355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сара Маккерриган » Награда рыцаря » Текст книги (страница 12)
Награда рыцаря
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 21:50

Текст книги "Награда рыцаря"


Автор книги: Сара Маккерриган



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 15 страниц)

Глава 21

Солнце уже взошло, но Мириел все еще лежала в постели. Несмотря на неспокойную ночь почти без сна, ее мышцы требовали движения, а голова – новостей, так что ей пришлось встать.

Она полагала, что этим утром Сун Ли не появится в ее комнате для занятий тайцзицюань, поскольку сочтет, что она сама теперь может делать упражнения. Мириел довольно долго его ждала, и начинать упражнения было уже слишком поздно. Вся семья начнет беспокоиться, почему она так долго не появляется.

Спускаясь вниз, Мириел чувствовала, как сильно колотится у нее сердце. Увидит ли она Рэнда завтракающим в большом зале? Или сбудется предсказание Сун Ли? Рэнд покинул замок и никогда не вернется сюда?

Собрав все свое мужество, Мириел шагнула в зал и устремила взгляд к очагу. Там собралось несколько обитателей замка – ее сестры и их мужья, сэр Роув и Люси Кемпбелл, несколько человек из Ривенлоха, полдюжины рыцарей Камелиарда. Они завтракали и негромко переговаривались между собой. Но Рэнда нигде не было видно.

– Мири! – окликнула ее Дейрдре. – Наконец-то ты поднялась с постели. – Она подмигнула. – Еще не замужем, а валяешься до полудня.

Мириел не смогла изобразить на лице даже подобие улыбки.

Она снова внимательно осмотрела всех присутствующих. Рэнда здесь нет. В этом Мириел больше не сомневалась.

К горлу подкатил комок.

– Что-то не так? – спросил Колин.

Мириел подумала, что не станет паниковать раньше времени. Замок большой. Мало ли где может быть Рэнд. Паган нахмурился:

– С тобой все в порядке?

Мириел не могла им сказать о своих самых худших опасениях – что сэр Рэнд Морброх, ее возлюбленный, предал ее.

Кроме того, у нее не было доказательств, что Рэнд ушел с игроками. Только предсказание Сун Ли.

Наконец ей удалось изобразить что-то вроде улыбки.

– Вы видели Рэнда?

Элена, как обычно, предположила самое худшее. Она положила руку на рукоять меча.

– Что он сделал?

– Ничего.

– Ты уверена? – Элене только и нужно было, чтобы кто-то бросил перчатку.

Нет сомнения, она без колебаний расправится с Рэндом, если он причинил Мириел вред. Это сознание успокаивало, хотя в помощи Элены не было необходимости.

– Да, – произнесла Мириел и заставила себя пожать плечами. – Я просто интересуюсь, где он может быть.

Сэр Роув, обнимая за плечи Люси, произнес:

– Полагаю, он отправился провожать вчерашних игроков.

Когда смысл его слов дошел до Мириел, улыбка исчезла с ее лица. Ей стало дурно. Дейрдре нахмурилась:

– Ты хорошо себя чувствуешь, Мири? Хочешь овсяных лепешек или?..

– Нет.

– Вид у тебя болезненный, – сказала Элена. – Может, ты зачала?

Мириел зло посмотрела на нее. Это был очень личный вопрос, и все напустились на Элену, что избавило Мириел от необходимости отвечать.

А что, если она действительно зачала и родит незаконнорожденного?

– Рэнд не сказал, когда вернется?

Роув рассмеялся.

– Думаю, он отправился поквитаться с Призраком.

Колин в изумлении покачал головой.

– Вполне возможно. Преступник дал ему серебряную монету, и Рэнд решил еще раз схватиться с ним.

– Надеюсь, его слишком сильно не покалечат, – пробормотал Паган.

– Призрак никого не калечит, – заявила Элена.

Дейрдре ухмыльнулась:

– Но он может нанести сильный удар по гордости сэра Рэнда.

У Мириел затеплилась слабая надежда. Может, Рэнд действительно пошел провожать игроков, чтобы снова встретиться с Призраком?

На ее лице появилась ироничная улыбка. Сегодня его ждет разочарование. Но как только он к ней вернется, потеряв последнюю надежду снискать славу, она найдет способ его утешить.

Ее сердце забилось сильнее.

Все страхи как-то сами собой улеглись, она даже отправила в рот кусочек лепешки. Потом она занялась делами в большом зале, ведь скоро ее свадьба, надо будет готовиться к пиру. Мириел гнала прочь все сомнения.

Но когда солнце поднялось выше, а Рэнд так и не вернулся, внутренний голос стал ей нашептывать:

«Он ушел навсегда».

«Ты никогда его не увидишь».

«Он тебя предал».

«Ты была дурочкой, что доверяла ему».

К полудню заволновались и все обитатели замка.

– Может быть, с ним что-то случилось?

– Призрак никогда никому не причинял вреда.

– Может, он заблудился?

– Может, его скрутили эти игроки?

– Вполне возможно. Эти хитрые парни, видимо, сбили его с ног ударом в челюсть и отрезали его кошелек.

– Надо отправить кого-нибудь на поиски.

– Нет. Он вернется. Вот увидите.

Надежда умирает последней. Но сердце подсказывало Мириел, что все предположения неверны.

Рэнд не отправился на поединок с Призраком. Его не ограбили. Он не заблудился.

Сун Ли оказался прав. Рэнд предал их всех.

Рэнд шел по дороге через Ривенлохский лес. Он был уверен в себе. Эту уверенность в него вселила любовь удивительной женщины.

Он поставил ловушку, в которую Призрак обязательно попадет.

Рэнд проследил за тем, чтобы игроки вчера получили большие деньги. Актеры выиграли у лорда Геллира много серебра и являлись прекрасной добычей для грабителя.

Но Призрак не мог знать, что актеры искусны в бою. Глядя на них вчера, Рэнд сообразил, что борьба между Хоб-Нобом и Уот-Уотом требует отличной координации, скорости и ловкости, то есть тех качеств, которыми обладает Призрак.

Если бы они могли схватить Призрака внезапно, испугать его своей ловкостью, сравниться с ним в быстроте, отвечая движением на движение, втянуть его в бой, Рэнд воспользовался бы случаем и поймал негодяя.

Он пообещал актерам щедрую награду – остатки аванса, который лорд Морброх собрал для него. Он больше не беспокоился о том, как получить остаток денег. То, что он делал, он делал ради Мириел.

Как он и просил актеров, они быстро шли по дорожке, громко переговариваясь между собой. Рэнд двигался следом на некотором расстоянии, обозревая деревья в поисках знакомой фигуры в черном.

Ему не пришлось долго ждать. Призрак словно материализовался из воздуха. Рэнд готов был поклясться, что видел, как тень в ветвях дерева начала менять свои очертания и внезапно перестала быть просто тенью. Это был Призрак.

Актеры уже прошли мимо преступника. Рэнд издал короткий отрывистый свист, чтобы привлечь их внимание, и вытащил меч. Свистом он предупреждал актеров, что они должны действовать быстро.

Пока разбойник без особого интереса следил за актерами со своего места, Хоб-Ноб толкнул Уот-Уота, а Уот-Уот повернулся, и его кулак пролетел мимо носа Хоб-Ноба всего в дюйме. Используя те же быстрые выпады и отступления, толчки и пинки, повороты и перекаты, что и на ярмарке, актеры начали шуточный бой, который был прекрасно скоординирован и весьма убедителен. На какое-то время Рэнд сам был зачарован этим зрелищем.

Внезапно Призрак спрыгнул на землю. Когда Рэнд снова взглянул на него, грабитель уже крался к актерам.

Рэнд прищурился. Мог ли этот разбойник в черном оказаться Мириел? Никогда.

Рэнд ждал. Актеры будут использовать свои ловкие движения для борьбы с Призраком, а Призрак будет применять свои акробатические умения для отражения их атак. Пока они сражаются, Рэнд подкрадется к Призраку и приставит к его спине кончик меча.

Но ничего подобного не произошло.

Когда Хоб-Ноб повернулся и махнул рукой, усыпав дорожку серебряными монетами, Призрак спокойно шагнул к нему, хлопнул его по шее, будто старого друга, и резко сжал пальцы.

Актер закатил глаза и рухнул на землю. Не придержи его Призрак, бедняга мог бы упасть на камень или ствол дерева.

Уот-Уот мгновение колебался, ошеломленный внезапностью того, что произошло с его другом. Но он быстро пришел в себя и начал осыпать Призрака ударами и поливать ругательствами. Это позволило Рэнду медленно подобраться к разбойнику с тыла.

– Ты, тощий черный дьявол! – крикнул Уот-Уот, перемещаясь вперед и назад, вправо и влево, с поднятыми кулаками. – Выходи на бой с настоящим мужчиной!

Призрак молча стоял, наблюдая за Уот-Уотом, словно ожидая, когда противник устанет.

Рэнд был всего в восьми ярдах от Призрака. Если актеру удастся отвлечь внимание Призрака и если Призрак не обернется или не скользнет в деревья, через несколько мгновений Рэнд сможет его схватить.

– Ты, беспородный пес! Порождение дьявола! – Уот-Уот продолжал танцевать, вертя головой. – Покажи свои когти!

Еще четыре ярда, и Призрак будет в пределах досягаемости мечом. Рэнд не намеревался использовать свой клинок. Если преступник не лишен здравого смысла, то когда кончик меча упрется ему в спину, он сдастся.

Уверовав в то, что Призрак не собирается на него нападать, Уот-Уот стал перепрыгивать с одной ноги на другую и насмешливо протягивать руки:

– Что с тобой, отродье Люцифера? Боишься, что я могу…

Он не договорил, когда Призрак буквально выстрелил своей рукой. Основание ладони ударило Уот-Уота в подбородок и отбросило назад.

Все еще держа руки вытянутыми, подобно ветвям, перед собой, Уот-Уот упал на спину, от чего затрещали кусты у тропинки, словно на них упало дерево во время шторма.

После этого Призрак повернулся к Рэнду.

Черт побери! До Призрака оставалось еще целых два ярда.

В это мгновение Призрак мог просто повернуться и пуститься бежать, используя свое акробатическое умение.

Но он этого не сделал.

В этот критический момент странное поведение Призрака дало Рэнду преимущество.

И Рэнд использовал его. Он стремительно преодолел последние два ярда, поднял меч и приложил его кончик к закутанному в черное горлу преступника.

Дело сделано. Он схватил Призрака.

Рэнд не испытывал злорадства. Он захватил немало преступников и знал, что ожидало их после поимки, так что никогда не пытался их унизить после захвата. Для него было достаточно знать, что преступник находится в его власти.

Тем не менее он не мог не испытывать волнения от своей победы. Он схватил человека, до которого другие были не в состоянии даже дотронуться. В Ривенлохе все будут ликовать. Он получит свою награду. И Мириел будет смотреть на него сияющими восхищением глазами.

Он должен был бы чувствовать себя победителем, но от этой победы у него в душе была странная пустота. Призрак не двигался с места, не показывал ни малейшего желания сопротивляться. У Рэнда создалось впечатление, что он не победил, а просто принял сдачу. Это выглядело так, словно Призрак хотел, чтобы его схватили.

Тем не менее Рэнд был достаточно умен, чтобы быть настороже. Этот человек хитер. Неизвестно, что за оружие таится в складках его странной черной одежды или у него в рукаве.

Не убирая кончика меча с горла Призрака, Рэнд снял с пояса наручники и потребовал, чтобы преступник протянул вперед руки. Призрак повиновался. На то, чтобы застегнуть наручники, потребовалось всего мгновение. У Рэнда была большая практика по аресту преступников.

Только после этого Рэнд опустил меч.

Но чувства удовлетворения у него не было. Все произошло слишком легко. Преступники обычно сопротивляются задержанию, используя всю свою силу, некоторые – вплоть до последнего вздоха.

Рэнд напомнил себе, что Призрак может внезапно нанести удар своей могучей ногой и послать Рэнда на десять ярдов по тропинке. Ему не следует терять бдительности.

Прежде чем вернуться в Ривенлох со своей добычей, необходимо убедиться, что с актерами не случилось ничего плохого. Непонятно, почему Призрак отнесся к ним столь безжалостно. Все обитатели замка в один голос утверждали, что преступник никогда никого серьезно не ранил. Но сейчас его жертвы лежали так, словно были мертвы.

– Сядь, – приказал Рэнд Призраку и нажал на его плечо.

После этого он опустил кончик меча под ухо преступника. Стоило тому вперед двинуться, легкого нажатия было бы достаточно, чтобы грабитель истек кровью.

Призрак не шевелился. Рэнд подошел к актерам, проверил пульс. Благодарение Богу, они остались живы.

Повесит ли лорд Морброх Призрака за его грабежи, Рэнд не знал. Грабитель никого не убил.

Хоб-Ноб застонал и стал подниматься на ноги. Уот-Уот сел, потирая разбитый подбородок.

– Ты схватил его? – спросил Уот-Уот, через силу улыбнувшись.

Рэнд кивнул.

– Возьмите себе дополнительное серебро за беспокойство. – Их выигрыш, разбросанный по дорожке, он поначалу хотел вернуть в казну, чтобы у Мириел сошлись счета.

Сейчас он может возместить лорду Геллиру деньги за счет своей награды от лорда Морброха.

– Счастлив был оказаться полезным, – весело произнес Хоб-Ноб.

После этого актеры окончательно пришли в себя, забрали свой выигрыш и продолжили путешествие через Ривенлохский лес, на ярмарку, где без проблем могли заработать на жизнь.

Призрак продолжал молчать, что было неудивительно. Рэнд по опыту знал, что преступники, оказавшись в безвыходной ситуации, ведут себя как загнанные животные. Либо бросаются в атаку, воя от ярости, либо скрывают свою ненависть, обдумывая возможности сопротивления или побега.

Однако Призрак вел себя в высшей степени непонятно. Не пришел в ярость, не выказывал страха. От этого Рэнду было не по себе.

Он почувствовал бы себя лучше, если бы увидел лицо преступника.

Вложив меч в ножны, Рэнд вытащил кинжал и подошел к пленнику сзади. Засунув кончик лезвия за черную материю, покрывавшую голову Призрака он осторожно сделал надрез и от изумления с силой выдохнул.

Перед ним с каменным лицом сидела Сун Ли.

Глава 22

«Ночь поглотила Призрака».

Пергамент с этой надписью выпал из дрожащих рук Мириел. Ее сердце болезненно сжалось. Держась рукой за крышку пустого сундука, Мириел медленно опустилась на колени.

Кое о чем она догадывалась, но должна была знать точно, что случилось, и что-то предпринять, пока не поздно.

Сун Ли исчез. Никто не видел, как он покинул замок.

Рэнд простился с актерами несколько часов назад и с тех пор не возвращался. Сэр Роув был убежден, что Рэнд отправился с ними в надежде снова встретиться с Призраком. Но сейчас у Мириел возникло опасение, что идет какая-то грязная игра.

Сун Ли предупреждал ее, что Рэнд – не тот, за кого выдает себя, что он появился в Ривенлохе не ради Мириел, что у него были на то свои причины. Он считал, что Рэнд вступил в сговор с актерами, чтобы ограбить лорда Геллира. Он также сказал Мириел, что Призрак поступит глупо, если будет преследовать таких искусных бойцов и вступит с ними в бой.

И теперь, глядя в пустой сундук, Мириел опасалась, что именно Сун Ли поступил глупо вопреки собственным предостережениям.

Одеяние Сун Ли исчезло.

Как и сам Сун Ли.

Мириел обругала себя: ей следовало бы знать, что Люси Кемпбелл не будет молчать о черной одежде, которую ее попросили принести. В самом деле, через несколько часов Дейрдре и Элена вломились в кабинет Мириел, требуя объяснений.

– Мириел! – громко произнесла Дейрдре. – Что, черт побери, ты…

Элена разинула рот.

– Черт побери!

Сестры замерли, когда Мириел повернулась к ним, с ног до головы облаченная в черное. Несколько мгновений сестры не могли произнести ни звука. Было слышно лишь, как потрескивали поленья в камине.

– Мири? – наконец выдохнула Дейрдре.

Элена медленно растянула губы в восхищенной улыбке.

– Я знала это. Я знала это. Ты – Призрак, верно? – Она с гордостью посмотрела на Дейрдре. – Она – Призрак.

– Мне не важно, кто она. Не важно, кто ты. – Перейдя на повелительный тон, Дейрдре прошипела: – Ты сегодня не покинешь замок, даже не думай об этом.

Мириел нахмурилась, явно разочарованная их реакцией. Сестры не удивились, узнав, что она – Призрак. Мириел вздернула подбородок.

– Я не спрашиваю вашего разрешения.

Элена скрестила руки натруди.

– По крайней мере дождись утра, Мири.

– К тому времени может быть слишком поздно. – Мириел натянула пару черных рукавиц, которые принесла Люси.

– Слишком поздно для чего? – спросила Дейрдре, уставившись на оружие, которое лежало на столе перед Мириел. – Боже правый, что ты задумала?

– Это не твоя забота.

– Не моя забота? Разве я тебе не сестра?

Мириел пожалела о сказанном. Ведь сестры беспокоятся о ней.

– Я собираюсь вернуть отцовское серебро.

Это было правдой лишь наполовину, но Дейрдре было невозможно обмануть.

– Разве Призрак использовал столько оружия, чтобы срезать у кого-то кошелек?

Наступило молчание. Наконец Элена заявила:

– Мы пойдем с тобой.

– Нет, – ответила Мириел. – Я работаю одна.

– Только не сегодня, – не уступала Дейрдре.

– Я всегда работаю одна, – стояла на своем Мириел.

Сестры не только продемонстрировали равнодушие к тому факту, что их маленькая сестренка оказалась неуловимым преступником Ривенлоха, но и не оказали должного уважения, которое заслужил печально известный преступник.

– Боже правый, вы хоть поняли, что Призрак – это я? – пробормотала Мириел.

Дейрдре и Элена переглянулись.

– Мы давно это подозревали, – небрежно бросила Дейрдре.

– Призрак случайно оставил для нас пищу в заброшенном коттедже, – произнесла Элена, вспомнив про визит в тот раз, когда она похитила Колина.

– Взрыв фрондиболы, – добавила Дейрдре, напомнив о том, как Мириел разрушила осадное орудие англичан.

– Ведь в твоих жилах течет кровь Ривенлоха, – лукаво улыбнулась Элена.

– И все же я не хочу, чтобы ты покидала замок, – стояла на своем Дейрдре.

Мириел выгнула бровь.

– И как вы собираетесь мне помешать?

Дейрдре мрачно взглянула на нее и чуть выдвинула меч из ножен. Она в последнее время немного округлилась из-за ребенка, но продолжала носить меч и пустила бы его в ход, не послушайся ее Мириел.

Конечно, у нее не было никаких шансов. Мириел не позволила бы себе препятствовать.

– Дейрдре, я – Призрак, – мягко напомнила Мириел. – Призрак!

Элена вытащила меч.

– Может быть. Но ты одна против нас двоих.

Мириел вздохнула. Меньше всего она хотела сражаться со своими сестрами. Но время не ждет. Она должна доказать им свое превосходство до того, как они позволят ей уйти.

Резко замахнувшись ногой, она ударила Элену по запястью, выбивая меч. Затем – еще до того, как меч загрохотал по полу – сделала шаг вперед и приложила два пальца к углублению в основании горла Элены.

Не нанося никаких травм, это движение ведет к удушью и заставляет отступить. Элена отошла назад, опрокинула стул и приземлилась на ягодицы.

К этому времени Дейрдре наполовину вытащила меч из ножен. Мириел обернулась, схватилась за рукоять меча и переднюю часть одеяния Дейрдре и, подцепив ногу Дейрдре крюком, сшибла ее с ног, после чего осторожно уложила на пол.

Когда Мириел освободила Дейрдре, наступила гробовая тишина. Сестры были явно потрясены ее искусством.

– Есть еще возражения? – спросила Мириел.

Она перевела взгляд с одной сестры на другую. Они были ошеломлены.

Элена заговорила первой:

– Черт побери!..

– Как ты… что ты?.. – благоговейно спросила Дейрдре, поднимаясь на локоть. – Откуда ты узнала?

У Мириел не было времени на ответы. К тому же ответы их только расстроят. Как объяснить, что этому искусству ее научила служанка? Сестры до сих пор не поняли, что Сун Ли мужчина.

– Потом расскажу.

Она начала прятать оружие в складки своего одеяния. Поднявшись на ноги, Элена протянула руку Дейрдре.

– Не знаю, когда вернусь, – сказала им Мириел. – Но вы не беспокойтесь за меня. Не родился еще тот мужчина, который одолел бы Призрака. Мужчина или женщина, – добавила она.

Элена и Дейрдре, все еще не придя в себя от изумления, стукнули ее на прощание в плечо. После этого Мириел направилась в туннель. Из туннеля она попала в лес и крадучись двинулась меж деревьев, невидимая в тени.

– Она действительно хороший мастер, – сказала Элена, когда Мириел ушла.

– Не отрицаю.

– Сколько времени дадим ей до начала погони?

– Часа два. Может, три.

Как только Рэнд пришел в себя от шока и привык к невероятной мысли, что Призрак – это Сун Ли, он понял, что стоит перед выбором, причем очень печальным.

Он поклялся поймать преступника.

Он также поклялся защищать Мириел.

Но ему в голову не приходило, что одна задача будет противоречить другой.

Теперь он понимал, что Сун Ли предала Ривенлох, но важнее было то, что она предала Мириел. Служанка вошла в доверие к девушке, подружилась с ней, очаровала ее, кланялась ей, изображая подобострастие и повиновение, а потом использовала доверие, чтобы получить доступ, куда ей требовалось, и необходимые знания.

Затем, как беспородная дворняга, укусила руку, которая ее кормила.

Рэнд прошелся перед нахохлившейся служанкой, потирая заднюю часть шеи и раздумывая, как ему поступить. Он все еще никак не мог поверить, что старая карга может двигаться так быстро и изящно. Но он видел ее в деле собственными глазами. Она в мгновение ока повалила на землю Хоб-Ноба и Уот-Уота.

Возможно, она – колдунья. Возможно, порождение дьявола, как сказал Уот-Уот. Или научилась всему от отца – великого воина, который передал ей свое умение. Но кем бы она ни была, она представляет собой угрозу.

А сейчас, когда ее личность раскрыта, она становится вдвойне опасной. Она уже не сможет вернуться к своей удобной жизни в Ривенлохе. И если у нее нет жилья и средств существования, она от отчаяния способна на все.

Рэнд задержал в свое время около сотни подобных преступников, которые когда-то были обычными людьми, но в силу обстоятельств начали воровать, грабить и даже убивать.

И Рэнд не мог позволить ей уйти просто так. Пока она еще никого не убила, но это ей ничего не стоит. И если у нее не будет другого выхода, она выйдет на большую дорогу. И никто от нее не спасется. Даже сама Мириел.

Единственное, что остается Рэнду, – это препроводить ее в Морброх. Ему опасно появляться в Ривенлохе первым, поскольку Мириел наверняка будет рыдать, выкручивать ему руки, умоляя освободить старуху. И если он откажется, Мириел никогда его не простит.

– Ты понимаешь, что ты сделала? – пробормотал он. – В какое положение ты меня поставила? Черт бы тебя побрал, ведьма!

– Для наемника ты удивительно слеп, – сказал Сун Ли с загадочной улыбкой.

Рэнд замер. Откуда служанка знает, что он – наемник?

– О да, – произнес Сун Ли. – Я знаю, кто ты, Рэнд ля Нуи.

Рэнд сжал челюсти. Сун Ли знает его? Если ей известно, что он наемник, а также его прошлое, то что она сказала Мириел?

– Я знаю, зачем ты пришел, – продолжал Сун Ли. – Зато тебе не известно, кто я.

Вызывающее поведение Сун Ли разозлило Рэнда. Он выпрямился во весь рост и презрительно посмотрел на старуху:

– Я знаю, что ты моя пленница, ведьма.

– Я не ведьма.

– Что?

– Я не ведьма. – Сун Ли смотрела на него с самодовольной улыбкой.

Рэнд нахмурился. Служанка явно пытается его обмануть.

– Нет, – прошептал он, внимательно разглядывая морщинистое лицо Сун Ли.

– Да.

Рэнд охватил гнев при мысли, что Сун Ли, возможно, мужчина. Ведь Мириел этого не знала. Он выполнял роль служанки Мириел, входил в ее спальню все эти годы, помогал одеваться.

Рэнд рывком поднял Сун Ли на ноги и сорвал с него верхнюю часть одежды. Под ней оказалась бледная плоская морщинистая грудь.

В бешенстве Рэнд с силой тряхнул Сун Ли.

Так это правда. Хитрый мошенник оказался первостатейным негодяем. А невинная, доверчивая Мириел стала его жертвой. Этот мерзкий червяк ее обманул. Он обманул всех.

Рэнда с трудом преодолел желание достать кинжал и превратить Сун Ли в женщину.

Вместо этого он толкнул Сун Ли вперед по дорожке и вытащил меч.

Он приведет пленника прямо к лорду Морброху, пусть лорд поступает с ним, как сочтет нужным. Рэнд полагал, что виселица – недостаточное наказание для Призрака за те преступления, которые тот совершил. Ведь он обманул Мириел, его возлюбленную.

Вечером ярмарка выглядела весьма неприглядно. При свете звезд цвета, в которые были раскрашены купеческие лавки, утратили свою яркость и стали похожи на призрачные замки. Дул легкий бриз. Под его порывами возникала необычная музыка из звона чугунных горшков и хруста шелковых накидок, перестука стеклянных бусин и хлопанья полотняных стен.

Но эти звуки сейчас были помощниками Мириел, поскольку она могла пройти по тропинкам незамеченной, проскользнуть в одну из лавок или выйти из нее.

Клоунов найти было нетрудно. Они спали за платформой, которая служила для них сценой, свернувшись калачиком, чтобы хоть немного согреться. Но нигде не было видно ни Рэнда, ни Сун Ли.

Тихо, как сама смерть, Мириел подобралась к клоунам, вытащила свой меч и приставила к горлу одного из них.

– Эй! – негромко окликнула она.

Клоуны проснулись.

– Ни с места! – приказала Мириел. – И не вздумайте звать на помощь. Дайте мне то, что я хочу, и я не причиню вам вреда.

– Серебро в моем кошельке, – прошептал Уот-Уот.

– Не говори ей, где серебро, – прошипел Хоб-Ноб.

– Она держит лезвие только у моего горла…

– Она сказала, что не причинит нам вреда.

– Тише! – Мириел оглядела поляну. К счастью, никто не слышал слов клоунов. – Меня не интересует ваше серебро. Мне нужна информация. Где Рэнд Морброх?

– Кто?

– Рэнд Морброх, – повторила Мириел. – Человек, который этим утром покинул Ривенлох вместе с вами.

– Она имеет в виду Рэнда ля Нуи.

– Вы имеете в виду Рэнда ля Нуи?

Мириел нахмурилась. Имя показалось ей знакомым.

– Так он себя называл?

– Да. Рэнд ля Нуи, наемный солдат.

Мириел вспомнила, что Рэнд ля Нуи действительно был наемником, известным охотником за преступниками. Не очень разборчивые дворяне иногда нанимали его для разного рода грязных дел. Однако Рэнд, ее Рэнд, совсем другой человек.

– Где он?

Актеры молчали, и Мириел ткнула их кончиками своих кинжалов.

– Ушел, – произнесли оба в один голос.

– Куда?

– Он не сказал.

– Он просто захватил грабителя, за которым охотился, и…

– Что? – спросила Мириел с упавшим сердцем. – Какого грабителя?

– Призрака, – произнес один из актеров.

– Если бы я был вором, то не стал бы называть себя Призраком.

У Мириел сердце забилось так, что, как ей показалось, его удары стали громче их разговора. А в голове завертелись самые мрачные мысли. Эти мысли начали словно затягивать ее в темный водоворот.

Если Рэнд Морброх на самом деле – Рэнд ля Нуи, наемник…

Если он схватил Призрака – или того, кого считал Призраком…

Боже правый!

Рэнд ля Нуи. Ля Нуи. Ночь.

Ночь поглотит Призрака.

У Мириел перехватило дыхание.

Рэнд предал ее.

Сун Ли ради нее пожертвовал собой.

А она, Мириел, оказалась полной дурой.

Актеры все еще переговаривались между собой, когда Мириел проскользнула в лес.

Потрясенная, она шла по лесной дорожке. Ноги ее не слушались, она не разбирала дороги.

Как она могла быть столь слепа?

Как не поняла, что Рэнд лжец?

Он прибыл в Ривенлох не для того, чтобы вступить в ряды рыцарей Камелиарда, а чтобы получить награду за поимку Призрака.

Черт бы побрал лживый язык Рэнда! Она отдала этому человеку свое сердце. Собиралась выйти за него замуж.

Боже правый! Она переспала с незаконнорожденным. И теперь ей придется платить за свою глупость. Но еще хуже то, что за ее глупость придется платить Сун Ли.

Мириел шла не останавливаясь и оказалась на дороге в Морброх. Может, Рэнд ля Нуи и не рыцарь в полном смысле этого слова, но он может получить полноценный титул на службе у лорда Морброха. Именно у лорда, без сомнения, Рэнда ждет его вознаграждение.

Но она отомстит этому негодяю. Лишит его жизни. Он заслуживает смерти. Мириел никогда никого не убивала, но знала, как это делается.

Сун Ли научил ее искусству отнимать жизнь в мгновение ока, а также убивать, продлевая мучения. В то же время он считал, что убивать, когда в этом нет необходимости, может только трус.

Мириел сейчас было все равно, что думает о мести Сун Ли. Она мечтала о том, как обрушит ву-дьеп-дао на обнаженное сердце Рэнда или перережет ему горло своей бай-cay. Мысль о мести была словно бальзам на ее раненую душу.

Эта мысль придавала Мириел силы, и она без остановки шла к Морброху.

В последующие дни она спала и ела очень мало, опасаясь, что не успеет спасти Сун Ли и, что еще важнее, упустит возможность отомстить Рэнду ля Нуи.

На третий день, едва рассвело, Мириел с трудом поднялась на гору, полукругом окружавшую небольшие холмы, среди которых располагался замок Морброх.

Теперь, зная, что Рэнд почти что у нее в руках, Мириел почувствовала невероятную усталость. Глядя на синий замок из известняка, раскинувшийся на возвышенности в центре равнины, Мириел стала размышлять, как осуществить задуманное.

Она подождет до полуночи. Ночь – это царство теней.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю