Текст книги "Награда рыцаря"
Автор книги: Сара Маккерриган
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 15 страниц)
Глава 23
Рэнд шагал из угла в угол по грубо отделанной спальне, которую отдал ему его хозяин. Ходил он так быстро, что пламя свечей почти гасло от движения воздуха, но Рэнд был к этому равнодушен. Если свечи погаснут, он забудется сном, в котором отчаянно нуждался.
Для чувства вины, что висела на сердце тяжелым грузом, казалось, не было никаких причин. Он выполнил свою миссию. Он получил награду. Лорд был очень рад – настолько, что пригласил его остаться в Морброхе. Рэнд освободил мир от причинявшего много беспокойств преступника. Главное, спас свою бесценную Мириел от доверенной служанки, опасного старика. И все же у него на сердце было неспокойно. Рэнд в нерешительности почесал в затылке. Может, когда все завершится, когда Сун Ли повесят, он снова обретет душевный покой.
И все же Рэнда грыз червь сомнения. Он опустился на кровать и обхватил голову руками. Мириел никогда его не простит. Ведь он взял в плен ее любимую служанку и собирался отправить ее на виселицу. Рэнду не удастся убедить Мириел, что Сун Ли – грабитель и мошенник, что он обманул Мириел, прикинувшись женщиной, а также всех обитателей Ривенлоха.
А если Мириел не простит его, то не позволит ему вернуться.
Может, ему не следовало задерживать Призрака? Если бы можно было повернуть время вспять, он позволил бы грабителю убежать в лес. Сун Ли вернулся бы в Ривенлох и продолжал нападать на людей.
Но ведь Рэнд захватил Сун Ли ради Мириел. Ради ее безопасности.
Бог ниспослал ему любовь. Рэнд никогда никого не любил столь самозабвенно, как Мириел. Он сделает все, чтобы она чувствовала себя в безопасности.
И если за это Мириел его возненавидит, он будет нести эту ненависть как крест.
Рэнд не стал тешить себя тщетной надеждой, что Мириел когда-нибудь сможет его понять. Для нее он ничем не лучше Сун Ли, который жестоко ее обманул. Как только она узнает, что он – незаконнорожденный наемник, который прибыл в Ривенлох под фальшивым именем, она не поверит, что он искренне любит ее. У нее нет для этого никаких оснований.
Когда-нибудь он привыкнет к жизни без ее любви. Найдет утешение в том, что, как только разбойник будет казнен, Мириел окажется в безопасности.
Будет лучше, если Рэнд ее больше никогда не увидит. Сама мысль о том, что причиной ее страданий является он, просто невыносима.
Лорд Морброх сделал ему щедрый подарок – принял его в свою свиту. Неделю назад Рэнд был бы рад получить подобное предложение. Ему надоело бродить от деревни к деревне и постоянно рисковать жизнью. Теперь у него появилась надежда на стабильную жизнь с женщиной, которую он полюбит и которая полюбит его. О такой жизни он и мечтал в Ривенлохе. Но теперь эти мечты казались чем-то далеким, где-то за тысячами миль и в чьей-то другой жизни.
Единственное, чего он сейчас хотел, – это скрыться в знакомой тени деревьев и лечь на траву вдали от посторонних глаз.
Погруженный в размышления, Рэнд едва замечал слабое покалывание ниже затылка, свидетельствовавшее о том, что он здесь не один.
Когда он наконец поднял голову, что-то ударило его по затылку. Это была металлическая звездочка. В следующее мгновение Рэнд упал с кровати.
Потрясенный, он мог лишь скрутиться калачиком и перекатиться в сторону.
Но когда второй удар обрушился на боковую сторону его головы, Рэнд быстро выхватил кинжал и поспешно осмотрел комнату. Из-за тусклого света свечей и ударов в голову он почти ничего не видел. Однако хороший охотник всегда полагается на свой слух.
Как назло нападавший двигался почти бесшумно. Краем глаза Рэнд уловил какое-то движение, нечто вроде силуэта на более светлом фоне. Потом что-то вспыхнуло и, пролетев по воздуху, ударило в боковую часть шеи, поранив ее, затем звякнуло о стену и упало на пол.
Из раны фонтаном брызнула кровь. Рэнд отпрянул к стене, чтобы обрести утраченное равновесие.
Он окинул глазами комнату, но ничего не увидел. И не услышал ни единого звука, кроме собственного тяжелого дыхания.
Рэнд перебросил кинжал в левую руку, правой вытянул меч и оттолкнулся от стены. Но не успел сделать и пары шагов, как его глаз уловил какое-то движение у дальнего конца соломенного тюфяка.
Блеснуло острие, направленное ему прямо в грудь. Рэнд увернулся, и нож воткнулся не в грудь, а в плечо. Острый клинок вошел глубоко. Рэнд не сдержал стона и вытащил клинок из раны.
Затем, зарычав, прыгнул на соломенный тюфяк и ринулся вперед, намереваясь сбить непрошеного гостя с ног.
Но его ноги опустились на пол. Куда же исчез противник?
Ответ на этот вопрос он получил в следующее мгновение. Пока Рэнд озирался вокруг, из-под тюфяка высунулась рука и с силой схватила его за ноги.
Потеряв равновесие, Рэнд упал назад, ударившись о стену. Затем начал спускаться по стене, царапаясь о нее лицом, и с громким стуком рухнул на пол.
Отчаянно моргая, он смог разглядеть рядом со стеной какой-то силуэт, отпрянувший прочь, подобно большому черному пауку.
Призрак.
Не может быть. Сун Ли заперт в темнице. В этот момент капюшон непрошеного гостя снова показался над матрасом, и Рэнд поспешно выставил вперед кулаки.
И все же это Призрак. Звездочка – одно из странных видов оружия, которые Рэнд видел в комнате Мириел. Но каким образом Сун Ли выбрался из заточения? Точно так же, как покинул замок. Но он этого не сделал. Он остался, чтобы покончить с тем, кто его схватил. Теперь путей для отступления нет. Этот бой не на жизнь, а на смерть.
Мириел старалась сохранять спокойствие, которого требовало хладнокровное убийство, но сердце ее гулко стучало в груди.
Она надеялась, что это спокойствие придет, когда Рэнд ля Нуи будет мертв. Но к ее удивлению, Рэнд этой ночью не спал. Она допросила двух часовых, потом оглушила их ударом, после которого они уснули. Часовые сообщили, что Призрака казнят утром, и показали, где находится комната Рэнда.
Она направилась прямо к нему в комнату. Она знала, что если сначала отправится к Сун Ли, он отговорит ее убивать Рэнда. Он ее не поймет. Он не знает, что она отдала Рэнду все – сердце, тело, душу. Не поймет боль, которая подвигла ее на убийство.
Мириел полагала, что не колеблясь убьёт Рэнда. Проберется в его комнату, найдет этого негодяя, подлого ублюдка из отродья наемников спящим в своей кровати и быстро перережет ему горло. Хотя он не заслуживает такой легкой смерти.
Но оказалось, он не только бодрствует, но и готов себя защитить. Неожиданностью стало и то, что она потеряла самообладание. Этот последний сюрикен должен был перерезать Рэнду горло. Однако он выскользнул из ее трясущихся рук. Не попал в цель и бай-cay. Даже удар ее ноги, от которого Рэнд отлетел к стене, только прочистил ему мозги, вместо того чтобы убить.
Что-то мешало ей нанести последний удар.
Но прошло мгновение, и все изменилось, поскольку стало ясно, что Рэнд полон решимости ее убить. Он крадучись обошел край матраса, с кинжалом и мечом в руках. Судя по его движениям, он представлял себе, где она находится.
Сдвинув брови, Мириел выхватила кинжал саи, согнула колени и приготовилась к схватке с Рэндом.
До того как он смог подойти достаточно близко для удара, она ринулась вперед с двумя саи с тупыми лезвиями, отбила одним меч, другим захватила клинок кинжала и, повернув запястье, вырвала кинжал из руки Рэнда.
У него остался только меч.
Однако Рэнд двигал им с молниеносной быстротой. Мириел не успела увернуться, когда Рэнд ринулся вперед, распорол ее одежду и поцарапал ей живот.
От боли у Мириел захватило дух, но она терпела, потому что схватка была не на жизнь, а на смерть. Она отвела его руку с мечом и скользнула мимо Рэнда к матрасу, намереваясь укрыться под ним.
Однако Рэнд не терял времени. Он прыгнул на кровать и вонзил в матрас меч.
Клинок прошел всего в дюйме от ее бедра. При втором выпаде клинок едва не коснулся ее плеча. Третий пронзил бедро. От боли Мириел разинула рот, а затем выкатилась из-под кровати, пока Рэнд не достал ее мечом еще раз.
Когда Рэнд протыкал матрас мечом четвёртый раз, Мириел вскочила на ноги за его спиной, после чего протянула вперед свои саи, чтобы захватить колени противника и сбить его с ног. Рэнд упал на ягодицы, скатился с матраса на пол и выронил оружие. Его меч лежал на матрасе.
Мириел быстро выхватила свой второй бай-cay и приготовилась его метнуть. Но вдруг что-то ударило ее по рукам, и оружие, не причинив Рэнду вреда, упало позади него.
Руки Мириел заныли, словно их обожгло. Оказалось, что в нее попал ее собственный сюрикен. Должно быть Рэнд поднял тот сюрикен, что лежал у стены. Мириел схватила этот сюрикен, полная решимости перерезать Рэнду горло. Но он куда-то исчез.
У нее замерло сердце.
Куда он мог деться?
Бросив взгляд на кровать, она увидела, что меч Рэнда все еще торчит в матрасе.
Мириел огляделась, пытаясь уловить какое-нибудь движение. И тут заметила, как что-то пошевелилось в углу. Не раздумывая, Мириел швырнула один из своих саи на звук.
Когда оружие тяжело рухнуло на пол, Мириел увидела при слабом свете луны испуганную мышь, несущуюся поперек досок пола.
В следующее мгновение доска полетела прямо на нее и ударила ее в голову. Мириел упала на пол, но все же успела бросить оставшийся саи.
Какое-то мгновение, ошеломленная ударом, Мириел лежала неподвижно. Ее буквально срубили, как дровосек одним махом валит тонкое дерево. Только желание жить заставило Мириел перекатиться в сторону.
Рэнд что-то буркнул, вытаскивая меч из матраса. Пытаясь стать невидимой, Мириел отпрянула к стене.
Внезапно ее схватили за одежду и подняли вверх. Ее глаза наконец прояснились, и Мириел увидела, что Рэнд поднимает свой меч, явно намереваясь проткнуть ей живот.
Однако Мириел ударила его ногой в пах со всей силой, на которую только была способна. Взвыв от боли, Рэнд отпрянул. Мириел ткнула пальцем в место ниже его грудины, отчего Рэнд рефлексивно откинул голову и отпустил ее.
После этого Мириел поспешила ретироваться. Глаза затуманились слезами, она плохо видела, голова кружилась. Из бедра сочилась кровь. Ныли ссадины на животе и руках. Но она не хотела умирать.
Ее перчатки были скользкими от пота, сердце гулко стучало, из горла вырывались хрипы. И все же Мириел каким-то непостижимым образом поднялась на ноги. Рэнд отступил к окну, чтобы опереться на подоконник. Конец его меча волочился по полу.
Теперь он был отчетливо виден. Сзади Рэнда подсвечивали звезды. Трясущимися руками Мириел достала свой ву-дьеп-дао. Она не решалась метнуть его, поскольку в случае промаха у нее не оставалось оружия. Поэтому она сделала широкий выпад левой рукой, в которой не было оружия, а потом быстро сделала тычок левой, в которой был ву-дьеп-дао.
Она полагала, что Рэнд не успеет отреагировать на оба движения.
Но ошиблась.
Рэнд выбил ее кинжал сильным ударом рукояти меча и замахнулся, чтобы отрубить ей голову.
Мириел мгновенно отреагировала и успела увернуться. Конец лезвия просвистел мимо ее горла и прорезал лишь капюшон.
Однако она оказалась в невыгодном положении. Капюшон упал ей на глаза и закрыл обзор. Тогда она поспешно стащила его с головы.
Рэнд схватил ее за одежду и привлек к себе как раз в тот момент, когда она сбросила капюшон.
Глава 24
Рэнд замер, словно получил удар под дых. Он не двигался, даже не дышал.
Нет, это невозможно.
Это Сун Ли был Призраком, а не Мириел.
Однако перед ним стояла его возлюбленная. Невозможно было спутать ее ни с кем: поблескивающие синие глаза, раздувающиеся ноздри, дрожащие губы.
– Что?.. Как?..
Мириел решила воспользоваться его замешательством, высвободилась из его ослабевшего захвата и нанесла ему два резких удара прямо под ребра, после чего поспешила скользнуть в сторону.
Пока Рэнд стоял с разинутым ртом и с перекошенным от боли лицом, держась за живот, Мириел вскочила на матрас, спрыгнула с него и прильнула к полу.
Рэнд глазам своим не верил. Могла ли Мириел быть Призраком? Где научилась сражаться подобным образом? И почему, черт побери, напала на него?
Пока Рэнд с изумлением смотрел в дальний конец комнаты, где, без сомнения, спряталась Мириел, и ждал ее нового нападения, его вдруг осенило.
Иисус, она пыталась его убить!
А он попал ей в живот, порезал ей руки и едва не отрубил голову.
На его клинке были видны следы ее крови. Внезапно меч показался ему гнусной, раскаленной добела змеей, и он бросил его на пол.
– Мириел! – прошептал Рэнд в пустоту.
Ответа не последовало. Мириел сдалась или сама крадется к нему?
– Мириел, – выдохнул Рэнд, шагнув к кровати, – выходи. Я не причиню тебе вреда.
Тишина.
Рэнд сделал еще шаг.
– Я без оружия. Иди ко мне, Мириел.
Прошло всего мгновение после того, как он обнаружил, что Мириел за матрасом нет, когда вдруг он почувствовал острую боль с обратной стороны колена, словно от укуса злобной дворняги.
Рэнд отступил назад и увидел одну из дьявольских звездочек, торчавших в ноге. Когда он протянул руку, чтобы вытащить звездочку, из-под матраса высунулась рука Мириел и ударила его по руке, толкнув его ладонь на острый конец звездочки. Рэнд простонал от боли.
Удрученный сознанием того, что эту боль причинила ему Мириел, его возлюбленная, Рэнд отпрянул в угол, чтобы вытащить из ноги проклятое оружие. Из-за потери крови, которая хлестала из ноги, у него закружилась голова.
Пользуясь тем, что с его выгодной позиции была видна вся комната, Рэнд воспользовался передышкой и оторвал кусок ткани от нижней рубахи, чтобы перевязать рану. Заканчивая перевязку, он заметил руку Мириел, которая тянулась из-под кровати, подобно змее, к его мечу.
Ему следовало броситься вперед, завладеть оружием, приложить его к горлу Мириел и заставить ее сдаться. Может, тогда он наконец узнает, почему она хотела его убить.
Но на это у него не было ни воли, ни желания. Мириел ранила не только его тело, но и душу.
Поэтому он и позволил ей завладеть его мечом. Затянув зубами повязку, Рэнд молча смотрел на Мириел, когда она проворно вскочила на ноги и выставила вперед меч, держа его обеими руками.
– Мириел?
Но она не стала с ним говорить. И не стала, как он и предполагал, его слушать. В ней для этого было слишком много гнева, страха, а в глазах слишком много отчаяния. Она не подчинялась голосу разума.
Когда Рэнд выпрямился, чтобы встретить ее, она махнула мечом так близко от него, что Рэнд невольно прищурился. Когда она делала выпад в обратную сторону, он нырнул под меч и с силой толкнул ее. Мириел упала. Ему было тяжело сознавать, что он причиняет ей боль, но ничего другого ему не оставалось. Мириел не в себе и может его убить.
Даже оказавшись распростертой на полу, Мириел великолепно защищалась. С силой выбросив вверх ногу, попала Рэнду в подбородок. Когда он отклонился назад, ударила его кулаком в живот, от чего у Рэнда на несколько секунд остановилось дыхание.
Когда Мириел снова бросилась на него, Рэнду пришлось изо всех сил ударить ее в предплечье. От этого удара Мириел выпустила меч из рук. Даже при столь удачном ударе Рэнду было неприятно сознавать, что он нанес удар прямо по ее костям.
– Сдавайся! – выдохнул он, надеясь, что Мириел прекратит сопротивление.
Но Мириел, видимо, твердо решила его убить.
Она снова отступила за матрас, и Рэнд поднял свой меч, после чего выпрямился. Кто-то должен положить конец этому безумию. Рэнд не хотел причинять вреда Мириел, но умирать тоже не собирался.
Мириел дрожала, спрятавшись за тюфяк и держа пораненную руку другой рукой. Все шло совсем не так, как она себе представляла.
То, что началось как простое убийство, превратилось в сражение не на жизнь, а на смерть. Либо она убьет, либо ее убьют.
– Выходи, Мириел, – услышала она хриплый голос.
Не двигаясь, она молча наблюдала из-под кровати, как его ноги прошлись мимо – один раз, потом второй. Затем она услышала скрип табуретки.
– Я сажусь, – произнес Рэнд. – Мой меч лежит передо мной на полу. Давай поговорим, Мириел.
Она не верила ни единому его слову. Все, что он ей говорил, было ложью – от «Мое имя Рэнд Морброх» до «Я люблю тебя»
Вот и сейчас, намереваясь убить Призрака за вознаграждение, он говорит: «Я не причиню тебе вреда».
Она нахмурилась, пытаясь прогнать из головы тяжелые воспоминания. Или он, или она. Третьего не дано.
У нее нет оружия.
Он точно знает, где она находится.
Его меч, может, и лежит на полу, но, если она выйдет из своего укрытия, он схватит ее и обезглавит.
Что делать?
Сун Ли учил ее, что наиболее грозным оружием является ум. Даже самого сильного, самого закаленного в боях, самого опытного противника можно обмануть. Может ли она обмануть Рэнда ля Нуи?
Лишить его воинского мастерства? Поставить на колени? Сделать так, чтобы он забыл об убийстве Призрака? Сделать его уязвимым?
Конечно, может.
Мириел начала с легкого рыдания, достаточного для того, чтобы заставить сидевшего на табуретке Рэнда наклониться вперед. Она продолжала плакать, зажав руками рот.
– Мириел?
Она мрачно улыбнулась. Рэнд сейчас напоминал кролика, обнюхивающего западню. Есть что-то в женском плаче, что заставляет трепетать даже самых бессердечных мужчин.
Она зарыдала громче и услышала, как он поднимается с табуретки.
– Мириел, с тобой все хорошо?
Издав последний, жалобный и долгий вой, Мириел поджала ноги и стала наблюдать, как Рэнд пытается заглянуть под кровать.
– Мириел, не плачь. Я не собираюсь…
Он не договорил. Мириел ударила его ногой в лицо, выкатилась из-под кровати и вскочила на ноги.
В поисках оружия – любого оружия – она нашла глиняный кувшин и с силой ударила им о стол, чтобы получить острые края. Теперь она снова была вооружена и резко повернулась к Рэнду.
Он неподвижно лежал на полу. По его лицу текла кровь.
В комнате было тихо. Мириел слышала лишь собственное хриплое дыхание и стук своего сердца, когда стояла, держа наготове разбитый кувшин.
Она подняла кувшин. Неужели она нанесла ему столь сильный удар? Потерял ли Рэнд сознание? Или он мертв?
То, что казалось ей столь желанным мгновение назад, сейчас ее ужаснуло. Сердце словно оборвалось, улетев куда-то в живот.
Боже милосердный, неужели она убила человека?
Убила… своего возлюбленного?
Мириел шагнула к лежавшему. На его губах поблескивала свежая кровь. Нижняя челюсть отвисла. Веки были неподвижны. Грудь не поднималась при дыхании. На шее не пульсировала жилка. Губы не шептали и не вдыхали.
Судорожно сглотнув, Мириел сделала еще шаг.
Иисусе, неужели она убила его?
Но ведь именно этого она и хотела. Именно с этой целью проникла в комнату Рэнда, нашла того, кто ей лгал, кто ее предал, кто повернул оружие против ее любимого учителя – и все для того, чтобы получить за это деньги. Она должна была его убить и убила.
Ей следовало бы торжествовать победу. Но вместо этого она дрожит при мысли о своей потерянной душе, а на глаза наворачиваются слезы.
Да поможет ей Бог. Она убила того единственного, которого любила.
Сун Ли будет разочарован. Хотя она сделала это ради того, чтобы спасти ему жизнь, он никогда не простит Мириел.
Месть – оружие глупца, всегда говорил Сун Ли, – оружие, рожденное не разумом, а чувством.
Она не скажет ему, что именно чувства толкнули ее на убийство. По крайней мере не сейчас. Она найдет способ вызволить Сун Ли из заточения, уведет его подальше от Морброха и лишь потом признается, что убила того, кто его захватил.
Собравшись с силами, Мириел смахнула со щеки слезу и склонилась над Рэндом, желая удостовериться, что он мертв.
Рэнд лежал, превозмогая боль. Не шевелился, почти не дышал, в общем, изображал мертвеца.
До чего же он глуп! Она заманила его в ловушку, разжалобила притворными слезами, чтобы нанести предательский удар.
Любовь ослепила его. Он совершил ошибку, считая, что Мириел обычная женщина, не подозревая, что по сути своей она воин. Он не допустит, чтобы подобное повторилось снова.
В тот момент, когда Рэнд ощутил ее дыхание на своей щеке, он обхватил руками ее колени, дернул изо всех сил, от чего Мириел упала на тюфяк. Затем присел и, сплевывая кровь, сочащуюся из разбитых губ, пошарил позади себя рукой, пытаясь нащупать меч.
Но, как только нашел его, получил удар по голове и повалился в сторону.
Пытаясь проморгаться и избавиться от черного облака, затуманившего глаза, он одной рукой схватил Мириел за горло, а второй нащупал другой свой меч.
Когда он поднимал ее, она колотила его руками и ногами, но из-за множества ран, которые Мириел ему нанесла, он почти не чувствовал боли.
Рэнд поднял ее на кровать, и Мириел немедленно отпрянула назад, уперевшись спиной в стену. Издав яростный хрип, Рэнд приложил кончик меча к ее горлу.
Долгое время они лишь смотрели друг на друга. В тишине ночи было слышно их хриплое дыхание.
В ее взгляде не было страха, только ненависть и жажда крови.
Теперь он знал, почему она хотела его убить. Она узнала, кем он является на самом деле. Узнала о его лжи, притворстве и обмане. Она доверилась ему. А он ее предал.
Он не вправе ее осуждать. Мириел возненавидела его, узнав, что он не сэр Рэнд Морброх, а Рэнд ля Нуи, незаконнорожденный наемник, и пришел не за Мириел, а для охоты за Призраком.
И если он не убьет ее сейчас, она наверняка убьет его при первой же возможности. Черт побери, несколько секунд назад она была уверена, что он мертв.
Рэнд не раз оказывался в ситуации; когда вынужден был убивать людей, поскольку в противном случае они поймали бы его и передали в руки палача.
Но он никогда еще не убивал женщин. Или тех, кто этого не заслужил. Видит Бог, он ни за что не лишил бы жизни того, кого любил.
Глядя в пламенеющие огнем глаза Мириел, он вспоминал, с какой любовью она смотрела на него когда-то. С ней ему было удивительно хорошо. Именно с ней он познал настоящую любовь.
Рэнд не мог предать забвению эти воспоминания. Не мог, когда пришедший по его душу убийца был прижат к стене и находился целиком в его власти, на волосок от смерти. Пальцы Рэнда дрожали на рукояти меча.
– Нет, – прошептал он. – Не могу. – Он опустил меч и осторожно положил его на разделяющий их матрас.
Как он и предвидел, Мириел немедленно воспользовалась его душевной слабостью. Схватив меч обеими руками, она решительно повернулась к Рэнду.
Он опустил глаза, пытаясь вспомнить ее былую нежность. Видеть ненависть на ее лице было для него невыносимо.
Он не оказал сопротивления, когда кончик ее меча коснулся его шеи. Смерть была ему не так страшна, как ее ненависть.
Но шло время, а Мириел ничего не предпринимала.
Неужели у этой ведьмы нет ни капли милосердия? Перерезала бы ему горло, и дело с концом.
– Кончай с этим! – буркнул Рэнд.
Кончик меча дрогнул у его горла.
– Не приказывай мне!
– Если хочешь убить меня, делай свое дело!
– Я не буду… спешить.
Рэнд не будет мучиться ей на радость. Он отправит свою душу на небо, насадив, себя на ее меч.
– Чего ты хочешь? – буркнул он.
Мириел медлила с ответом.
Рэнд с силой выдохнул через покалеченный нос, и боль от этого наполнила его глаза слезами.
– Черт побери, ведьма! Чего ты хочешь?
– Хочу знать, что ты сделал с Сун Ли. – Она подняла клинок к его подбородку. – И раз и навсегда запомни: ты должен говорить правду.
– Правду? – Он насмешливо хмыкнул. – Странно, что ты требуешь правды. – Он посмотрел ей в глаза. – Леди Призрак.
В ее глазах мелькнул огонек вины. Но в следующее мгновение погас. Однако меч в ее руке, дрогнул, и его кончик поцарапал Рэнду кожу.
Мириел вздернула подбородок, но ее бравада получилась фальшивой, и Рэнду стало ее почти жаль. Почти.
– Что ты с ним сделал?
Рэнд моргнул. С ним? Мириел знала, что ее служанка мужчина? Когда она обращалась к Сун Ли как к женщине, это был еще один ее обман?
– С кем?
– Сун Ли! – нетерпеливо произнесла она.
– Сун Ли? – Он нахмурился. – Сун Ли? – Рэнд был так взбешен, что Мириел все знала о Сун Ли, что все его волнения о ней были бессмысленными, что в своей ярости ему захотелось ринуться вперед и насадить себя на ее меч. – Ты говоришь о своей служанке?
Хотя он и не мог этого видеть, он был готов поклясться, что ее щеки покраснели.
– Ты бы не понял, – неуверенно произнесла Мириел.
– Да! – резко воскликнул он, не сдерживая гнева. – Я бы не понял, как, невинная девушка может по своей воле спать со стариком, одетым как ведьма.
– Я никогда с ним не спала!
Он уже не выбирал слова, злобно выдыхая:
– Без сомнения, ты была слишком занята, чтобы спать.
Он бы не удивился, если бы она проткнула его насквозь, но вместо этого она убрала меч и влепила ему пощечину.
Рэнд застонал, покалеченное лицо заныло.
Ее голос перешел на хриплый шепот:
– Ты знаешь лучше – ты, сукин сын…
– Да. – Он уже жалел о сказанном. Ведь Мириел досталась ему девственницей. – Знаю. – Он вытер кровоточащие губы тыльной стороной руки. – Если ты и об этом мне не солгала.
Она замахнулась, чтобы снова залепить ему пощечину, но он схватил ее за запястье.
– Послушайте, миледи, – буркнул он. – Мне надоели ваши колотушки и ваша ложь.
– Моя ложь? А как насчет твоей лжи? – прошипела Мириел. – Разве не ты представился сэром Рэндом Морброхом? Не ты говорил, что приехал в Ривенлох ради меня? Не ты утверждал, что без чувств упал в общей свалке? А как насчет «Мириел, я люблю…»?
Мириел умолкла, не в силах продолжать. Рэнд прищурился.
– Это не ложь, Мириел. Клянусь. – Она попыталась высвободить руку, но он удержал ее. – Клянусь, я люблю тебя. – Он судорожно сглотнул и увидал слезы в ее глазах. – И, благодарение Богу, люблю до сих пор.