355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сандра Мартон » Шелковая бабочка » Текст книги (страница 2)
Шелковая бабочка
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 21:36

Текст книги "Шелковая бабочка"


Автор книги: Сандра Мартон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц)

Она пыталась делать вид, что ничего не происходит, пока однажды утром не проснулась от сильной тошноты. Вынужденная посмотреть правде в глаза, она отправилась на прием к гинекологу.

– Я не хочу этого ребенка, – заявила она.

Но в день, на который назначили аборт, она посмотрела в зеркало на свое обнаженное тело. В ее пока еще плоском животе росло живое существо.

Вместо того чтобы направиться в больницу, она поехала в Коннектикут и остановила машину у первой же риелторской конторы.

Месяц спустя она подписала все необходимые бумаги и стала обладательницей маленького деревенского домика в трех часах езды от Манхэттена.

Это был первый шаг. Шагом вторым должен был стать разговор с маркизой, но у той случился сердечный приступ, и Арианна не нашла в себе сил обрушить на нее такое известие. Бабушка поправлялась, но доктора предупредили, что ей вредно любое волнение. Это поставило крест на решении Арианны рассказать ей правду. До этого дня она так и не рассказала маркизе о существовании сына. Об этом не знал никто.

Джонатан был ее тайной. По будням она жила в городе, выходные и отпуск проводила в деревенском домике, где жило ее дитя.

Незнакомец лишил ее самоуважения, но подарил ей сына, которого она обожала.

Под действием внезапного импульса она набрала номер телефона. Трубку взяла няня Джонатана. Через секунду она услышала его голос.

– Привет, любимый. Сьюзан сказала, что вы устроили пикник под большим кленом.

– Ага. Сьюзан испекла печенье со смешными рожицами. И еще она сделала вареные яйца в виде человечков. Оливки вместо глаз, морковка вместо носа.

– Как здорово! – воскликнула Арианна, всем сердцем желая очутиться в Коннектикуте. По крайней мере, в разорении «Шелковой бабочки» есть и светлая сторона. Она продаст городскую квартиру, найдет работу поближе к дому и сможет больше времени проводить со своим мальчиком.

– Мама, а ты сегодня приедешь?

Арианна почувствовала комок в горле. Ее сын всегда задавал один и тот же вопрос.

– Не могу, малыш. Но ты помнишь, что завтра пятница? Я вернусь к ужину, и все выходные мы будем вместе.

Они еще немного поговорили. Арианне не хотелось вешать трубку, но Джонатан с детской непосредственностью заявил, что ему надо идти, потому что Сьюзан пообещала поиграть с ним.

– Хорошенько повеселитесь, – сказала Арианна.

Она повесила трубку, оперлась локтями о стол и закрыла лицо руками. К чему так расстраиваться? Сьюзан любила Джонатана, и он отвечал ей взаимностью. Чего еще оставалось желать? Ей не надо было беспокоиться за сына.

– Арианна!

– Да? – Арианна выпрямилась и посмотрела на своего помощника, стоявшего в дверях. – В чем дело, Том?

– Ваша бабушка на третьей линии.

– Арианна, – услышала она вскоре знакомый повелительный голос. – Я уже целый час пытаюсь до тебя дозвониться. Как можно так долго болтать по телефону?

Арианна улыбнулась.

– Рада тебя слышать, бабушка. Как ты себя чувствуешь?

– Я вне себя. Как еще я могу себя чувствовать, если не могу дозвониться до собственной внучки, и к тому же я застряла в ужасной автомобильной пробке. Этот ужасный Манхэттен!

Арианна нахмурилась. Манхэттен?

– Ты в Нью-Йорке?

– Ну конечно же. Разве ты не получила мое сообщение? Я звонила вчера в твой офис.

Арианна просмотрела список звонков.

– Нет, не получила. Бабушка, тебе не стоило приезжать. Доктора запретили…

– Они сказали, что я в порядке.

– Но я не думаю…

– Отлично. Вот и не думай. Лучше послушай. Мы доберемся до твоего офиса через полчаса. По крайней мере, так утверждает водитель, хотя лично я думаю, это станет возможным, только если у лимузина вдруг вырастут крылья.

– Какой лимузин? И кто это «мы»?

– На линии помехи. Я тебя не слышу.

Арианна приложила трубку к другому уху. Неужели бабушка звонит по мобильному телефону? Это было невероятно. Маркиза не доверяла всяким новомодным изобретениям, в том числе компьютерам и мобильным телефонам, и никто не мог ее переубедить.

– Бабушка, ты меня слышишь?

– Я… не слышу… чай для меня… кофе для синьора… Арианна… жди… – Связь внезапно оборвалась.

Арианна нахмурилась и нажала на кнопку внутренней связи.

– Том? Бабушка вчера не звонила? Я не думаю, что она… Ну ладно, неважно. Ты не приготовишь чай? И кофе с шоколадным печеньем, если тебя не затруднит.

Почему маркиза приехала в Нью-Йорк? И почему решила присутствовать на закрытии «Шелковой бабочки»? И кто ее сопровождал? Юрист? Бухгалтер?

Арианна коснулась своих висков. Ну конечно же. Это был никто иной, как представитель «Боргезе интернэшнл», который приехал проверить состояние счетов «Шелковой бабочки».

Она убрала фотографию Джонатана в верхний ящик стола и поднялась на ноги.

Интересно, что думал о ней Доминик Боргезе? Что она вынесет через черный ход несколько кусков шелка и кружев? Возможно, так поступил бы он на ее месте, но как он смел предположить, что они сделаны из одного теста?

– Том, пожалуйста, найди отчетные документы за прошлый год и принеси их мне.

– Всю документацию? Так это же огромное количество информации.

– Мне нужна она вся, и договоры купли-продажи тоже.

– Ладно.

– И забудь про печенье, – мрачно произнесла она. – Доминик Боргезе прислал какого-то лакея, чтобы удостовериться в моей честности. Я не могу ему помешать, но я вовсе не обязана быть с ним любезной.

– Вы заблуждаетесь, мисс Кабо. Я здесь не потому, что усомнился в вашей честности. К тому же любой гость заслуживает радушного приема, даже если он, как вы выразились, лакей.

И Арианны екнуло сердце. Этот голос. Такой глубокий. Такой низкий. Полный скрытой угрозы.

Она собралась с духом и обернулась. В дверях стояла ее бабушка. Рядом с ней человек, с которым она переспала пять лет назад.

– Верно, – резко сказала маркиза. – Арианна, где твои манеры? Никто не ставит под сомнение твою честность, и тебе следует проявить гостеприимство. Синьор, это моя внучка, Арианна дель Веккио Кабо. Арианна, это наш благодетель синьор Доминик Боргезе.

Арианна в изумлении раскрыла рот. Ну же, скажи хоть что-нибудь, в отчаянии говорила она себе.

Вместо этого она без сознания упала на пол.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Доминик и маркиза прилетели в Нью-Йорк на частном самолете. Большую часть пути маркиза спала. Доминик провел это время, думая о предстоящей встрече с женщиной, которая выскользнула из его постели. Все эти пять лет его мучили вопросы. Как ее имя? Почему она исчезла столь внезапно?

Единственное, в чем он был уверен, это то, что такого у него не было ни с одной женщиной. Не было ни вежливых разговоров, ни попыток соблюсти приличия. Только страсть. Неутолимая страсть. И удовольствие, какого он никогда прежде не испытывал.

И она исчезла, пока он спал.

Сперва это озадачило его. Потом разозлило. Он считал, что так не поступают. Они провели несколько часов в постели. Они вместе достигли пика наслаждения. А она взяла и ушла, не сказав ему своего имени, не оставив номера телефона. Воспользовалась им и отмахнулась, как от надоедливого бродяги на улице… Да, его разозлило именно это.

Маркиза хотела, чтобы он женился на ее внучке. Разумеется, он не собирался этого делать, хотя и не сказал еще об этом маркизе. Он скажет… когда настанет подходящий момент. А пока он воспользуется любым преимуществом, чтобы взять реванш.

Это низко с его стороны? Ничего, тем слаще будет месть. Он пытался представить себе реакцию Арианны, когда он войдет в комнату. Он видел ее потрясенной, ошеломленной, испуганной. Чего он никак не ожидал, так это того, что, увидев его, она упадет в обморок. Маркиза вскрикнула, Доминик, пробормотав проклятие, едва успел подхватить Арианну. Ее помощник вбежал в комнату и присоединил свои крики к стенаниям старой женщины. Доминик уложил Арианну на диван. Ее лицо было мертвенно-бледным, и он попытался нащупать у нее пульс. Помощник все еще суетился, но маркиза внезапно замолчала.

Чудесно, мрачно подумал Доминик. Одна женщина упала в обморок, другая вот-вот последует ее примеру, и если чертов помощник не сделает что-нибудь полезное… Он схватил его за шиворот и рявкнул:

– Молчать!

Это сработало. Мужчина прикрыл рот руками.

– Как тебя зовут?

– Т-Том. Том Б-Бергман.

– Налей два стакана воды и дай один маркизе. – Он дотронулся до плеча старой женщины. – Пожалуйста, – мягко сказал он, – присядьте.

К его большому облегчению, она и не думала спорить.

– С Арианной все в порядке? – прошептала она, бессильно опустившись на кресло возле дивана.

– Да, в порядке. Она упала в обморок, только и всего. Пожалуйста, выпейте воды.

Маркиза кивнула и поднесла стакан к губам. Доминик повернулся к Тому.

– Нужен лед, – сказал он решительно. – И что-нибудь, во что я мог бы положить лед, чтобы приложить его ко лбу мисс Кабо.

– Бегу, синьор.

Арианна тихонько застонала. Доминик присел на диван и обнял ее за плечи. Если бы не присутствие маркизы, холодно подумал он, я бы оставил ее лежать на полу, пока она сама не придет в сознание. Но маркиза подалась вперед, стакан в ее руке дрожал.

Доминик ободряюще улыбнулся.

– Видите? Она уже приходит в себя.

Том ворвался в комнату с миской льда и целлофановым пакетом.

– Подойдет? Это первое, что попалось мне под руку.

– Подойдет.

Доминик приложил наполненный льдом пакет ко лбу Арианны. Она снова застонала и открыла глаза. У нее были необычные глаза цвета июльского неба. Невинно-голубые – так подумал он, заключив ее в объятья пять лет назад.

Отложив в сторону лед, он взял стакан и, поддерживая девушку за плечи, поднес его к ее губам.

– Пей, – отрывисто сказал он.

– Что случилось?

– Ты упала в обморок. Выпей воды.

Она сделала глоток и снова посмотрела на него.

– Ты, – прошептала она. Доминик натянуто улыбнулся.

– Какой сюрприз!

Арианна поставила стакан и высвободилась из его рук.

– Не делай резких движений, а то опять потеряешь сознание.

– Отпусти меня.

Он пожал плечами и сделал, как она просила. И какая ему разница, если она снова упадет в обморок?

– Как хочешь.

Арианна села и спустила ноги на пол. Комната поплыла перед ее глазами, и ей пришлось глубоко вздохнуть, чтобы снова не потерять сознание. Упасть к ногам Доминика Боргезе было бы ужасно. Сделать это в присутствии бабушки, которая, казалось, постарела на десяток лет, было и того хуже.

– Бабуля, – сказала Арианна, дотрагиваясь до сухой старческой руки, – ты в порядке?

– Обо мне не беспокойся, детка. Думай лучше о себе. Что случилось? Почему ты упала в обморок?

Действительно, почему? Вряд ли она могла признаться бабушке, что свалилась как подкошенная, увидев в дверях отца своего ребенка.

– Возможно, синьорину что-то расстроило.

Арианна взглянула на Доминика. Он улыбался, как будто находил ситуацию забавной. Забавной? Неужели он, узнав, что женщина, которую он соблазнил, и женщина, которую он вот-вот разорит, – одно и то же лицо, нашел это забавным?

Она обратилась к Тому, игнорируя Доминика:

– Принеси чай и кофе для бабушки и нашего гостя.

– Мы позавтракали на борту самолета синьора Боргезе, – улыбнулась маркиза. – Арианна, какой же у него чудесный самолет. Кожаные сиденья, низкие столики…

– Нисколько не сомневаюсь, – холодно ответила Арианна, – но вряд ли синьор проделал весь этот путь, чтобы послушать, как мы обсуждаем его самолет.

– Нет, – вздохнула маркиза. – Он прилетел, чтобы посмотреть на «Шелковую бабочку». Теперь она принадлежит ему.

– Нет, – быстро возразила Арианна. – Пока еще нет.

– Но завтра в это же время «Шелковая бабочка» перейдет в мою собственность. – Доминик улыбнулся. – Вас ведь беспокоит именно это, синьора Кабо? То, что «Шелковая бабочка» станет моей?

Да, он определенно наслаждался ситуацией. Почему? Мстил за то, что она пять лет назад покинула его постель?

– Да, – холодно сказала Арианна, – меня беспокоит именно это.

– Арианна, – воскликнула маркиза, – да что с тобой сегодня?

– Нет-нет, – вмешался Доминик, – все в порядке. Мне нравятся прямолинейные женщины. Интересно, синьора, так что же вас все-таки волнует больше – то, что вы потеряете «Шелковую бабочку», или то, что ее получу я?

Она ответила без колебаний.

– И то, и другое.

– Арианна, – решительно сказала маркиза, – думай, что говоришь.

– Почему бы синьору Боргезе не услышать правду, бабушка? Все равно это уже ничего не изменит. – Арианна повернулась к Доминику. – «Шелковой бабочке» уже больше ста лет. Но, судя по тому, что я знаю о «Боргезе интернэшнл», вам на это наплевать.

– Вы хотите сказать, судя по тому, что вы знаете обо мне, – произнес Доминик. – Ну же, синьорина, не смущайтесь. Весь Рим знает, что по происхождению я сильно вам проигрываю.

– Меня интересует судьба «Шелковой бабочки», а не ваше происхождение. Не могу поверить, что вы будете уделять ей то внимание, которого она заслуживает. Все это, – продолжила она, разводя руками, – все это станет очередным винтиком в огромной корпорации.

– Вы имеете в виду, что я не буду заботиться о ней так, как вы.

– Вот именно.

– По крайней мере, я спасаю вас от банкротства, и вы не окажетесь в руках кредиторов.

Это был удар ниже пояса, но она его заслужила.

– Поверьте мне, я бы все на свете отдала, чтобы этого не произошло.

– К сожалению, сделанного не вернешь. Это знают даже принцессы.

Голос Доминика был мягким, почти нежным, и в его словах был скрытый смысл. Принцесса. Так он называл ее той ночью. Ей хотелось дать ему пощечину, чтобы он прекратил эту игру, но бабушка наблюдала за ними с настороженным вниманием.

– Это правда, синьор, – вежливо согласилась Арианна, – но на ошибках учатся.

– В самом деле. Но возможно, вы мне кое-что проясните, синьорина.

Арианна взглянула на Доминика. Его зеленые глаза угрожающе сузились.

– Я попробую.

– Мне кажется, мы раньше где-то встречались.

– Боюсь, вы ошибаетесь. – Прозвучал ли ее голос достаточно спокойно? Да и как можно было сохранять спокойствие, когда сердце вот-вот выскочит из груди?

– Вы уверены? Но ваша внешность кажется мне знакомой. Возможно, мы встречались в Риме?

– В Риме? Я так не думаю.

– Тогда, возможно, во Флоренции? Вы ведь бываете во Флоренции?

– Нет.

– Арианна, не глупи. – Маркиза рассмеялась. – Ну конечно же, она бывает во Флоренции, синьор. Возможно, – она перевела взгляд с Доминика на Арианну, – вы встречались именно там?

– Мы никогда не встречались, – решительно заявила Арианна.

– У меня хорошая память на лица, – нахмурился Доминик, – особенно такие прекрасные, как ваше. Постойте-ка. Я что-то припоминаю. На вечеринке. Здесь, в Нью-Йорке. Пять лет назад. – Он сладко улыбнулся. – Теперь вы вспомнили? Или мне нужно подсказать вам еще какие-нибудь детали?

Комната снова поплыла у нее перед глазами. Негодяй! Почему он играет с ней?

– В этом нет никакой необходимости, синьор.

Не надо так официально, Арианна, зовите меня Доминик.

– Доминик, – повторила она. – Возможно, когда-то давно мы и встречались.

– Ну разумеется. Я вспомнил вас, как только увидел вашу фотографию в палаццо вашей бабушки.

– Но вы ни слова мне об этом не сказали. – Маркиза рассмеялась, как девчонка. – Доминик, вы плохой мальчик. Вам надо было сказать мне, что вы знакомы, когда мы говорили о делах.

– Мне хотелось сделать сюрприз, – лениво проговорил Доминик, так что у Арианны засосало под ложечкой.

Итак, он обо всем знал заранее. Так вот почему он прилетел сюда, чтобы получить удовольствие, лично забирая у нее «Шелковую бабочку». Очевидно, она нанесла ему большое оскорбление, выскользнув из его постели без единого слова.

О, если бы она только знала той ночью, кто он такой. Она слышала о Доминике Боргезе. Да и кто не слышал? Если хотя бы половина того, что о нем говорят, правда, она бы и близко к нему не подошла. Этот человек был настоящим дикарем.

Дикарь, о чьих прикосновениях она не могла забыть.

У нее заалели щеки.

К тому же этот высокомерный сукин сын не поленился проделать весь этот путь, чтобы насладиться тем обстоятельством, что именно он лишает ее «Шелковой бабочки». Он хочет поиграть с ней? Что ж. Она ему подыграет.

Арианна улыбнулась и засунула руки в карманы брюк.

– Знаете, теперь, когда я немного подумала, я начинаю что-то припоминать.

– Правда?

Она хотела было невинно похлопать ресницами, но, пожалуй, не стоило переигрывать. Вместо этого она ослепительно улыбнулась.

– К несчастью, я не совсем уверена. Знаете, я встречаю так много людей. Просто невозможно всех запомнить.

– Действительно, жаль.

– С другой стороны, если бы наша встреча была яркой, я бы не нуждалась в напоминаниях, ведь так?

На его лице дернулся мускул.

– Если так, – мягко произнес он, – возможно, я найду способ освежить вашу память?

В его словах явно слышалось предупреждение. Не недооценивай меня, говорил он, или пожалеешь.

Он был прав. И что это с ней? С такими людьми не шутят, особенно если тебе есть что терять. Через двадцать четыре часа все будет кончено – «Шелковая бабочка» станет его собственностью. Один день она потерпит.

– Ради бога, – воскликнула маркиза, – что происходит? Так вы знакомы или нет?

Арианна затаила дыхание в ожидании его ответа. Следующий шаг должен был сделать Доминик. Казалось, молчание длилось вечность, но потом он улыбнулся, взял ее руку и поднес к губам.

– Мы действительно встречались, но это было давно. Боюсь, ваша внучка забыла меня, но я не забыл ее. Да и как можно забыть женщину, которая так похожа на вас, маркиза?

Маркиза вспыхнула. Впервые в жизни Арианна видела, чтобы ее бабушка краснела. Бесспорно, этот человек умеет найти подход к женщинам.

– Доминик, вы очаровательны. Несмотря на все эти гадкие сплетни, которые о вас ходят.

– То, о чем шепчутся, обычно является результатом работы живого воображения, – усмехнулся Доминик. – Гораздо интереснее то, о чем молчат.

Маркиза захихикала.

– Кофе, – пропел Том, вплывая в комнату с серебряным подносом в руках. – И чай. – Он взглянул на Арианну. – И немного этих чудесных biscotti.

Меня спас звонок с урока, подумала Арианна и принялась играть в гостеприимную хозяйку.

* * *

Когда Доминик оставил женщин, был самый разгар дня. Он вежливо попрощался, склонившись над рукой маркизы, потом над рукой Арианны, хотя для этого ему пришлось преодолеть невидимое, но сильное сопротивление, когда она попыталась высвободить свои пальцы из его руки.

Выйдя на улицу, он почувствовал себя как человек, вырвавшийся на волю. Не удивительно, что маркиза попыталась сосватать ему свою внучку. Ей нужны были не деньги. Ей нужен был укротитель, чтобы приручить эту дикую кошку.

Ему жаль того несчастного, который женится на ней.

Какой-нибудь бедный идиот непременно соблазнится этим прекрасным лицом, роскошным телом, этими невинными глазами. Каким шоком для него будет узнать, что он женился на женщине с острым языком, ужасным характером… и привычкой ложиться в постель с мужчинами, которых она видит в первый и последний раз в жизни.

Доминик отпустил своего шофера. Ему необходимо было прогуляться. Подумать. Утро выдалось трудное.

Движение в центре города было затруднено. Легковые автомобили и грузовики продвигались с черепашьей скоростью. Пешеходы, казалось, забыли о существовании светофоров. Доминик чувствовал себя в Нью-Йорке как дома. Во многом город напоминал ему Рим.

Энергия и жизнь переполняли Арианну, когда он встретил ее пять лет назад. Именно это так его привлекло. Казалось, что она места себе не находила на той вечеринке, бродя по залу с натянутой улыбкой и выражением скуки на лице.

Той ночью в его объятьях ей не было скучно.

Сегодня ей тоже скучать не пришлось. Вначале она ничуть ему не уступала в словесной дуэли. Когда же она поняла, что с ним лучше не связываться, то приложила все усилия, чтобы вести себя прилично, но его ни на секунду не обманули ее вежливые слова и сердечные улыбки.

Арианна Кабо ненавидела его.

Удивительно, что она легла с ним в постель, не проверив предварительно его родословной. А может быть, она все знала заранее. Может, она прекрасно знала, кто он такой, и ей захотелось проверить, каково это – спать с варваром.

Как бы то ни было, она свое получила. Он был хорош для ее постели, но больше ни на что не годился. Каждый раз, глядя на него сегодня утром, она кривила губы.

Арианне не удалось скрыть свое презрение.

В свою очередь, он сделал вид, что ничего не замечает. Но он не был слепцом. Неужели она действительно полагает, что может так с ним обращаться? Нет, он не позволит этого ни одной женщине. Он не даст сделать из себя дурака – это обещание он дал себе после того единственного раза, когда женщине удалось посмеяться над ним.

Сколько же лет ему тогда было? Семнадцать? Восемнадцать? Он точно помнил, что тогда было лето. Он нанялся класть кирпичи на вилле у одного богатого итальянца. У владельца виллы была дочь. Почти неделю она наблюдала, как он работает полуобнаженным под палящими лучами солнца. Потом решила соблазнить его. Ей почти не пришлось прикладывать для этого усилий. Он был молод и горяч. Она была красива и доступна и привечала его в постели около двух недель, пока он, со свойственной юности глупостью не сказал, что любит ее, и не спросил, любит ли она его тоже.

– Я? – удивленно спросила девушка. – Люблю ли я тебя? – Потом рассмеялась, и в его ушах всегда будет звучать этот звонкий издевательский смех.

Доминик пошел быстрее. Он не позволит этому повториться. Ради маркизы он терпел выходки Арианны, но того требовала вежливость от любого воспитанного человека. Он должен был сносить ее холодность, ледяные взгляды только потому, что она была аристократкой, а он никем.

И тем не менее он держал будущее семейства дель Веккио в своих руках.

Она была родовита, а он богат.

Хотя сейчас, мрачно подумал Доминик, садясь в машину, которая направилась к Пятой авеню, сейчас он был бы не против увидеть, как Арианна Кабо униженно просит у него прощения.

И как ему только удалось сегодня так долго сдерживаться?

Сколько раз ему хотелось вскочить со стула, схватить эту Снежную королеву за плечи и напомнить ей, что в ту ночь она не находила его настолько отвратительным!

Сколько раз ему хотелось схватить это прекрасное лицо и целовать до тех пор, пока с него не исчезнет все высокомерие и надменный рот не начнет таять от жара его губ!

Он сдержался, потому что не стоило терять терпение из-за таких пустяков. От Арианны ему ничего не нужно. Ни ее никчемная старомодная компания, ни ее тело, ни даже знаки уважения.

Все, чего ему хотелось, – это заплатить по счетам. Кажется, американцы называют это именно так. И скоро он это сделает.

Автомобиль остановился у отеля, где для Доминика всегда был зарезервирован номер, куда он и отвел Арианну в ту ночь.

– Синьору понадобится машина сегодня вечером?

Доминик покачал головой.

– Нет, Джордж. Поставь машину в гараж, и на сегодня ты свободен.

– Тогда до завтра. В семь часов?

– Верно.

Завтра утром, думал Доминик, поднимаясь на лифте в свой пентхаус, он вернется в «Шелковую бабочку», и в тот момент, когда она должна будет перейти к нему, скажет маркизе, что ему не нужна ни ее компания, ни ее внучка. Будь он проклят, если заберет единственное достояние этой женщины. Что касается женитьбы на Арианне… неужели маркиза думает, что он отдаст свою свободу, возможность самостоятельно распоряжаться собственной жизнью, ради сомнительного удовольствия войти в семейство дель Веккио?

Доминик сорвал с себя галстук и пиджак и бросил их на кресло в фойе. Он вошел в гостиную, расстегивая пуговицы на рубашке и закатывая манжеты рукавов.

Правда заключалась в том, что маркиза не посмотрела бы на него дважды, если бы она не лишилась своего состояния.

Доминик бросил лед в стакан, открыл бутылку и налил себе виски. К этому вкусу он пристрастился, проведя пару лет в Соединенных штатах, хотя он редко позволял себе такое удовольствие. Ему все время была нужна ясная голова.

Кроме того, в детстве он слишком хорошо узнал, что алкоголь делает с людьми.

Доминик вышел на террасу и посмотрел на расстилающийся перед ним Центральный парк, зеленый оазис среди бетонной пустыни многоэтажек. Он поднял стакан к губам и после первого же глотка почувствовал, как тепло разливается по его телу.

Горько-сладкая правда заключалась в том, что, если бы состоянию дель Веккио ничего не угрожало, если бы он встретил Арианну при обычных обстоятельствах и они полюбили друг друга, старуха бы весь мир перевернула, чтобы этот брак не состоялся.

В его венах не текла голубая кровь, но зато был солидный счет в банке. Это многое значило для таких людей, как дель Веккио.

Доминик поднес стакан к губам и нахмурился, поняв, что тот пуст. Он вернулся в гостиную, налил себе второй, а вскоре опорожнил и третий.

К тому времени, как пошел спать, он мог думать только о том, как завтра, глядя в глаза Арианны, он скажет ей, что юристы уже подписали все необходимые бумаги, чтобы отменить их договор.

Ему определенно не нужна была «Шелковая бабочка». И уж конечно, ему не нужна была Арианна.

Он скажет ей об этом. И насладится выражением ее лица, когда она узнает, что маркиза хотела ему ее продать. А потом он скажет ей, что скорее женится на приблудной кошке, чем возьмет ее в жены.

Доминик зевнул, перевернулся и погрузился в сон.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю