355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Себастьян Фитцек » Дьявольская рулетка » Текст книги (страница 9)
Дьявольская рулетка
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 05:37

Текст книги "Дьявольская рулетка"


Автор книги: Себастьян Фитцек


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 23 страниц)

13

– Спасибо, что пришли, – сказал Фауст, и Ира на секунду заколебалась, прежде чем пожать костистую руку старого главного прокурора.

Они стояли, укрывшись от ветра за небольшой каморкой из алюминия, четырехцветный щиток которой предупреждал об опасности высокого напряжения. Очевидно, это относилось к стоящему за ним лесу коммуникаций с тремя спутниковыми тарелками и антенной размером с переносную радиомачту.

– Мое имя…

– …Доктор Иоганнес Фауст, я знаю. Руководитель подразделения по борьбе с организованной преступностью, – продолжила Ира. Потом взглянула на Штойера, который как раз хотел закурить сигарету. – Что все это значит?

Фауст оглядел ее с ног до головы, сложив при этом свои узкие губы в заученную улыбочку, обычно адресованную прессе.

– Сначала я хотел бы извиниться перед вами, фрау Замин, за поведение господина Штойера.

Ира недоверчиво посмотрела в глаза Фаусту. Она немногое знала об этом человеке, но слышанное ею отнюдь не свидетельствовало о том, что он привык просить прощения у совершенно чужих людей.

– Разумеется, вам известно, что господин Штойер не хочет видеть вас в своей команде. Но я хотел бы заверить, что в этом нет ничего личного. Его враждебность носит исключительно профессиональный характер.

– Ах вот как?!

– Да. Он больше не считает вас профпригодной, после того что случилось с вашей старшей дочерью и вследствие чего вы стали, ну, скажем так, нездоровы.

– Я не знала, что моя работа касается вас, не говоря уже о моей семье.

– К сожалению, очень сильно касается. И, поверьте, я не желал бы обсуждать ваши личные обстоятельства. Однако теперь террорист использует в игре судьбу вашей покойной дочери. По закону, и вы сами это знаете, вам больше нельзя ни единой минуты продолжать вести переговоры.

– Видит Бог, я не напрашивалась.

– Я вижу. Хоть я и не Бог. – Штойер был единственным, кто улыбнулся вымученной шутке прокурора. – Позвольте мне вопрос, фрау Замин. Вы уже потеете?

– Простите?

– Ну да, мне кажется, что вы уже потеете. Я почувствовал это, когда вы подали мне руку. Давно ли вы в последний раз пили спиртное?

– Я не могу себе этого позволить.

– И все же я опасаюсь за вас. И я боюсь, что скоро вас начнет бить дрожь. Что волна вашего раздражения будет распространяться все дальше и вы в какой-то момент покинете офис, чтобы поискать алкоголь на кухне радиостанции. Ведь организм давно уже требует этого, Я прав?

Ира почувствовала на своем левом плече жесткую хватку его руки, не дававшей ей возможности повернуться и уйти. Чего ей, собственно, очень хотелось.

– Оставаться здесь. – Голос Фауста стал ледяным, а его усмешка погасла так же быстро, как горящая спичка на сквозняке. – Так. А теперь хорошенько послушайте меня. Хотя я знаю про вас все, например то, что год назад вашу дочь Сару нашли мертвой в ванной комнате, что ваша вторая дочь считает виноватой в этом вас. Или то, что с тех пор вы каждый вечер заказываете на вынос пиццу с двумя бутылками «Ламбруско». Мне также совершенно точно известно, что вы уже неоднократно подумывали последовать за своей дочерью и что, возможно, на краю вашей ванны уже лежит острая бритва. Да, хотя мне все известно, я, несмотря на это, дал себе труд прилететь сюда вертолетом лишь для того, чтобы лично убедить вас в том, насколько для меня важно ваше сегодняшнее участие в акции. Вы поняли?

– Нет, – честно ответила Ира. – Я здесь уже вообще ничего не понимаю. Если предполагается, что мое участие настолько важно, тогда этот идиот просто должен дать мне возможность делать мою работу.

– Этот идиот, – Фауст кивнул в направлении Штойера, который как раз сделал глубокий вдох, – делает свою работу лучше всего, не желая вашего участия и кидая вам камни под ноги. Ведь, говоря совершенно откровенно, Ира Замин, вы развалина, и чтобы понять это, не надо читать личное дело. Достаточно лишь беглого взгляда в ваши зрачки.

Ну, это уж слишком. Фауст хлестнул ее по лицу плетью правды, объявив психованной развалиной, и вот она стоит на высоте сто четырнадцать метров над Потсдамер Платц и удивляется, насколько мало это ее задевает. Возможно от того, что правду выносить всегда легче, чем милосердную ложь.

– Я здесь единственный, – продолжал главный прокурор, – кто хочет, чтобы вы сейчас снова спустились вниз и продолжили переговоры.

Ира вскинула брови:

– Зачем вы явились сюда на самом деле?

Она перевела взгляд с Фауста на Штойера. Поежилась – ей вдруг стало зябко.

– Хочу быть с вами предельно честным, – сказал Фауст, и его голос прозвучал как голос недовольного водителя автобуса, объявляющего остановку. – Я не питаю больших надежд на то, что вам удастся убедить его сдаться. Или получить дополнительное время. И все же вы лучше других можете сделать то, на что способны, поскольку нам дорога каждая секунда. Как раз сейчас подразделение Штойера собирается попробовать парализующий выстрел.

– Вы хотите усыпить его?

– Именно. Это наш единственный шанс, – вступил в разговор Штойер. Он затоптал свою сигарету и пригладил растрепавшиеся волосы. – Мы нашли способ приблизиться к студии снизу и сейчас пробуем в макете студии на седьмом этаже сделать финальный выстрел через пол. Здесь мы исходим из того, что Ян Май связан с пульсовым контролем, и мы должны с первого же попадания так парализовать его, чтобы он не мог и пальцем шевельнуть и активировать взрывчатку. Но он не должен умереть, иначе остановится его пульс и мы все взлетим на воздух.

– А я должна вести с ним душеспасительные беседы по телефону до тех пор, пока мобильный отряд не будет готов к попытке?

– Точно. Вы единственная, с кем он разговаривает. Отозвав вас сейчас, мы рискуем вызвать реакцию короткого замыкания. Итак, вы отвлекаете его. Убедите его в смерти Леони. Можете поговорить с ним о своей дочери. Все равно о чем, тяните время. Но, бога ради, не касайтесь его навязчивых идей, вы зря потратите время на поиски фантома. Забудьте об акте вскрытия. Леони не была беременна. Вы поняли? Это относится к его навязчивым идеям. Леони мертва. Это ясно?

– Почему-то я испытываю нехорошее чувство, когда вы так уверенно говорите об этом, – сообщила Ира.

Фауст вынул из кармана своего пальто полотняный носовой платок и вытер щеки. Ира спросила себя, не пользуется ли он тайком губной помадой. Прокурор заставил себя приветливо улыбнуться, но при этом забыл о глазах. Ира знала, что различие между искренней улыбкой и пустым выражением лица улыбающейся рекламной модели заключается во взгляде. Хотя Фауст и улыбался, глаза его за стеклами очков были холодны как лед. А это могло означать лишь одно: все, что он сейчас собирался сказать, ложь.

– Леони умерла, в этом вы можете мне поверить. Да, я знаю, о чем вы сейчас думаете. Что здесь что-то очень подозрительное. Я бы тоже так подумал. Так подумал бы каждый мало-мальски неглупый человек, которого заставляют дрожать на крыше высотного здания, а потом оставляют без ответов на вопросы. Но говорю еще раз: очевидно, существует причина, по которой я, главный прокурор, стою здесь, на крыше. Но эту причину я не могу назвать по причинам, касающимся безопасности нашего государства. Как бы этого мне ни хотелось, я не могу открыть карты. Имейте в виду одно: вы погубите жизни многих людей, если допустите хоть намек на сомнение в смерти Леони Грегор. Вы даже представить себе не можете, кто вас сейчас слушает. Итак?

– Итак что?

– Вы обещаете мне помогать нам? Я могу на вас положиться?

Как раз посреди этой фразы в кармане Иры снова завибрировал мобильник. Она вынула его, радуясь тому, что не придется немедленно отвечать на вопрос Фауста. Но радость оказалась короткой. Звонок был из студии – Игорь перенаправил его. Ян Май хотел говорить с ней немедленно.

14

В старом «Порше-Тарга» Дизеля радио функционировало лишь тогда, когда шел дождь. Антенну у него украли на той неделе перед букмекерской конторой, где он по субботам следил за игрой «Герты». [14]14
  Герта – берлинский футбольный клуб.


[Закрыть]
Теперь по пути в аэропорт он мог улавливать лишь случайные фрагменты разговора между Ирой и Яном. К счастью, прогноз погоды обещал дождь, и над автострадой в Шенефельде [15]15
  Шенефельд – берлинский аэропорт.


[Закрыть]
уже нависла одинокая темная туча. По каким-то причинам в плохую погоду прием был лучше.

– Давайте поговорим открыто. Я знаю, что ваша дочь Сара не стала жертвой несчастного случая. Она не страдала эпилепсией и сама лишила себя жизни. Почему? – прямо спросил террорист.

Дизель удивился, почему Ян Май все снова и снова возвращается к этому болезненному вопросу. Так, словно он был руководителем переговоров, а Ире пришлось почему-то устраниться. Впрочем, еще чаще Дизель задавался вопросом, почему Ира вообще согласилась на этот психологический триллер. Ему уже было ясно, что она любой ценой должна была наладить личный контакт с преступником. Но все же не ценой своего собственного душевного здоровья.

Еще большей загадкой для Дизеля было то, отчего террорист вообще задавал эти вопросы. Возможно, что-то в печальном взгляде Иры затронуло его синдром помощника, и он втайне признался себе, что при других обстоятельствах с удовольствием познакомился бы поближе с этой мужественной женщиной.

– Честно говоря, я не знаю, почему Сара что-то сделала с собой, – раздался из скверного приемника глухой голос Иры, ответ, одновременно оказавшийся и признанием. – В последние месяцы перед ее… – Ира запнулась на долю секунды, – …перед ее смертью мы с ней почти не общались. Она решала свои проблемы. Но не я была ее доверенным лицом.

– Ею была сестра Катарина, верно?

– Да, зачастую. А кто был лучшей подругой Леони? – сделала Ира попытку сменить тему. – А ее семья?

– Она круглая сирота. Ее родители погибли от взрыва на фабрике.

– Извините?..

– Это было в Южной Африке. Родители Леони работали химиками на промышленном производстве, на «Вакмо» – акционерном обществе средних размеров, которое поставляло и товары потребления, например лак для волос. Во время взрыва на фабрике погибли сорок четыре служащих. Шестеро обгорели до неузнаваемости. Среди них родители Леони. Тогда ей было четыре года. Сестра матери забрала ее в Европу. Она выросла в Италии, училась в Париже, а с недавнего времени жила в Берлине.

– Это означает, что, кроме вас, у нее здесь не было близких друзей?

– Да, верно. А как обстояли дела у Сары? – снова перехватил инициативу в разговоре Ян.

Дизеля охватило чувство, что между этими двумя на радио существовала негласная договоренность о правилах ведения беседы. Do ut des. [16]16
  Даю, чтобы и ты мне дал (лат.) – формула римского права, устанавливающая одно из отношений между двумя лицами: «Я даю тебе при том условии, что и ты мне дашь».


[Закрыть]
Как в игре «Правда или долг», один должен рассказать другому интимные детали, прежде чем сам сможет задать вопрос. Только здесь это было не обычной игрой на вечеринке, а смертельно серьезным делом.

– Сара ведь наверняка родилась и выросла в Берлине?

– Да.

– У нее был постоянный друг?

– Один?

Дизель был озадачен. То, как Ира подчеркнула это слово, не было похоже на гордость матери, что за ее очаровательной дочерью толпами бегают мужчины.

– Значит, у нее было много воздыхателей?

– Нет. Так сказать тоже нельзя.

– Тогда как же?

– Ну, Сара не хотела иметь «воздыхателей». У нее была не совсем обычная точка зрения на любовь и секс.

– Она была неразборчива в связях?

– Да.

Дизель приближался к выезду и гадал, как далеко способна зайти Ира, когда ее слушают миллионы людей. Почему она открыто обо всем этом распространяется? К чему эта честность через силу? На его молчаливые вопросы Ира ответила следующей фразой:

– Знаете ли, сейчас я могла бы кое-что рассказать, Ян. И, честно говоря, чувствую себя не очень уютно с этой темой. Однако, насколько я вас узнала, эту мерзкую статью о моей дочери вы наверняка давно выловили в Интернете.

– Вы имеете в виду ту, о секс-клубах?

– Именно.

– И что? Это правда?

– А правда ли то, что одна ваша пациентка обвинила вас в сексуальных домогательствах?

Ира снова обратила его оружие против него самого. Дизель почти стыдился того, что почувствовал легкий прилив гордости: она воспользовалась информацией, которую он ей дал до этого.

– Да. Якобы я дал ей наркотики и изнасиловал. Но это неправда. Я до нее даже не дотронулся.

– Так же, как вы ничего не сделали Манфреду Штуку? – язвительно спросила Ира.

Дизель почувствовал, что она может перегнуть палку. Он подумал, стоит ли ему слушать дальше, и знал, что в это мгновение многочисленные другие слушатели в автомобилях должны испытывать то же самое. Беседа была настолько противоестественной, что это чередование обладало болезненной притягательностью.

– Это нечто другое, – ответил Ян. – Я еще никогда не был близок со своей пациенткой. Это все часть плана.

– Какого плана? Чьего плана?

– Правительства. Государства. Откуда мне знать? Они хотят покончить со мной. Я же сказал, что они планомерно разрушали мою жизнь. Сначала отняли у меня Леони. Потом мою практику. И, наконец, мою честь. Мы ведь здесь именно поэтому, Ира. И поэтому мне пришлось взять заложников.

– И убивать?

– Основание всегда найдется, – тихо ответил Ян, и каждый слушатель знал, что он имел в виду одновременно и казнь в студии, и самоубийство дочери Иры.

Раздался электронный сигнал, напоминающий звонок дешевого дорожного будильника, и Дизель озадаченно глядел на свою приборную доску, пока не понял, что звук раздался по радио.

– Пора, Ира. Следующий раунд.

– Ян, – пыталась заговорить Ира, но террорист даже не дал ей продолжить.

– Не тратьте слов. У вас была отсрочка. Вы не слишком разумно ею воспользовались.

– Вы правы. Я еще не очень продвинулась. Но я не могу одновременно говорить с вами и вести поиски, потому что получаю информацию порциями. Дайте же мне еще немного времени.

– Нет.

– Но почему мы не можем сейчас просто продолжить беседу? Пропустите этот тур игры. Мы говорили о том, что ваша жизнь разрушена. И о Саре. Давайте вместе найдем ответ. Почему все это случилось. О том, что с вами сделали. И о Саре. И обо мне. Ладно? Только не кладите сейчас трубку. Мы не должны прерывать связь, ведь сейчас все так хорошо идет, вы не находите?

«Нет, нет, нет, – подумал Дизель. – Так не пойдет, твои слова звучат слишком умоляюще».

Он энергично помотал головой, одновременно хлопнув по рулю.

– А я могу вам доверять? – спросил Ян Май после продолжительной паузы в эфире.

Дизель сделал радио еще громче, хотя понять разговор можно было без проблем.

– Почему вы спрашиваете? До сих пор я была откровенна и честна с вами. Я не виновата в том, что подослали снайпера через вентиляцию.

– Да, я это знаю.

– Тогда пропустите один раунд. Давайте еще поговорим.

– Я бы охотно это сделал.

– Тогда…

– Но сначала я должен еще кое-что проверить.

– Что вы имеете в виду? Что хотите проверить?

– Сейчас узнаете.

Он повесил трубку.

15

– Что он подразумевает под проверкой? У вас в руководстве операцией происходит что-то, о чем я не знаю?

Ира говорила с Гетцем по личному мобильнику, чтобы другая линия оставалась свободной для Яна. Хотя можно было почти не опасаться того, что он позвонит ей в ближайшие минуты. Сейчас все его внимание должен занимать следующий раунд Casch Call.

– Я ничего не предпринимаю, – ответил Гетц. Его голос звучал так, словно он говорит через носовой платок: приглушенно и слегка в нос. – Команда еще так далеко не продвинулась. Мы не знаем, как исключить фактор шума, когда движемся под полом.

– Хорошо.

Она нажала на кнопку лифта со стрелкой, указывающей вниз, но потом все же решила пойти по лестнице, чтобы мобильная связь не прервалась в лифте. Ира чувствовала легкое облегчение из-за того, что парализующий выстрел не был произведен. Она боялась промаха. Если она и собиралась сегодня уйти из жизни, то только не с сознанием того, что на ее совести будет и ее вторая дочь.

– Мне надо поговорить с Катариной. Прямо сейчас.

– Это не слишком удачная идея, Ира.

– Все, происходящее здесь, не слишком удачная идея, так что перестань нести чепуху, – проговорила она, перешагивая через две ступеньки. – Я точно знаю, что выяснил Дизель о заложниках и почему ты не хочешь мне рассказывать. Они посвящены в дело, верно? Они не жертвы, а преступники.

– Этого мы пока не знаем. Да, возможно, у Яна там, внутри, есть сообщник.

– Или несколько. Это означает, что Катарина находится в еще большей опасности. Поэтому ты ничего мне не сказал?

Гетц молчал.

– Ты засранец. Ты веришь невесть откуда взявшемуся кретину больше, чем мне. Ты забыл, сколько заданий мы выполнили вместе? «И как часто забирались в койку?» – чуть не добавила она. – Ты же совершенно ничего о нем не знаешь и делаешь его своим помощником. Боже, что это на тебя нашло?

– Я не могу об этом говорить.

– Что?! Что все это должно означать? Куда ты вообще его заслал?

– Я действительно не могу сейчас об этом говорить, – повторил Гетц.

На этот раз в его хриплом шепоте можно было услышать неприкрытую злость. Резиновые подошвы Иры шлепали по серому бетону ступеней.

– Что ж, прекрасно. Я сейчас буду у тебя и потребую объяснений. А до тех пор оставайся на связи. Я хочу контакта с Катариной.

– А что, если она не хочет?

Ира остановилась на площадке девятого этажа, тяжело дыша в трубку. Ее плохая физическая форма была связана не только с отсутствием тренировок в течение года. Трудно себе представить, как она чувствовала бы себя, если бы пришлось снова мчаться по этажам вверх.

– Это она так сказала?

– Послушай, Ира. Я тебя понимаю. Но ты сейчас ничего не можешь сделать для своей дочери, – ушел от ответа Гетц. – Кроме того, сейчас неподходящее время для разговора. Следующий Casch Call может начаться каждую секунду.

– Это самое лучшее время, – возразила она, кашлянув. У нее во рту так пересохло, словно она скребла его промокашкой, – пока Ян ушел. Я должна сейчас же предупредить ее. Кроме того, возможно, Китти могла бы дать информацию, которая мне нужна для переговоров. Возможно, она видела что-то, чего мы здесь, снаружи, не заметили.

Двери в главное фойе седьмого этажа распахнулись, и полицейский, стоявший перед запасным выходом, вздрогнул, когда с площадки появилась Ира. Она свернула в направлении командного пункта и не успела пройти и четырех шагов, как натолкнулась на Гетца, который, как игрок в американском футболе, заломил ей руку и, как задержанного, втолкнул в маленькое помещение, перед которым он ее ожидал.

– Ты что, совсем спятил? – закричала она на него, когда дверь за ними захлопнулась.

Ира возмущенно огляделась. Комната относилась к тому типу помещений без окон, которые все чаще встречаются в современных офисных комплексах и по поводу которых каждый разумный человек спрашивает себя, как это архитекторам могло прийти в голову внести нечто подобное в свои проекты. Слишком маленькая для склада и слишком большая для чулана, сейчас эта комната была завалена разным хламом, который без сожаления можно было бы выбросить. Гетц привалился к серой двери, тем самым отнимая у Иры всякую возможность выйти.

– К чему весь этот балаган?..

Он прижал к губам палец, заставив ее замолчать. Она изумленно наблюдала, как он достает из внутреннего кармана своей черной кожаной куртки, надетой поверх пуленепробиваемого жилета, маленькое радиоустройство и включает его на полную громкость. «Don’t speak» от «No Doubt» резко отразилось эхом от голых бетонных стен.

Гетц прижал Иру к себе, и на какое-то мгновение она уже подумала, что он хочет всерьез воспользоваться ситуацией для флирта.

– Нам надо быть осторожными, – прошелестел он ей на ухо. – Кто-то играет против нас.

– Кто? – прошептала она в ответ.

Ее злость на Гетца спустя секунду сменилась тем чувством, которое она в последний раз ощущала перед экзаменом, – замешенная на адреналине смесь страха, жажды приключений и дурноты. Только тогда это было гораздо слабее.

– Понятия не имею, – ответил Гетц. Его губы почти касались мочки ее уха. – Кто-то из ближнего круга. Шпион. Возможно, сам Штойер.

– Но зачем ему это? С чего ты взял?

– У меня почти нет необходимой информации. Дела Яна, например. Штойер утверждает, что его нет. При этом Дизель выяснил, что на Яне висит обвинение в сексуальном домогательстве и хранении наркотиков. Теперь Штойер заявляет мне, что это не так уж и важно. Он форсирует штурм любой ценой. И мне кажется, он хочет что-то замять.

– А как же с заложниками? Прямо перед моей встречей с Фаустом Дизель позвонил мне и на что-то намекал.

– Да, верно. – Гетц моргнул, как будто ему что-то попало в глаз. – У Дизеля есть одно предположение. Он перепроверил базу данных слушателей. Четверо из пяти совсем не могли выиграть приглашение на радиостанцию.

– Как это?

– Потому что такие посещения студии пользуются большим спросом и предоставляются лишь постоянным слушателям. Но большинство заложников зарегистрированы совсем недавно. Я попросил провести проверку и выслал Дизеля из студии.

– Почему?

– Потому что он слишком умен. Он уже и так чересчур многое раскопал. И это лишь вопрос времени, когда он откроет, что Китти все еще прячется в студии. Если он с этой информацией побежит к Штойеру, тебя отстранят. Так что я дал ему задание, которым он должен заняться сначала. А тем временем мои ребята проверят всю подноготную Яна и других заложников.

– И что тогда?

– Пока я еще ожидаю ответного сообщения. И здесь меня кормят обещаниями. Что-то сильно воняет. И не только изо рта Штойера.

Ира осторожно кивнула, как будто у нее мигрень и она не может быстро двигаться. Гвен Стефани перешла к последнему припеву, и песня постепенно затихла.

– Начинается, – сказал Гетц. – Casch Call.

– Тогда дай мне немедленно Катарину.

Она просительно взглянула на него. Он покачал головой и убрал одну руку за спину.

– Прекрати свои игры, – сказала Ира громче. – Я хочу поговорить со своей дочерью.

Она растерянно отметила, что после короткого перерыва зазвучала следующая песня, так как ожидала услышать звук набора телефонного номера для следующего раунда игры.

Ян уже давно превысил время. Но теперь она услышала кантри-поп от Шании Твейн. Он передумал? Ян решил пропустить этот раунд? Что бы ни происходило сейчас в студии, это давало ей время. Время для ее дочери.

– Соедини меня с Катариной, ты, подлый тип, или…

Пока она подыскивала подходящую угрозу, Гетц открыл карман на поясе у себя за спиной и вынул рацию.

– Следи за тем, что говоришь. – Он сунул ей рацию. Его толстый большой палец нажимал кнопку разговора. – Она уже может слышать тебя.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю