355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Себастьян Фитцек » Дьявольская рулетка » Текст книги (страница 3)
Дьявольская рулетка
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 05:37

Текст книги "Дьявольская рулетка"


Автор книги: Себастьян Фитцек


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 23 страниц)

5

Если Ян хотел использовать в своих интересах момент неожиданности, то ему для этого предоставлялась одна-единственная возможность: надо было нанести кому-нибудь телесные повреждения, и сделать это так быстро и зрелищно, как только возможно. Ему требовалась впечатляющая мизансцена. Что-нибудь шокирующее, что сразу парализует остальных зрителей. Он протянул Тимберу руку для приветствия, но, прежде чем ведущий смог пожать ее, Ян снова ее отдернул и, подняв свой костыль за алюминиевую ручку, со всей силы ударил ведущего по носу.

Кровь, хлынувшая из носа Тимбера на микшерный пульт, и последовавший за этим ужасный вопль возымели желаемый эффект. Никто в помещении ничего не предпринял. В точности, как и ожидалось. По лицу продюсера шоу Ян мог видеть, что его мозг тщетно пытается квалифицировать случившееся. Флумми был настроен на безобидную сцену приветствия с поверхностным легким разговором. Вид Тимбера, который, жалобно скуля, держал обе руки у лица, просто не соответствовал ожидаемому поведению. Именно на такую растерянность Ян и рассчитывал. Это давало ему время. По меньшей мере секунды полторы.

Ударив ребром ладони, он разбил маленькое стекло ящика экстренного вызова на стене и активировал кнопку тревоги. Сирена заглушила последние звуки нового хита группы U2. Одновременно захлопнулись тяжелые металлические жалюзи перед большим окном студии, скрывая от внешнего мира хаос, царящий внутри А-студии.

– Что, черт возьми… – Первым, как и ожидалось, дар речи обрел курьер UPS. Он сидел на самом дальнем от Яна конце стойки. Между ними находились еще беременная, молодая парочка и офисный остряк с избыточным весом.

Ян левой рукой сорвал с головы парик, а правой вынул пистолет из кармана своих спортивных штанов.

– Ради бога, пожалуйста…

В оглушительном шуме он мог лишь догадываться, что хотела сказать ему беременная. Но ей не удалось закончить фразу. Она оцепенела, когда он направил пистолет на перемазанное кровью лицо Тимбера и при этом быстро взглянул на студийные часы. 7:31.

У него было десять минут времени, семь заложников и три двери. Одна – в студию В. Другая – в зону службы новостей. Третья, находившаяся прямо за его спиной, – в своего рода кухню. Хотя наркоман-охранник ничего об этом не говорил, но, если он правильно помнил план здания, она никуда не вела. Так что о ней он сможет позаботиться позже. Сейчас же надо было помешать заложникам покинуть студию через одну из двух других дверей. Охрана, поднятая по тревоге, уже в пути и менее чем через шестьдесят секунд займет позиции снаружи. Но это его вообще не беспокоило. Ведь именно потому он последним зашел в помещение и совершил манипуляции с кодовым замком на двери студии. Электронный замок, с точки зрения безопасности, был просто анекдотом. Как только три раза подряд набирали неверный код, никто больше не мог проникнуть в помещение студии. Дверь автоматически блокировалась, и таймер отсчитывал десять минут, прежде чем станет возможной новая попытка.

Словно в подтверждение, в этот момент охранники уже дергали снаружи дверную ручку. Поскольку из-за опущенных жалюзи они не могли видеть студию, плохо обученная охрана не знала, что теперь делать. К подобной ситуации она подготовлена не была.

Ян уже порадовался тому, что пока все идет по плану, как вдруг ситуация вышла из-под контроля.

Он это предчувствовал. Курьер UPS! Позднее Ян сильно упрекал себя за то, что не подумал, что в Берлине он не единственный, кто носит при себе оружие. Именно тот, кто в качестве посыльного каждый день звонит в дверь совершенно незнакомым людям, должен оценить успокаивающее действие пистолета. В то кратчайшее мгновение, когда Яну пришлось в первый раз повернуться спиной к заложникам, чтобы пройти за стойку и подойти к микшерному пульту, курьер вынул свое оружие.

«Значит, ты хочешь поиграть в героя», – подумал Ян и рассердился, что уже на этом раннем этапе должен пожертвовать одним из заложников.

– Бросай оружие! – крикнул рассыльный, насмотревшись детективов по телевизору.

Но Ян не смутился. Вместо этого он рывком поднял стонущего Тимбера.

– Вы совершаете большую ошибку, – сказал он и приставил свою «беретту» к виску Тимбера. – Но вы еще можете ее исправить.

Курьер вспотел. Он вытер правый висок рукавом своей коричневой униформы.

Еще семь минут. Возможно, только шесть, если охрана там, снаружи, действует расторопно и что-то понимает в своей работе.

«Что ж, хорошо». Ян заметил панику в испуганных светло-серых глазах разносчика почты и был уверен, что тот не выстрелит. Но на этом раннем этапе он не мог идти на слишком большой риск. Уже собираясь оттолкнуть Тимбера, чтобы иметь достаточно пространства для надежного выстрела, он заметил на микшерном пульте выключатель центральный сети. И ему пришла в голову идея гораздо лучше: он покрепче обхватил Тимбера за шею и оттащил его на полметра назад, к стене, все еще держа пистолет прижатым к его голове.

– Ни шагу дальше! – в волнении крикнул водитель.

Но Ян лишь устало улыбнулся.

– Хорошо-хорошо. Я остаюсь на месте.

И снова фактор внезапности был на его стороне. Он повернул большой рубильник у себя за спиной. Свет мгновенно погас. Прежде, чем глаза заложников успели привыкнуть к внезапному сумраку, свободной левой рукой Ян отключил студийный микшерный пульт вместе со всеми подсоединенными к нему плоскоэкранными мониторами. Теперь студия погрузилась в почти полную тьму. Лишь красный огонек аварийной лампочки трепетал в темноте, как светлячок.

Как и ожидалось, благодаря этому простому трюку заложники оцепенели и снова стали как парализованные. Курьер UPS не мог теперь разглядеть своего противника, поэтому был не в состоянии сообразить, что делать дальше.

– Ты, ублюдок несчастный, что все это означает? – выругался он.

– Спокойно! – скомандовал Ян в темноту. – Как вас зовут?

– Манфред, но тебя, засранец, это не касается!

– Ага, ваш голос дрожит. Вы боитесь, – констатировал Ян.

– Я пристрелю тебя. Где ты?

На мгновение искусственная тьма осветилась маленьким желтым огоньком зажигалки. Потом стало видно, как в воздухе завис красный раскаленный кончик сигареты.

– Здесь. Но вам лучше не стрелять в этом направлении.

– Это почему же, черт возьми?

– Потому что вы, скорее всего, попадете в верхнюю часть моего тела.

– Ну и что?

– Да нет, ничего. Но тогда вы разрушите прекрасную взрывчатку, которую я обвязал вокруг живота.

– Боже мой! – одновременно простонали административный чиновник и беременная.

Ян надеялся, что остальные заложники в ближайшие секунды не выйдут из своего оцепенения. С одним-единственным бунтарем он еще, возможно, справится. Но со всей группой – нет.

– Ты нас разыгрываешь!

– Вы так думаете? Я бы на вашем месте не стал подвергать это сомнению.

– Дрянь!

– Это вы сказали? А теперь киньте мне ваш пистолет через микшерный пульт. Да побыстрее. Если через пять секунд снова загорится свет, а я все еще буду видеть дурацкое оружие в вашей руке, я влеплю нашему звездному ведущему пулю в лоб. Это ясно?

Курьер ничего не ответил. Некоторое время был слышен лишь шум кондиционера.

– Что ж, прекрасно, тогда начнем. – Ян хлопнул Тимбера по плечу. – Считайте до пяти в обратном порядке! – скомандовал он.

После короткого сопения и приглушенного стона Тимбер непривычно дрожащим голосом начал свой зловещий отсчет: пять, четыре, три, два, один… Потом что-то с шумом упало, и, когда вновь загорелся свет, остальные заложники увидели такое, что до конца жизни вряд ли смогут забыть.

Курьер свешивался со стойки, видимо, он потерял сознание. Перепачканный в собственной крови Маркус Тимбер испуганно цеплялся за своего продюсера, которому, в свою очередь, Ян сунул в рот свою сигарету, прежде чем преспокойно обойти стойку и ударом сзади отключить Манфреда.

Ян с удовлетворением отметил ужас на лицах своих жертв. Теперь, когда он нейтрализовал единственную альфа-особь [7]7
  Альфа-особь ведущая, привилегированная особь в стае, лидер.


[Закрыть]
в этом помещении и при этом удержал всех заложников, все вновь пошло по плану. Он велел Флумми и Тимберу отдать ему ключи и запер сначала дверь в информационное помещение, затем в студию-В, а потом сломал ключ в замке.

– Чего вы все-таки от нас хотите?:– испуганно спросил его Тимбер.

Ян не ответил, но, указывая пистолетом, отогнал его к месту для посетителей за стойкой. Флумми же, наоборот, должен был оставаться с ним. Теперь, когда они знают, что он – живая бомба, никто больше не поднимет на него руку, так что он может безо всякого риска держать рядом с собой эту тощую жердь. К тому же ему нужен кто-то, знающий, как обращаться с техникой.

– Кто вы? – снова спросил Тимбер, на этот раз находившийся по другую сторону микшерного пульта. И вновь не получил ответа.

Ян с удовлетворением отметил, что мониторы и микшерный пульт функционируют, и потянул к себе микрофон. Затем нажал на красный сигнальный выключатель на малой клавиатуре сенсорного экрана перед собой, как не раз делал это, упражняясь дома на макете. Время пришло. Можно было начинать.

– Кто вы, черт возьми? – опять не выдержал Тимбер, и на этот раз его мог слышать весь город. «101 и 5» снова была в эфире.

– Кто я? – переспросил Ян, направив пистолет на Тимбера.

А потом его голос стал деловым и серьезным. Он говорил прямо в микрофон:

– Привет, Берлин. Сейчас семь тридцать пять утра. И сейчас начнется самый страшный кошмар.

6

Ира сидела, скрестив ноги, на покрытом ужасными разводами плиточном полу магазинчика и вот уже более двадцати минут смотрела в дуло оружия русского. Его первая пуля пролетела в нескольких метрах от нее и оставила дырку размером с монету на плексигласе холодильного шкафа. Затем он прицелился ей в грудь, в то время как Хакан, со своей стороны, направил оружие в голову боевика.

– Оставь ее в покое! – потребовал он, на что русский ответил непонятным потоком слов.

Ситуация безнадежно запуталась. Насколько Ира могла понять из непрерывной тарабарщины русского, он теперь собирался в качестве мести взять деньги из кассы Хакана, в противном случае вторая пуля достигнет цели.

Первая пуля пробила лопатку, вторая раздробила коленную чашечку и мениск. Русский выронил свое оружие, скорчившись у стойки. Лишь оказавшись на полу и заметив, как неестественно вывернута его нога, он начал орать. Его мозг, как и мозг Иры, явно реагировал на изменившееся положение вещей с большим опозданием.

– Бросай оружие и руки вверх! – прорычал голос от входа.

Ира поднялась и, слегка оглушенная, повернулась к крепко сбитому сотруднику спецназа, полностью заполнявшему собой вход в магазинчик.

– Что ты тут делаешь? – изумленно спросила она.

Она узнала его по манере поднимать тыльной стороной руки забрало своего легированного титаном защитного шлема. Его живые глаза разглядывали ее, а во взгляде, как всегда, светилась необычная смесь решительности и меланхолии.

– То же самое я мог бы спросить у тебя, золотко.

Оливер Гетц продолжал держать свой пистолет-автомат нацеленным на Хакана, который безоговорочно последовал его приказу и в этот момент вытянул руки на стойке. Левой рукой спецназовец подцепил из своего нагрудного кармана две пары наручников и кинул их Ире.

– Ты ведь знаешь, что делать.

Сначала она собрала с пола оружие и передала его Гетцу. Затем надела наручники сначала на Хакана, а после на русского, сведя им руки за спиной, что у последнего вызвало громкие крики боли.

– А где же остальные?

Ира выглянула в окно, но никого не увидела. Обычно спецназ Берлина, как и любое другое спецподразделение полиции, всегда работал командой. На задания, подобные этому, выезжали как минимум семь человек одновременно. И все же Гетц стоял перед ней один. К тому же для нее было полной загадкой, как ему удалось так быстро добраться до места происшествия.

– Я один, – ответил Гетц, и она невольно улыбнулась.

С этими словами он раньше всегда звонил ей, когда хотел, чтобы она провела с ним ночь. Или остаток своей жизни, если бы все было по его желанию. Она часто спрашивала себя, не вышло бы все иначе, если бы она тогда решилась не только на роман. Но потом она нашла Сару, и вместе с ее дочерью умерли все мысли о счастливом будущем.

– Один? – воскликнула Ира. – Ты в одиночку забегаешь в магазинчик на углу в полном вооружении? – Она медленно подошла к главному комиссару полиции, который был старше ее всего на пять лет и с которым она провела большую часть своих берлинских операций. И несколько ночей. – Зачем? За молоком?

– Нет, – коротко ответил он, – за тобой.

– За мной?

– Да. Для тебя есть задание. Остальная команда уже ожидает в парке. Я забежал сюда случайно, хотел забрать тебя из дома.

Они вышли на улицу, и Ира впервые увидела, какое скопление народу она собрала. Половина соседей вылупили на нее глаза, пока она дискутировала с вооруженным мужчиной. Издали она услышала звук сирены приближающейся «скорой помощи».

– Я больше не работаю на вас, – сказала она Гетцу.

– Знаю.

– Так что ищи себе кого-нибудь другого.

– Тебе даже совсем не хочется знать, что случилось?

– Нет, – ответила она, не глядя на него. – Мне это совершенно безразлично. У меня сегодня есть дела поважнее. «Я хочу отравиться. А для этого мне нужна только кола-лайт с лимоном». Эти мысли она оставила при себе.

– Я ожидал, что ты так отреагируешь, – ответил Гетц.

– И зачем же тогда ты проходил мимо?

– Потому что я собираюсь переубедить тебя.

– Ну что ж, интересно на это посмотреть. И как же?

– А вот так! – ответил он ей, улыбнулся и молниеносно подставил ей ножку, кинув ее на пол и с такой скоростью надев пару наручников, что двое болтавшихся без дела шалопаев зааплодировали, когда он управился с этим.

– Штойер уполномочил меня делать все, что потребуется, чтобы справиться с кризисной ситуацией.

– Я тебя ненавижу, Гетц, – пробормотала себе под нос Ира. Пока он поднимал ее, она заметила, что некоторые стоявшие вокруг сделали фотографии своими мобильными телефонами. Тем временем прибыла машина «скорой помощи» и следом наряд на патрульном автомобиле. – А мне плевать на Штойера! Ты знаешь, как я отношусь к этому консервативному идиоту.

– Да. Только, к сожалению, этот консервативный идиот сейчас руководит оперативным штабом.

«Ох, – думала Ира, пока, внутренне сопротивляясь, позволяла Гетцу вести себя по улице. – Значит, это действительно что-то важное, если Андреас Штойер, начальник полиции, замыкает нити этого задания на себя лично. Что-то очень важное».

– Куда мы идем? – спросила она.

– Как я уже сказал, в парк.

– Что за чушь! Вы что, поставили оперативную машину в парке? Еще чуднее нельзя что-нибудь придумать?

– А кто говорит про машину? – Гетц подгонял Иру. – Там, куда нам надо сейчас, на машине уже не попадешь.

– Ага…

Пока Ира еще размышляла над тем, что же это такое может быть, спецназовец включил микрофон в шлеме, нажав находящуюся у него на груди кнопку. Затем отдал приказ немедленно поднимать вертолет.

7

Парк Виктория под ее ногами с грохотом удалялся вместе с глазеющими прохожими в облаке листвы, земли и взвихренного мусора. Когда Ире стало ясно, что Гетц не проявляет намерения снять с нее наручники, она, скучая, стала разглядывать тесную кабину новенького вертолета. Кроме нее, Гетца и пилотов на борту находились еще четверо спецназовцев. Все, в точности как их шеф, в полной боевой оснастке.

– Куда мы летим? – нарушила она молчание.

Вертолет развернулся и полетел в южном направлении.

– К Потсдамер Платц. Здание МСВ.

Голос Гетца звучал немного металлически, но понять его было легко, несмотря на шумовые помехи в наушниках шлема.

– Сколько? – Ира решила, что ее вызвали из-за ее специализации: захват заложников.

– Этого мы пока не знаем, – ответил Гетц и снял перчатки, чтобы вынуть из фольги жевательную резинку. – Но, вероятно, ты позволишь шефу объяснить тебе все лично.

Он дал знак пилоту, и Ира скривила лицо, услышав после короткого щелчка хорошо знакомый царапающий голос.

– Она на борту? – Андреас Штойер перешел к делу сразу, без приветствия.

– Да, она тоже слушает, – ответил Гетц человеку, под началом которого состояли все подразделения спецназа Берлина и свыше ста восьмидесяти служащих.

– Прекрасно. Вот оперативная сводка: примерно тридцать три минуты назад в студии радиопрограммы «Сто один и пять» неизвестный захватил группу посетителей и ведущего утренней программы. Он угрожает своим жертвам стрелковым оружием неустановленного пока вида и утверждает, что якобы вооружен взрывчаткой, которую, предположительно, носит на теле.

– Чего он хочет? – спросила Ира.

– Об этом он до настоящего времени не сделал никакого заявления. Техническая группа уже произвела предварительный обзор положения. Место происшествия не просматривается. Студия находится в восточном крыле на двадцатом этаже и полностью закрыта непроницаемыми жалюзи.

– Стало быть, сейчас вы блуждаете в полной темноте, – прокомментировала Ира.

– В настоящее время задействованы пятьдесят четыре человека, – проигнорировал Штойер ее колкое замечание. – Я лично принял на себя общее тактическое руководство. Главный комиссар Гетц возглавляет оперативную группу спецкоманды на месте происшествия – в студии. Широко применяются все меры по изоляции и коммуникации. Вся площадь оцеплена, движение транспорта идет в объезд. Две команды снайперов по семь человек в каждой размещены в офисах находящихся напротив высоток. И игра Cash Call уже началась с полицейских мероприятий.

– Cash Call? – спросила Ира. – Что за глупое название?

– Может быть, вы оставите свои непрофессиональные замечания, а лучше послушаете ту запись, которую мы сделали в семь тридцать пять утра?

На линии снова раздался щелчок, а затем включилась удивительно чистая цифровая радиозапись. Как раз на середине фразы террориста, захватившего заложников:

– …Вы сейчас услышите свой самый страшный кошмар. В эту секунду я прерываю передачу ради важного сообщения. В радиостудии я только что захватил в заложники Маркуса Тимбера и еще нескольких человек. И это, в качестве исключения, вовсе не шутка развеселой утренней бригады «Сто один и пять». Я говорю совершенно серьезно. Маркус, не могли бы вы подойти к микрофону и подтвердить то, что я сказал?

Последовала краткая пауза, а затем стало слышно Тимбера, хорошо знакомый голос которого все же звучал совершенно иначе, чем обычно. Неуверенно. Испуганно. И в нос.

– Да, верно. Он угрожает мне… то есть нам оружием. И у него взрывчатка на…

– Спасибо, для начала довольно, – резко прервал популярного ведущего террорист. Очевидно, он снова завладел микрофоном и продолжал свое сообщение. Парадоксально, но его голос звучал очень приятно, почти дружелюбно. Пусть даже далеко не так профессионально, как у Тимбера. – Не беспокойтесь. Вам, тем, кто находится снаружи, у своих радиоприемников, нечего бояться. Несмотря на то что я захватил пару человек в заложники, вам все равно будет предложена та идиотская смесь скверной музыки, плоских шуток и пустых новостей, к которой вы привыкли на этой трескучей волне. Даже будет игра с призами. Вам ведь этого хочется, не так ли? – Неизвестный позволил вопросу на секунду зависнуть в воздухе, а потом захлопал в ладоши. – Что ж, хорошо. Поэтому я обещаю вам следующее: мы с вами продолжим играть в Casch Call. Обязательно. Значит, так: я звоню кому-то в Берлине. И если это окажетесь вы и ответите на мой звонок правильным паролем, то будет приз. Ну, это вы уже и так знаете. Так будет продолжаться и дальше. Однако сегодняшняя игра Casch Call пройдет с небольшим изменением правил.

Террорист коротко хохотнул, словно он, как малый ребенок, радовался предстоящей игре. Затем его голос стал тише, как будто он говорил не в микрофон, а обращался к другому человеку, который, очевидно, стоял рядом с ним:

– Эй вы! Как вас звать?

– Меня называют Флумми, – послышался неуверенный ответ молодого человека.

– Так, Флумми. Вы, как я вижу, являетесь здесь продюсером шоу, а значит, умеете обращаться с микшерным пунктом и компьютерными делами. Верно?

– Да.

– Есть ли в этом вашем ящике запись барабанной дроби? Как в цирке, когда выходит слон? Я хочу услышать ее, как только подам вам знак. Так… – Террорист снова обратился ко всем радиослушателям, и его голос зазвучал так убедительно, словно он сидел рядом с Ирой в вертолете. – Вот изменение правил номер один: я набираю случайный номер из берлинской телефонной книги. Но ему не придется выигрывать пятьдесят тысяч евро. Речь пойдет о чем-то более ценном. Но об этом потом. Сначала вы должны уяснить второе изменение в правилах. Оно самое важное. – Раздалась барабанная дробь, и террорист заговорил теперь как глашатай на рыночной площади: – Изменение правил номер два: дамы и господа, изменился пароль. Теперь он звучит так: «Я слушаю „Сто один и пять“, а теперь отпусти заложника»! – Барабанная дробь внезапно оборвалась. – А теперь, чтобы подытожить: сейчас семь тридцать шесть утра. С этого момента я каждый час буду играть в Casch Call по своим правилам. В первый раз телефонный звонок раздастся где-то в Берлине в восемь тридцать пять. Возможно, у вас дома. Или у вас в офисе. И если вы снимете трубку и ответите новым паролем, то я отпущу одного из заложников домой. Все честно, не правда ли?

При этих последних словах Ирина отметила, что тон террориста изменился. Она догадывалась, что последует теперь.

– Но если мне не удастся услышать правильный пароль, будет очень жаль, ведь тогда кто-то проиграет этот раунд игры.

О боже! Ира закрыла глаза.

– Конкретно это означает вот что: если тот, кому я позвоню, сняв трубку, сразу назовет свое имя, или «Алло», или что-то другое вместо «Я слушаю „Сто один и пять“, а теперь отпусти заложника», то я застрелю кого-нибудь из присутствующих здесь, в студии. Все очень просто.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю