Текст книги "Крапленая масть (СИ)"
Автор книги: Саша Суздаль
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 19 страниц)
– Кто может сказать слово против? – радостно спросил король Багила, окидывая взглядом своих подданных, которые недоуменно переглядывались, точно искали того, кто посмеет перечить королю.
– Я! – воскликнул звонкий голос, который показался Мави странно знакомым.
– Выйди впёрёд и скажи своё слово, – грозно произнёс король, оглядываясь по сторонам.
– Я! – повторил голос и на пюпитр музыкантов уселся Кокур, распушив свои разноцветные перья.
– Так это только птица, кокур, – засмеялся король Багила и сообщил всем присутствующим: – Свадьба через две недели.
У Мави закружилась голова, и она упала на мягкие руки Арсея.
***
Помещение, в котором они оказались, имело форму полусферы, в которую вели четыре хода из разных сторон. Зарро удивлялся, почему те, кто их сюда привел, не побоялись оставить пленников одних, и даже, не связали им руки. Хоббо сразу оделили от их группы и куда-то увели, а их доставили к Приобщённому Мому, как его называли момы. Зарро, зная обрядовые общества, ожидал, что над ними совершат какую-нибудь церемонию, но он ошибался, так как Приобщённый Мом только окинул их взглядом и кивнул головой. После чего их увели в полусферу и оставили одних.
– Что это значит? – спросила Александра, обращаясь к остальным заключённым, полагая, что они знают больше её. Юра дипломатично отвернулся, демонстрируя свой интерес к стенкам сооружения, где они находились, а Аэлло уставилась на Зарро, считая, что он должен знать. К сожалению, сведения об обитателях планеты Дакорш Зарро изучал слабо, надеясь на то, что встречаться с ними не придётся, тем более не знал о существовании момов, о которых вообще нигде не упоминалось.
Тем временем, в комнате над помещением, где располагались пленники, находился Хоббо, который стоял на коленях перед небольшим возвышением, на котором сидел Приобщённый Мом.
– Вы хотите их убить? – спросил Хоббо, опасаясь услышать утвердительный ответ. Приобщённый Мом не сразу, но отреагировал:
– Момы никого не убивают, они изберут свою судьбу сами.
При этом он снял какую-то пробочку у себя под рукой и в потолок ударил луч света, нарисовав картину происходящего внизу.
– Мы можем отпустить одну девушку? – с надеждой спросил Хоббо, но каменное лицо Приобщённого Мома дало ясно понять, что нет.
– Что нам делать? – в это время спросила Александра внизу, словно только её интересовал данный вопрос.
– Нам не оставили выбора, – ответил Зарро, – нужно идти.
– Куда? – не поняла Александра.
– На все четыре стороны, – объяснил Зарро, показывая тёмные туннели, расходящиеся во все стороны.
– Нам не стоит покидать этого места, – не согласился с ним Юра.
– Тогда мы умрём от голода, – сообщил первую пришедшую мысль Зарро, а когда подумал, то она показалась ему убедительной, так как момам не имело смысла оставлять их здесь.
– Может, нам нужно идти вместе? – спросила Аэлло.
– Что бы мы ни выбрали, я думаю, результат останется одинаковым, – сказал Зарро.
– Тогда идём, быстрее начнём – быстрее выйдем! – убеждённо сказала Аэлло и пошла в первый попавшийся туннель.
– Аэлло, ты куда понеслась? – крикнул Зарро и предложил: – Подожди, я пойду вперёд, там может быть опасно.
– Не всё ли равно, кто пойдет вперёди, – возразила Аэлло, продвигаясь на ощупь вперёд. Зарро шагал сзади, готовый в любую минуту прикрыть взбалмошную девушку. Кроме нынешних забот его беспокоило длительное отсутствие Ониуса, который до сих пор не вернулся, и он опасался, что его любимый зверь попал в беду. Ониусу нечего остерегаться людей или зверей, но Зарро боялся, что странные силы, поднявшие из могил мертвецов, могли ему навредить
Александра шагала сзади, причем Юра держал её за руку, как будто маленькую девочку. Александре почему-то не нравилось, что Зарро и Аэлло идут вместе, да и галантность Юры её немного коробила. Ещё её беспокоила судьба бабушки, Маргины, так как она могла оказаться среди людей, которых преследовали скелеты. К тому же её мама, Марэлай, вероятно, уже спохватилась, так как от дочери долго нет сообщений и могла поднять бучу.
Они прошли достаточно долго, и Александра успела обо всём передумать, ободрать о стенку ладонь при падении и пару раз стукнуться носом о голову впереди идущего Юры, когда впереди раздался удаляющийся визг.
«Аэлло!» – мелькнуло в голове, и Александра забеспокоилась о спутнице, которая, стоит ей отдать должное, отчаянно смела, к тому же, как оказалось, превосходно летает на крыльях.
Александра беспокоилась не напрасно, так как Аэлло с визгом летела вниз, навстречу тёмно-коричневой расплавленной массе, которая колыхалась внизу ущелья, перпендикулярно пересекающего туннель. «Ах, если бы я могла взлететь!» – страстно воскликнула Аэлло, жалея, что крылья не с ней. «Я бы летела…, летела…, летела…» – закрыв глаза, шептала она губами, чтобы заглушить мысль о встрече с расплавленным металлом. То, что она летела, пусть и вниз, в последние мгновения своей жизни, было так символично, что она непроизвольно рассмеялась и почувствовала, как её бесцеремонно потащили за руку.
– Только дуры смеются перед смертью, – произнёс Зарро, прерывая её полёт и выдёргивая её на кромку обрыва.
– Я, что, не летела? – разочарованно спросила Аэлло.
– Летела, только вниз, – возмущённо воскликнул Зарро, – спасибо горячему воздуху, который вырвался снизу, подхватил тебя и отбросил ко мне.
Аэлло ему не поверила, так как чувствовала, что она летела. «Стоило открыть глаза», – запоздало подумала она и отправилась вслед за Юрой, так как Зарро возвращался назад первым, чтобы обезопасить всю группу. «А если опасность будет сзади?» – подумала Аэлло и рассмеялась. Идущий впереди Юра подумал, что у неё нервное потрясение, поэтому молчал, чтобы не обидеть Аэлло.
Они вернулись в полусферу, туда, откуда вышли, и несколько минут отдыхали, чтобы набраться сил и обсудить дальнейшие действия. Зарро сообщил, что в остальных туннелях, вероятнее всего, их ожидают такие же сюрпризы, как в первом.
– Ты хочешь сказать, что нам стоит остаться здесь? – спросила Александра.
– Я хочу сказать, что нам необходима осторожность, – сказал Зарро. Когда он поднялся, все сделали то же, признавая в нём лидера. Они снова шли по туннелю, осторожно ощупывая стены, а Зарро всегда пробовал почву под передней ногой, а потом делал шаг. Естественно, он понимал, что ловушки, расставленные момами, вряд ли однообразны.
Аэлло, которая плелась в хвосте, вспомнила о Хоббо и с жалостью подумала, что с ним, в отличие от них, никто церемониться не будет. «Живой ли он?» – взгрустнула она, вспоминая, что он обещал металл телурр для крыльев всего за один поцелуй. Воспоминание о поцелуе вызвало у неё улыбку, напоминая о том, как они объелись грибов. Внезапно впереди она услышала крик Зарро и какую-то борьбу. «Что там случилось?» – подумала она и застыла на месте. Вдруг что-то проскользнуло рядом с ней, и Аэлло вскрикнула. Борьба впереди затихла, что больше пугало, чем успокаивало.
– Зарро, ты живой? – спросила Аэлло и с облегчением услышала голос юноши: – Живой, только весь обляпанный какой-то липкой гадостью.
Внезапно возник неясный свет, и Аэлло закричала, а ей вторила Александра, так как увидели Зарро, всего в крови.
– Это не моя кровь, – успокоил Зарро и посмотрел на Юру, который включил свой кап и освещал туннель: – Ты раньше не мог его включить?
– Не догадался, – признался Юра, разглядывая под ногами огромного удава, истерзанного во многих местах.
– Это ты его так? – удивлённо спросил он у Зарро, но тот смущённо ответил: – Не я. Видимо, он сам.
В это время Александра закричала, так как увидела за Зарро чей-то силуэт и горящие глаза. Через мгновение появилась залитая кровью морда Ониуса, который облизывался.
– Ониус, дружище, ты нашёлся» – воскликнул Зарро, целуя его окровавленную морду.
«Фу, какая гадость!» – подумала Александра, размышляя о том, как бы пришлось целоваться с Зарро, после его лобызаний со зверем. Осознав свои мысли, она покраснела, хорошо, что свет от капа оказался слабым, и никто не видел её лица.
Прислушавшись, Александра уловила ритмичный стук, который раздавался в тоннеле, точно впереди кто-то шёл.
***
Когда Мави очнулась и открыла глаза, то увидела склонившегося над ней отца, который озабоченно спросил:
– Мави, тебе лучше? – на что девушка кивнула головой. Оглянувшись, Мави поняла, что находится в своей комнате и лежит на кровати, а в дверях торчит Арсей. Он с улыбкой помахал ей рукой, но в комнату входить не посмел.
– Я хочу спать, – сообщила Мави, чтобы избавиться от посторонних. Отец оставил её, сказав Арсею: «Вы увидитесь с ней завтра!» – после чего притворил дверь.
Мави закрыла глаза и лежала, пытаясь собраться с мыслями и расставить всё по местам, так как последние события во многом нарушили течение её размеренной жизни. Если бы не ссора с Вакко, сегодняшний бал так и остался бы рядовым эпизодом, не сильно выпадающим из череды других. Но, неожиданное предложение замужества, как альтернатива их отношений с Вакко, заставило взглянуть на данное обстоятельство серьёзно.
Мави никогда не думала о том, что её отношения с кузнецом Вакко должны закончиться женитьбой. Он ей нравился, как друг и интересный человек, с которым немыслимо встретиться во дворце короля. То, что её интерес давно перерос в любовь, она ощутила только после дурацкой ссоры с Вакко. Прозрев, Мави с ужасом увидела, что между ней и Вакко лежит пропасть и им никогда не быть вместе.
Мало того, что отец, король Багила, ни за что не отдаст Мави за Вакко, но он может принудить дочь выйти замуж за Арсея, полагая, что судьбы двух стран важнее детских капризов дочери. Стоило не забывать, что Арсей симпатичен Мави, к тому же влюбился в неё. Рассуждая таким манером, Мави не заметила, как заснула, а когда открыла глаза, за окном спальни начинался день. Она накинула на себя короткое платье и незаметно выбралась из дворца, так как в такое раннее время даже стража дремала.
Пробравшись через сад, она вышла к каменной набережной, о стенки которой с правой стороны тёрлась река Ронни, а по левую руку бился о камень её приток Раннивер.
В сторону кузницы Вакко она не посмела плыть, так как опасалась, что встреча с ним рассорит их навсегда, поэтому погрузилась в Раннивер. Холодная вода сразу взбодрила ее, и она энергично поплыла навстречу быстрому потоку, подныривая под волны и удаляясь к берегу, где течение не такое стремительное.
Она не знала, что будет делать потом, но понимала, что её жизнь кардинально изменилась, и надеялась на будущее, которое расставит всё по местам. Отключив свои мысли, она погрузилась в транс, отдавшись ритму воды, и летела по волнам, точно вскидывающаяся птица, не имеющая возможности взлететь. Её путешествие стоило назвать одиноким, так как в сторону Длинных Болот редко плавали лодки купцов, так как дальше располагалась Дангория, страна бедная и горная. Только добыча камыша заставляла храбрых добровольцев плыть до Длинных Болот, которые, к тому же, пользовались дурной репутацией.
Внезапно, за поворотом, она увидела стогогонов, которые вдоль берега гнали камышовый плот огромной величины. Чтобы не попадаться на глаза, Мави свернула к берегу и выбралась на пригорок, откуда, стекая водой, прекрасно видела двух мужчин и юношу в соломенной шляпе, возле ног которого грелся под солнцем огромный серый кот. Юноша держал на ладонях что-то цветное, и, когда Мави присмотрелась, то увидела, что это кокур.
Воспоминания о вечернем бале с новой силой вспыхнули в памяти девушки, и ей показалось подозрительным, что птица лежит без движения. Точно по заказу птичка пошевелилась и вздыбилась на ноги. Юноша погладил кокура и что-то ему сказал. Тот повертел головой и вдруг громко сообщил, так что Мави услышала:
– Человек за бортом.
«Так это же Кокур? Как он сюда попал?» – подумала Мави и поднялась на ноги.
– Кокур! – крикнула она, и птица повернула к ней голову. Увидев Мави, птица взлетела и, шарахаясь в стороны, направилась к ней. Поймав птицу в воздухе, Мави прижала её к груди и прошептала: – Кокур, как ты меня нашёл?
То, что птица искала именно её, она считала, как само собой разумеющимся, и встревожено спросила:
– Что-то случилось с Вакко?
– Как будто ты не знаешь, – укоризненно произнёс Кокур, и Мави виновато опустила глаза.
– Садитесь к нам! – крикнул усатый стогогон, и Мави, с Кокуром на руках, отправилась к берегу. По верёвке она взобралась наверх, где представилась: – Маурасави.
Стогогоны оттолкнулись от берега, и Мави присела возле юноши в соломенной шляпе, мимоходом погладив кота, лежащего у его ног. Тот сразу же вывернулся, подставив ей брюхо, и она, улыбаясь, погладила необъятное чрево.
– Тилешко, – представился юноша, а кот, открыв один глаз, сообщил: – Сеньор Команчо.
– Он говорит? – удивилась Мави и кот снисходительно фыркнул.
– Покажи свою руку, – попросил Тилешко и Мави, удивлённая этим, протянула ладошку. Тилешко её пощупал и разочарованно отпустил.
– Возьми другую, ту, что меня гладила, – сказал сеньор Команчо и Тилешко взял вторую ладошку у Мави, на которой красовалась серебристая бабочка. Тилешко показал свою, разноцветную бабочку на руке, и Мави с удивлением на неё уставилась.
– Такая же, только золотая, есть у Вакко, – сообщил Кокур и Мави их исключительность от других людей почему-то понравилась.
– Что всё это значит? – спросила она и Тилешко, как мог, рассказал о письме, которое он получил. Когда Мави взяла письмо и развернула его, все затихли, ожидая её реакции. Увидев, что все смотрят на неё, она смущённо сообщила: – Мне кажется, что здесь три четверостишия.
Все продолжали смотреть на неё, как на фокусника, и она сказала: – Мне кажется, я прочитала последнее четверостишие, и оно относится ко мне и Вакко, – окинув всех взглядом, она поняла, что контингент пялится на нее, и ждёт продолжения банкета.
Ты сокрушишь зла основу,
целуя милейшего врага
путь открывая страсти снова,
грудь обнажая донага , —прочитала Мави и зашлась краской на лице. Хотя стихотворение не блистало рифмой, оно всем понравилось.
– Ты что, должна показать ему грудь? – спросил Тилешко.
– Что тут необычного, – удивился Кокур, – как будто Вакко не видел её груди…
– Не видел … – скромно сказала Мави.
– Ты ему не показала? – в один голос воскликнули Кокур и сеньор Команчо, погружая Мави в смятение.
– Я думаю, что нам стоит посетить кузнеца Вакко, – сообщил Тилешко и все с ним согласились, в особенности Мави. Отдав письмо Тилешко, она сказала: – Я поплыву быстрее, чтобы предупредить его, – и пошла к краю плота.
– Я проведу вас к кузнице, – сказал Кокур коту и Тилешко, полагая, что мешать Вакко и Мави ему не следует.
– Не забудь показать ему грудь! – крикнул сеньор Команчо, а Мави быстрее прыгнула в воду, чтобы охладить щёки от румянца.
– Куда она? – спросил усатый стогогон и кот конспиративно сообщил: – У неё важное нелегальное задание.
Скоро он пожалеет о сказанном, но в данный момент сеньор Команчо подставил пузо под светило и наслаждался теплом.
***
Напрасно Вакко надеялся, что работа отвлечёт его мысли, и он не станет думать Мави: через пару дней весь его запал иссяк, а неоконченные заготовки валялись вокруг наковальни, взирая через открытые ворота на кузнеца, сидящего на берегу. Через несколько дней прибилась Третила, которую Вакко не стал прогонять и бывшие мимолетные любовники сидели на берегу Ронни и смотрели на бегущие мимо волны.
Чтобы совсем не отощать, Вакко делился с Третилой кусочком хлеба, и они жевали, всё так же сидя на берегу и неизвестно чего ожидая. Вакко немного смущало, что он не выполнил заказ, но думал, что сумеет объяснить странному заказчику, что в данное время не способен что-либо делать.
Так как ни Третила, ни Вакко не считали дней, то появление Тора оказалось неожиданным для них. Он заглянул в кузницу, увидел валяющиеся заготовки и остановился за Вакко, который всё также сидел на берегу.
– Ты не выполнил заказ, – сказал Тор хриплым голосом, в котором не таилась угроза и Вакко объяснил:
– Извини, Тор, я не в состоянии сейчас работать, – он поднялся и принёс кошелёк, который протянул заказчику. Тор забрал деньги и упорно произнёс: – Ты не выполнил заказ.
Вакко грустно кивнул головой и снова сел на берегу, считая разговор оконченным. Третила, солидарная с ним, возмущённо зыркнула на Тора, мешающего им грустить, но тот не реагировал на её оживлённую мимику.
– Ты не выполнил заказ, – упрямо напомнил Тор, и Третила не сдержалась и вякнула:
– Так что же, убить нас за это?
Данное предложение понравилось Тору или у него изначально имелось такое намерение, так как он зажал шею Вакко и принялся его душить.
– Что же ты делаешь, разбойник!? – возмутилась Третила и, поддетая ногой Тора, оказалась в реке. Вакко, несмотря на свою силу, ничего сделать не мог и синел. Капюшон, сползший с лица Тора, оголил его голову и Вакко с ужасом увидел, что вместо головы у заказчика череп с пустыми глазницами. Вместе с криком ужаса из горла вырвались остатки воздуха, и Вакко осел под ноги Тора. Тот накинул капюшон на череп и ушёл вдоль берега, не оборачиваясь назад.
«Что же делать? Что же делать?» – с ужасом думала Третила, видя бездыханное тело Вакко. В её маленькой голове вспыхнули вспоминания об оказании помощи пострадавшим, читанные Мави на занятиях, и она наклонилась над Вакко, растерянно причитая: «Будет, что будет!» С этими словами Третила набрала в себя как можно больше воздуха и припала к губам Вакко, вдувая в его лёгкие живительный эликсир. Мави, приплывшая к кузнице, выходя на берег из воды, думала о том, как она сообщит Вакко о бабочках, а потом поцелует его в губы и разрешит трогать свою грудь сколько угодно. Она подняла свои глаза и с улыбкой, застывшей на лице, увидела лежащего на берегу кузнеца, который взасос целовался с Третилой.
«Твари!» – воскликнула Мави, и слёзы брызнули из её глаз. Не мешкая, она бросилась в воду и через мгновение оказалась далеко внизу по течению с твёрдым намерением по прибытию во дворец сейчас же выйти замуж за Арсея.
Репликация десятая. Хромов
Стоило им оказаться на Глаурии, как Маргину будто подменили – она стала мягкой, ласковой и немного пришибленной. Шутка ли, целое столетие жизни на другой планете. Приняв вид лошади с крыльями, она посадила на себя любимого Колю, которого перед этим тискала и говорила: «Смотри, Коля, это Глаурия!» Коля смотрел на одинокую станцию репликацию на острове, на корону гор вокруг озера и не находил ничего, чем так можно восхищаться.
Туманный Кот, сидя на конской заднице Маргины, снисходительно хмыкнул, погрузив в неё свои симпоты и на халяву получая эмоции. Что об этом думали Банди и Дульжинея, кот сказать не мог, так как его симпоты мыши третировали, сохраняя инкогнито на свои душевные переживания.
Когда поднялись в воздух, то Глаурия внизу ничем не отличалась от Земли, а как Коле, то и вовсе казалась провинцией. Правда, когда оказались возле города, то, прежде всего, поразил замок с идеальным стеклянным куполом, на шпиле которого красовался зверь, похожий на медведя с огромными крыльями. Четыре башни по углам гармонично сочетались с серединой, создавая безупречный ансамбль здания.
– Фаэлия, бывшая столица Страны Фрей, – сообщила Маргина, поворачивая к Сидоренко голову. Столица выглядела, как одноэтажная глубинка, но Коля не смел так думать, поскольку Маргина могла прочитать его мысли.
К этой её способности он привык и не скрывал своих размышлений, полагая, что так честнее и лучше, но сейчас не хотел обижать.
Оставив за спиной полукруг гор, они летели над степью, пока не достигли реки Горне, как сообщила Маргина. Дальше, до самого Бюро, летели вдоль русла реки Лёи, виляющей из стороны в сторону, точно её поили не водой, а вином. Сидоренко расслабился, так как главная река Глаурии сверху напоминала его любимый Днепр, и разделил восторги Маргины.
Боро Маргина не узнала, так как город изменился и там, где торчали только домики нового района, зеленела дубрава, в окошках которой едва просматривались крыши домов. Забыв об использовании симпот, Маргина, по каким-то приметам, нашла дом Байли и Хенка и приземлилась во дворе, едва не сломав огромную ветку, прикрывающую дом.
Байли и Хенка дома не оказалось. Когда Маргина остановилась на пороге, то увидела Марэлай, которая кормила своего Дуклэона, сидящего за столом. Подняв глаза, Марэлай увидела Маргину и радостно воскликнула:
– Бабушка!
Как обычно, возникла возня, и Марэлай принялась тискать Маргину, не зная, куда её посадить, на что та, не особо уважая внешнее проявление сантиментов, оборвала внучку:
– Марэлай, хватит! Где Байли и Хенк?
– Папа в горах, а мама у тёти Леметрии, – рассматривая Сидоренко.
– Что они там делают? – недовольно сказала Маргина, точно все каждую минуту должны ожидать её появления.
– Обсуждают, какое мэтлоступэ [35]
[Закрыть]делать для Алисы? – увидев недоумение на лице Маргины, она объяснила:
– Алиса – дочь Леметрии и Перчика.
Через порог перелез Туманный Кот, транспортируя мышей. Он не хотел мешать наслаждению родственников при встрече, а когда симпоты сообщили, что разговор перешёл на бытовые темы, то не преминул поднять градус общения.
– Котик! Ты вернулся?! – радостно воскликнула Марэлай и добавила, увидев мышей: – И Банди с Дульжинеей здесь?
Она подняла кота на руки, сразу почувствовав, что кот находился не в ссылке, а на курорте, и ехидно спросила у Маргины, поглядывая на Сидоренко:
– Бабушка, этот интересный мужчина – кто?
– Интересный мужчина мне муж и зовут его Коля, – сообщила Маргина, рассматривая рисунки на стене, пока внучка знакомилась с весьма молодым дедушкой.
– Это кто? – спросила она, глядя на рисунок девушки
– Наша доченька, Александра, – сообщила Марэлай и добавила: – Сама себя рисовала.
– У вас есть дочь? – спросила Маргина, глядя на Дуклэона, словно ища подтверждения сказанному Марэлай. Дуклэон кивнул головой, подтверждая, а Маргина в душе подумала: «Такой же молчаливый, как всегда. Как они с Марэлай ладят?» Пустив на мгновения свои симпоты, она обнаружила, что ладят хорошо и до сих пор влюблены друг в друга. Спросив о правнучке, Маргина узнала, что Александра отправилась в гости к Онти.
– Ты, что? Отпустила её одну? – удивилась Маргина.
– Бабушка, мы живём в другое время, – назидательно сказала Марэлай, – она уже окончила Академию Маргов и Фрей и ей нужно давать немного свободы.
Ворон, присевший на подоконник, каркнул, привлекая к себе внимание, и сообщил:
– Дура ты, Марэлай, Александры на планете Контрольная нет.
– Как же нет, как есть? – спорила Марэлай, и, в отместку, напомнила прошлое: – Ты, вообще, иди к своему Сазану, а то повадился тут кормиться.
– Больно нужна мне ваша пища, – обиделся Ворон, – нет, чтобы спасибо сказать за донос, – каркнул он и улетел.
– Ты, действительно, дура, Марэлай, – сказала Маргина, проверяя симпотами планету Контрольная:
– Куда ты девала мою правнучку?
– Не подрывая мой авторитет перед мужем, – надулась Марэлай, а потом сообразила, что дело совсем недоброе и заскулила:
– Бабушка, где Александра?
– Не реви – разберёмся, – сказала Маргина и попросила Туманного Кота: – Котик, покарауль её, я схожу, поговорю с Байли.
– Я не мышка, чтобы меня караулить! – пикнула Марэлай и обняла кота, спросив: – Правда, котик?
Туманный Кот утвердительно муркнул и лизнул ей щеку. У Марэлай, отчего-то, наступила эйфория и спокойствие на душе, ведь у неё есть такой замечательный кот и противная бабушка, которую, тем не менее, она обожала.
***
Челнок, вместе с Хромовым-Шергом, приближался к кольцу репликации. Вначале, Шерг пытался имитировать Великого Пу, а когда не получилось, то просто приказал пилоту и тот послушно поднял челнок в воздух. Кадерат отвлекся, наблюдая за борьбой внутри сеточки Сазана, а когда обернулся к челноку, то он уже исчез в кольцо репликации. «Упустил!» – разочарованно подумал Кадерат и выбросил одну меченую карту.
Оказавшись над Землёй, Шерг исчез из челнока, пойдя через обшивку корабля, повергнув в смятение весь экипаж. Вопрос о том, что делать дальше, перед ним не стоял, и он по большой дуге сразу отправился в космопорт Нью-Йорка. Так как сеточка Маргины лучше всего изображала её, Шерг не стал изгаляться, и натянул на себя образ давнего врага.
На Драйден-роут, как всегда толпилась куча народу и инопланетян, не скрывающих своей принадлежности к иным мирам. Больше всего внеземных особей теснилось возле автоматов с номерами очереди на обслуживание.
Получив тысяча двести пятидесятый номер, Шерг, он же Распутина Маргина Астаровна, присел на кресло, закинув ногу на ногу. Справа от него сидели два мухорианца и, шевеля щупальцами у рта, ели какую-то гадость. Шерг отвернулся, чтобы не видеть их омерзительную трапезу, несмотря на то, что его давно не смущали вещи, намного ужаснее облика жителей планеты Мухор.
На соседнее пустое кресло присел землянин и предложил Шергу развлекательный полис всего за полцены и рядом с космопортом. Заглянув землянину в голову, Шерг нашёл в ней мысли настолько гнусные, что не стерпел и завязал ему некий орган в узел, чтобы данный экземпляр земной фауны не плодился. Вдобавок перезагрузил ему память, отчего тот забыл, кто он такой и как его зовут.
Совершив данное действие, Шерг почувствовал некое удовлетворение, давно им не испытанное и стоически продолжил ожидание своей очереди, несмотря на то, что давно мог нырнуть в кольцо репликатора. Когда вызвали его номер, Шерг подошёл к стойке и протянул идеальный паспорт, слепленный им на имя Распутиной Маргины Астаровны. Миловидная девушка, взявшая паспорт, заглянула в него и удивлённо уставилась на Шерга. Шерг уже знал, что она нажала тревожную кнопку и два полицейских подошли к нему с двух сторон.
– Вы знаете Сидоренко Маргину Астаровну? – спросил старший по званию полицейский, и Шерг спокойно ответил:
– Да, она моя сестра.
– Её тоже зовут Маргина? – подозрительно спросил полицейский.
– У нас так принято, на планете Глаурия, – сообщил Шерг, тешась от недоумения полицейских, а ещё больше от расстройства миловидной девушки, которая удивлялась, почему какой-то глаурянке Маргине повезло отхватить такого парня, как Сидоренко Николай Васильевич, в то время как земным девушкам не хватает парней.
– Какая цель вашей поездки? – спросил полицейский уже для формы и Шерг с удовольствием ответил, глядя в глаза девушки.
– На свадьбу своей сестры.
Огорчённая сверх всякой меры, миловидная девушка, как фурия, шлёпнула печатью по лицу Маргины в паспорте и удручённо сообщила:
– Проходите.
Через несколько мгновений Шерг оказался на Глаурии, а когда опали стенки здания репликации, то увидел знакомый зелёный остров, одиноко торчащий на озере, окружённом высоким горным цирком. «Дома!» – подумал Шерг, а в его сознании мелькнула целая вечность, во время которой он отсутствовал на Глаурии. Он не стал останавливаться в Фаэлии, а сразу отправился в Боро, чтобы увидеть своего потомка, Хенка.
То, что его не воспримут, как родственника, Шерга не волновало, так как он хотел новыми глазами взглянуть на бывшего врага. Остановившись у порога, он с интересом наблюдал, как девушка сидит на коленях у парня и плачет.
– Бабушка, ты вернулась? – вытирая слёзы, спросила Марэлай, увидев Шерга у порога.
– Да, – осторожно сказал Шерг, не выходя из образа Маргины и не собираясь открывать обман.
– Ты узнала, где Александра? – спросила Марэлай.
– Она на планете Дакорш, встречает бабушку Маргину, – сообщил правду Шерг.
– Бабушка, что ты плетёшь? – удивилась Марэлай. – Ты здесь, а Александра где?
– Она на планете Дакорш, – сказал Шерг, понимая, что дал промашку.
– А, где Хенк? – спросил Шерг, думая о том, что ему придётся многое рассказать своему потомку.
– Бабушка, я же говорила, что в горах, – удивлённо ответила Марэлай и спросила: – С тобой всё в порядке? Что у тебя за пятно на щеке?
– Не беспокойся, – сказал Шерг, прикрывая щеку, и вышел на улицу.
– Дуклэон, ты видел? А ещё меня обвиняют… – с сердцем сообщила Марэлай, которую Дуклэон держал на коленях и гладил по голове. В это время Шерг летел в горы, предварительно раскинув симпоты. Так как с ними он управлялся неуклюже, то различить Хенка среди других людей Шерг не мог.
Его спасало то, что в горах людей раз, два и обчёлся, поэтому на поиске не зацикливался. Так и оказалось – сладкая парочка, Хенк и Фогги, как раз размечали новую площадку для рудника, а когда в небе появился силуэт Маргины, то наблюдали за пируэтами в небе. Шерг, не имея хороших навыков приземления, рядом с флаэсиной [36]
[Закрыть]погрузился в землю по самый пояс.
– Маргина, ты, как всегда, предпочитаешь экстренную посадку, – улыбнулся Хенк, помогая Шергу выбраться из грунта.
– Давно тебя не было, вот Байли обрадуется, – сказал Хенк, обнимая Шерга. Шерг с трепетом прижался к Хенку, а когда отпустил, сообщил:
– Я не Маргина.
– Кто же ты? – настороженно глядя на Шерга, спросил Хенк.
– Я Шерг, – признался двойник Маргины и увидел, как напрягся Хенк.
– Не бойтесь, я для вас не представляю угрозы, – сообщил Шерг и рассказал длинную историю своей жизни, начиная с создания Страны Маргов и включая последнюю, под фамилией Хромов, на Земле, куда он попал из стародавней Руси, через незапланированную репликацию. Когда Шерг рассказывал о своём сыне, Гинейме, Хенк протянул ему книгу в кожаном переплёте.
– Вот книга Гинейма.
– Да, Гинейм был чрезвычайно умным, – сообщил Шерг, потирая кожу переплёта, и заметил: – Намного умнее меня.
«И меня!» – хотел добавить Хенк, но промолчал.
– Ты позволишь мне жить на Глаурии? – спросил Шерг, возвращая книгу Хенку.
– Я не могу тебе запретить, – осторожно сказал Хенк, так как его до сих пор тревожили метаморфозы Шерга. Воздушный поток чуть не збил их с ног, так как, совсем неожиданно, из-за прикрывавшей их скалы появился змей Гаркуша собственной персоной, в окружении дам, Габи и Гайтели.
– Что мы пропустили? – спросила Гайтели и повернулась к Шергу, принюхиваясь: – Маргина, ты как-то странно пахнешь?
– Это не Маргина, – ответил Хенк и все змеиные головы кровожадно уставились на Шерга. В это время Маргина, вместе с Байли, Леметрией, Чери и Колей, вернулась в дом Байли и Хенка.
– Бабушка, что ты решила? – с ходу спросила Марэлай.
– Насчёт чего?
– Насчёт того, что Александра встречает тебя на планете Дакорш, – выпалила Марэлай.
– Она, что, отправилась встречать меня на планету Дакорш? – удивилась Маргина.
– Ты же сама мне об этом говорила, – возмутилась Марэлай, начиная снова тревожиться за судьбу своей дочери. Кот, лежащий на кресле, протянул симпоты и добавил в кровь Марэлай экстракт валерьяны, испробовав его на себе.
– Когда я тебе такое говорила? – не поняла Маргина.