Текст книги "Осмелься (ЛП)"
Автор книги: Саммер О'Тул
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 17 страниц)

Глава 4
Цыпленок
Стелла
Тот, кто сказал, что за преступление не платят, явно никогда не встречался с " Фоксами". 1
Бассейн на крыше пентхауса был бы достаточно экстравагантным, даже если бы братья не ставили десятки тысяч долларов, как чертовы копейки на игру в цыплят.
Глаза Реджи сужаются, когда она сидит на своем муже, Роане, который также является самым высоким братом Фокс. Его плечи вздымаются из бассейна, как валуны.
"Готовы надрать им задницы?" с игривой ухмылкой спрашивает Лохлан, пока я убеждаюсь, что мои локоны надежно закреплены в пучке. Роан ехидно ухмыляется, и я отвечаю: "Да". А затем опускаю голову Лохлана под воду между моих ног.
Я забираюсь ему на плечи, и он обхватывает мои ноги руками, а затем встает и поднимает меня из бассейна. Мы с Реджи теперь глаза в глаза, и я компенсирую пару дюймов, на которые Роан превосходит Лохлана.
Я сжимаю бедра вокруг его головы, вцепившись одной рукой в его длинные мокрые волосы. Я подрагиваю, случайно потянув его сильнее, и он приглушенно стонет. Это грубый, интимный звук, который пронзает мою грудь и оседает в животе.
"Я не жалуюсь". Он хихикает. "Но когда я представляю свою голову у тебя между ног, это совсем не то, что я себе представлял".
"Ну да, попрошаек не выбирают", – фыркаю я, сердце колотится, и я надеюсь, что никто не слышал, как он сказал "между моих ног". Никто не знает о нас в офисе Фантома, и я хочу, чтобы так и оставалось. Не то чтобы мне было стыдно, но это никогда не повторится, так что какой смысл в том, чтобы кто-то знал?
Я привыкла к игривому флирту Лохлана еще до своего дня рождения. Он делает подобные замечания всем, у кого есть ноги. Но в последнее время, кажется, они звучат по-другому: его тон более серьезен, даже когда он шутит, его взгляд задерживается дольше.
Реджи делает первый шаг. Ее руки вырываются и хватают меня за плечи. Я шатаюсь на Лохлане, но успокаиваюсь, обхватив руками ее предплечья. Хватка у нее крепкая, но мои руки длиннее. Она уже перенапряглась, пытаясь навалиться на меня, поэтому я тяну ее вперед, одновременно отталкивая Роана ногой в сторону.
"Фол!" – кричит он, когда моя пятка впивается ему в щеку. Не обращая на него внимания, я победоносно ликую, когда Реджи с плеском падает в воду, сопровождая свои слова ругательствами на испанском. Харлоу и Эффи аплодируют из своих шезлонгов у бассейна, а Финн с самодовольным видом протягивает Роману ладонь. "Плати".
Лохлан встает прямо, поднимая меня на несколько футов над водой, и кружится с поднятыми вверх руками. "Победа!" Мои щеки напрягаются от смеха. Я улыбаюсь, когда он снова опускает меня, погружаясь в воду.
Его руки находят мои бедра, и он поворачивает меня к себе. "Это было грязно, Реальта", – говорит он с хриплым смехом.
Мой желудок сворачивается в комок. "Что?"
"Ногой по лицу? Это жестоко". Он притягивает меня бесконечно близко. Это так тонко, что я задаюсь вопросом, было ли это сделано специально или просто вода придвинула нас ближе друг к другу.
"Полагаю, твоя семья научила меня кое-чему в этом плане". Я смеюсь. Вместо того чтобы присоединиться к шутке, как он обычно делает, его единственным ответом становится медленное, но уверенное поднятие подбородка.
В последние несколько недель он стал вести себя с новой осмысленностью. Обычно он – вихрь прекрасного хаоса. Но сейчас в том, как его рука медленно скользит по моему бедру, чтобы провести по низу купальника, есть своя нежность. Его взгляд перескакивает с моих глаз на губы.
"Стелла, Лохлан!" Мы оба поворачиваемся к Кэшу, который зовет нас к себе в кабинку.
Он машет нам рукой, а Лохлан смотрит на меня и пожимает плечами. "Долг зовет".
Он поднимается по ступенькам бассейна, вода каскадом стекает по его подтянутой спине и рукам. Хотя я знаю, что их там быть не может, я все равно ищу полумесяцы от своих ногтей.
На площадке у бассейна он трясет головой, как мокрая собака, а затем проводит пальцами по волосам, чтобы убрать длинные золотистые пряди с лица. Я вздрагиваю, когда его голубые глаза переходят на мои. Я жду, что меня обвинят в том, что я пялюсь на него, и на кончике моего языка вертится ответная реплика, но он лишь говорит: "Ты идешь?".
"Да". Я скольжу по воде и вылезаю, следуя за ним туда, где Кэш сидит за столиком в тени.
Нив сидит на столе, ее купальник украшен маленькими лимонами, а он настойчиво мажет ее светлую кожу кремом для загара. "Кто ты и что случилось с Кэшем Фоксом?" поддразниваю я, пока он застегивает липучки на шляпе под ее подбородком.
"Рак кожи – это не шутка, Стелла". Он бросает на меня взгляд, затем надевает на дочь миниатюрные солнцезащитные очки в форме сердца.
"Хорошо, босс". Я смеюсь, но все равно обожаю эту папину версию Кэша. "Что ты хотел?"
"Мы готовы закрыть Саммерленд. У меня запланирован визит, чтобы окончательно осмотреть участок. Я хочу, чтобы ты поехала". Он бросает на меня пристальный взгляд. "В качестве нового управляющего и совладельца... если ты этого хочешь".
"Ты серьезно?" Я ахнула. Саммерленд – это эксклюзивный частный остров-курорт в восьми часах езды к югу от Джун-Харбора, который Кэш пытался приобрести в течение последних двух лет.
"Тебе давно пора переехать из Дена, и, как член семьи, я хочу, чтобы у тебя была доля в нашей империи. Ты этого более чем заслуживаешь".
"Ни хрена себе, Кэш..."
"Я приму это как "да". Он ухмыляется и поворачивается к Лохлану. "Мне понадобится твоя помощь, пока нас не будет. Помоги Харлоу с моими "обязанностями", – говорит он, подхватывая Нив, которая пытается сползти с края стола, – "обязанностями здесь".
Лохлан смотрит на меня, и я замечаю, как у него сводит челюсти, прежде чем он отвечает Кэшу. "Конечно".
"Хорошо. Мы обсудим детали позже. А пока наслаждайтесь остатком дня". Он кивает.
Лохлан тянется к Нив. "Кто хочет пойти в бассейн с любимым дядей?" Кэш закатывает глаза, но отдает ее.
Лохлан тут же начинает бежать к бассейну, а Кэш бросает в него надувные крылья. "Эй, не забудь эти..."
Он прерывает его, когда Лохлан с размаху прыгает в мелководье. Нив хихикает, когда вода разбрызгивается вокруг нее, а солнцезащитные очки сползают с ее носа, но ее голова не опускается под воду.
"Я подвешу его за яйца", – сквозь стиснутые зубы вырывается Кэш и устремляется за ними, со злостью подхватывая с земли крылья.
Справа от меня Альфи устраивается в шезлонге, заложив руки за голову. У него всего секунда спокойствия, его классическая, большая, глупая улыбка на лице, прежде чем Роман дергает его за ошейник.
"Эй!" Альфи протестует, хотя Роман легко поднимает его, словно он не более чем бумажная кукла.
"Мы работаем", – хмуро ворчит он. Роман – второй помощник Кэша, а Альфи – часть охраны Харлоу, так что они всегда вместе. Динамичный дуэт. Я смеюсь про себя.
Затем Роман срывает с себя рубашку и швыряет ее в своего партнера, после чего разбегается и с огромной волной бросается в бассейн. Обиженный и теперь уже промокший Альфи нехотя скрещивает руки.
Я оглядываю эту безумную компанию людей и чувствую только гордость. У меня есть семья, в которой я родилась. Я ношу их имя, люблю их всем сердцем.
А еще у меня есть Фоксы. У нас нет общей крови, но тем не менее мы семья. Каким-то образом эти дикие и опасные люди все равно пробрались в мое сердце.
. 
Лохлан
Ожидая Стеллу, я медленно затягиваюсь и выдыхаю дым в воздух ночного города, пытаясь вспомнить время, когда я не любил ее. Как мне понадобилось столько времени? Почему мне пришлось чуть не умереть, чтобы понять, что она – человек, без которого я не могу жить?
Дверь многоквартирного дома Кэша открывается рядом со мной. Стелла выходит в жарко-розовом вязаном платье, накинутом поверх бикини, и у меня перехватывает дыхание.
"Хорошо, готова". Она улыбается мне. Я подношу сигарету к губам, чтобы было чем занять руки, чтобы не потянуться и не расчесать ямочки, появившиеся на ее щеках.
Я гашу ее, прежде чем обнять ее за плечи. Она прижимается ко мне, и у меня сводит живот от осознания того, что она говорит это не иначе как по-дружески.
"Так ты знал?" – спрашивает она, имея в виду новости о Саммерленде, появившиеся ранее в тот день.
"Я был удивлен не меньше тебя, но не могу сказать, что это не одно из самых умных решений, которые Кэш когда-либо принимал". Я сжимаю ее плечо, и она прижимается ко мне.
Мы идем бок о бок, ее тело идеально прилегает к моему, ее длинные ноги идут вровень с моими. Мы шутим о том, какой Кэш отец. Я насмехаюсь. "А я думала, он и раньше был не в себе".
"Просто подожди, когда она станет достаточно взрослой, чтобы начать встречаться", – резко добавляет она. Затем она снова поднимает голову, и ее лицо озаряет обвинительная ухмылка. "О, я слышала, Вероника заходила в свой выходной в поисках тебя".
"Кто?" спрашиваю я в насмешливом неведении. Есть что-то такое в том, что Стелла заговорила о другой девушке, что заставляет мой желудок скручиваться от чувства вины так, как он никогда не делал этого раньше.
"Ты ужасен". Она смеется, толкая меня локтем в ребра.
Из открытых передних окон кафе, пользующегося мягкой летней ночью, доносится музыка, и столики бистро выходят на тротуар. Пара R&B-певцов напевает сладкие, бархатистые мелодии, мужчина неторопливо бренчит на акустической гитаре.2 В этот час в кафе осталось всего несколько человек, последние засидевшиеся гости медленно допивают бутылку вина, пока свеча на их столике догорает.
Наклонившись к окружению, я опускаю руку с плеч Стеллы и обхватываю ее за талию, притягивая к себе, и беру ее руку в свою. Мы покачиваемся, танцуя медленный танец. Я наклоняю свое лицо к ее лицу и тихо говорю: "Ну, ты хотя бы нежно отпустила ее?"
"И что сказал? Что ее семидневный испытательный срок закончился?" – поддразнивает она, двигаясь в ритм со мной.
"Нет. Что я безумно, нестерпимо и неумолимо влюблен в управляющую".
Сказочные огоньки висят среди лиан глицинии, обвивающих окна. Они отражаются от ее прекрасной кожи, как искры, когда она откидывает голову назад, смеясь. "Ага, конечно. А также хозяйку, бармена и еще трех официанток".
Я подхватываю ее под руку, и у меня ком в горле, когда я притягиваю ее к себе и наши носы почти соприкасаются. Я чувствую, как ее живот прижимается к моему с тихим вздохом. Мой язык горит от желания сказать ей, как жестоко честны мои слова. Что я не имел в виду ни малейшего намека на шутку. Но пока она крепче сжимает мою руку и продолжает танцевать со мной на тротуаре, я слишком боюсь испортить этот момент.
Я начинаю понимать, что истинная причина, по которой мне кажется, что каждую неделю у меня новая девушка, заключается в том, что ни одна из них не может сравниться с ней. Невозможно дать кому-то честный шанс, когда у меня на уме только она.
Поэтому я позволяю ей смеяться над моим признанием. Я позволяю ей думать, что я не более чем флирт, не более серьезный, чем просто хорошо провести время.
Если это единственный способ заполучить ее, то я соглашусь.
Пока что.
Певцы напевают последнюю строчку, и я притягиваю ее ближе, довольный тем, что сказал свое слово, даже если она этого не понимает. Она прижимается щекой к моему плечу, а моя рука ложится на ее спину. Ее вес в моих объятиях кажется таким же волшебным, как звезды, пробивающиеся сквозь облака, и городские огни.
Дуэт заканчивает выступление и награждается негромкими хлопками и аплодисментами гостей бистро. Аплодисменты – это сигнал к тому, что момент прошел, и мы возвращаемся к прогулке и болтаем всю оставшуюся дорогу до ее дома, как будто это был любой другой вечер.
Когда мы доходим до ее дома, спокойствие от бистро исчезает. Мои мышцы и грудь гудят. Мне хочется кричать в ночи, прижаться губами к ее губам, гнать, как дьявол, или ввязаться в кровавую драку. Мое тело словно борется за то, чтобы вырваться наружу. Чувства, которые я подавлял в ней, хотят прорваться сквозь мою кожу.
Она останавливается на обочине напротив своих ступенек и поворачивается ко мне. Я до боли сжимаю руки в кулаки, когда она целует меня в щеку легким поцелуем. "Спасибо, что проводил меня до дома".
"Завтра в то же время?" кричу я ей вслед, пока она поднимается по ступенькам.
"Спокойной ночи, Лохлан". Она смеется и машет мне рукой, не оборачиваясь.
. 
На следующее утро я еду в лифте в пентхаус Кэша с подносом, уставленным чашками с кофе. Колено подпрыгивает, когда я нетерпеливо прислоняюсь к поручню, наблюдая, как медленно проплывают цифры этажа.
Господи, неужели эта штука едет дольше обычного?
Наконец, он пикает на верхнем этаже, и я выхожу из этой чертовой штуки, как только двери открываются настолько, что я могу проскользнуть.
"Привет, малыш Фокс". Улыбка Альфи расширяется, когда он замечает поднос с напитками в моих руках. Он выглядит как гангстер прямо с улиц Дублина со своей обтягивающей рубашкой-поло и клубничными светлыми волосами.
"Заткнись, а то не получишь свой тыквенно-пряный холодный напиток – ты знаешь, что "Джун Баг" – единственное место, где тыквенно-пряный вкус продается круглый год?"
"И я хорошо плачу за эту привилегию", – серьезно говорит он, и я смеюсь. Неужели он действительно подкупает кофейню через дорогу, чтобы в ней был его любимый вкус? Он берет у меня из рук напиток со льдом и замирает. "Это..."
"Да, это миндальное молоко, и нет, я не хочу снова слушать, что случится, если ты будешь есть молочные продукты". Я знаю его достаточно хорошо, чтобы прервать его до того, как он действительно начнет и испортит мне аппетит на весь оставшийся день.
Теперь он еще бодрее и отходит от двери в квартиру Кэша. "После тебя".
Я вхожу внутрь, и тут же маленькая белокурая головка врезается в мои лодыжки. Я поднимаю племянницу с пола и подбрасываю ее в воздух. "Ты как Усэйн Болт на четвереньках".
"Да, и как Дора Эксплорер, когда нужно залезть в каждый шкаф в доме". Харлоу смеется. "Ты слышал, что на днях она залезла в шкафчики в ванной и размотала двадцать рулонов туалетной бумаги?"
"Не могу дождаться, когда увижу, в какие неприятности мы попадем, когда ты начнешь ходить". Я качаю ее на руках. Она хихикает и широко улыбается, а в следующую секунду уже извивается, как червяк, и хнычет.
"Лох, что ты здесь делаешь?" Кэш шаркает по коридору, проводя руками по лицу. Харлоу бросает на меня такой же усталый взгляд и протягивает руки, предлагая взять у меня ребенка.
"Все в порядке. Она у меня". Я прижимаю ее маленькое тельце к своей груди, укладывая ее голову себе на плечо, пока Кэш берет с кухонной стойки один из кофе, которые я принес.
Она продолжает плакать у меня на шее, и Харлоу с извиняющейся гримасой объясняет: "Она просто устала. Ей уже пора спать".
"О, но мы только начали веселиться". Я пытаюсь успокоить ее, слегка подпрыгивая, вместо того чтобы передать ее Харлоу, чтобы та уложила ее. Я не должен так использовать свою маленькую племянницу, но она – Фокс, и рано или поздно ей придется узнать, что иногда нужно играть грязно, чтобы получить желаемое.
Кэш протягивает мне бутылку молока из холодильника. "Ну, как дела?"
Я прижимаю ее к себе одной рукой, а другой пытаюсь покормить. Она сосет минуту-другую, но потом обхватывает резиновый сосок и плачет. "Отправьте меня в Саммерленд", – говорю я и, наконец, сдаюсь, передавая очень ворчливую Нив Харлоу. Она успокаивающе воркует с ней, пока та уносит ее.
"Ни за что, это огромный проект". Он проводит руками по волосам и устраивается на диване. Я следую за ним и сажусь в кресло напротив.
"Я готов взять на себя большую ответственность. Я умею не только вырывать ногти и ломать коленные чашечки".
Он откидывается назад. "Ты нужен мне здесь".
"Я думаю, ты нужен здесь больше". Как раз в этот момент по коридору пронесся один из усталых криков Нив. Я неслучайно приехал в то время, когда она устала и капризничает. И не случайно я позволил ей повозиться, прежде чем отдать ее на руки.
Кэш вздохнул и положил голову на руку, потирая висок. "Стелла тоже будет там", – напоминаю я ему, наблюдая за тем, как он обдумывает эту идею. "Она не позволит мне так много испортить, прежде чем бросит меня на съедение акулам".
Он смеется в знак согласия. "Да, велика вероятность, что ты вернешься кастрированным".
"Ну, что скажешь?" Я стараюсь, чтобы в моем голосе не было отчаяния, заставляя себя повторять его расслабленную позу.
Его глаза слегка сужаются, и я беспокоюсь, что он уже уловил мои скрытые мотивы, но он садится вперед и хлопает себя ладонями по бедрам. "Будь на взлетной полосе в четверг утром в пять".
Я вскакиваю со своего места и пожимаю его протянутую руку. Он встает, и мы обнимаемся после рукопожатия. "Спасибо, парень. Ты не пожалеешь". Я хлопаю его по плечу и пытаюсь приглушить свою дикую улыбку, пытающуюся прорваться наружу.
Мы расходимся, и мне хочется ударить кулаком по воздуху, словно я Джадд Нельсон из "Клуба " За завтраком", рука даже скручивается в кулак у меня на боку. Я беру себя в руки и киваю ему, прежде чем направиться к двери.
"И Лохлан", – говорит он мне вслед, когда моя рука тянется к ручке. Я оглядываюсь через плечо. "В следующий раз, когда ты используешь мою дочь, пытаясь манипулировать мной, я сам тебя кастрирую".
Я ухмыляюсь и поднимаю руку ко лбу в знак приветствия. "Вас понял, босс".
1. Play “Sunroof” by Nicky Youre, dazy
2. Play “Best Part (feat. H.E.R.)” by Daniel Caesar, H.E.R.

Глава 5
Саммерленд
Стелла
Ранний утренний туман сползает с серых вод залива Джун-Харбор на асфальт. Жужжание включенного двигателя частного самолета Фоксов заставляет стаю чаек взмыть в небо. Я плотнее натягиваю капюшон, чтобы не слышать этот резкий звук с утра пораньше.
Я слышу стук ботинок по тротуару и звук пробуксовывающих колес. Обернувшись, я вижу, как ко мне спешит взволнованная стюардесса. Ее туфли на каблуках и облегающая юбка-карандаш заставляют ее бежать как пингвин. Добежав до меня, она зачесывает назад клочья платиновых волос, которые выбились из аккуратного пучка, и выдыхает с придыханием. "Боже мой, простите, я опоздала, клянусь, я тоже рано проснулась".
"Ты не опоздала", – заверяю я ее. "Я рано". Она смотрит на часы и смеется, когда видит время. Это похоже на звон колокольчиков, и не в хорошем смысле. Я не очень люблю утро. Уверена, через несколько часов оно уже не будет таким раздражающим.
Я не удивлена, что опередила Кэша. Я никогда не прихожу вовремя на вечеринки, ужины или светские рауты, но когда дело доходит до работы, я не выношу опозданий.
"Я Мередит, ваша стюардесса, как вы, наверное, уже догадались". Она снова хихикает, проводя рукой по своей белоснежной блузке и рубиновому шелковому шарфу, завязанному на шее.
"Стелла". Я пожимаю ее протянутую руку, когда лестница распахивается.
Как только лестница развернулась, она машет мне рукой. "После вас".
Я поднимаюсь на борт и выбираю одно кресло у окна. В самолете пахнет свежим жасмином и чистой кожей. Я как раз натягиваю капюшон на лицо и закрываю глаза, когда бойкий голос Мередит поет: "Доброе утро, мистер Фокс "1.
"Конечно, доброе", – отвечает мне вкрадчивый голос, и от неожиданности я резко вдыхаю воздух.
Я поворачиваюсь на своем месте и встречаюсь взглядом с кристально-голубыми глазами и ртом, растянутым в ухмылке. "И тебе доброе утро, Стелла Мэй".
"Что ты здесь делаешь, Лохлан?" Я не могу объяснить, почему его появление так нервирует меня. Он едет с нами?
Он откидывает назад свои длинные, слипшиеся от сна волосы. "Кэш тебе не сказал?"
"Что не сказал?"
"Я его заменяю". Он загружает свой чемодан в верхний отсек, а затем опускается напротив меня на длинное кожаное сиденье, похожее на кушетку. "У него и без того хватает забот, чтобы исчезать на две недели на острове, а я?" Его глаза скользят по моему телу, а затем поднимаются обратно. "Нет такого места, где бы я предпочел быть".
"Ты говоришь так, будто мы отправляемся в какой-то далекий отпуск. Это деловая поездка". Я устремляю на него пристальный взгляд, зная, как редко он воспринимает что-либо всерьез.
"Не напрягайся, я знаю, как это важно для тебя", – говорит он, откидываясь назад и складывая руки за головой. Я трезвею, понимая, что, несмотря на его непринужденный тон, это была не просто шутка. Его глаза становятся глубже, и он мягко улыбается мне. "Для меня это тоже важно.”

"Шампанское?" спрашивает Мередит, как только мы набираем крейсерскую высоту.
"Сейчас шесть утра". Я все еще в толстовке с капюшоном и шелковым шарфом, обмотанным вокруг моих волос.
Она прячет бутылку шампанского под мышку и улыбается. "Тогда кофе?"
"Пожалуйста. Спасибо."
Она кивает и пересекает проход к месту, где растянулся Лохлан. "Вам тоже кофе, сэр?"
"Я буду пить шампанское. Спасибо, Мередит". Он протягивает ей стеклянный фужер, который достал бог знает откуда, и она наполняет его до краев, шипящая углекислота подпрыгивает на самом верху. Она возвращается на камбуз, а он поднимает бокал в мою сторону. "Тебе лучше привыкнуть к путешествиям в качестве Лисицы".
"Я не лиса", – отвечаю я залпом.
Его губы подергиваются, как будто я попалась в его ловушку. "Пока нет".
Он выпивает игристое вино одним длинным глотком, а затем смотрит на меня самодовольно, как будто получил его только для того, чтобы доказать свою правоту. "Я собираюсь принять душ, но если ты передумаешь насчет пузырьков на рассвете, я уверен, что Мередит будет более чем счастлива помочь тебе". Он встает, подмигивает и исчезает в туалете.
Мередит возвращается с горячей кружкой свежего кофе. Я подтягиваю колени к груди под предоставленное кашемировое одеяло и смотрю в окно на меняющееся небо. Сквозь облака пробиваются яркие оранжевые лучи, и я вспоминаю, насколько необычны мои обстоятельства.
Для остального мира Фоксы – это либо влиятельные предприниматели, либо опасные преступники. Но я вижу все посередине. Я вижу их в самых простых человеческих формах. Я учил Финна танцевать, когда он хотел произвести впечатление на свою жену. Я сидела в постели с Кэшем, больным одним и тем же расстройством желудка, и смотрела повторы сериала "Офис". Я спорила с Роаном из-за музыки в машине.
Легко забыть, что они – не обычная семья. Я прекрасно осведомлена об их гнусных делишках, но всегда оставалась строго на стороне закона. Они знают, что для меня это очень важно и никогда не будут настаивать. В Саммерленде все будет по-другому.
Я слышу журчание воды над двигателем самолета. В голове проносится образ Лохлана, вылезающего из бассейна. Как выглядело его мокрое тело, как струйки воды стекали по его татуировкам и мускулистым рукам. Мой живот сжимается от жара. Я знаю, каковы на ощупь эти мышцы. Их вкус. Даже спустя пять месяцев он остается на языке, постоянно подталкивая меня к новому.
Позади меня Мередит без дела расхаживает по хижине, складывая одеяло Лохлана и убирая пустой фужер. Она что-то говорит, но я не улавливаю, ее слова мягкие и приглушенные, почти как стон.
"Простите, что это было?" спрашиваю я, и она поворачивается, словно удивленная.
"О, я ничего не говорила". Она вежливо улыбается и отходит.
Я бросаю взгляд в сторону туалета, и в моем животе снова загорается маленькая искорка. Почти сразу же вода выключается. Я все еще смотрю на дверь, мое сердцебиение неуклонно учащается, когда она открывается и оттуда бесстрастно выходит Лохлан. Его полотенце низко висит на бедрах, и он не замечает меня, пока проводит полотенцем поменьше по своим мокрым волосам.
Я с трудом сглотнула, когда мой взгляд остановился на V-образных мышцах, исчезающих под полотенцем, и на маленьком кусочке его абсурдной татуировки, выпирающей наружу. Я быстро отворачиваюсь к окну – облака теперь светятся розовым. Лохлан ведет себя так, будто меня здесь нет. Повернувшись ко мне спиной, он затаскивает чемодан и, к моему шоку, роняет полотенце.
Я украдкой бросаю на него взгляд, поднося ко рту тепловатый кофе. Кружка остается на моих губах, не успеваю я сделать и глотка, как мои глаза блуждают по его спине и переходят на упругую задницу.
Без унции скромности он медленно переодевается, откинув плечи назад и стоя во весь рост, словно ему нечего скрывать. Я смотрю, как он надевает последнюю вещь – обтягивающую белую футболку. Когда он наконец поворачивается, его глаза устремлены в пол. Он медленно поднимает их, чтобы встретиться с моими, все еще прикованными к нему. Когда наши взгляды встречаются, меня поражает нечестивый жар, который их омрачает.
Я мгновенно понимаю, что, сколько бы он ни делал вид, будто меня здесь нет, он никогда не забывал, что я здесь есть.
Я подражаю его прежней беззаботности. "Ты хорошо выглядишь обнаженным. Мы поняли. Тебе не нужно устраивать шоу".
Он сдерживает гордую ухмылку. "Называешь меня сексуальным, Реальта?"
Я сухо смеюсь. "Я просто констатировала объективный факт".
Самодовольство играет на его улыбке, когда Мередит подходит, чтобы предложить ему свежий бокал шампанского. "Что ты думаешь, Мер, – спрашивает он ее, но не отрывает глаз от меня. "Ты находишь меня объективно сексуальным?" Она только смеется в ответ.
"О Боже!" Я насмехаюсь, закатывая глаза, и отворачиваюсь, чтобы посмотреть в окно.
. 
Лохлан
Маленький портовый городок Эшауэй напоминает мне исторические районы Саванны: старый и слишком душный, чтобы считать его комфортным. Поэтому я особенно ценю кондиционер в этой кофейне, пока мы убиваем время до парома.
"Вот, возьми это", – говорит Стелла, протягивая маленькую белую таблетку на ладони, пока она засовывает такую же в рот, запивая ее своим латте.
Я принимаю ее, проглатывая всухомятку. "Что это?"
"Ты спрашиваешь меня об этом после того, как принял ее?" Она смеется, и я не могу удержаться, чтобы не наклониться вперед, притягиваясь к ее яркости.
"Ну..." Я опираюсь локтями на стол, подбородок лежит на кулаках. "Ты пытаешься убить меня, Стелла Мэй?"
"Думаю, ты узнаешь это через двадцать минут". Она обеими руками поднимает широкую чашку с латте и ухмыляется, глядя на нее, а от морщинок в уголках ее теплых карих глаз у меня замирает сердце. Все, что она делает, завораживает меня.
Чашка подрагивает, когда она ставит ее обратно в блюдце. "Это драмамин. Для парома".
"А." Я отмахиваюсь от нее. "Я был бы в порядке".
"Тебя тошнит, когда ты едешь по кварталу, Лох. Ты точно не был бы "в порядке"". Она закатывает глаза.
К тому времени, как мы допили кофе, пришло время встречаться на пристани. Показная, элегантная яхта ждет на воде. На причале перед ней стоят двое мужчин в льняных костюмах кремового цвета. Тот, что пониже ростом, носит фетровую шляпу, и я наполовину ожидаю, что второй вытащит кубинскую сигару. Они выглядят прямо как люди из пансионата на юге Флориды, их белая кожа приобрела неестественный, кожистый оттенок загара.
"Они близнецы?" спрашиваю я Стеллу под нос, пока мы идем по причалу.
"Нет, Джеффри в федоре старше на несколько лет", – шепчет она в ответ, сохраняя дружелюбную улыбку на лице, пока мы приближаемся. Перед нашим отъездом она навела справки и изучила все о Саммерленде и Маулдинах. Меньшего я и не ожидал.
"Мистер Фокс и мисс Райт, добро пожаловать", – ликующе говорит Джеффери, протягивая руку. Стелла пожимает ее, и я скрежещу зубами, когда он крепко сжимает ее ладонь обеими руками. "Кэш не упомянул о том, как вы потрясающе красивы".
Ее губы слегка поджимаются, и она отдергивает руку с едкой улыбкой. "Я не удивлена. Это не имеет никакого отношения к моей работе".
Я фыркаю от смеха над его возмущенным выражением лица и ее отказом терпеть его непринужденное женоненавистничество, замаскированное под комплимент. Он бросает на меня обиженный взгляд, и я пожимаю плечами в ответ, слабо улыбаясь.
Я вижу, как он опускает руки, как в его взгляде появляется твердость, прежде чем он начинает фальшиво смеяться. "Так, ну что ж, поднимаем якоря!" Он машет рукой в сторону корабля и ведет нас на борт.
Палуба сделана из прекрасного бирманского тика и полна современных скамеек и кабинок. Мы устраиваемся в крытой зоне отдыха.
Джеффери откидывается назад и скрещивает ноги в коленях, а Кларк подает сигнал стюарду. Молодой, чисто выбритый мужчина кивает в знак благодарности и исчезает в каюте, возвращаясь с двумя серебряными подносами.
"Могу ли я пригласить вас попробовать нашу осетровую икру?"
"Спасибо". Стелла откусывает кусочек с одного подноса и берет бокал с вином с другого. Я наблюдаю, как гладкая колонна ее шеи откидывается назад, когда она делает глоток. Ее кожа похожа на бархат в лучах солнца, падающего на палубу. Она поворачивает голову в мою сторону, и я встречаю ее взгляд с учащенным биением сердца.
Она вопросительно поднимает бровь. Мои глаза опускаются к ее губам, когда она произносит. "Лохлан?"
"Хм?"
"Кларк спросил, не хочешь ли ты узнать историю Саммерленда?" Ее тон говорит мне, что я был слишком занят, глядя на нее, чтобы услышать его вопрос.
Я воспользовался возможностью показать, что, хотя я, возможно, и не был сейчас внимателен, я не бездельничал. "Он начинался как Southern Coast Island Resort, курорт в стиле лагеря для богатых и знаменитых. Расположение обеспечивало абсолютную уединенность, и он стал излюбленным местом отдыха международных магнатов, бывших президентов и голливудской элиты".
На губах Стеллы появляется улыбка, а мужчины одобрительно кивают. Я продолжаю: "Семнадцать лет назад вы двое купили это поместье, открыли Libidine, и Саммерленд появился на свет". Я верчу бокал с вином, подношу его к носу, а затем делаю небрежный глоток.
"Правильно", – говорит Джеффри. "Он назван в честь языческой концепции рая, места счастья, экстаза и чувственного наслаждения". У меня по коже бегут мурашки, когда его глаза окидывают тело Стеллы при этих двух последних словах. Мне приходится напоминать себе, что выбросить его за борт было бы не самым лучшим началом наших деловых отношений.
"Для верующих Саммерленд – это место, куда души попадают между реинкарнациями. Место отдыха и обновления", – быстро добавляет Кларк, словно пытаясь перевести разговор в другое русло, чувствуя, как напрягается моя сдержанность.
"Как подходяще". Стелла делает хорошую работу, чтобы показаться заинтригованной, как будто она не знала всего этого заранее.
Остальная часть тридцатиминутной поездки проходит в скучных светских беседах. Маулдины делятся своими любимыми историями из Саммерленда, Стелла бросает на меня особенно заинтересованный взгляд при упоминании караоке.
Остров встречает нас белыми песчаными пляжами, пальмами и большими цветущими кустами. Вода под причалом, когда мы высаживаемся, лазурная, а на дне океана видна рябь песка, как будто смотришь на песчаные дюны в снежном шаре.
"Я сама могу нести свои вещи, Лохлан". Стелла бежит за мной, неся оба наших багажа. Она догоняет меня и откидывает с лица локон на плечо.








