Текст книги "Охотники"
Автор книги: Сара Алдерсон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 15 страниц)
5
На следующее утро я встала поздно, в двенадцатом часу. Горячий желтый свет врывался в окно. Как хорошо! Я отлично выспалась и теперь наслаждалась восхитительной ленью. Потягиваясь, наткнулась пальцами на сложенный листок на подушке и прищурилась, увидев знакомый почерк.
«Лила, ты просила в следующий раз обойтись запиской. Мне надо ехать. Не хотел тебя будить, ты так сладко спала. Джек, наверное, уже дома. Увидимся.
Алекс».
Значит, он заходил ко мне в комнату… Я задумалась, разглядывая свое раскинувшееся на кровати тело. Простыни наполовину сползли на пол. Моя – вернее, его – футболка задралась на бедре, открыв кусок синяка и порядочную часть трусиков. Хорошо, если я не орала и не лягалась во сне – кажется, никакие кошмары сегодня не снились. Перечитала записку в третий раз: он пишет, что я спала сладко, будем надеяться, это значит молча. И безмятежно. А может, и нет. Я не хотела выглядеть в его глазах ангелом; я хотела быть соблазнительной. Вряд ли это сочетается. О господи, хорошо бы отключить мозги!
Я решила отправиться на пробежку, рассчитывая, что физические нагрузки уменьшат поток мыслей в моей голове. Поднявшись, зашла на пару минут в ванную, надела шорты, неплохо прикрывшие синяк, и футболку. Завязала шнурки на кроссовках и вышла на лестницу, собирая волосы в хвост.
– Джек? – гаркнула я.
Голос вернулся ко мне эхом. Надо думать, он еще на работе – наверняка у них там сумасшедший график. Я вышла в калифорнийский полуденный зной, захлопнула за собой дверь и побежала к океану.
Мысли успокаивались, уплывали в ритмичном стуке подошв по асфальту, в сухом шелесте пальмовых листьев и далеком шуме машин. Я бежала, пока разговор с Алексом не отодвинулся на задний план, а тогда уж повернула к дому.
За углом я рванула быстрей, чтобы выложиться на последних пятидесяти метрах. Хотелось скорей спрятаться в тень от палящего солнца, прожигавшего макушку лучом лазера. Взгляд упал на темную фигуру на веранде, у входной двери. Приблизившись, я разглядела девушку, неловко присевшую, чтобы заглянуть в щель почтового ящика. Она была в коротком черно-белом платье, голые ноги перламутром светились в тени.
Я поспешно осмотрела улицу. Все выглядело совершенно нормально: обычный пригород, играют во дворе дети, потрескивает цикадой поливалка. Смешно паниковать. Пара мальчишек с ножом не сделают меня трусихой на всю жизнь!
Шлепки кроссовок по асфальту насторожили девицу, и она резко обернулась, как выгнувшая спину кошка. Затем, увидев меня, расслабилась, опустила плечи, и по лицу медленно расползлась улыбка. Я остановилась у ступенек на веранду и выдохнула, прищурившись:
– Чем могу помочь?
Первое впечатление: она словно спрыгнула со страниц манги. Вся набросана быстрыми резкими штрихами, от острых скул до острого выреза платья. Покачивается на трехдюймовых каблуках-платформах, как на ходулях. Волосы обрезаны по прямой на уровне подбородка и полумесяцами очерчивают щеки. Прямые черные брови над золотистыми глазами, обведенными тонкой линией ресниц. Я подумала, не Сара ли это, но женщина мало походила на нейробиолога – скорее уж на супергероиню японского комикса: неправдоподобно хороша собой, а меня она разглядывала, как кошка – маленькую птичку.
– Ты здесь живешь? – У нее и голос отливал золотом!
– Ага. – Я кивнула, утирая лоб. – Могу вам чем-нибудь помочь?
Она танцевальным па скользнула на ступени и придвинулась так быстро, что я невольно отступила на шаг.
Девушка широко улыбнулась, оскалив мелкие белые зубки.
– Наверное, можешь. Я ищу Джека.
Вот теперь все встало на место. Сколько бы Джек ни твердил о моногамии, у него явно что-то было с этой девицей. Словом, леопард и его пятна. [7]7
Намек на поговорку: «Леопард не может сменить свои пятна», в смысле: человек не может перемениться.
[Закрыть]
– Я его сестра.
Она явно обрадовалась, что не соперница. Я ждала обычного результата. На этом месте девицы обычно переключались на сладкий тон и начинали выспрашивать, какую музыку больше всего любит Джек и какой у него знак зодиака.
– Рада познакомиться, сестра Джека. Я – Саки. – Она протянула мне руку.
– Привет, а я Лила, – сказала я, машинально отвечая на рукопожатие. Оставалось совершенно непонятным, кто она, собственно, такая и зачем заглядывала в наш почтовый ящик. – Передать ему, что ты заходила?
Девица не ответила и не выпустила мою руку, наоборот, все сильнее сжимала пальцы, завороженно вглядываясь в мое лицо. Я серьезно настроилась потолковать о ней с Джеком. Где надо болтаться, чтобы подцепить такое сокровище?
Потом она вдруг опомнилась, покачала головой и рассмеялась милым женственным смешком.
– Нет, не стоит. Думаю, он меня и не вспомнит.
Она еще раз широко улыбнулась мне и выскочила на дорожку, остановившись только один раз, чтобы оглянуться через плечо. Ее лицо светилось детским восторгом.
– Странное дело, – буркнула я себе под нос.
Тяжело поднявшись по ступенькам, я открыла дверь. Пришлось отпирать оба замка, значит, Джек еще не вернулся. У меня упало сердце, когда я заметила, что забыла установить сигнализацию. Ну, Джеку не обязательно об этом знать. Я вошла, сбросила кроссовки и взбежала наверх, в ванную, где взглядом включила душ, вторым отдернула занавеску и только потом вспомнила, что собиралась завязать с этим делом.
Я вытирала волосы, когда внизу звякнули ключи. Завернувшись в полотенце, я вышла на площадку и нагнулась вниз, посмотреть, кто пришел.
Всего-навсего Джек.
– Привет, – сказал он. Вид у него был усталый.
– Привет! – Я помахала ему сверху.
– Почему отключена сигнализация?
Я потупилась.
– Гм… потому что я забыла включить.
– Ты что, выходила?
– Ага, пробежалась немножко.
Он так и вспыхнул:
– Не выходи из дома, не предупредив меня, ясно? И никогда не забывай о сигнализации!
Я вытаращила глаза. Может, и меня снабдить следящим устройством, а лучше того, посадить на цепь?
– Я сделаю тебе пропуск в спортзал на базе, можешь бегать там.
Джек развернулся и ушел в кухню, а я смотрела ему в спину, гадая, когда он перестанет разыгрывать роль старшего брата и защитника. Потом я вернулась в ванную и оделась.
– Так что произошло ночью? Куда ты пропал? – спросила я его, усевшись за стол.
– А, это по службе. – Он стоял ко мне спиной, лопаточкой переворачивая ветчину на сковородке.
– Что «по службе»? Почему пришлось срываться среди ночи? Или мне не положено знать? Совершенно секретно?
– Угу, так секретно, что, если проговорюсь, придется сразу тебя убить. А это не пойдет на пользу нашим родственным отношениям.
– Ха-ха. Надо же, настоящий Джеймс Бонд! – Я выдержала паузу. – Надеюсь, без полураздетых женщин. – Не хотелось думать, что и Алексу приходится иметь дело с дамочками из бондианы. – Ладно, и кто у нас враги?
Любопытство так и било из меня, хотя осторожная часть сознания по-прежнему предпочла бы не знать. Наркотики? Гангстерские войны? Проституция? По тому, как Джек уклонялся от расспросов, я догадывалась, что по мелочам они не работают.
Поняв, что я не отвяжусь, он отложил лопатку и обернулся ко мне.
– Пусть это тебя не беспокоит. – Наградив меня выразительным взглядом, Джек опять отвернулся и принялся раскладывать яичницу по тарелкам.
– Я и не беспокоюсь. С какой стати? А ты что, не поймал их ночью? – Я невинно подняла брови.
– Одного мы взяли. – Явно разочарован, словно получил бронзу вместо золота.
Одного… надо полагать, их не бесконечно много. Какая-то банда.
Джек сел напротив меня. Я смотрела ему в лицо и в который раз пыталась вообразить, как они с Алексом ловят злодеев. Представив Алекса в форме, я невольно ухмыльнулась, но тут же вспомнила об оружии и перестрелках, которые случаются, когда ловишь преступников, и с трудом подавила панику.
– Ты поболтала ночью с Алексом?
Я чуть не подавилась яичницей. Что мог рассказать ему Алекс? И когда они успели поговорить?
– Ну да. Пить захотела, вот и спустилась за водой. Поболтали немножко. Зря ты его вытащил.
– Я не вытаскивал, он сам напросился.
– Неужели? – удивилась я.
– О чем был разговор?
– Знаешь, в общем-то ни о чем. – Я набила рот, чтобы не пришлось отвечать. Джек все смотрел на меня. Я проглотила яичницу. – Знаешь, про школу, про Лондон, всякое такое.
– Вот, кстати – позвони-ка папе.
Я поморщилась. Джек, не обращая внимания на мои гримасы, отставил тарелку, встал и вышел. Через секунду вернулся с телефоном.
Я неохотно взяла у него трубку.
– Удачи! – усмехнулся он.
Я набрала номер по подсунутой им бумажке. Код страны: +39. Италия, кажется. Значит, папа еще не вернулся. Будем надеяться, там утро, и он спросонья не станет сильно ругаться.
Длинные гудки… Интересно, сколько гудков надо выждать, чтобы повесить трубку и с полным правом заявить, что не дозвонилась.
Но тут раздался щелчок.
– Алло?
Голос вовсе не был сонным, даже совсем наоборот.
– Привет, пап. – Мне было неловко под взглядом Джека, и я вышла в коридор, услышав в трубке вздох.
– Ну, Лила, не объяснишь ли, почему ты звонишь мне из Калифорнии, когда тебе следует быть в Лондоне?
Не то чтобы я не ожидала вопроса, но вот ответа не заготовила.
– Я… мне надо было повидать Джека, пап.
Молчание.
– Я по нему соскучилась.
Папа снова вздохнул.
– Я понимаю, Лила. А просто позвонить ему нельзя?
Он прав.
– Наверное… не подумала. Хотела его увидеть.
– Лила, ты должна вернуться домой.
Вот оно!
– Пап, мне здесь хорошо! – Я слышала панику в собственном голосе. А какого черта, между нами несколько тысяч миль, почему бы не выложить сразу все? – Я хочу остаться.
– У тебя школа.
Я отступила подальше от кухонной двери, чтобы было не слышно.
– У нас сейчас консультации перед экзаменами. Несколько недель вполне можно пропустить. И вообще-то, я думала…
– Лила, ты мне нужна дома.
– Па, тебя самого там нет. Зачем я тебе дома?
Он долго молчал. Я слышала его дыхание и шум помех в трубке.
– Мне очень жаль, Лила. Просто моя работа…
– Я понимаю, папа, не надо извиняться. – Как бы объяснить, что если для него обезболивающим или отвлекающим средством стала работа, то для меня – Джек и Алекс? – Но мне тоже иногда трудно. Жить далеко от Джека, все время одной…
Он молчал.
– Я хочу остаться, папа. Хочу остаться с Джеком. – (И с Алексом!). – Я не хочу в Лондон.
Едва выговорив эти слова, я поняла, что готова к долгой борьбе. Отцу, чтобы вернуть меня, придется требовать экстрадиции. Это моя жизнь, и мне до смерти надоело, когда за меня решают, что мне делать и что для меня лучше. Конечно, оставался маленький вопрос с деньгами и с тем, что восемнадцать мне исполнится только в октябре, через пять месяцев, так что с точки зрения закона я еще ребенок, но все это потом.
– Лила, не спорь. Ты возвращаешься домой. Я сегодня вылетаю и тебя встречу. Я не позволю тебе там остаться.
– Почему? – Теперь упорства во мне было больше, чем злости.
Он запнулся. Может, впервые почувствовал, что я не послушаюсь и ему остается разве что самому прилететь в Сан-Диего. Я знала, что папа ни за что не прилетит – воспоминания о матери держали крепче, чем барьеры и колючая проволока. Он сам говорил, что никогда не вернется, и если меня Джек порой обвинял в склонности к драматизированию, то об отце этого никак нельзя было сказать, так что я ему верила.
– Лила, ты не все понимаешь. По некоторым причинам тебе нельзя там оставаться. Даже с Джеком.
О господи, только не говори, что и ты озабочен моей безопасностью! – чуть не заорала я. Меня просто бесило, что они с Джеком норовят завернуть меня в вату и носятся со мной, как с фарфоровой куколкой.
– Разве здесь опаснее, чем в Брикстоне? [8]8
Брикстон – район Южного Лондона, пользующийся репутацией неблагополучного. Около 24 процентов его населения составляют выходцы из Африки и Латинской Америки.
[Закрыть]
– Дай мне поговорить с братом.
– Зачем?
– Надо его спросить…
Я глубоко вздохнула. Вмешательство Джека вряд ли спасет положение.
– Ладно, сейчас позову.
Прикрыв рукой микрофон, я прошла в гостиную, где сидел Джек. Его пальцы неподвижно лежали на клавиатуре лэптопа – явно подслушивал. Развернувшись на стуле, брат протянул руку за трубкой. Я отдала, умоляя его взглядом. Если Джек в чем и сходился с папой, так это в желании отправить меня домой.
Я пристроилась рядом, чтобы слышать папин голос в трубке, но Джек встал и отошел к книжному шкафу, развернувшись ко мне спиной.
– Нет… я тебе уже говорил. Она – да. – Он вел себя как свидетель стороны обвинения. – Она может… ладно. Да, подойдет.
Пауза.
– Сам знаешь, я готов. Только на этом дело не кончится, ты понимаешь?.. Спроси ее сам. Подожди, я передам трубку.
Я взяла ее подрагивающей рукой.
– Да, пап?
Он прямо перешел к делу:
– Как понимать слова Джека, что на этом не кончится?
– Я хочу остаться здесь. Я думала перевестись в здешнюю школу, а затем поступить в колледж.
– Ты шутишь? Тебе нельзя ходить там в школу!
Я хотела возразить, но он перебил:
– Можешь остаться на две недели… – Я попыталась вставить слово, однако папа повысил голос. – И поговорим обо всем, когда ты вернешься.
Незавидный компромисс, но и особого выбора ведь не было.
– Хорошо. Но ты обещаешь подумать? Это не ловушка, чтобы заманить меня обратно?
– Нет. Обещаю, что мы поговорим.
– Спасибо, пап, – шепнула я.
– Я тебя люблю.
– Я тоже.
Я нажала отбой и вернула трубку на базу.
– Что он сказал? – Джек сидел на диване, опершись локтями на колени и стиснув ладони.
– Разрешил остаться на две недели. И обещал подумать насчет колледжа. – Слова дались мне нелегко. Две недели – это вообще не срок. А потом вернуться можно будет только через год. Если папа отпустит. Может, он просто обсудит со мной причины, почему мне нельзя больше и ногой ступить на землю Штатов.
– Ладно, – Джек медленно поднялся с дивана, – тогда неплохо бы составить план на ближайшие две недели. Чтобы тебе не скучать.
У меня было несколько предложений, но все они подразумевали возможность остаться с Алексом наедине и Джеку вряд ли понравились бы.
6
– Кто такая Саки?
– Что?
Прошло несколько часов, я резала помидоры на кухонной стойке. Нацепила поверх платья фартук и стянула волосы в свободный пучок, чтобы пряди не лезли в лицо. Джек одевался наверху. Когда вошел в кухню, я задала вопрос, который вертелся у меня в голове с тех пор, как он упомянул, что вечером придет Сара.
– Саки. Кто это?
– Что? – Джек недоуменно свел брови.
– Попробую освежить тебе память: японка, красивая, со странностями.
Недоумение на его лице сменилось таким взглядом, что смешок замер у меня на губах.
– Где ты с ней встретилась? – резко спросил Джек.
– Здесь, сегодня утром. Возвращалась с пробежки и застала ее подглядывающей в щель для писем. Она спрашивала тебя.
Джек взял меня за плечи.
– Почему сразу не сказала?
– Ну, ты был не в настроении…
– Лила, это важно. Как она выглядела?
– Я только что говорила. Может, тебе стоит фотографировать своих девиц, раз уж память подводит?
Он стиснул мои плечи сильнее.
– Отвечай на вопрос! Как она выглядела?
– Похожа на японку, вроде манекенщицы и одета была необычно для здешних мест.
– Какого роста? Примерно такая? – Джек провел ладонью примерно на дюйм ниже моей макушки.
Я мысленно вычла высоту каблуков и кивнула.
– Да, наверное.
– А волосы подстрижены вот так? – Он нарисовал рукой угол у лица.
Я кивнула.
– Вы разговаривали?
– Да.
– Что она говорила?
– Спросила, живу ли я здесь, а когда узнала, что я – твоя сестра, явно успокоилась. Потому я и догадалось, что у вас с ней… ну, сам понимаешь.
Он как будто не услышал последней фразы.
– Ты ей сказала, что ты – моя сестра? – Отвернувшись от меня, Джек вытаскивал из заднего кармана телефон.
Теперь уже удивилась я.
– Кто она такая?
– Неважно.
Я подняла бровь.
– Значит, можно говорить о ней при Саре?
Джек занес палец над кнопкой вызова, задержал и повернулся ко мне.
– Лила, это не то, что ты думаешь.
Я почувствовала, что он не врет, и не стала отвечать обычной скептической усмешкой.
– Подожди здесь, – велел он и ушел в коридор.
Я оглядела кухню. На плите булькал соус, порубленный салат лежал на доске для резки.
– Я никуда и не собиралась…
Джек вернулся минут через десять, когда я накрывала на стол. Подошел ко мне и обнял за плечи.
– Сейчас приедет Алекс.
Я всеми силами старалась выглядеть равнодушной, хотя в животе затрепетали крыльями сотни бабочек.
– Тогда я поставлю еще один прибор. Ты ему звонил? Насчет Саки? Что происходит? – поинтересовалась я, выставляя на стол тарелку.
– Ничего страшного. Мы просто хотели бы с ней побеседовать.
– Побеседовать? Джек, я смотрю «Место преступления» и знаю, что это значит. Что она натворила?
Меня одолевало любопытство. Что такого могла натворить девица немногим старше меня, нетвердо стоящая на каблуках, если с ней желает «побеседовать» морская пехота? Неужели и проституция входит в сферу их ответственности?
– Ничего. Просто мы хотели бы получить от нее определенную информацию.
– Какую информацию?
Я вцепилась в него, как терьер в брючину, однако Джек легко меня стряхнул.
– Сама знаешь, я не вправе рассказывать.
– Да, слыхали уже: «Иначе мне придется тебя убить»! Честное слово, старая шутка. На следующий раз придумай что-нибудь новенькое. – Я поджала губы. Он явно не собирался ничего рассказывать. Кто же она такая, если брата тревожит одно ее появление рядом с домом – и со мной? Опасной девица не выглядела – малость чокнутой, это да, но самой опасной в ней представлялась стрижка – линия среза, пожалуй, могла рассечь меня надвое.
Я подскочила, когда в дверь позвонили.
Джек пошел открывать, а я ждала на кухне. Вдруг Саки решила еще разок попытать счастья?.. Тут из коридора донесся голос Алекса. Я сдернула с волос резинку, через голову стянула фартук и несколько раз глубоко вздохнула. Они тихо разговаривали в прихожей, и я пробралась на цыпочках к двери, чтобы лучше слышать.
– …не уверен, хотя надо выяснить, и нельзя оставлять… – Алекс оборвал фразу и повернулся в мою сторону. – Привет, Лила.
Я отступила от двери. Щеки так и пылали.
– Привет.
Алекс улыбался мне, но взгляд у него был напряженным. Он прошел в кухню.
Джек извлек из кармана телефон.
– Позвоню Саре, узнаю, где там она.
Наедине с Алексом я всегда чувствовала себя будто перед грозой – в теле проскакивали искорки зарядов. Краем глаза я следила, как он подходит к холодильнику и открывает дверцу. Алекс смотрел не на меня, а на продукты внутри, так что я повернула к нему голову. Он опять был в джинсах, только темнее вчерашних. Сидели они что надо. Очень даже хорошо сидели. А серая футболка обтягивала мышцы на плечах… Ой! Я сама не заметила, как прикусила нижнюю губу.
Алекс обернулся, и я, поспешно уткнувшись в раковину, плеснула в лицо горячей водой.
– Ну как, хорошо провела день?
Я снова повернулась к нему. Он уже подсел к столу с банкой колы в руке. День выдался не очень-то, но сейчас определенно налаживался.
Глядя ему в глаза, трудно было собраться с мыслями, поэтому я снова отвернулась – помешать макароны.
– Джек заставил меня позвонить папе. Он тебе, наверное, рассказывал?
– Да, говорил.
– Они сговорились. Разрешили мне остаться на две недели. – Я рискнула скосить глаз. Алекс сидел с непроницаемым лицом.
– Я еще поборюсь.
Это было сказано макаронам, которые я успела так раскрутить в кастрюльке, что они слились в сплошное пятно.
Алекс хмыкнул.
– Ты никогда не сдавалась без боя.
Если бы он знал, как это верно!.. Я отложила деревянную ложку и позволила водовороту в кастрюльке рассосаться.
– Почему Джек так сердит на папу?
Алекс чуть нахмурился, небесно-голубые глаза затянуло облачком, и он резко вздохнул.
– Я пробовал с ним поговорить, но ты же знаешь Джека – еще упрямей тебя.
Я неохотно усмехнулась в ответ на его улыбку.
– Но из-за чего вышла ссора?
– Вот этого, Лила, я тебе сказать не могу.
– О, ради бога! – Я не повысила голос, однако злость в него прорвалась. – Вы оба ничего мне сказать не можете!..
Алекс молча встал и подошел ко мне. Одно крошечное мгновение я надеялась, что он меня обнимет, однако он только протиснулся мимо, взял оставленную мной деревянную ложку и принялся помешивать макароны. Я ждала ответа.
– Лила, есть многое, о чем мы не можем с тобой говорить. Я понимаю, что это злит, но попробуй мне поверить.
Я на секунду задумалась.
– Вы оба просите вам доверять, а сами мне не верите.
– Позже, – вдруг сказал он.
Я готова была вспыхнуть, но Алекс чуть мотнул головой и послал мне предостерегающий взгляд. Не успела я спросить, в чем дело, как он шагнул мимо меня к двери и спокойно поздоровался:
– Привет, Сара.
Я развернулась.
Первая мысль: вполне понимаю, почему брат в нее влюбился. Сара была прекрасна, но красота ее была необычна. Волны темно-каштановых волос падали ей на лопатки, смуглая кожа светилась, и еще глаза цвета лесного ореха… Она улыбнулась мне и понравилась с первого взгляда.
– Приятно познакомиться. – Подойдя, Сара приобняла меня. – Много о тебе слышала.
– Ох! – Я покосилась на стоявшего рядом Джека.
Она рассмеялась и тронула его за руку.
– Нет-нет, только хорошее, можешь мне поверить.
– Думаю, надо вас поблагодарить, что одомашнили Джека, – сказала я. «Укротили» подошло бы лучше.
– Не стоит, для себя старалась, – отшутилась Сара, улыбнувшись моему брату. – По правде сказать, Джек и сам бы справился. Я приложила руку только к отделке дома. Когда мы познакомились, у него были, скажем так, довольно спартанские взгляды на обстановку. А у Алекса до сих пор такие… ты еще не видела, как он живет?
– Нет.
Алекс молчал. Знать бы, о чем он думает. Будет ли у меня шанс увидеть спартанское «гнездышко холостяка»? Картина, сложившаяся у меня в голове, сменилась от шелковых простыней и зеркал на узкую койку и беленые стены. Второй вариант, на мой вкус, куда лучше.
Алекс выставил на стол полные тарелки, и мы расселись. Он занял место справа от меня, вытянув ноги так близко, что колено у меня подскочило крикетным мячом и стукнуло в крышку стола. Тарелки и стаканы зазвенели. Я в ужасе опустила взгляд и прижала коленку ладонью, чтоб больше не прыгала.
– Ну, и на сколько ты приехала? – спросила Сара, когда все начали есть.
Я оглянулась на Джека. Рассказал ей?.. Он на меня не смотрел, а пялился на Сару, как в прежние годы подростком – на спортивные машины. Хорошо бы вызнать, в чем ее секрет, и испробовать его на Алексе.
– На две недели, – ответила я, – пока.
– Здорово! Значит, у нас хватит времени как следует познакомиться.
Я перехватила взгляд, брошенный Алексом Джеку, но притворилась, будто ничего не вижу, занимаясь пока Сарой. Правда, трудно было сосредоточиться даже на прекрасной подружке брата, когда совсем рядом находился Алекс. Я ощущала малейшее его движение. Взгляд мой поймал дрожь связок, когда у него напряглись мышцы на руке, и я поняла: он о чем-то задумался. Встревожился.
– Ну, а ты как планируешь отмечать день рождения? – Сара повернулась к нему.
– Никак не планирую. – Алекс склонил голову над тарелкой, но посматривал на Сару сквозь темные ресницы и чуть улыбался. В глазах мне почудилось скрытое веселье.
– Не думай увильнуть, мы все равно устроим праздник, – со смехом возразила она.
– Кстати, когда у тебя? – вставил Джек.
– В субботу, – слишком поспешно вырвалось у меня.
– Может, сходим в «Белуши» – пригласим ребят? И Лиле покажем ночную жизнь Ошенсайда? – предложила Сара.
– Ночную жизнь морских пехотинцев? Уверен, она будет в восторге, – подхватил Джек.
– Нет… то есть да. Я бы хотела познакомиться с вашими товарищами.
– Думаю, и они рады будут с тобой познакомиться, Лила, – усмехнулась Сара.
Джек вскинул голову. Сара открыто рассмеялась и пихнула его в бок, не дав возразить.
– Значит, решено. Я извещу наших.
Алекс, сдаваясь, поднял руки.
– Пускай так. Видишь, Лила, она заботится не только о нашей домашней жизни, но и о светской.
– Тебе просто нужна хорошая женщина, Алекс, – отшутилась Сара.
Он уставился в стол, затем поднял голову, прикрыв глаза веками.
– Может, и нужна.
Меня охватило огромное облегчение. Нет у него подружки! Ему нужна хорошая женщина, он сам признал. Я задумалась, гожусь ли на эту роль. Я ведь не женщина и не слишком хорошая.
В какой-то момент разговор заглох. Мы убрали тарелки на край стола и отодвинули стулья. Алекс играл стаканом, разговаривая с Джеком через стол о ком-то из их подразделения – о начальнике, как я поняла. Кажется, они его любили.
Я стала расспрашивать Сару о работе. Она защитила диссертацию в Беркли и завербовалась в бригаду сразу после колледжа.
– Как это вышло? – заинтересовалась я. – Как вы поняли, что хотите работать в морской пехоте?
– Никак. Я об этом и не думала.
– Тогда почему согласились? – Я понизила голос в надежде, что вытяну из Сары больше, чем из Джека с Алексом.
– Не смогла отказаться, когда узнала, в чем состоит работа. А потом познакомилась с Джеком. И теперь уж останусь, пока все не кончится.
– Пока не кончится… Что не кончится?
Сара вспыхнула, как будто нечаянно проговорилась.
Джек вдруг вскочил с места.
– Кофе?
– Да, хорошо бы, спасибо. – Сара вновь опустила взгляд, а потом тоже поднялась, бросив салфетку на тарелку. – Давай уберу со стола.
– Не беспокойтесь, я справлюсь. – Я выпрямила скрещенные ноги и начала собирать грязную посуду.
– Нет, вы с Алексом все готовили – теперь отдыхайте.
Я села на место, машинально натянув подол на коленки.
– Не болит?
Я подняла голову. Алекс смотрел на мои ноги.
– Еще саднит немножко. Спасибо за вчерашний холодный компресс.
– Наверное, не стоило тебе сегодня бегать. – Значит, Джек выложил ему историю во всех подробностях!
– Очень тянуло пробежаться. – О причине я промолчала, зато поспешно добавила: – И ничего ведь не случилось.
– В следующий раз возьми меня в компанию или бегай на базе.
Я подняла брови.
– Тебе, чтобы от меня не оторваться, пришлось бы еле плестись.
– Переживу. Ты могла бы задавать темп. Поехали завтра с утра на базу? Пробежимся, и я покажу тебе спортивный зал.
Желание побыть с ним вдвоем боролось с опасением, что Алекс увидит меня потной и взмыленной. Тщеславие проигрывало.
– Заодно я мог бы испытать твои способности ниндзя.
Я покосилась на него, силясь понять, насколько шутливо это предложение.
– А, да… конечно. Только как бы тебе чего не поломать.
– Готов рискнуть. – Глаза Алекса блестели. Я заметила, что на свету в них вспыхивают янтарные искорки, и поразилась, как это раньше не замечала.
– Кофе подан. – Сара успела выставить на стол кофейник и чашки. – А потом мне надо ехать, – добавила она, разливая кофе.
– Я довезу тебя до дома и вернусь на такси, – сказал ей Джек и обернулся к Алексу. – Побудешь с Лилой?
– Конечно.
Я хотела возразить, что уже не ребенок, что в Лондоне чуть не каждую ночь оставалась одна в большом пустом доме, что, если что и случится, мои способности придут мне на помощь даже против воли и что я очень-очень хотела бы знать, с какой стати со мной надо так нянчиться. Но не сказала ни слова, потому что мне предстояло остаться наедине с Алексом.
С этой минуты я дождаться не могла, пока уйдет Сара, хотя она мне действительно нравилась. Не выпила ни глотка кофе, только дергалась, словно живец на крючке. Вставая, чтобы обнять ее на прощанье, я почувствовала, как часто бьется мое сердце.
– Скоро увидимся. – Сара крепче сжала меня и шепнула на ухо: – Я правда очень рада с тобой познакомиться. Они не обманывали, когда рассказывали, какая ты замечательная.
«Они рассказывали». Улыбка у меня разъехалась до ушей. «Они»… Значит, и Алекс?
– Вернусь через полчаса, – сказал Джек, выходя.
– Не спеши. – Алекс словно подслушал то, что рвалось у меня с языка.