355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Семен Красильщик » Встреча на Эльбе. Воспоминания советских и американских участников Второй мировой войны » Текст книги (страница 12)
Встреча на Эльбе. Воспоминания советских и американских участников Второй мировой войны
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 19:47

Текст книги "Встреча на Эльбе. Воспоминания советских и американских участников Второй мировой войны"


Автор книги: Семен Красильщик


Соавторы: Марк Скотт
сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 13 страниц)

Но спросим себя: «И это все? Неужели в этом городе нет ничего привлекательного?» – и мы должны будем признать, что это далеко не так, что у нашего города есть много положительных черт, о которых, увы, подчас забывают в силу предубеждений. Присмотревшись внимательнее, увидим, что на облике города отразилось историческое, экономическое и религиозное развитие прошлых времен, обнаружим также бессмертные творения, оставленные нам трудолюбивым и талантливым народом.

Сам Торгау имеет богатую историю. Здесь находилась резиденция саксонских курфюрстов. Во время Тридцатилетней войны город был полностью разрушен. Попытки захватить Торгау делались на протяжении всей его истории.

В конце второй мировой войны город неожиданно вновь оказался в центре внимания. 25 апреля 1945 года около четырех часов дня американские солдаты встретились здесь с частями Советской Армии, находившимися на восточном берегу Эльбы. В течение нескольких последующих дней здесь состоялись встречи между офицерами различных рангов. В память об этом знаменательном событии, о победе над фашизмом советское командование установило здесь в 1945–1946 годах обелиск. В 1975 году, в 30-ю годовщину окончания войны, в Торгау был сооружен мемориал в честь освобождения от фашизма.

1945 год явился для Торгау новой исторической вехой. Под руководством рабочего класса город военщины и бюрократии превратился в социалистический промышленный центр региона, где раньше преобладало сельское хозяйство. Выросли и старый город, и новые кварталы с магазинами, школами, детскими садами – всем тем, что необходимо горожанам и гостям.

У нас есть четкие планы развития Торгау на ближайшие годы. К концу десятилетия каждая семья будет иметь сравнительно дешевую квартиру, размер которой будет зависеть от количества членов семьи. Намечается строительство новой поликлиники, модернизация больницы, планируется реконструкция многих старых улиц, имеющих более чем тысячелетнюю историю, которую мы все должны знать.

Наверное, именно об этом мечтал Джозеф Половски – американский солдат, участвовавший в исторической встрече 25 апреля 1945 года и пожелавший, чтобы его похоронили в нашем городе. С того самого памятного дня этот человек неустанно отстаивал идеал дружбы между народами СССР и США. Всю свою жизнь он посвятил делу мира и взаимопонимания между народами, и его память свято чтут в Торгау.

КЛЯТВА ВЕТЕРАНОВ ВСТРЕЧИ НА ЭЛЬБЕ

Мы, советские и американские ветераны войны, собравшись сегодня, сорок лет спустя после исторической встречи союзных советских и американских войск на Эльбе, вновь подтверждаем вашу приверженность клятве, данной нашими товарищами по оружию 25 апреля 1945 года: посвятить свои жизни укреплению дружбы между народами СССР и США во имя того, чтобы никогда больше не было войн.

Человечество в годы второй мировой войны заплатило 50 миллионами человеческих жизней за попытки нацистов добиться мирового господства. Напоминая всему миру этот суровый урок истории в условиях, когда международная напряженность достигла опасного накала, мы вновь решительно выступаем за обеспечение первейшего права всех народов – жить в мире, за прекращение гонки вооружений и предотвращение войны, способной привести к гибели человеческую цивилизацию.

Будучи верны «духу Эльбы», мы твердо верим в то, что мы должны:

– чтить память погибших,

– возобновить и вновь подтвердить нашу дружбу,

– сохранить дружбу, родившуюся на Эльбе, навечно,

– прилагать усилия для лучшего взаимопонимания и способствовать ослаблению напряженности между нашими двумя народами,

– стремиться к достижению сокращения как обычных, так и ядерных вооружений,

– настойчиво трудиться на дело, взаимного уважения наших народов и других народов мира.

Сейчас нет иной альтернативы как жить в мире!

Поэтому мы, американские и советские ветераны войны, во имя памяти павших на полях сражений и ушедших из жизни и от имени их потомков призываем сегодня всех честных людей преградить путь войне!

«Да!» – дружеским встречам и переговорам для решения всех спорных проблем.

«Нет!» – войне.

г. Торгау, ГДР
25 апреля 1985 года

По случаю 40-й годовщины встречи на Эльбе здесь встретились ветераны войны из Советского Союза и США, а также жители Торгау. 25 тысяч человек приняли участие в этом форуме во имя мира, взаимопонимания между народами и сохранения цивилизации. Нашими гостями были около 300 советских и американских граждан, и они имели возможность убедиться, что люди Торгау вместе со всем нашим народом строят мир.

Я, бургомистр Торгау, передаю читателям из Советского Союза и Соединенных Штатов горячее желание граждан моего города и всех граждан ГДР – желание мира и взаимопонимания между народами. Мы будем делать все, чтобы сохранить дух Эльбы, дух Торгау, дух антифашистской клятвы, данной американскими и советскими солдатами более сорока лет назад. Мы сохраним этот дух, дабы никогда больше война не пришла с немецкой земли.

Бак Котцебу. Заявление, сделанное в Женеве 18 ноября 1985 года

Признаюсь, я с изрядной долей скептицизма относился к тому, что люди в нашем положении поступают правильно, пытаясь убедить руководителей двух крупнейших государств сделать то, что они со всей очевидностью пытаются сделать. Сомнительно, чтобы кто-нибудь из них прибыл сюда, не имея намерения достичь тех целей, которые они сами определили.

Но мне пришла в голову мысль, что государственная политика часто диктуется или своекорыстными интересами, или излишне болезненной реакцией на происходящие события, что может привести к трагическим последствиям – в качестве примера укажу на первую мировую войну, – или неверным истолкованием действий и заявлений друг друга. Но потом я подумал о событии, происшедшем на реке Эльбе в 1945 году. Там встретились самые обыкновенные, простые люди, и, как сказал Билл Робертсон, отношение наше друг к другу было на сто процентов положительным, и мы были на сто процентов честны, когда заявили: «Пусть не будет больше войн. Мы сами не хотим снова испытать все это и не хотим, чтобы это испытали наши дети».

Когда в марте этого года я встретился с генерал-майором Ольшанским – в 1945 году он был сержантом, – мы оба выразили надежду на то, что мир продлится так долго, что мы окажемся последними ветеранами.

И тогда, в 1945-м, мы действительно ощутили этот дух, дух Эльбы, и мы дали Клятву. Один из нас, Джо Половски, принял это так близко к сердцу, что все последующие 35 лет своей жизни посвятил поддержанию этого духа. Его осыпали насмешками, о нем отзывались с презрением, его обвиняли в том, что он коммунист, либо сочувствующий, что он дурной человек, в то время как Джо хотел лишь сохранить то истинное чувство дружбы, которое тогда возникло.

Величайший из американских президентов[60]60
  Имеется в виду Авраам Линкольн.


[Закрыть]
сказал во время иных грозных испытаний, что на его слова не обратят внимания и скоро забудут, но все же он их произнес: «Наш долг, долг живущих – сделать все, чтобы доказать, что вот эти павшие, отдавшие последнюю полную меру своей преданности, погибли не напрасно». Джо отдал эту последнюю полную меру, и его смерть в 1983 году была гибелью солдата на службе у человечества, гибелью на поле боя.

Я понял тогда: самое малое, что я могу сделать, – это стараться содействовать делу дружбы, внести в него свой, пусть небольшой, вклад. Джо призывал нас не дать духу Эльбы умереть, и мы пытаемся выполнить его завет.

Сейчас здесь, в Женеве, проходит важная встреча между Президентом Рейганом и Генеральным секретарем Горбачевым. И мы просим, чтобы они обсуждали не только вопросы, связанные с межконтинентальными ракетами, ракетами среднего радиуса действия, СОИ и т. д., но чтобы они также учитывали интересы простых людей – Джо и Ивана, чтобы они помнили: то, что они сейчас делают, они делают во имя счастья этих людей, счастья их детей и внуков. И этим людям грозит гибель, если наши руководители не смогут устранить причины, из-за которых наши великие страны в настоящее время столь трагическим образом разделены.

Благодарю вас за внимание.

Александр Ольшанский. Слово о друге

Печальная весть пришла из американского города Монтерейя – скончался Альберт Котцебу. Он был одним из первых американских военнослужащих – участников исторической встречи между советскими и американскими войсками на реке Эльбе.

Впервые командира разведывательного дозора 273-го пехотного полка 69-й пехотной дивизии лейтенанта Альберта Котцебу я увидел утром 25 апреля 1945 года на берегу Эльбы, неподалеку от города Штрела. Тот день был полон впечатлений, оставшихся на всю жизнь. Но среди них не затерялась память об этом человеке.

Ему еще не было 25 лет, но мне было только 19, и в моих глазах он выглядел опытным кадровым офицером. Впрочем, так оно и было. Его боевой путь начался в Нормандии и пролег через всю Западную Европу.

Тогда мы не думали, что судьба через 40 лет снова сведет нас на Эльбе. В марте 1985 года мы встретились под Штрелой на съемках английского телефильма «Янки встречают красных».

Эта вторая наша встреча показала, что Котцебу остался верен Клятве на Эльбе. «Мы знаем русских и верим, что они тоже не хотят войны, – говорил мне Альберт. – Русские знают, что такое война. Никто не потерял в войне столько людей, сколько потеряли вы. Мои друзья, соседи и бывшие однополчане тоже не хотят войны».

Была и еще одна встреча. В апреле 1986 года группа советских ветеранов войны была приглашена в США для участия в Неделе единства действий в борьбе за мир, которая проводилась в штатах Огайо, Мичиган и Иллинойс в связи с годовщиной встречи союзных войск на Эльбе. Мы повидались со многими нашими старыми друзьями – участниками фронтовых и послевоенных встреч, приняли участие в десятках бесед и дискуссий с представителями различных слоев населения США. И из всех этих встреч мы вынесли одно: наши народы должны объединиться в борьбе против ядерной смерти, как смогли мы это сделать четыре десятилетия назад, когда вместе одержали победу над фашизмом.

В США нас встречали Альберт Котцебу и другие старые друзья – участники встречи на Эльбе. На вечере, посвященном памяти умершего незадолго до этого одного из американских ветеранов – Джозефа Половски, его сын Теодор от имени семьи и ветеранов 69-й американской пехотной дивизии передал для Центрального музея Вооруженных Сил СССР в Москве военный компас отца. Передавая его мне, бывшему солдату 175-го гвардейского стрелкового полка 58-й гвардейской стрелковой дивизии, он сказал, что этот компас привел его отца на Эльбу, где он встретился с нами и дал клятву посвятить свою жизнь борьбе за мир и укрепление дружбы между народами наших стран. Свое слово отец сдержал.

Альберт Котцебу не произносил такой клятвы. Но он так же честно прожил свою жизнь и до конца оставался верен заветам тех, кто апрельским днем 1945 года пожал друг другу руки на берегу Эльбы, в самом центре логова фашистского зверя. И мы всегда будем это помнить.

Красная звезда, 21 марта 1987 года

Сэм Чавкин[61]61
  Самьюэл (Сэм) Чавкин во время войны был корреспондентом газет «Янк» и «Старс энд страйпс». Сейчас живет в Нью-Йорке, он журналист и писатель.


[Закрыть]
. Возродить дух Эльбы, дух Полтавы

В день, когда американские солдаты встретились с советскими солдатами на Эльбе, я был корреспондентом и посылал свои репортажи с Украины, из Полтавы.

Примерно за год до этой исторической встречи в Германии американцы уже установили контакт между вооруженными силами обоих союзников военного времени, о чем редко вспоминают. В том совместном предприятии, известном как «челночные бомбардировочные операции», были задействованы 8-я и 15-я американские эскадрильи бомбардировщиков, которые совершали с авиационных баз в Англии и Италии налеты на нефтепромыслы в Плоешти, а затем под эскортом истребителей Красной Армии приземлялись в Полтаве. После нескольких дней отдыха на огромной полтавской авиабазе американские летчики – их самолеты были загружены советскими авиабомбами – возвращались на свои базы в Англии и Италии, сбросив по пути свой смертоносный груз на удерживаемую немцами территорию.

В ответ нацисты совершили массированный налет на Полтаву, во время которого было убито много американских и советских солдат и уничтожена боевая техника. Пребывание американцев в Полтаве не обошлось без трагических потерь, однако психологическое воздействие советско-американского контакта на нацистское верховное командование было гигантским. Гитлеровские генералы столкнулись с фактом, что, несмотря на идеологические разногласия между обеими странами, американская и советская авиация действовала совместно (и эффективно) в борьбе против общего врага.

Американцы прибыли в Полтаву, практически ничего не зная о культуре и обычаях их советских хозяев. Всего лишь горстка американских военнослужащих говорила по-русски. И все же, если не считать языковых препятствий, в результате исключительного упорства, проявленного обеими сторонами, все как-то встало на свои места. Советские механики быстро освоились с обслуживанием американских самолетов. Саперы обеих армий установили домики, в которых поселились американцы, а затем продлили и укрепили взлетно-посадочные полосы для приемки тяжелых бомбардировщиков. Хотя большинство американских военнослужащих были ветеранами, уже понюхавшими пороху, их буквально ошеломила разрушенная нацистами Полтава, которая до войны была прекрасным зеленым городом со 150 тысячами жителей. Перед отступлением, всею за шесть недель до прибытия американцев, нацисты уничтожили все, что смогли: больницы, школы, дома были преданы огню, а жителей, которые пытались спасти свои пожитки, отгоняли штыками. На американских военнослужащих произвела неизгладимое впечатление жизненная стойкость возвращавшихся из внутренних районов страны советских людей, чтобы отстроить то, что осталось от их домов, восстановить нормальную жизнь и помочь солдатам на фронте.

Я хорошо помню, что вскоре нечто вроде «периода добрых отношений» установилось не только между солдатами, но и между американцами и жителями Полтавы, с которыми мы по-братски встречались в свободные часы в центральном городском парке – единственном месте в городе, не разрушенном войной. Русские хвалили наши самолеты, наши автомобили, удивлялись нашему жизненному уровню. Но они были горды своими успехами в войне и мирной жизни. Постоянно говорили о Сталинградской битве, которая привела к разгрому немецкой армии на Восточном фронте.

Более сорока лет прошло с момента наших контактов в Полтаве, но еще живы теплые воспоминания о времени сотрудничества и доброй воли. Как советское командование, так и жители Полтавы изо всех сил старались сделать пребывание американских военнослужащих в Полтаве комфортабельным, насколько это было возможно. Несколько раз русские специально присылали сюда самолетом известных музыкантов и певцов, чтобы развлечь американцев. Наши советские хозяева построили ресторан, отдельный от общей столовой на авиабазе. Здесь американские военнослужащие всех рангов могли примерно за тридцать пять центов съесть вкусный обед: борщ, кусок мяса, сладкое и чай. Жители Полтавы, дома которых были практически разрушены и которые еле-еле сводили концы с концами, радушно приглашали американских военнослужащих в гости и делились с ними всем, что имели. Почему-то всегда появлялась бутылка водки или вина, чтобы оживить встречу, обычно включавшую удивительные народные песни, которыми так славится Украина.

Незабываемым был день, когда мы узнали о кончине президента Рузвельта. Американское и советское командование организовало совместный траурный митинг. На лицах русских я видел горе – это было действительно трогательно. Русские хотели как можно больше узнать о президенте, дружеское отношение которого они высоко ценили.

Наконец 9 мая 1945 года мы отпраздновали День Победы. Американские и советские солдаты шли во главе парада в Полтаве, в котором участвовали тысячи школьников, представителей профсоюзов, партизаны, работники здравоохранения и специалисты всех профессий. Все несли лозунги, приветствующие разгром нацизма и призывающие всех нас хранить «прочное единство против войны». Американские и советские командиры стояли на трибуне буквально плечом к плечу, приветствуя доблестных представителей союзных войск и призывая сохранить единство союзников.

Можно с уверенностью сказать, что в День Победы никто в Полтаве не мог вообразить, что отношения между двумя союзниками военного времени когда-нибудь будут столь глубоко заморожены. Со времени войны между Вашингтоном и Москвой то и дело возникала напряженность. Иногда мне кажется, что люди полностью забыли о Эльбе и Полтаве, особенно молодежь. Но я не забыл. И возвращаясь мысленно к моему недолгому пребыванию в Полтаве, к бурным встречам на Эльбе, я вспоминаю о подлинной доброжелательности, существовавшей между нашими военными и простыми советскими людьми. Я знаю, что эти дружеские встречи – не отдельные, случайные эпизоды. И я уверен, что эти чувства между американскими ветеранами и советскими людьми, приветствовавшими их у себя дома, продолжают существовать.

Более чем через 40 лет после войны наступило, может быть, время всем нам – американцам и советским людям – возобновить старую дружбу, возродить дух Эльбы, дух Полтавы и трудиться вместе, чтобы побороть общих врагов – войну, голод, болезни, нищету.

Владимир Кабаидзе, Фрэнк Пэрент. В Это трудно поверить…

Через сорок два года, день в день, генеральный директор Ивановского станкостроительного объединения Владимир Кабаидзе нашел американского лейтенанта, с которым они обнялись, встретившись на Эльбе, и обменялись адресами. Тогда под рукой не оказалось чего-нибудь очень памятного, и молодой советский офицер написал адрес на рубле. И даже не свой адрес, а дедушки с бабушкой, живших в Орджоникидзе, – другого дома у него не было. Отец, кадровый военный, тоже был на фронте, а мать – в эвакуации. Американский лейтенант написал ему свой адрес на долларовой банкноте: «Калифорния, Фрэнк…»

Спустя десятилетия чернила выцвели и почти не оставили следов. Все это время сувенир сорок пятого года хранился в семейном архиве Кабаидзе вместе с фотографиями фронтовых друзей.

В конце прошлого года в Ивановское станкостроительное объединение приехали специалисты американской фирмы «Литтон» для переговоров о техническом сотрудничестве. Был среди них полковник в отставке Барни Олдфилд, активист американского общества встречи на Эльбе. С ним В. Кабаидзе познакомился чуть раньше, будучи в Америке, и первое, о чем они спросили тогда друг друга: «Мы не встречались с вами на Эльбе?» Оказалось, нет. Оба участвовали в том историческом событии, но тогда их разделили двенадцать, как они высчитали по карте, миль по берегу. И вот в Иванове за прощальным ужином Кабаидзе вспоминает встречу с американским лейтенантом Фрэнком.

– Если он жив, я найду его, – обещает растроганный верной памятью Барни Олдфилд.

Экспертиза восстанавливает стертый временем автограф – Фрэнк В. Пэрент. И через некоторое время в доме бывшего лейтенанта 30-й американской пехотной дивизии, проживающего сейчас в Галвестоне, штат Техас, раздался телефонный звонок. Барни Олдфилд рассказывает Фрэнку о поездке в Советский Союз, о встречах в Иванове, о том, что его, Фрэнка Пэрента, помнит бывший советский лейтенант, ныне известный директор Владимир Кабаидзе.

– Я не могу поверить тому, что слышу, – отвечает Фрэнк. – Сейчас полночь, а что не случается во сне! – За шуткой он скрывает волнение. – Да, это я, и я счастлив узнать, что жив офицер, что он так преуспел в жизни и его высоко ценят в Советском Союзе. Счастлив, что он помнит нашу встречу на Эльбе и меня.

О себе сообщает немного: ему сейчас 77 лет, занимался геофизикой, находится на пенсии. Его первая жена умерла, и он едва ли найдет сейчас подаренный ему на Эльбе рубль с автографом, который также долго хранился в их семье. И снова повторяет:

– Я не могу в это поверить, я так счастлив!..

…А на другой день Барни Олдфилд написал письмо в Иваново. Оно пришло накануне Дня Победы.

Л. ГЛАДЫШЕВА

Советская Россия, 9 мая 1987 года

Билл Робертсон. Пусть нас только двое, но таких, как мы – еще сотни миллионов

Я узнал, что лейтенант Сильвашко остался в живых после войны в 1975 году, когда приехал в Москву для участия в совместных американо-советских торжествах по случаю 30-й годовщины окончания второй мировой войны. Десять лет спустя мы снова встретились на праздновании 40-й годовщины. Я виделся с ним в Минске, Москве и Торгау. Совсем недавно мы встретились в Вашингтоне, когда он посетил США в составе делегации советских ветеранов.

Александр продолжает оставаться в добром здравии. Он директор средней школы в белорусском городке Колки возле Минска. У него очаровательная жена Зина и три прелестные дочери.

Мы по-прежнему друзья. Каждый раз, встречаясь друг с другом, вспоминаем войну и нашу встречу на Эльбе. Александр объяснил мне, почему солдаты его взвода так яростно стреляли в меня в тот апрельский день: оказывается, за два дня до этого немцы пошли на провокацию. Еще продолжавшие сопротивляться эсэсовцы начали размахивать американским флагом. Когда несколько русских бойцов выбежали к реке, чтобы приветствовать «американцев», те открыли по ним смертоносный огонь. Теперь я, конечно, понимаю, чем была вызвана его осторожность.

Александр рассказал, что первый советский солдат, встреченный мною на мосту, сержант Николай Андреев, был убит неделю спустя в бою в столице Чехословакии.

Командир противотанкового орудия, стрелявший в меня, когда я размахивал флагом с башни замка, жив. Он генерал в отставке, живет в Волгограде. Я встретился с ним, когда приезжал в СССР в 1985 году.

Но все это было так давно, что теперь отчасти кажется нереальным. Жизни двух людей, Александра Сильвашко и Билла Робертсона, пересеклись на короткий миг много лет назад на далекой реке где-то в Германии. Да осталось ли еще что-нибудь между нами? Ведь до 1975 года – в течение тридцати лет после нашей первой встречи – я даже не знал, что он жив, а он ничего не знал обо мне. Так есть ли у нас что-то общее, кроме воспоминаний о том далеком историческом дне?

Да, есть, и немало. После войны Александр Сильвашко вернулся в школу и стал учителем. Женился и вырастил детей.

У меня жизнь складывалась похоже. Поступил в колледж, учился медицине и стал врачом. Я тоже женился и вырастил детей. Нет, у нас с Александром гораздо больше общего, чем просто встреча на Эльбе.

Хотя мы живем в разных концах света, в странах с совершенно различными идеологиями, общим для нас является этот мир. Более сорока лет назад мы сражались с одним и тем же врагом, чтобы всем людям в этом мире жилось лучше.

Я говорил об этом с Александром. Мы все еще хотим, чтобы мир стал лучше. Мы хотим, чтобы он стал безопаснее, чем был до сих пор. Мы хотим, чтобы наши родные жили в безопасности. Мы хотим, чтобы наши дети могли надеяться на светлое будущее, чтобы они могли трудиться, добиваясь своих целей, и быть счастливыми. Мы с Александром все еще надеемся, что между нашими странами, как и между всеми странами, будет больше взаимопонимания.

Да, у нас очень много общего, и это общее выходит за рамки давней встречи на Эльбе. И пусть нас только двое, но таких, как мы, еще сотни миллионов.

Александр Сильвашко. Человеческий мост мира

В 1945 году, после демобилизации, я вернулся на Украину. Деревня опустошена, родной дом разрушен. Мать убили фашисты. Боевые товарищи пригласили меня в Белоруссию. Приехал сюда с женой – она тоже учительница.

Окончил Минский педагогический институт, долго работал в столице республики. В конце концов обосновался в Клецком районе, в Колках. Почему избрал историю и обществоведение своей специальностью? Потому что люблю свою Родину, хочу знать о ней как можно больше и передать эти знания молодым. В преподавательской работе стараюсь максимально использовать то, что видел и пережил. Хочу видеть в молодежи мужество, убежденность и моральную стойкость старшего поколения. Когда бы ни заходил разговор о минувшей войне – на уроке или просто в беседе, – стараюсь, чтобы каждый прочувствовал до глубины души, что это такое – война…

Дети знают: все, сказанное мной, идет от самого сердца. Вот почему уроки о Великой Отечественной войне в нашей школе особенные…

25 апреля 1945 года, да и на следующий день нас с Биллом Робертсоном много фотографировали. Но один, самый известный, снимок был сделан американским репортером, которого я больше никогда не видел.

В 1955 году американские ветераны второй мировой войны пригласили нас на встречу в Вашингтон. Но госдепартамент США отказал во въездных визах. Это был недоброй памяти период, известный в истории, как «холодная война». И все же мы встретились – в Москве. Приехали девять американцев, участвовавших в боях на Эльбе. Делегацию возглавлял Джозеф Половски. Он привез множество фотографий, которые тут же разошлись по залу, где проходила встреча. Все старались узнать друг друга на снимках. На одной из фотографий были изображены Билл и я. Многих интересовало, кто из присутствующих Робертсон, а кто – Сильвашко. Я выступил. После этого меня уже знали все, а снимок на следующий день появился в «Комсомольской правде» и других газетах.

Робертсона тогда в Москве не было. Он приехал в 1975 году на тридцатилетие Победы. Вот тогда, впервые после войны, мы с ним и увиделись. Было это в Советском комитете ветеранов войны, где нас принимал его тогдашний председатель П. И. Батов. Мы долго говорили с Биллом. Вспоминали прошлое. Обменялись сувенирами и адресами. И поныне остаемся друзьями: дружба, рожденная в бою, не забывается. Переписываемся, ездим друг к другу.

20 апреля 1987 года американская делегация прибыла в Москву на торжества в честь 42-й годовщины встречи на Эльбе. Делегацию возглавлял Билл. Он – человек доброй воли. Он избрал, пожалуй, самую мирную и гуманную профессию – медицину. Сняв военную форму, надел белый халат врача. Я много говорил с ним о его профессии – и о моей тоже. Подумать только – я учительствую уже сорок лет! О скольких своих учениках я мог бы рассказать…

В 1986 году я побывал в США с делегацией Советского комитета ветеранов войны. Мы побывали в шести штатах, десяти городах. Простые американцы принимали нас тепло и радушно.

В декабре 1987 года вновь довелось посетить США в составе делегации, прибывшей в Вашингтон для участия в мероприятиях по случаю советско-американской встречи на высшем уровне. В аэропорту среди встречающих был мой старый друг Билл.

Накануне прибытия М. С. Горбачева в Вашингтон сотни американцев, взявшись за руки, образовали «человеческий мост мира», связавший Белый дом с посольством СССР. Затем в вашингтонском соборе по случаю советско-американской встречи на высшем уровне проходила служба, которая не прерывалась ни на минуту во время всего визита. В течение четырех дней подряд, с рассвета и до поздней ночи, раздавался перезвон колоколов. Шла «молитвенная вахта во имя успеха советско-американской встречи на высшем уровне».

Члены обеих делегаций ветеранов Эльбы – советской и американской – посетили международный пресс-центр советско-американской встречи на высшем уровне. Мы дали ответы на многочисленные вопросы корреспондентов из многих стран мира.

Затем нас пригласили в Белый дом, где мы познакомили высокопоставленных официальных лиц с целями встречи американских и советских ветеранов войны. Они обещали подробно информировать об этом президента США. Здесь, в Белом доме, 8 декабря был подписан исторический Договор о ликвидации ракет средней и меньшей дальности. Это был великий шаг в будущее.

Я еще раз убедился, что мой друг Билл Робертсон – истинный борец за мир и его вклад в дело дружбы между нашими народами значителен. В своих выступлениях Билл неустанно подчеркивает, что нам ничто не мешает жить в мире. Эта мысль зафиксирована в совместном заявлении, в котором советские и американские ветераны еще раз подтвердили верность Клятве, данной ими в апреле 1945 года: посвятить свою жизнь улучшению отношений между народами СССР и США. Чтобы война больше никогда не повторилась. Никогда! Мы были хорошими бойцами в дни войны. Теперь мы должны быть еще лучшими борцами за мир.

Стадз Теркел[62]62
  Стадз Теркел – известный американский писатель.


[Закрыть]
. Надежда на будущее продолжает жить

Люди моего поколения, воевавшие во вторую мировую войну, часто говорят: «это была правильная война» или «последняя правильная война», потому что она была против Гитлера и фашизма. Перед нами возникла перспектива массового уничтожения. Скажем себе прямо: эта война растлила и ожесточила всех людей – даже тех, кто сражался во имя гуманности.

У многих оказалась короткая память, в особенности у американцев, – ведь у нас нет чувства истории. Для массы нашей молодежи нет прошлого, нет вчерашнего дня, нет второй мировой войны. Несколько лет назад был проведен опрос общественного мнения, и выяснилось, что около сорока процентов молодых людей считают, будто мы воевали тогда против русских! Это безумие. Наша страна – богатейшая в мире в материальном отношении, но беднейшая в смысле памяти – и в этом заключена опасность.

Был такой человек – Джо Половски, он не хотел забывать. По-моему, если и можно извлечь урок из его короткой жизни, то урок этот состоит в том, что Джо был простым человеком с неистребимым чувством истории, в судьбе которого произошло чрезвычайное событие. Он знал, что представляют из себя русские. Он знал, что представляем из себя мы сами. Но он знал и то, что мы живем в мире, где легко можем сбить друг друга с ног, поэтому необходимо уметь жить вместе.

Встреча с русскими в 1945 году была величайшим событием для самого Джо и, как он считал, для всех людей. Обретя свою мечту и цель – мир для всех – и обладая упорством (а я-то уж знаю, каким он был упорным), он никого не оставлял в покое. Подумать только, что могли бы совершить один-два миллиона простых людей!

Чего нам не хватает, так это некоей страстности. У Джо она была, эта страстность. К сожалению, сейчас ее не достает не только в нашем обществе, но и во всем мире. Я очень хочу, чтобы это чувство возродилось. Ведь что получается: есть две сверхдержавы, готовые взорвать друг друга, но ведь они обменялись рукопожатием – и каким рукопожатием! – после величайшей победы в современной истории. Джо не мог забыть этого. Незадолго до смерти он сказал: «Я верю, что до тех пор, пока кто-нибудь где-нибудь помнит день, когда нынешние противники были друзьями, надежда на будущее продолжает жить».

Дело в том, что простые люди ощущают себя бессильными. Бесполезно выступать против городских властей, бесполезно выступать против высокого начальства. Но Джо по-своему делал именно это, и именно в этом для меня состоит урок Джо Половски.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю