355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сандра Филд » Соблазнитель из Канады » Текст книги (страница 8)
Соблазнитель из Канады
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 19:01

Текст книги "Соблазнитель из Канады"


Автор книги: Сандра Филд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 8 страниц)

– Сейчас оденусь. – Нелл крепилась перед неизбежным, сдерживая подступавшие слезы.

– Не будь такой несчастной. – Он повернул ее к себе. – Мы не в последний раз были вместе.

– Правда? – Она вскинула на него невыносимо синие и печальные глаза, брезжившие робкой надеждой.

– Ну конечно! Держи свои джинсы. Ботинки у входа. Надень куртку – на воде будет нежарко. – Он намеренно перешел на приказы, чтобы не поддаться щемящей жалости, какую вызывал в нем ее убитый вид.

– Поцелуй меня, – попросила она с прежним отчаянием.

Кайл поцеловал ее в дрожащие невысказанной тревогой губы.

– Запомни, я не собираюсь бросать тебя. А теперь пошли!..

Не прошло и четверти часа, как, сложив палатку и упаковав все вещи, они поднялись на борт лодки. Кайл вытащил якорь, запустил двигатель. В путь!

И вот уже бухта, приютившая их, скрылась за пеленой дождя. Море, такое веселое и игривое вчера, сегодня швыряло в них клочья белой пены, секло их ледяным ветром, раскачивало лодку и одну за одной насылало на нее волны, разбивавшиеся о крепкий борт с раздраженным ворчанием. Нелл стало страшно.

– Мы не утонем? – спросила она, когда лодка особенно сильно накренилась, едва не зачерпывая воду.

– Нет, все будет в порядке, Нелл. Я бы ни за что не стал рисковать тобой. – Кайл, несмотря на болтанку, твердо стоял на ногах, не давая рулю своевольничать и лодке сбиться с курса.

И Нелл, поверив ему, успокоилась и притулилась в углу каюты, радуясь, что не страдает от морской болезни, сжалась в комочек, обхватила колени руками, чтобы согреться, и мысленно отругала себя, что не взяла второй свитер. Она старалась сосредоточиться на том, что недавно сказал Кайл: «Я не собираюсь бросать тебя», и на душе значительно полегчало.

Нелл смотрела на Кайла, восхищаясь его спокойной уверенностью в своей победе над бушующей стихией, и уже в который раз думала, что он сам – часть этой стихии и этой природы, как море, и ветер, и скалы, потемневшие от воды, стойко сдерживавшие натиск все более свирепых волн. Его место здесь. А ее место с ним рядом.

За этими мыслями она потеряла счет времени, а когда, очнувшись от дум, посмотрела вперед, с облегчением увидела размытые дождевыми струями очертания Морт-Харбора. Спустя полчаса они причалили к деревянной пристани, где их ждал Джо Уилкинс.

– Правильно сделали, что вернулись. – Он одобрительно хлопнул Кайла по плечу. – Погода все портится. Давненько такого не было. Самсонову лодку часом не встретили?

– Никого не видели. А что случилось? – встревожился Кайл.

– Да уж два дня, как они отправились за гребешками – и до сих пор нет, – рассказывал Джо. – Вернутся, конечно, никуда не денутся. Самсон опытный рыбак. Ну а вам, мисси, понравились наши места? – повернулся он к притихшей Нелл.

– Очень! – порывисто откликнулась она. – Большое спасибо за то, что одолжили лодку, Джо.

– Всегда рад. – Мокрое от дождя лицо расплылось в добродушной улыбке.

Кайл расплатился за израсходованное топливо, мужчины пожали друг другу руки, и вымокшая до нитки пара, оставив Джо на пристани, направилась к дому Мери. Проводив Нелл до самой двери, Кайл быстро поцеловал ее и сказал:

– Ты бы поспала, а? Я предупрежу Элси, что сегодня тебе нужно хорошенько отдохнуть.

– Намекаешь на круги под глазами? – попробовала пошутить Нелл.

– Не круги, а тени, и, между прочим, очень красноречивые, – поддержал шутку Кайл.

И вдруг Нелл снова испугалась. Больше, чем боялась в море. Но она не могла... не должна была выдать себя.

– Что ж... пока, Кайл, – ей даже удалось улыбнуться.

– Нелл, я не сбегу! – разгадал он ее страх.

– Ты не бежишь, ты уезжаешь, – горько сказала она, но тут же спохватилась: – Ох, нет, Кайл, я не хочу портить ссорой то, что между нами было!

– Не было, а есть,Нелл. – Он снова поцеловал ее долгим поцелуем, а потом нехотя оторвался от согревшихся под его дыханием губ и зашагал, не оглядываясь, прочь. Нелл с тяжелым сердцем вошла в дом и плотно закрыла за собой дверь...

Провалившись в сон, Нелл проспала до полудня и спала бы еще, если бы не тревожная трель телефонного звонка. Она наспех оделась и спустилась в кухню в то мгновение, когда Мери, закончив разговор, опустила трубку на рычаг.

– Нашли Самсона с сыном, – сообщила она. – Его братья прочесали весь берег и отыскали их на скалах. Сейчас они все на маяке. Вызвали Кайла. Если верить Элли Джейн, дела плохи.

– Я пойду туда, – объявила Нелл, чувствуя, что должна быть там, где Кайл, даже если помощь ее не понадобится.

– Я с тобой, – вызвалась Мери, набрасывая дождевик.

И женщины, поддерживая друг друга, пошли на свет маяка, преодолевая ураганный ветер и потоки воды, льющейся с неба и бегущей бурными ручьями по улице...

В домик смотрителя маяка набилось полно народу. За окнами послышался рев вездехода, и вскоре люди расступились, давая пройти Кайлу. Дальнейшее Нелл помнила смутно. Кайл отдавал короткие и четкие распоряжения, выполняя которые кто-то варил горячий бульон и поил пострадавших, кто-то принес спирт для растирания. Сам же врач принялся обрабатывать сыну Самсона глубокую рваную рану на бедре. Плавная уверенность его точно рассчитанных движений приносила явное облегчение.

– Док, что у меня» с руками? Я их не чувствую! – волновался Самсон.

– Чувствительность скоро вернется, старина, – успокаивал его Кайл, заканчивая накладывать швы. – Уже завтра будешь играть на своей скрипке.

– Какое счастье, что вы оказались поблизости, доктор, – причитала жена Самсона, Джуди. – Не будь вас, им бы худо пришлось.

– Не преувеличивайте, Джуди, – смущался Кайл. – Я не сделал ничего особенного…

Но гул протестующих голосов не дал ему договорить. Каждый доказывал, что неизвестно, чем бы закончилось дело без помощи Кайла.

– Вы и сами могли сделать все необходимое, – слабо возражал он, смущаясь все больше, и Нелл с тайным умилением наблюдала за растерянностью этого большого и сильного человека.

– Ну да, а швы?! – не сдавалась сестра Джуди. – Я бы посмотрела, как эта неумеха с ними справляется! У нее сроду выходила кривая строчка.

И все рассмеялись этому обвинению, как самой лучшей шутке: сказывалось пережитое волнение, которое торопились снять смехом.

Тем не менее, отец и сын сильно переохладились, причина для тревоги все еще оставалась, и прошло три часа, прежде чем Кайл, снова осмотрев пациентов, объявил их вне опасности.

– Находиться в тепле, как можно больше спать, и никакого алкоголя, во всяком случае, до конца дня, – дал он последние рекомендации.

Кайл надел считающийся непромокаемым, но так и не успевший высохнуть плащ и обернулся, ища глазами Нелл. Увидел, и взгляд его оттаял.

– Идем? – спросил он, и она протиснулась к нему, взяла за руку.

Чарли предложил подвезти их на вездеходе, но Кайл отказался.

– До Гиллисов совсем близко. Мы сами доберемся.

За всю дорогу он не проронил ни слова, думая о чем-то своем и не замечая старавшуюся поспеть за его широким шагом Нелл. Уже на подходе к дому он вспомнил о ней и виновато сжал ее руку:

– Прости, я задумался, – и обнял за плечи, закрывая от ветра.

Нелл показалось, что от этих нехитрых слов и так стало теплее.

– Как они? – встретил их вопросом Конрад.

– Все обошлось, вовремя нашли, – коротко ответил Кайл.

– Ну и поганый язык у этой дамочки! – возмутился старик. – Я про Элли Джейн. Чего она только нам не наговорила по телефону: и пневмония-то у них, и обморозились-то они до кости... Тьфу на нее! И как у людей хватает терпения выслушивать ее россказни?!

– Ты явно не из них, дедушка. – Нелл повесила на крюк куртку, с которой сразу натекла целая лужа.

– Не дерзите, леди, – заворчал Конрад. – Хватит с меня и одной занозы!

Элси заговорщицки подмигнула Нелл и подтолкнула ее поближе к огню.

– Ох, и денек! Наверное, продрогла, милочка? Как насчет рыбной похлебки?

Предложение оказалось весьма кстати. Молодежь со вчерашнего вечера ничего не ела, старики тоже «постились», дожидаясь компании, – словом, все порядком проголодались. Женщины быстро накрыли на стол, и через пятнадцать минут горячая похлебка дымилась в тарелках. Все-таки Элси была чудесной мастерицей и готовила – пальчики оближешь!.. Принялись за еду. Кайл молчал, и никто не решался нарушить молчание. Наконец рискнул заговорить Конрад:

– Что это ты сегодня молчишь как рыба?

Кайл оглядел всех, остановил взгляд на Нелл, застывшей в ожидании ответа.

– Я остаюсь в Ньюфаундленде, – объявил он свое решение. – Завтра звоню в Сент-Суэйзин и делаю заявку на место врача.

Нелл лишилась дара речи.

– И ты не поедешь на Запад? – Элси посмотрела на него поверх очков.

– Совершенно верно, – утвердительно кивнул Кайл.

– С чего это ты передумал? – подозрительно спросил Конрад, ожидая, впрочем, скорее уверений, что решение окончательное, чем подробных объяснений.

– Я и сам не пойму, как это случилось. – Кайл нетерпеливым жестом взъерошил волосы. – Все одно к одному. И поездка в бухту Джаннет, и шторм... А потом еще история с Самсоном... Словом, просто понял, что все здесь мое и я здесь по-настоящему свой. Вот так. – Он посмотрел на Нелл. – Ты была права. Мне без этого не прожить, а я, дурак, отказывался понимать очевидное.

– Как хорошо, что ты поумнел! – серьезно похвалила его довольная, но, похоже, не слишком-то удивленная Элси и обратилась к внучке за поддержкой: – Правда, это замечательно, Нелл?

– Да-да, – рассеянно отозвалась та странно безучастным голосом.

– Сегодня я, наконец, понял, что дом не бросают, – задумчиво продолжал Кайл. – Тутмой дом, и одного этого достаточно, чтобы остаться, даже если нет других причин...

– Ты мог бы жениться на мне, – подсказала Нелл еще одну причину.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Тихие слова прозвучали громом среди ясного неба, и все застыли, как этим громом пораженные. Конрад перестал жевать, рука Элси замерла на полпути ко рту, и даже сама Нелл испугалась собственных слов. Кайл с подчеркнутым спокойствием положил на стол ложку.

Что ты сказала?

– Ты мог бы на мне жениться, раз уж все равно никуда не едешь. Тогда и я смогу остаться здесь, – послушно повторила Нелл только что сказанное и опять ужаснулась себе, потому что увидела, как на глазах изменился в лице Кайл – будто надел злую ироничнуюмаску: рот сузился в тонкую полоску и затвердел в презрительной усмешке, глаза прищурены.

– Не сомневался, что услышу именно это.

– По иммиграционным законам брак – самый простой способ получить разрешение на жительство, а там и гражданство. – Нелл избегала его взгляда.

– Значит, ты попросту решила использовать меня...

– Нам не обязательно регистрироваться, – с тихим отчаянием пыталась защититься она. – Достаточно объявить о помолвке.

– Нелл, я тоже читал бумаги. Фиктивные помолвки и браки не приветствуются. Мне придется не только жениться на тебе по всем правилам, но и взять на себя обязательство содержать тебя в течение ближайших десяти лет.

Надо же, она начисто забыла об этом примечании!..

– О, тогда ты, конечно, прав. – Она опустила голову еще ниже, но вдруг вспомнила, что они пережили вместе в бухте Джаннет, и отважилась взглянуть на него. – Разве ты не хочешь, чтобы я осталась?

Он перегнулся к ней через стол, вцепившись в дубовый край так, что побелели костяшки пальцев.

– Ответь мне на один вопрос – ты любишь меня?

– Мы не одни, – слабо воспротивилась она.

– Отвечай же!

– Нет! По крайней мере, мне так не кажется... Не знаю!..

– Ты будешь смеяться, – Кайл резко откинулся на стуле, – но я тебя люблю. И это еще одна истина, открывшаяся мне в последние двадцать четыре часа. Урожайный день...

– Ты ничего не говорил мне о любви!

– Только что сказал.

– Но почему ты молчал в бухте? – спросила Нелл и добавила про себя: «Когда мы были только вдвоем»... И хотя вслух она ничего не сказала, укор ясно читался в потемневшем синем взгляде, а уж он-то умел читать по ее глазам.

– Как я мог сказать, если мы оба стремились в разные стороны?! Я помешался на отъезде; ты спала и видела себя только в Ньюфаундленде... Да и что бы изменилось от моих слов?

– Не знаю... – с убивающей честностью призналась она. – Наверное, ничего.

– Вот именно, – горько усмехнулся он. – И поэтому я говорю тебе «нет». Я не женюсь на тебе лишь затем, чтобы помочь тебе остаться! Не женюсь, если нет любви, ясно тебе?!

– Говори тише, пожалуйста, – попросила она, понимая, что для нее все уже кончено.

– И советую тебе, – с таким же успехом он мог не понижать голос: и шепот может быть оглушительным, – хорошенько в себе разобраться. По-моему, с самого начала ты чересчур отождествляла меня с Ньюфаундлендом. Может, и моей стала лишь потому, что я здешний?

Это было уж слишком! Нелл, вскакивая, отшвырнула стул и, забыв, что минуту назад просила Кайла говорить тише, закричала, давая выход эмоциям:

– Мне жаль, что я заговорила об этом! Я больше никогда не потревожу вас, Кайл Маршалл! Счастливо оставаться в Ньюфаундленде!.. – Она метнулась к выходу, у дверей вспомнив о невольных зрителях всей этой ужасной сцены. – Элси, Конрад, простите за шум. Я завтра позвоню. Спокойной ночи! – И, не справившись с собой, всхлипнула, тут же разозлилась на себя за эту слабость и со злостью хлопнула-таки дверью.

На улице бушевала непогода. Ветер толкал Нелл в спину ледяными руками, гнал прочь от уютной кухни и огня в камине, прочь от всего, что стало таким близким и дорогим... И, гонимая ветром, она мчалась по дороге сорвавшимся с дерева листом – как можно дальше от Кайла, ранившего ее в самое сердце.

«Я-тебя-люблю, я-тебя-люблю...А я не люблю тебя, Кайл Маршалл, черт бы тебя побрал!.. Видеть тебя не могу. И не желаю иметь с тобой ничего общего...» – вихрем проносились в больной голове обрывки мыслей и фраз и даваемых себе обетов.

Она не помнила, как оказалась на холме за дорогой. С одной стороны мирно светились окна поселка – их немигающий ровный свет был равнодушен к Нелл и ее боли; с противоположной стороны бесновалось море – ему тоже не было до Нелл никакого дела.

Нелл плакала, безутешно рыдал дождь, мешая на замерзшем лице слезы с водой... Ей вдруг захотелось в тепло, под сочувственное крылышко Мери, и она заскользила вниз по мокрой траве навстречу беспечно-желтым огонькам...

Мери сидела у зажженной плиты и вязала детское приданое из веселой зеленой пряжи. Чарли пристроился у стола и был поглощен разгадыванием кроссворда. Нелл и тут почувствовала себя лишней и никому не нужной.

– Нелл, что случилось? – Мери подняла голову от вязания. И этого неподдельного участия Нелл уже не могла вынести: разрыдалась в голос. Как и все мужчины боящийся женских горестей, Чарли спешно ретировался в спальню. Мери обняла подругу за плечи, усадила в освобожденное мужем кресло, помогла раздеться. Ее отвлек звонок телефона. – Сейчас будем пить чай, – пообещала она, снимая трубку. Разговор и, правда, не отнял много времени. Через минуту Мери снова была рядом. – Конрад звонил. Беспокоился, как ты добралась. Велел тебе завтра непременно быть у них.

– Ни за что, пока там Кайл. – Нелл замотала головой.

– Ты на него сердита? – спросила Мери.

– Он сказал, что любит меня. – Нелл давилась солеными слезами.

– Хорошая новость, так что же ты плачешь?

– Он на мне не женится! – И Нелл зарыдала с новой силой.

– Почему? – недоуменно нахмурилась Мери. – Я всегда думала, что он женится на той, кого полюбит...

– Если бы мы поженились, я могла бы остаться в Ньюфаундленде, – обиженно подвывала Нелл. – Я бы жила около Конрада и Элси, ведь Кайл собирается работать в Сент-Суэйзине...

– Еще одна хорошая новость, – заметила Мери. – Только я что-то не пойму, причем здесь женитьба?

– Иммиграционные законы разрешают иностранке жить в стране, если она выходит замуж за коренного жителя, – горестно вздохнула Нелл.

– Если я правильно поняла, именно этоты предложила Кайлу? – решила уточнить Мери.

Нелл удрученно кивнула головой.

– Представляю, как он разозлился, – фыркнула Мери. – Нелл, у тебя каша в голове. Ты все перепутала. Женятся, потому что любят человека, а не место, где он живет. Послушай, уже пять поколений моя семья живет здесь, и я никуда не хотела бы уезжать отсюда, но, если Чарли вынужден будет уехать, последую за ним куда угодно, потому что люблю его больше, чем Морт-Харбор.

В голосе Мери было столько чувства и твердой, спокойной убежденности, что Нелл закусила губу, чтобы не разреветься снова.

– А как узнать,что любишь?

Мери занялась приготовлением чая и долго не отвечала.

– Если с Чарли что-нибудь случится, если он, не дай Бог, умрет, часть меня тоже умрет, понимаешь? И потом, если Чарли дома, дом полон и мне больше ничего не нужно. – Она задумалась, склонив голову набок и прислушиваясь к себе. Потом положила руку на живот. – Пойми меня правильно, я очень хочу ребенка, но главное – это ребенок Чарли, и он дорог мне прежде всего поэтому.

– Мери, это так прекрасно – все, что ты только что сказала! – Нелл была тронута до глубины души и призналась в том, чем ни с кем не собиралась делиться: – Мы с Кайлом занимались любовью, и это тоже было прекрасно. Я не могу представить на его месте другого. Вряд ли вообще смогу заниматься любовью с другим...

– Тогда ты должна крепко подумать над тем, что скажешь ему завтра, когда вы встретитесь у Конрада. – Мери ободряюще улыбнулась подруге. – Все образуется! И хватит на сегодня разговоров, давай пить чай. Сделать тебе бутерброд с арахисовым маслом?

Нелл согрелась, успокоилась и... почувствовала, что проголодалась.

– Сделай два!

Она рано легла, но сон долго не шел, и, слушая, как барабанит по крыше дождь, как поскрипывает под напором ветра старый дом, Нелл перебирала в памяти минувший день, пытаясь по совету Кайла «хорошенько разобраться» в своих чувствах...

Ей нравится Кайл. Она доверяет ему. Она была с ним близка. Стоит ей подумать, что они больше не увидятся, ее охватывает панический ужас. Но какое отношение все это имеет к любви – той, что удерживает вместе долгие годы, как у Конрада и Элси; той, которую хочется продолжить в детях, как у Мери и Чарли? Как узнать, откуда рождается волшебный свет, озаряющий лица любящих?

Нелл честно спрашивала себя, но не находила честных ответов, а лжи Кайл не заслуживал...

Мысли ее снова и снова возвращались к словам Кайла. Он любитее, он ее любит! И всякий раз возвращалась глупо-счастливая улыбка: горячий, нетерпеливый и порой нетерпимый Кайл... ЛЮ-БИ-И-ИТ!!!

Прошлой ночью она спала в его объятиях, а этой ночью никак не поймет, чего же по-настоящему хочет сердце... Как примирить тело и душу?

Промаявшись до рассвета, она на час забылась зыбким сном и в восемь утра была уже на ногах.

– Думаю, мне все-таки нужно сходить к Гиллисам, – пряча от Мери воспаленные бессонницей глаза и торопливо натягивая куртку, говорила она. – Хотя я понятия не имею, что сказать Кайлу. Если увижу его, – добавила она, влезая в резиновые сапожки. – Сомневаюсь, что он захочет встречаться со мной после вчерашнего.

– Лучше всего попроси у него прощения, – посоветовала Мери.

Легко ей советовать! А как отыскать самые верные и самые нужные слова? Чем ближе Нелл подходила к домику Гиллисов, тем сильнее паниковала. Вдруг он и впрямь не хочет ее видеть? Вдруг, что бы она ни сказала, это уже не имеет для него значения? Вдруг Кайл больше не любит ее?!

Дверь ей открыл Конрад. Первое, что бросилось в глаза, – желтого дождевика нет на привычном месте.

– Где Кайл?

– Кажется, пошел прогуляться. Если вы не встретились, он, скорее всего, у реки.

– Нам с ним надо поговорить, Конрад. Я скоро вернусь.

Старик придержал ее за рукав.

– Мы с Элси будем рады, коли у вас с ним сладится. Удачи тебе. – И он неловко поцеловал ее в мокрую от дождя щеку.

Нелл отправилась к реке. Она обязательно скажет ему правду: она не знает, любит ли его и та ли это любовь, что нужна ему, но ей надо знать, что они вместе и что он будет рядом и завтра, и послезавтра, и еще много-много дней и ночей...

Дождь почти перестал, но за двое суток, что он лил, река здорово поднялась. Коричневая от водорослей и торфяных примесей масса воды лениво перекатывала мутные волны, которые показались Нелл больше обычных. Послышалось глухое ворчание, похожее на раскаты грома, но грозы не было, и Нелл забеспокоилась. Чем дальше она продвигалась, тем громче становился непонятный звук, он разносился по реке и, усиленный многократным эхом, обступал Нелл со всех сторон. Ей стало казаться, что таким ревом предупреждает о своем появлении потревоженный неведомый и небывалый зверь или так могло реветь миллионоголовое стадо разъяренных быков. Испуганная и оглушенная, Нелл закрывала уши руками, надеясь, что вот сейчас все стихнет. Но шум неумолимо нарастал, становясь все более угрожающим, и она бросилась бежать вверх по реке – туда, куда мог отправиться Кайл, и... туда, откуда доносился страшный в своей непонятности звук. Почти размытая дождем тропинка делала поворот вслед за рекой, и Нелл, повернув, увидела, к счастью довольно далеко, расщепленный надвое каменистый холм, изрыгающий ленивый поток, в котором густо перемешались камни и обломки деревьев. К счастью, он полз в противоположную сторону, но там, где он однажды пересекся с тропой, образовался каменный завал, и торчали из застывающих грязевых болотцев вывернутые корни... Один из бурых ручьев устремился-таки в реку, и та, сопротивляясь его вторжению, дыбилась и пенилась, закручивая угодившие в нее валуны.

Кайл...Где же Кайл?

Нелл лихорадочно оглядывалась по сторонам, тщетно ища среди окружавших ее коричневого, серого и черного цветов желтое пятно. Она не переставала звать Кайла, но близкие скалы-пересмешницы возвращали ей лишь отчаянный собственный голос.

Ничего с ним не случилось.Не может и не должно. Только не с ним! И Нелл помчалась обратно, твердя себе, что Кайл давным-давно благополучно добрался до дому, и молясь, чтобы так оно и было. Задыхаясь на бегу, она уже зналапро себя, что любит его. Мери права: любить – это не хотеть жить, когда другой мертв. И если Кайл... Нет, с ним все будет в порядке. Ведь она его любит!

В боку будто игла засела, воздух, жадно вдыхаемый открытым ртом, царапал глотку и легкие, непослушные ноги как свинцом налились...

Она ввалилась в кухню, распахнув дверь всей тяжестью тела. Элси, как всегда, хлопотала у плиты. Конрад, сидя за столом, читал газету. Кайл, живой и здоровый, облокотившись на каминную полку, потягивал кофе из нарядной массивной кружки. Он почему-то не снял ни желтый дождевик, ни высокие сапоги, и Элси не ругала его за мокрые следы на чистом полу.

Нелл показалось, что комната вдруг завертелась, закружилась, как детская карусель; пол поплыл под ногами, и она ухватилась за косяк, но это не помогло, и последнее, что ей запомнилось, – стремительно приближающийся серо-голубой узор линолеума... Кайл отбросил кружку в сторону, метнулся к ней и успел подхватить Нелл прежде, чем она осела на пол.

– Нелл, очнись, что с тобой?

Не имея сил отвечать, она схватилась за его запястье, как утопающий за соломинку, и все смотрела, смотрела в тревожные родные глаза...

– Я люблю тебя, Кайл.

Глаза подернулись удивлением и болью, лицо напряглось.

– Кажется, ты бредишь.

– Да нет же, я знаю, что говорю, и я люблю тебя. Я так ясно это поняла, когда испугалась, что ты погиб...

– Погиб? – недоуменно повторил он.

– Оползень, – сказала она.

– Оползень? – до него никак не доходил смысл ее слов.

– Разве вы не слышали? – удивилась она.

– Конрад слушал радио, – растерянно сказал он.

– Если бы кто-нибудь нас услышал, решил бы, что мы оба бредим, – нервно рассмеялась Нелл. Она осторожно коснулась его щеки, уколола ладонь о щетину и снова засмеялась – на этот раз с облегчением: у призраков не бывает щетины... – Конрад сказал мне, что ты ушел к реке, – объясняла она, устраиваясь поудобнее в его руках. – Я пошла тебя искать и вдруг услышала жуткий шум. – Она передернула плечами. – Оползень, он столько дел там натворил... Я стала звать тебя, а ты не откликался, и мне сделалось страшно, что ты можешь оказаться под этой грудой камней и грязи. Я испугалась, что тебя больше нет, и тогда-то поняла, что люблю тебя.– Она перевела дух после долгой речи. – Но, может быть, уже поздно и ты передумал? – Синие глаза вспыхнули новым страхом. – О, Кайл, я так тебя люблю! Вчера я сморозила кошмарную глупость, но не передумывай, пожалуйста...

Кайл не сводил с нее глаз, и этот взгляд возвращал ей надежду и жизнь.

– Ты всерьез полагаешь, что я мог бы тебя разлюбить? – Он прижал Нелл к себе. – Почему я, по-твоему, не снимаю дождевик? Я как раз собирался идти за тобой. – Он баюкал ее как маленькую. – Послушай, может, отпустишь уже мою руку? Кровообращение нарушится.

– Я хотела убедиться, что ты жив. Ох, Кайл, я так испугалась!

– Сладкая моя, – нежно проговорил он, снова целуя ожившие губы,

И Нелл со всей силой вновь обретенной страсти ответила на этот поцелуй. Ерунда, что вода, стекавшая с капюшона, промочила ее насквозь, что косяк больно упирался в спину, и все тело затекло в не слишком удобной позе. Она так и светилась счастьем.

– Скажи, что любишь меня, – потребовала Нелл.

– Уже командуешь, дорогуша? – шутливо сдвинул брови Кайл, и она лишь озорно кивнула в ответ. – Петронелла Корнелия, я люблю тебя и прошу стать моей женой, – торжественно объявил он. – И обязуюсь доказывать свою любовь всю оставшуюся жизнь. Так ты пойдешь за меня?

– С радостью! – счастливо выдохнула она. – И последую за тобой всюду. Да, я сплю и вижу себя живущей в Ньюфаундленде, но гораздо важнее для меня жить с тобой, и я согласна ради этого уехать на любой край земли!

– Я всегда буду любить тебя, – пообещал Кайл, вставая и ставя на ноги Нелл. – Даже когда стану таким же старым ворчуном, как Конрад.

Конрад... Они совсем забыли о нем. Нелл посмотрела туда, где недавно сидел дед, и никого не увидела.

– Он упирался, но Элси все же увела его из кухни. – Кайл проследил за ее взглядом. – Как думаешь, стоит их обрадовать сейчас же?

– Через минуту. – Нелл во второй раз поцеловала его сама, и в них обоих пробудились волшебные воспоминания об их первой ночи.

– Тебе не кажется, что на нас чересчур много одежды? – Кайл все не мог от нее оторваться. – Выходи за меня поскорее, Нелл, а то мне придется заточить тебя в бухте Джаннет.

– Вдвоем с тобой согласна на любое заточение!

– Господи, Нелл, я так тебя хочу, что, боюсь, мне всегда будет мало... – Слова шли из самого сердца, и глаза его заглянули ей глубоко в душу. – Ты захочешь детей? – серьезно спросил он.

– Я обязательно захочу от тебя ребенка, – так же серьезно ответила она, видя, как возвращается к нему задорная мальчишеская улыбка, и упиваясь ощущением того, что в ее власти сделать его счастливым.

– Значит, едва успев стать дедушкой и бабушкой, Конрад и Элси станут прабабушкой и прадедушкой!

– Уверена, они не будут против, – лукаво улыбнулась Нелл.

– И все-таки предлагаю для начала обрадовать их сообщением о нашей помолвке.

Так они и сделали.

А через три дня, как и намечала Элси, полселения, не жалея ног, отплясывало джигу на просторной террасе Гиллисов. Повод для веселья был серьезный: Конрад представил многочисленным друзьям и родственникам внучку и объявил о ее помолвке с Кайлом Маршаллом, новым врачом Сент-Суэйзина.

Элли Джейн была обеспечена «работой» на месяц вперед!..


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю