну удачи, ‑ ответил я, совершенно не желая даже пытаться разделить сражающихся. По правде говоря, чем больше они рубят друг друга, тем больше мне нравилось. Вновь прибывшие определенно одерживали победу, но это едва удивительно, учитывая, что их было почти в два раза больше. Пока я зачаровано смотрел на ужасающую картину, последний из размороженных гаунтов пал, ему оторвали голову, в то время как второй нападающий разрывал его тело от шеи до конца хвоста.

‑ Может быть они немного успокоятся когда поедят.

‑ По мне, так они не особо голодны, ‑ слегка удивленно заметил Юрген, за что я не мог его винить. По нашему опыта хормагаунты были не более чем ходячими желудками на ножках, и я ждал, что они начнут сразу же пожирать плоть трупов. Однако у пяти‑шести выживших в короткой и яростной битве в клетке было совершенно другое мнение, игнорирую падаль, они объединили усилия в попытке проломить стену, противоположную от разделяющей клетки, где содержались недавно размороженные противники.

‑ Не голодны, ‑ согласился я, когда они атаковали стену столь же целенаправленно и безуспешно как раньше. ‑ И чего они добиваются теперь?

Что‑то в выбранном ими направлении тревожило меня, хотя я не мог сказать почему. Насколько я мог судить ‑ это глухая стена, не отличимая от любых других, но что‑то в ней привлекало их внимание.

‑ Они пытаются пробиться в туннель, ‑ сказала Килдхар, едва веря своим словам, ‑ но они должны действовать инстинктивно, не выказывая признаков разума!

‑ Похоже они об этом не знают, ‑ сухо ответил я. Затем меня посетила другая тревожная мысль:

‑ Стена ведь выдержит, да?

‑ Конечно же, ‑ ответила она мне с полной уверенностью, ‑ замки можно открыть только отсюда.

Она указала на панель, на которой красовалась вмятина от латной перчатки Шолера и от которой до сих пор струился тонкий дымок.

Ее выражение лица дрогнуло:

‑ Ой.

‑ Брат‑сержант Яил, встречаемся в кроигениториуме, ‑ выкрикнул Шолер, сразу же оценивая ситуацию и уже находясь на полпути к двери. Я глянул вниз, сбывались мои худшие страхи: пока мы говорили, гаунты умудрились наполовину взломать стену, и зазубренные зловещие хвосты исчезали в разломе.

‑ Комиссар, вы идете с нами?

‑ Сразу за вами, ‑ ответил я, не успевая придумать за секунду подходящего повода отказаться, который даже для меня не звучал бы бледно. Я поспешил вслед, Юрген за спиной придавал уверенности, мы оставили Килдхар безмолвно смотреть на учиненную внизу резню, она явно все еще размышляла о том, что могло пойти не так.

Пещера под святилищем была такая же холодная, как я запомнил, а поверхность под ногами столь же предательская. К счастью маршрут, что выбрал Шолер, привел нас к поверхности льда, не рискуя вверить наши жизни высокому, узкому и скользкому мосту. Мы очутились у здания, из которого он появился в первую нашу встречу.

‑ Сюда, ‑ сказал Юрген, выстреливая вперед нас по замороженной поверхности столь же уверено, как и любой Валхаллец при температурах ниже нуля. Группа гаунтов собралась вместе в ста метрах от нас, колотя по льду своими когтями‑косами.

‑ Похоже они копают.

‑ Они пытаются кого‑то оживить, ‑ сказал я, вспомнив гаунтов, что мы видели на Нускуам Фундументибус, те делали тоже самое. Только в тот раз они откапывали особо здоровую и не особо приятную биоформу, которая пыталась схарчить меня, отделение бойцов и транспортное средство, и почти наверняка у нее бы получилось, если бы не вмешательство пролетающего мимо пилота "Валькирии" и его парочки ненужных боеголовок. Но мысль об этом была далека от приятной.

‑ Или убить, ‑ произнес Шолер, прибавляя ходу, чтобы догнать Юргена, благодаря силовой броне это выглядело до смешного просто. Я телепался сзади, другой стороны был рад, что между мной и смертоносными тварями космодесантник, но мне не хотелось оказаться слишком позади, на тот случай, если нам зайдут во фланг. Если меня отрежут от остальных, то стану легкой добычей, меня разорвут на части, а соратники не смогут вмешаться.

Но отвратительные твари не готовились к атаке, они всецело были поглощены, используя свои абсурдно вытянутые конечности словно кирки, но с тиранидами ни в чем нельзя быть уверенным, как я уже убедился во многих случаях. Я достал свое оружие, все полностью заряженное и подготовился, ощутив себя намного лучше, как только ощутил привычный вес оружия в руках. Юрген целился из мелты и потом пальную в ближайших. Выстрел ушел в молоко, что не удивительно, он стрелял на бегу, но все таки зацепил одного, подняв облако пара, когда лед испарился вокруг вспышки. Туман повис на секунду, ослепив всех и превратив выводок в едва видимую двигавшуюся массу.

‑ Они атауют! ‑ предупредил Шолер, выхватывая болт‑пистолет единым плавным движением и всаживая пару разрывных болтов точно в центре груди первого гаунта, что выскочил из под нависшей дымки. Юрген припал на колено, стабилизировал свое громоздкое оружие и снял еще одного, пополнив дымку новым паром.

‑ Использую лазган! ‑ крикнул я ему, в это время пару раз стреляя в ближайшую, едва видимую тень, насколько я видел, выстрелы не произвели хоть какого‑нибудь эффекта.

‑ Мелта дает им возможность укрыться!

Не говоря уже о том риске, что случайное попадание может разморозить более чудовищное существо. Догнав своих компаньонов, я встал спина к спине с кажущейся непоколебимой громадой Шолера, размахивая при этом цепным мечом в оборонительной позиции, дабы защитить себя от всего, что внезапно могло выскочить из тумана.

‑ Как скажете, сэр, ‑ как всегда невозмутимо согласился Юрген и тут же отбросил мелту. Эмиттер зашипел когда прикоснулся ко льду, создав еще один миниатюрный очаг тумана, который начал быстро рассеиваться. Я просто надеялся, что прикрытие, которое он случайно обеспечил тварям, так же скроет и нас, пока ниды им не воспользовались. Секунду спустя по рукотворному ледяному полю эхом разнесся треск лазгана Гвардейского образца.

Когда дымка спала, мы увидели свои цели более ясно. К несчастью, они тоже хорошо нас видели, что совсем не придавало силы духа. Весь выводок прыгнул вперед, из их разинутых пастей капал густая слюна, которая тут же замерзала вокруг морды вместе с кровью и кусками плоти, оставшиеся после их стремительного сражения в клетке.

Я напрягся, дабы встретить атаку, надеясь, что мои рефлексы дуэлянта помогут сохранить голову от когтей гаунта, когда окажусь в досягаемости его когтей, но пронизывающий до костей холод уже сказывался на мне, кусал сквозь рваную, излохмаченную шинель и замедлял движения, так как вытягивал из меня тепло. Я шарахнул пару выстрелов из лазпистолета, надеясь скорее заставить их дрогнуть, нежели уложить хоть одного, хотя по моему опыту, если гаунт уловил запах добычи, понадобится что‑то побольше, чем лазерный разряд, просвистевший мимо его уха. Юрген умудрился свалить одно из бегущих существ, длительной очередью из лазгана, которая жрала энергоячейку быстрее, чем ему хотелось бы. Единым плавным движением он отбросил пустую батарею на лед и вставил новую, при этом они ни разу не оторвал взгляд от множества целей, несущихся на нас. Снова рявкнул болт‑пистолет Шолера, и продолговатая голова гаунта взорвалась, оставшееся туловище еще попрыгало к нам пару шагов, после чего рухнуло на лед, разбрызгав кристаллы воды и быстро застывающий ихор.

‑ Их слишком много, ‑ выдохнул я, поднимая меч, чтобы парировать удар первого гаунта. При атаке они разделились, обойдя нас по флангам, чего я и боялся секундами ранее, и теперь мы трое были окружены, а не только я один. Почему‑то смерть в компании друзей никоим образом не улучшала мое настроение, хотя полагаю это подарит мне шанс сказать пару слов на прощание. Вряд ли кто‑то выживет, чтобы запомнить их, однако лучшее, что мне пришло в голову в тот момент ‑ сердечное "Отвали нахер!", ‑ пытающемуся сомкнуть челюсти на моей глотке, когда я насадил его на визжащие зубцы и выдрал оружие в фонтане из крови и внутренних органов, дабы повернуться и встретить следующего атакующего. Как я и боялся, мои рефлексы оказались мучительно замедленны, и я бы потерял голову, если бы не подскользнулся и не споткнулся в самую последнюю секунду. Секущий коготь, который я хотел парировать, вместо моей головы рассек воздух, и я собрался встать, тыкая в открывшееся подбрюшье гаунта.

‑ Оставайся внизу! ‑ возопил новый голос, усиленный вмонтированным в шлем ампли‑воксом, и сделал как мне велели, и тут же мне в рот набился лед, так как я пытался прижаться как можно ниже. Характерно звучащие очереди болтера накладывались друг на друга, почти что разрывая мне барабанные перепонки, и я перекатился в сторону, когда изрешеченные останки гаунта, которого я атаковал, рухнул на лед туда, где я находился мгновение назад.

Я вскочил на ноги и увидел что к нам бежит Яил и пара его братьев Адептус Астартес, дула их болтеров все еще дымились после залпа, которым они уничтожили весь выводок не попав в меня и моих компаньонов, некоторые, не знакомые с их феноменальными стандартами меткости, сочли бы это чудом. Юрген тоже встал, отряхивая кристаллы льда со своей униформы, и тут же согнулся, чтобы подхватить свою драгоценную мелту, нельзя было его за это винить, поскольку она была намного эффективнее против нидов, чем его лазган. (И никакие укрытия им не помогали).

‑ Сержант Яил, ‑ сказал я, ‑ рад вас видеть.

Конечно же это едва выражало мои истинные чувства, но репутацию хладнокровного бойца нужно было поддерживать, и когда опасность миновала, не было смысла чрезмерно выказывать свои эмоции.

‑ Как и я, ‑ добавил Шолер, ‑ я думал вы атакуете чуть раньше.

‑ Мои извинения за задержку, апотекарий, ‑ ответил Яил, в его голосе совершенно не слышалось сарказма, ‑ нам понадобилось некоторое время пройти через охранные системы.

‑ Я думал у вас вроде бы полный доступ? ‑ удивленно спросил я, и Яил кивнул.

‑ Так и есть. Однако магос Килдхар приказала полностью запечатать нижние уровни, и это воспрепятствовало нам.

‑ Что же, не могу винить ее за осторожность, ‑ ответил я, ‑ хотя время она выбрала не лучшее.

Пока я говорил, что‑то начало меня беспокоить. Учитывая ее безрассудство затащить гаунтов в святилище, не говоря уже о крадах, которых она разводила, этот внезапный порыв благоразумия казался как минимум совершенно нехарактерным. Но возможно шок от произошедшего заставил ее сесть и успокоиться кружечкой рекафа (которую я как раз сделал себе и оставил там).

‑ Есть мысли, что пытались откопать гаунты? ‑ спросил Юрген, передавая мне фляжку из которой в хладный воздух заманчиво поднимался пар. Если бы я не знал о его особенной способности нейтрализовать пси‑воздействия, то в некоторых случаях я бы решил, что он умеет читать мысли.

‑ Еще нет, ‑ ответил я, осторожно подходя к расколотому и истыканному льду, который они так целеустремленно атаковали. Спасибо Трону, у них не хватило времени углубиться, они на самом деле едва поцарапали лед, но зато отлично было видно за чем они охотились. Я наклонил голову, чтобы лучше рассмотреть.

‑ Трон Земной, да это фрагмент биокорабля!

Глава двадцать третья

‑ Ну и зачем он им понадобился? ‑ озадаченно нахмурившись, спросил Юрген.

‑ Полагаю, чтобы убить его, ‑ ответил я, ‑ ты же видел, что они сделали с ганутами из другого роя.

‑ Но как они узнали, что он тут? ‑ настаивал мой помощник.

‑ Хороший вопрос, ты молодец, ‑ с одобрением заметил Шолер. Юрген сначала слегка удивился, потом стало видно, что он доволен собой, похвала от космодесантника и в лучшие времена редкость, не говоря уже о том, что хвалили конкретно его.

‑ Но похоже что флот‑улей каким‑то образом знает о его существовании, несмотря на то, что оно в анабиозе [153].

‑ Значит гаунты все еще действовали инстинктивно, когда собрались здесь, ‑ сказал я, довольный, что по крайней мере отбросил мысль, что где‑то предположительно рыскает синаптическое существо.

Шолер кивнул:

‑ Похоже так, ‑ сказал он, разворачиваясь и направляясь к выходу.

‑ Но все это тревожит.

‑ Определенно, ‑ согласился я, хотя мой разум был настроен перетащить тушку в тепло верхних уровней, нежели на значение того, что мы открыли. По мне, так как только мы отогреемся, у нас будет достаточно времени для бесед. Я дотянулся до ручки толстой металлической двери и потянул ее. Она отказалась открываться.

‑ Позволь я, ‑ слегка усмехаясь произнес Шолер. Он протянул руку и прислонил ее к панели считывателя генокода. Однако вместо того, чтобы узнать его, дух машины остался глух, а дверь закрыта.

‑ Переключаю управление на себя, ‑ произнес он, ‑ Шолер, апотекарий из "Отвоевателей".

‑ Все заблокировано, ‑ ответил дух‑машины, пробубнив через вокс‑кодер, чем странным образом напомнил Дисена [154], ‑ опознавание голоса отключено. Опознавание генокода отключено.

‑ Как мы пройдем внутрь? ‑ я спросил Яила, и он пожал плечами, тот еще действие для космодесантника в полной боевой броне.

‑ Пробьемся, ‑ к моему полному удивлению ответил он, ‑ хотя с другой стороны это сделать было легче.

‑ Ну да, ‑ согласился я. Толкая с другой стороны, он и его братья могли приложить весь свой вес на дверь, но с этой стороны единственной точкой опоры оставалась ручка. И только один Адептус Астартес одновременно мог ее тянуть, но с его сверхчеловеческой мускулатурой, усиленной силовой броней, были все шансы, что он ее просто вырвет.

‑ Я могу открыть ее, ‑ предложил Юрген, поднимая мелту, Шолер одобрительно кивнул.

‑ Быстрее, чем болтерами, ‑ согласился он.

‑ А разве это не даст образцам сбежать из святилища, если кто‑нибудь оживет? ‑ спросил я.

Шолер снова склонил голову набок.

‑ Теоретически да, ‑ согласился он, ‑ но они не оттают, пока работает агрегат по охлаждению. А двери всегда можно заменить.

‑ Верно, ‑ ответил я, мое желание выбраться с пронизывающего до костей холода возобладало над всеми остальными возражениями, которые у меня были.

‑ Как только будешь готов, Юрген.

Я закрыл глаза ожидая вспышку, которую все равно было слишком ярко видно даже сквозь закрытые веки, как это всегда происходит, если он стреляет из своего любимого оружия рядом со мной. Меня тут же омыло жаркой волной отдачи, немножко восстановив подобие ощущений в моих окоченелых конечностях.

‑ Вот так вот, ‑ сказал он, что не удивительно, так как он стрелял почти что в упор. Я проморгался, чтобы избавиться от пляшущего послесвечения. Толстое металлическое полотно двери наполовину оплавилось, повиснув на петлях, и не говоря ни слова [155] два "Отвоевателя" из отряда Яила вышли вперед. Керамитовые перчатки потянулись к трещине, пальцы углубились в размягченный металл, и со стоном, словно живого существа, пострадавшая дверь наконец‑то сдалась.

‑ Куда теперь? ‑ спросил я, радостно впрыгивая в разлом и тепло коридора за ним, изо всех сил пытаясь поспеть за сверхчеловеческими длинными шагами космодестантников.

‑ В контрольную часовню силовой установки, ‑ сказал Шолер, разбрасывая попадающихся техножрецов в красных робах, подобно осеннему ветру, разносящему опавшую листву. Он уверенно шел по лабиринту коридоров нижнего уровня.

‑ Подуровень три.

Его слова подтвердили мой инстинкт туннельной крысы, который говорил, что мы все еще глубоко под землей. Пока я трусил за Адептус Астартес, связался в Живаном и рассказал ему все, должен признаться, что говорил впопыхах, так как обычно не бегу разговаривать сложно.

‑ Ты был прав, они там с ума посходили, ‑ прокомментировал лорд‑генерал, ‑ чем быстрее мы заберем тебя оттуда, тем лучше.

‑ Как раз мои мысли, ‑ ответил я, стараясь не пыхтеть так громко. К этому времени мы уже подошли к контрольной часовне, и я чуть прибавил шаг, не желая слишком далеко отставать от успокаивающих громад космических десантников. Аколиты, что работали в генераториуме, высовывали головы нам вслед, пока мы проносились через двери, подобно вооруженной и бронированной буре, на их лицах читался видимый шок от такого внезапного и беспардонного вторжения в столь священное место. Как и множество подобных святилищ, оно было полно полированной стали и мигающих ламп, бесчисленных круговых номеронабирателей и переключателей, встроенных в кафедры и конечно же дисплеи. Пикт экраны показывали иконки и изображения, которые мне ни о чем не говорили, с другой стороны может быть и к лучшему, буду спокойнее.

‑ Слава святой схеме, вы здесь, ‑ сказал Килдхар, наблюдая как мы расходимся по комнате, пытаясь выбрать место чтобы встать. Часовня была достаточно большой, как это обычно бывает, но четверо космодесантников занимают кучу места, особенно если размахивают болтерами, да и мелту Юргена нельзя было назвать особо компактной.

‑ Эти порченые идиоты не захотели сбрасывать плазму реактора в морозильник.

‑ И это хорошо, ‑ резко брякнул я, ‑ учитывая, что мы были заперты внизу.

‑ Да? ‑ Килдхар на мгновение озадачилась, и затем вернулась к спору со старшим техножрецом, наше прибытие прервало их беседу.

‑ Что же, теперь вы здесь, так что давайте испарим всех этих тварей, пока они нас всех не сожрали.

‑ Неожиданный поворот событий, ‑ прошептал я Юргену. Ладони снова начало покалывать, а этому знаку я научился доверять. Что‑то здесь было действительно нечисто:

‑ Она же чертовски настаивала сохранить их.

Насколько я мог прочитать выражение лица Шолера, он тоже был озадачен.

‑ Со всем уважением к вашей должности, магос, ‑ жужжал техножрец, где‑то в его вокс‑кодере оторвался проводок, что придавало голосу инекто‑подобные гармоники, и что раздражало все сильнее и сильнее с каждым слогом, ‑ с нашей точки зрения сброс плазмы реактора на образцы в криогенном складе в данный момент времени представляет собой угрозу всему святилищу.

Если бы у него все еще были челюсти, способные двигаться, он бы несомненно сейчас бы их сжал. Когда функционер средней руки начинает предложение со слов "со всем уважением", то ты понимаешь, что он скорее голым нырнет в выгребную яму, нежели сойдет со своей позиции хоть на миллиметр.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю