355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Себастьян Фитцек » Дьявольская рулетка » Текст книги (страница 12)
Дьявольская рулетка
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 05:37

Текст книги "Дьявольская рулетка"


Автор книги: Себастьян Фитцек


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 23 страниц)

25

Звонок прозвучал уже в третий раз. Здесь, у ячеек камеры хранения на Восточном вокзале, он звучал в два раза громче, чем обычно. Фауст смотрел на свой мобильник так, словно мог подцепить от телефона заразную болезнь. «Номер!»– подумал он, схватившись за свою сонную артерию. Она заметно пульсировала. Кроме того, болел увеличенный лимфатический узел между челюстью и шеей, как перед тяжелой простудой.

«Как им удалось выйти на этот номер? Уже сейчас?»

Такой страх главный прокурор в последний раз испытывал, когда после одного профилактического исследования на рак его снова пригласили в кабинет.

«Как план мог выйти из-под контроля? Когда до конца оставалось совсем чуть-чуть?»

Дисплей телефона сигнализировал о получении нового голосового сообщения, и Фауст почувствовал огромное желание шмякнуть мобильник о кафельную стену. Он сейчас не имел сил слушать это. Если новость окажется хотя бы наполовину такой плохой, как он ожидал, то сегодня ему придется впервые воспользоваться содержимым своей ячейки.

«Возможно, это даже еще хуже, чем тогда, с диагнозом моего домашнего врача, – подумал Фауст. – А он дал мне лишь пятнадцать месяцев».

Он подождал, пока мимо него с гомоном прошла группа молодежи. Лишь после того как в пределах видимости никого не стало, он открыл слегка заедавший замок. Обычно ячейки камеры хранения опустошались персоналом вокзала каждые двадцать четыре часа. Но только не номер 729. Третья слева в самом верхнем ряду была тайной ячейкой полиции для передачи денег агентам разведки или для подобных нужд. Но уже примерно в течение года Фауст использовал ее исключительно в своих собственных целях. Благодаря его росту ячейка располагалась как раз на уровне его глаз. Главный прокурор с облегчением вздохнул, после того как, убрав табличку «Не работает», повернул ключ в замке и открыл ячейку. Как и ожидалось, все еще лежало на месте. А почему бы и нет? Замок он поменял. Больше никто не знал, что здесь хранится. Так кто мог забрать отсюда деньги и документы? Конечно, в такой день, как сегодня, могло случиться все что угодно. Исходя из этого он предусмотрительно упаковал все содержимое ячейки в парусиновую сумку, которую принес с собой. И огнестрельное оружие тоже.

Фауст оставил ячейку открытой и поспешил к туалетам. Убедившись, что он один, он проверил план уборки у двери. Бригада уборщиц только что ушла и может появиться снова только через два часа. Фауст выдернул план из металлической рамки и написал на обратной стороне: «Не работает!» Он вынул из сумки моток липкой ленты и зубами откусил полоску и прикрепил ею на дверь временное объявление. Сделав это, он проскользнул в помещение и для надежности запер дверь на четырехгранный ключ, который носил на связке.

На этом закончились первые приготовления. Теперь ему еще нужно было переодеться. Белую накрахмаленную рубашку, как и майку, он положил рядом с раковиной. Затем вынул из сумки первую пачку денег, оторвал новый кусок липкой ленты и закрепил пачку на своем исхудавшем теле сбоку, над паховой областью. Когда он собирался проделать то же самое со второй пачкой, снова зазвонил мобильник. Взгляд на экран успокоил его. Этот человек был неопасен.

– Проклятье, Штойер. Что там у вас еще случилось? – резко спросил он вместо приветствия.

– Ян Май. Он знает, откуда Леони.

– Это я уже слышал. Громко и ясно. По радио!

Фауст взял третью пачку денег. Ему следует поторопиться, чтобы спрятать все содержимое сумки таким образом. Все же это единственный выход. Он ни при каких обстоятельствах не желал, чтобы его шофер видел, как он покидает здание вокзала с такой заметной сумкой. И кто знает, возможно, он даже больше не вернется к своему лимузину. Возможно, ему придется прямо сейчас сесть в поезд. Это зависит от того, какое сообщение послал ему на мобильник корреспондент.

– И тем не менее я верю, что нам пока не стоит беспокоиться, – успокаивал его шеф спецназа. – Я заморозил все расследования. Мои люди ничего не ищут или ищут в ложном направлении. До сих пор нет никаких фактов, только подозрения и предположения.

– Не считайте меня слабоумным, – пролаял Фауст. – Сумасшедший в студии сеет сомнения. А это начало конца. Я говорю здесь не только о процессе, Штойер.

– Да. Это мне ясно. И все же…

– И все же я просто не понимаю, как это могло случиться? Я же до этого четко и ясно сказал этой выпивохе-переговорщице: никаких разговоров о Леони.

Фауст оглядел свое тощее тело и внезапно почувствовал невероятную тяжесть. В какую ситуацию он попал? Вот он стоит здесь полуголый, изнуренный болезнью, как наркоман, скрываясь в вонючем вокзальном сортире. В разгар приготовлений к бегству. И все лишь потому, что Штойер испортил дело на месте. Собственный нелепый вид разозлил его еще больше. Фауст пришел в ярость и теперь уже вообще не заботился о своей, в остальном такой отточенной, манере выражаться:

– Извольте, пусть эта Ира Замин ставит на уши весь город рассказами о своей шлюхе-дочери. Даже если это возбудит хоть сучку в собачьей конуре. Пожалуйста! Мне все равно! Все это можно прекрасно распространять. Но хотя бы еще одно слово о Леони Грегор – это чересчур, Штойер. И вы знаете почему!

– Да.

– Итак, что вы думаете делать теперь?

– Надеюсь, через час мы управимся.

– Времени больше не осталось. Вы должны начать штурм раньше.

– Я… я… – Штойер запнулся. Наконец он тяжело вздохнул. – Я посмотрю, что можно сделать. Просто не хочется приступать к этому, пока хорошенько не отработаем захват. Еще один такой провал, как до этого, и мне конец.

Фауст вздрогнул, когда кто-то снаружи дернул дверь туалета. Он поспешил управиться с последними пачками. К счастью, для трех четвертей миллиона евро не требовалось большой поверхности тела.

– Ну и прекрасно, – сказал он, когда пытающийся вторгнуться наконец пошел искать другой туалет. – У вас есть выбор, Штойер. Или Ира, или Ян. Выбирайте сами. – Он снова надел майку. – Один из двух. Неважно кто. Неважно как. Но заставьте его молчать.

26

Пробная попытка прошла хорошо, и все же у Гетца возникло плохое предчувствие. Причина состояла в том, что реальной стрельбы не было. И совсем иное дело – сломать покрытие пола, бросить в студию с заложниками ослепляющую шоковую гранату и одним-единственным выстрелом в шейный отдел позвоночника поразить вооруженного убийцу. Эбонитовая пуля не должна ни убить Яна, ни пролететь мимо него, только парализовать. Иначе исчезновение пульса или действия самого преступника могут завершить катастрофу. Кроме того, существовала еще проблема с шумом. До сих пор было неясно, как можно заглушить звуки сверления. В конце концов, предстояло сначала продырявить полметра железобетона под студией с девятнадцатого этажа, а лишь потом – деревянный цоколь, на котором была построена вся студия. А проделать это без шума не удавалось.

Гетц стоял перед офисом Штойера на командном пункте, чтобы обсудить как раз эту проблему, но тут завибрировал его мобильник.

– Дизель, у меня сейчас нет времени.

– Не кладите трубку… а-а-а… меня сейчас вырвет…

– Что? – Гетц был вдвойне озадачен. Во-первых, тем, что голос Дизеля звучал очень странно. Как будто болезненно. Кроме того, он слышал шум пропеллера на заднем плане. – Где это вы?

– В Цессне, семьсот метров над Берлином. Но это к делу не относится. Гораздо важнее… О боже мой!

На заднем плане Гетц услышал сумасшедший смех и чей-то голос, который крикнул: «Мертвая петля». Потом он мог бы поклясться, что Дизеля действительно стошнило.

– Я снова здесь, – прохрипело из мобильника спустя несколько секунд.

– Ну так в чем там дело? – раздраженно спросил Гетц. Он видел, как Штойер с убийственно серьезной миной разговаривал по телефону за своим письменным столом, и гораздо охотнее узнал бы, чем сейчас занят руководитель операции. Но, возможно, Дизель, против ожидания, что-то раскопал.

– Могу дать вам гарантию: Леони Грегор не попадала ни в какую автокатастрофу девятнадцатого сентября. И тем более в «БМВ», которое на фотографии из папки.

– Откуда это известно? Вы говорили с санитаром?

– Нет, с ним я не встретился.

– Вы тоже не слушаетесь, – рассердился Гетц. Очевидно, здесь никто не делает того, что должен.

– Вы еще помните фотографию машины? – допытывался Дизель.

– Минутку.

Гетц подошел к свободному письменному столу и, набрав пароль, открыл папку с состоянием расследований на данный момент. С удивлением он отметил, как мало появилось новых данных за последние часы. Чем они все это время занимались?

– Она сейчас передо мной.

– Хорошо. Обратите внимание на край дороги. На самом переднем плане фотографии. Что вы там видите?

– Припаркованные машины?

– Верно. И именно это является доказательством.

– Чего?

– Того, что фотография – фотомонтаж. Девятнадцатого сентября была среда. Как сегодня. Я как раз пролетаю над этой улицей, и Хабихт убедил меня: каждую среду здесь строят. И мне это видно.

– Кто такой Хабихт? И что там строят?

– Хабихт – пилот самолета радио «Сто один и пять». И я говорю о киосках ярмарки. Среда – ярмарочный день. И, кто бы ни сделал эту фотографию, он это проморгал. Ошибся, понимаете? В этом месте и в это время нельзя припарковать машину. Должно быть, это архивные фото, которые смонтировали вместе.

27

С опозданием в четыре минуты под взбешенными взглядами Штойера Ира с Гетцем поспешили в конференц-зал на срочно собранное специальное совещание руководства операцией.

Это невероятно! То, что Гетц сообщил ей о выводах Дизеля, было немыслимо.

– Как и шеф команды, мы все сегодня спешим, так что, господа, немедленно начинаем.

Она устало отметила, что Штойер сознательно проигнорировал ее, обращаясь к собравшимся. Ира была единственной женщиной в затемненном конференц-зале. Рядом с ней и Гетцем за длинным столом матового стекла, во главе которого восседал руководитель операции, сидел небритый ассистент Штойера, забракованный руководитель переговоров фон Херцберг и еще двое служащих.

– Я хочу вкратце познакомить вас с новейшими данными расследования. После этого я расскажу всем о следующих логических ходах.

Штойер пользовался маленьким устройством дистанционного управления, которое в его волосатой лапе казалось крошечной зажигалкой. Видеопроектор, вмонтированный под крышкой стола, с тихим жужжанием высветил на стене фотографию. Ян Май. По всей вероятности, официальное фото для прессы, относящееся к лучшим дням психолога.

– Наше расследование вначале фокусировалось на двух аспектах: преступник и заложники. И здесь Ястреб проделал просто исключительную работу. – Он кивнул обоим сотрудникам, которых Ира видела впервые. Они сидели ближе всего к Штойеру, у самого конца стола. Отражающийся от стены свет проектора наложил на их лица красно-синие цветные пятна. Из-за этого они чем-то напомнили Ире персонажей мультфильма. Она назвала их Том и Джерри.

– А что же насчет Леони? – спросила она. – В этом направлении вы не работали?

– Так. – Штойер закатил глаза, разозленный тем, что его речь прервали. – Мне казалось, что уже все предельно четко вам объяснил. Вы в этой ситуации, возможно, цепляетесь за жизнь после смерти…

Том и Джерри нерешительно рассмеялись.

– …Однако мы не будем терять драгоценное время на поиски умершей.

Сыщики с готовностью закивали и улыбнулись шире. Ира переименовала их в Задницу и Мешок с дерьмом.

– Но почему же тогда…

Рука Гетца на ее колене заставила умолкнуть. Действительно, Штойер оставит мокрое пятно от того, что Дизель выяснил об инсценированной аварии. Она мотнула головой, когда руководитель операции удивленно поднял брови.

– Прекрасно, если у фрау Замин больше нет квалифицированных возражений, я могу наконец продолжать.

Гетц задержал свою руку немного дольше, чем было необходимо, потом нежно сжал Ирино колено и убрал руку.

Штойер нажал на кнопку дальней связи. Фотография Яна уменьшилась и съехала в левый верхний угол, освободив место для еще семи фотографий.

– Это заложники. Вот этот, – Штойер указал инфракрасной указкой на курьера Манфреда Штука, – стал первой жертвой. Кроме того, не считая сотрудников радио, это, вероятно, был единственный настоящий заложник в группе посетителей. – Последние слова он подчеркнул многозначительным взглядом.

– А что же остальные? – поинтересовался Гетц.

– Все они, предположительно, являются прикрытием.

Штойер начал перечисление, при этом он, помогая себе, на каждом пункте загибал пальцы.

– Все безработные. Но у всех одно и то же образование: актер. Все знают друг друга по площадке «Шайнбар» – месту выступления артистов в Кройцеберге. И самое интересное: все вступили в «Клуб радиослушателей» «Сто один и пять» лишь несколько недель назад. Вот этот, – Штойер указал на фотографию склонного к полноте полулысого человека, – Теодор Вильденау. Он держится на плаву ремонтом компьютеров. Мы предполагаем, что он манипулировал с банком данных, чтобы сегодня все одновременно смогли принять участие в передаче.

– А что это означает для нашей работы? – спросил, похоже, изумленный фон Херцберг.

– То, что нам приходится иметь дело с блефом. Надувательством. Инсценировкой. Ян Май и заложники заодно.

– Вы это предполагаете? – громко спросила Ира, правда, это больше походило на утверждение.

– Да. И для такого предположения у нас более чем достаточно оснований. Все заложники имели раньше хотя бы непрямой контакт с преступником. Ян Май долгое время обслуживал владельца «Шайнбар». Последующие контакты подтверждает и то, что три недели назад Май снял несколько банковских вкладов. Всего было взято двести тысяч евро наличными. Четверо заложников. Значит, получилось бы по пятьдесят тысяч на каждого.

– Минуточку, эти четверо имеют судимости? – в первый раз взял слово Гетц.

– Не стоит и говорить. – Свет проектора призрачно вспыхивал на лице Штойера, в то время как он ходил взад-вперед перед столом. – Парочку заловили первого мая на демонстрации с камнями в руках. Беременная охотно курит травку за рулем. Но, кроме предупреждений, ничего не зарегистрировано.

Ира застонала. Неужели это всерьез?

– Минутку, – прервала она его, – вы серьезно хотите нам внушить, что четверо до тех пор неприметных берлинцев вдруг стали опасными преступниками лишь потому, что Ян Май предложил каждому из них по пятьдесят тысяч евро?

Штойер кивнул.

– Мои выводы основаны вот на чем: Май – сумасшедший, но не общественно опасный. Он уговорил наивную и погрязшую в долгах труппу актеров помочь ему. Они поверили ему, что Леони жива. Поскольку наши уклоняющиеся от работы друзья плохого мнения о государстве, то принимают теорию заговора Яна. Но, возможно, они хотят только денег. Неважно. Поскольку он обещает им, что ход событий будет ненасильственным и он выложит по пятьдесят тысяч евро на нос, все решено. Они играют те роли, о которых мечтали, и изображают заложников.

– А как в эту картину вписывается водитель UPS? – снова включился фон Херцберг.

– Совсем никак. Но именно это и является дополнительным доказательством правильности нашего предположения, поскольку данные компьютеров показывают, что Манфред Штук первоначально не должен был принимать участие в передаче. Он был приглашен лишь в последнюю секунду и то лишь по недосмотру. Вообще-то Штук должен был только получить билеты в кино. Помощники перепутали бланки анкет и выдали неправильный выигрыш.

Ира точно знала, что сейчас происходит в бюрократическом мозгу Штойера. Он убеждает не только команду, но и себя самого. С каждым словом он сам все больше верил в те предположения, которые до этого лишь обдумывал за письменным столом.

– Возможно, Ян впал в панику, увидев постороннего. Тот не участвовал в сговоре. И ему пришлось нейтрализовать единственного человека, который мог все испортить. Впрочем, его коллеги из UPS сообщили, что Штук был вспыльчив и помешан на оружии. И он с первой же минуты угрожал планам преступника.

– Это должно означать, что Ян на самом деле опасен для общества, – вставила Ира. – Так что нам нельзя недооценивать ни его, ни угрожающее положение.

Штойер небрежно кивнул и глянул на Иру, как на муху, попавшую к нему в кофе.

– Но есть и другой возможный вариант. Даже еще более вероятный: Штук вовсе не мертв. Возможно, по радио мы слышали только спектакль. Ведь свидетелей его смерти нет.

«Как же, – подумала Ира, – моя дочь».

– А что подтверждает это предположение? – спросил Херцберг.

– Мы проверили переписку Яна по е-мейл за последние месяцы. Он купил в испанском военном магазине оружия и взрывчатки. Среди прочего – оглушающий пистолет. Очень возможно, что он лучший актер из них. Не без причин он отвел Штука в соседнее помещение.

– Возражение! – произнес Гетц и встал. Ира ужаснулась, глянув на его рассерженное лицо. Она еще никогда не видела его в таком бешенстве. – При всем уважении к вам, это всего лишь догадки, а не факты. А что, если между заложниками нет никаких связей? Если они по чистому совпадению оказались в неудачное время в неудачном месте? Так же, как Штук. Как говорят, любой человек на Земле знаком с любым другим максимум через шесть звеньев. Вполне естественно, если собравшиеся в одном помещении четыре человека из семи имеют общих знакомых. Один мой друг, например, играет в покер с берлинским наркобароном. И что, значит, я являюсь членом организованной преступности?

Штойер хотел что-то сказать, но Гетц даже не позволил ему вставить слово.

– Несмотря на эту оценку, мы должны и далее считать Яна Мая чрезвычайно опасным. Я не отправлю туда своих людей, не проинструктировав их предварительно о том, что сумасшедший начинен взрывчаткой, как дом, предназначенный к сносу.

– Против этого нечего возразить, – ответил Штойер, – предосторожности потребуются. Но я считаю Яна Мая неопасным фантазером. Предположительно, он угрожает ведущему и продюсеру водяным пистолетом.

– Вы забываете об оружии Штука. И о том пистолете, который пришлось бросить Онассису, когда провалилась операция с вентиляционной шахтой. Сожалею, но я не могу разделить вашу точку зрения.

– Приму к сведению. Но это ничего не изменит в моем решении.

– И какое же оно?

– Мы войдем туда. В течение пятнадцати минут.

28

Гетц поспешил за Ирой, когда она сломя голову ринулась из конференц-зала.

– Ира, постой!

Он мог представить себе, что творилось у нее в душе, пока она спешила к лифтам. Штук был мертв, и она знала это, только не могла никому рассказать об очевидце. Если выяснится, что Ира умолчала о существовании восьмого заложника, к тому же собственной дочери, Штойер может, чего доброго, даже посадить ее под арест. Этот конфликт, должно быть, разрывает ее изнутри. Что ей делать? Выполнять свою работу и отвлекать Яна, пока ведется штурм? Или воспрепятствовать этому, выложив карты на стол? После этого она не сможет предпринять ничего, чтобы помочь Китти, и в обоих случаях рискует жизнью дочери.

– Куда ты несешься? – Гетц почти настиг ее.

– Идем со мной! – ответила она, не оборачиваясь.

Он догнал ее и нежно коснулся указательным пальцем ее затылка. Она внезапно остановилась.

– Мне очень жаль, Ира, – сказал он. – Штойер совершает ошибку. Вероятно, на него нажали сверху. Но я представления не имею, как мне его переубедить. К тому же в сжатые сроки. Мне давно пора дать указания своей группе.

Она обернулась к нему. Под ее темными глазами залегли еще более темные круги, которые странным образом гармонировали с лихорадочным румянцем на ее щеках.

– Тогда иди. Но оставь мне рацию. – Она указала на раздутый боковой карман его брюк, в котором он держал рацию UPS.

– Что ты задумала?

Ира выдернула край футболки из брюк и отерла им пот со лба. Хотя ситуация была совершенно неподходящей, Гетцу захотелось коснуться ее пупка.

– Мне надо поговорить с ней, – сказала она наконец. – С Китти.

– И что это даст?

– Она единственная, кто может сейчас нам помочь принять правильное решение.

29

– Ну что там опять случилось?

Голос Китти звучал слабо, ведь она уже так долго не говорила ни слова, а теперь должна была шептать. Из-за неудобного сидячего положения под раковиной все ее мышцы сплелись в судорожный узел. Кроме того, она очень хотела пить. В голове у нее шумело, и вообще она чувствовала себя так, как будто сильно простужена. Даже лампочка ее рации лихорадочно мерцала. Долго это продолжаться не могло, потом связь пропадет.

– Ты должна помочь мне, милая. – Ее мать говорила также тихо, как и она.

Теплота ее слов тронула Китти совершенно непривычным образом: как приятный массаж. Она не хотела себе в этом признаваться, но осознание того, что там, снаружи, есть кто-то, кто любит ее, беспокоится о ней и хочет ее вытащить отсюда, снимало часть того напряжения, от которого она страдала. Даже если это именно тот человек, с которым она хотела навсегда порвать.

– Как?

– Если я правильно тебя поняла, террорист перенес труп в техническое помещение.

– Да, в ZGR.

– Ты можешь туда зайти?

– Не знаю. У меня нет ключа.

– Можешь попытаться сделать это, не подвергая себя опасности?

Китти открыла одну створку дверцы и осторожно выглянула.

– Возможно. Когда он разговаривает по телефону, я в безопасности.

– Хорошо. Тогда я отвлеку его. Мне очень тяжело просить тебя об этом, маленькая моя. Но если ты увидишь безопасный шанс незаметно пройти в ZGR, то, пожалуйста, проберись туда.

– Зачем?

Она знала, что это возможно. После первого убийства Ян не запер дверь в техническое помещение.

– Ты должна проверить, действительно ли водитель UPS мертв.

– Я же ясно видела, как он его застрелил.

– Да, я тебе верю. Но иногда вещи выглядят иначе, чем кажутся кому-то на первый взгляд.

– Тот человек больше не двигался, мама. Он сунул его в мешок для трупов. Здесь лежат еще три мешка!

– Тем более важно, чтобы ты была осторожна.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю