Текст книги "Дай мне шанс"
Автор книги: Саманта Винтер
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 10 страниц)
20
Это было совсем не похоже на поцелуй с Дэвидом – никакого легкого волшебства, никакого головокружения и того смятенного чувства, которое испытываешь, подойдя к краю бездны и обнаружив, что умеешь летать. Все крайне по-земному: жарко, настойчиво, страстно. Видимо, Крафт очень хотел женщину. Кайли не знала – ее или какую-то другую. А может, ему все равно. Даже, наверное, все равно. Она отвечала на поцелуй, как полагается, и, видимо, все делала правильно, так как Саймон часто задышал и провел руками по ее спине. Поцелуи переместились за ухо.
Может, и не будет так неприятно и противно, как она себе вообразила. Кайли глубоко вздохнула и закрыла глаза.
– Мистер Крафт…
– Зови меня Саймон.
– Расскажи, что ты любишь. Я ведь тебя совсем не знаю.
– А уж как я тебя не знаю! – пробормотал он, ненадолго оторвавшись от ее шеи – вампир, настоящий вампир. – Я и проституток-то, по-моему, знаю лучше. А тебя не понимаю. Идем. Иди сюда.
Он подвел ее к тому самому дивану, на который Кайли заглядывалась некоторое время назад (ну точно, все произойдет здесь), уселся сам и посадил ее к себе на колени. Он был очень жаркий и очень жесткий, как доска. Наверное, много занимается спортом, мышцы словно литые. Кайли целовалась и думала, думала…
Нужно перестать думать и полностью отдаться процессу.
Только она не могла. Все время вспоминался Дэвид, проклятый Дэвид – ну почему он не оставит ее в покое? С него начался этот длинный день. Закончиться должно совсем не им. Почему тот его поцелуй – мимолетный, легкий, второпях, импровизация, а не поцелуй! – кажется дороже всего того, что делает сейчас Крафт? Кайли уже успокоилась немного, стало понятно, что плетку под диваном Саймон не прячет, обычный мужик, излишне резкий только. Но почему…
Крафт расстегнул пуговицы на ее блузке, и плечам стало прохладно. Кайли понимала, что надо двигаться дальше, и окончательно победила галстук (долой офисный стиль!), и стала расстегивать рубашку Саймона, и тут он, чуть отодвинувшись, спросил прежним тоном:
– Так все-таки зачем тебе эти сорок тысяч? Сознайся. Я ведь не отстану, а если захочу – выясню сам. Не заставляй меня проявлять мое любопытство другими способами.
Кайли глубоко вздохнула, успокаивая колотящееся сердце. Ладно. Черт с ним, как говорит Дэвид. Какая разница, будет Крафт знать или нет. Выяснить это ничего не стоит.
– Моя мама в больнице, – объяснила Кайли, – ей нужна пересадка сердца. Завтра я должна заплатить семьдесят пять тысяч долларов – половину стоимости операции. Тридцать пять у меня есть, нужно еще сорок. Остальное я потом как-нибудь соберу, но сорок нужно завтра, пока есть возможность и донор. Иначе… Эй, что…
Крафт так резко поднялся, что Кайли повалилась на диван, юбка неприлично задралась, и пришлось, барахтаясь, ее одергивать. Он зашипел что-то, наткнувшись на столик, и тут же вспыхнул яркий свет. Кайли зажмурилась, потом приоткрыла один глаз. Крафт нависал над нею, растрепанный, разгоряченный и очень, просто невероятно злой.
– Ты что, совсем дура?! – заорал он так, что Кайли пискнула и попыталась отползти, но он взял ее за плечи и встряхнул так, что зубы стукнули.
– П…почему?
– Совсем идиотка?! – продолжал орать Крафт, не обратив внимания на ее жалкий вопрос. – Ты думаешь, я инквизитор какой-нибудь?! Я кто, по-твоему, робот или вычислительная машина?! Не могла сразу сказать?!
– А что бы это поменяло? – Кайли рванулась, пытаясь высвободиться. Увы, увы. – Кому есть дело до меня? Тебе? Ты меня два раза видел. Два раза! И предложил переспать! Какое тебе дело до моих проблем?
– Да потому что я человек! – крикнул Саймон, и она снова зажмурилась, чтобы не видеть его перекошенного от ярости лица. – Ты пришла тут со мной трахаться, а там твоя мать умирает! Да ты что, сдурела? Ты вообще соображаешь хоть что-нибудь?!
– Ничего! – заорала Кайли в ответ. Она еще никогда, ни разу в жизни так не кричала на мужчину. – Ничего я уже не соображаю! Меня сегодня утром уволили, потому что я занималась промышленным шпионажем, чтобы накопить денег на эту операцию! И я уже ничего не знаю и не соображаю! Только думала, где бы денег взять. И сообразила – у тебя! Но ты меня видел два раза! И я могла только себя предложить – больше нечего! Я бы тебе потом эти деньги вернула. Вернула, – повторила она уже тихо и провела ладонями по щекам – оказывается, слезы текут, а она и не замечает. – Обязательно бы… Я верну…
– Так, – сказал Саймон Крафт и взъерошил волосы. Совсем как Дэвид. – Точно, дурочка.
Он ушел к бару, зазвенел там чем-то и через пару секунд сунул под нос Кайли стакан с прозрачной жидкостью. Оказалось – минеральная вода.
– Сейчас ты успокоишься, блузку застегнешь, – сказал Крафт, – потом возьмешь этот чертов чек… хотя нет, с чеком ты полдня провозишься. – Он взял бумажку и задумчиво ее порвал. Кайли поперхнулась. – Я сейчас осуществлю банковский перевод на нужный счет. Хоть реквизиты счета твоей клиники у тебя есть, убогая? Или забыла?
Кайли медленно покачала головой.
– Есть или нет?
– Есть.
– Идиотка, – припечатал он ее еще раз, ушел куда-то и вернулся с ноутбуком. Сел в кресло – изогнутого монстра, защелкал клавишами.
Кайли наблюдала.
– Что ты смотришь? – Саймон поднял глаза. – Реквизиты диктуй.
– Зачем ты это делаешь?
– Что?
– Делаешь ты это… зачем?
Он шумно выдохнул сквозь зубы и что-то такое пробормотал – выругался.
– Ты сейчас давай, все себе придумай, – сказал Крафт. – Что я черствая скотина и не должен ничего такого творить. Только у меня есть совесть, деточка. Я не могу тащить в постель женщину, которая пришла спать со мной потому, что ей нужны деньги на операцию для матери. Мои родители живы, хотя и немолоды. Я не хотел бы когда-нибудь оказаться в такой ситуации, как ты. Я просто… не могу по-другому.
– Спасибо, – прошептала Кайли и снова заревела.
– О господи, – сказал Крафт, встал, отложил ноутбук и пересел на диван. Кайли словно притиснуло к горячей печке – это Саймон ее обнял. – Вот встречаются же такие… вроде тебя.
Кайли еще ревела некоторое время, потом успокоилась, только всхлипывала в его рубашку.
– А спать… спать с тобой мне за это надо?
– Клиническая дура, – припечатал Крафт, словно ставя окончательный диагноз. – Хочешь – спи. Хочешь – не спи. Не умру я, если ночь с красоткой не состоится. Тупой благодарности мне тоже не надо.
– Ну, ты же готов был меня… я…
– Готов. Я такой. Но не всегда.
– Спасибо, Саймон. Я не ожидала.
Он протяжно вздохнул.
– Реквизиты-то скажи.
В восемь утра Кайли сидела у кабинета доктора Мэггота. Тот явился ровно – словно по секундам вычислял, когда нужно дверь отпирать. И весьма удивился.
– Мисс Уильямс, вы здесь? Так рано?
– Я здесь, потому что все в порядке. Семьдесят пять тысяч переведены на счет клиники. – Кайли старалась говорить твердо. – Вы можете назначать операцию.
Мэггот расцвел. Все-таки он хороший человек, это сразу видно. И, наверное, у него хорошая жена, дети и собака.
– Мисс Уильямс! Вы очень меня обрадовали. Что ж, в таком случае назначаем операцию через несколько дней.
– А за это… за это время ничего не случится?
– Я не бог, – сказал доктор Мэггот, – но я сделаю все возможное.
Кайли распрощалась с ним, вышла из клиники и медленно пошла по улице. Саймон Крафт перевел не сорок – все семьдесят пять тысяч, по дороге еще раз двадцать обругав Кайли и сказав, что она может отдать потом, когда захочет. И если захочет. Эти деньги необязательно возвращать, сказал неприятный человек Крафт. Пусть это будет… ну, его вкладом в благотворительность, что ли. Или дружеским даром. И сокрушаться о них не надо, он еще заработает.
Кайли шла, и дождя не было, и на углу продавали белые и желтые хризантемы, и даже солнце проглядывало в разрывах облаков – вот какой хороший был день!
Она доехала до своей станции метро, вышла и, уже подходя к дому, заметила, что на ступеньках кто-то сидит. Кайли уже знала кто. Ахнув, она бросилась вперед, чтобы через пару секунд влететь в объятия Ширли.
– Ты приехала!
– Я же обещала! Я чуть с ума не сошла, когда у тебя телефон вырубился! Что такое? Ты почему улыбаешься?
– Я улыбаюсь, – сказала Кайли, – потому что на свете еще случаются чудеса.
Ширли подозрительно посмотрела на подругу и, видимо, решила, что та слегка не в себе.
– Пойдем. – Она потянула Кайли за рукав. – Страшно хочу кофе. Ты не представляешь, какой отвратительный кофе наливают в этих дурацких самолетах!
В дверь постучали, и заглянула девушка. Симпатичная такая девушка, веснушчатая.
Мистер Элсон, тут пришли…
– Кто?
– Мистер Тиммонс.
– Пусть зайдет.
Как же ее все-таки зовут? Девушку прислали из кадрового агентства после вчерашнего срочного звонка Джоан. Новая секретарша пришла утром вовремя, хорошенькая, аккуратненькая, и все время улыбалась, и старалась во всем сразу разобраться, и вообще чудо. Только Дэвид ее видеть не мог. Даже велел дверь в кабинет закрыть.
Как ее там? Мэри? Мэлли?
Неважно.
Тиммонс, грузный, слегка неповоротливый – обманчивая медвежья неуклюжесть – ухнул в кресло и бросил Дэвиду на стол папку.
– Вот. Я подумал, что ты захочешь ознакомиться.
– Что это? – спросил Дэвид, к папке не прикасаясь.
– Результаты полного расследования по делу мисс Уильямс.
– Звучит как в кино.
– Это и есть как в кино. Почитай.
– Не хочу, – сказал Дэвид, – не хочу ничего читать о мисс Уильямс. Со вчерашнего дня. А там есть что-то, что мне желательно знать?
– Ну, кое-что интересное, – протянул Тиммонс.
Хорошенькая Мэлли (или Мэгги?) снова сунулась в кабинет.
– Кофе?
– Да, мне кофе, а мистеру Тиммонсу…
– Тоже кофе.
– Хорошо. – Она исчезла и возникла снова через несколько секунд – подготовилась. Кофе уже заварен, и печеньица скучают в вазочке, и в сахарнице коричневый сахар вперемешку с белым. Чудо, а не девочка. Глаза б на нее не глядели.
Мужчины подождали, пока дверь снова закроется, а затем Тиммонс продолжил:
– Во-первых, мы выяснили, кому уходила информация. Это один из топ-менеджеров «Викеда», некий Джон Ходжез. Между прочим, старинный приятель мисс Уильямс.
– Кто бы сомневался, – процедил Дэвид и взял чашку. Кофе был огненный, пить невозможно, и он поставил чашку обратно.
– Именно он ее сюда и пристроил. С помощью Джоан Барнс, которая является его любовницей.
Дэвид хмыкнул.
– Это что-то новенькое.
– Да, Джоан оказывает ему сексуальные услуги, сливает имеющуюся в ее распоряжении информацию, но Ходжезу был нужен свой человек в непосредственной близости от начальства.
– Откуда такие подробности?
– А мы с ним поговорили, – сладко ухмыльнулся Тиммонс. – У нас все скука, тишь да благодать, захотелось размять косточки.
– Надеюсь, обошлось без членовредительства? На нас в суд не подадут?
– Вряд ли. Мистеру Ходжезу сейчас будет чем заняться. Его начальство, видишь ли, было не в курсе, что он шпионит. А начальство у него… принципиальное.
– Ясно.
Все Дэвиду и в самом деле было ясно. Обычная афера. Кто-то шпионит, чтобы выдвинуться, кто-то продает информацию за деньги. Это бизнес. Ничего личного.
– Это еще не все.
– А что-то неясно, Пол?
– А тебе неинтересно, почему мисс Уильямс согласилась помогать мистеру Ходжезу?
– Наверное, за деньги. Обещал ей отстегнуть процент от сделки. Или что-то в этом роде.
– Ну, Ходжез ей ничего не обещал, кроме зарплаты здесь, в «Лаванде». Дескать, станешь работать и все пойдет как по маслу. Мисс Уильямс очень была нужна работа, очень. Предыдущая фирма, в которой она служила, обанкротилась.
– Это мне известно. Я просматривал ее анкету.
– В анкете нет одной существенной детали. Мать мисс Уильямс серьезно больна, у нее что-то с сердцем. Ничего не понимаю в этих медицинских терминах. Словом, требуется пересадка, срочная операция. Минимальная цена – сто пятьдесят тысяч, что ли. Ходжез пообещал высокую зарплату в «Лаванде», потому что мисс Уильямс хотела спасти мать. Он сознался, что воспользовался именно этим предлогом. После чего и случилось… немного членовредительства, но это мелочи. Я не удержался. Не мог слушать, как он хвастается тем, как ловко использовал бедную девочку.
Дэвид закаменел.
Господи…
Так все это время она лгала ему, потому что хотела спасти жизнь. Жизнь милой Глэдис Уильямс, у которой пушистые ресницы и былая красота еще не поблекла, и голос певучий – красивый такой голос. И Кайли ни слова не сказала. Видимо, считала это личным делом, или еще что-то.
– Мисс Уильямс не хотела этого делать, как я понял. Однако мистер Ходжез сумел быть убедительным. Вот так.
– Вот так, – повторил Дэвид.
И они с Тиммонсом посмотрели друг на друга.
– Что? – спросил начальник службы безопасности. – Хочешь что-то еще узнать?
– Очень хочу, – прорычал Дэвид, – невероятно.
21
Больничные коридоры Дэвид ненавидел. С тех пор, как умирал дед – отец его матери – и вся семья проводила в больнице долгие часы, следя за угасающей жизнью и надеясь, что у смерти удастся урвать еще хотя бы день, месяц… Нет, тогда не удалось. А Кайли ведет эту борьбу сейчас. Как он мог быть таким слепым?
Он стремительно шагал, обходя медсестер, больных и каталки, и наконец увидел то, что искал: двери с надписью «Реанимация», вход в комнату для родственников рядом… Дэвид заглянул в комнату. Там сидела только одна фигуристая рыжеволосая девица в узеньких очочках, сильно облегающих джинсах и пушистом свитере и читала глянцевый журнал.
– Извините, – спросил Дэвид на всякий случай, – вы не знаете Кайли Уильямс? Мне сказали, что она сейчас здесь. Такая темненькая, с челкой…
Девица подняла глаза и внимательно рассмотрела Дэвида – с головы до ног, а потом справа налево и слева направо. Удовлетворившись осмотром, она произнесла:
– А вы кто? И зачем вам она?
– Я Дэвид Элсон, – вдохновившись, представился он. – Я…
Девица изменилась в лице: глаза сузились – аккурат под очки, – брови изогнулись. Отшвырнув журнал, рыжеволосая встала и отчеканила:
– Да как вы смели сюда прийти!
– Где Кайли? – спросил Дэвид, решив, что имеет дело с ненормальной.
– Кайли у своей мамы, в реанимации, и вас туда не пустят! – Она обличающе ткнула в него острым пальцем. Длинный ноготь блестел, как бриллиант. – Да как вы вообще решились сюда явиться?!
– Послушайте, мне нужно поговорить с Кайли. И я с ней поговорю. А вы кто?
– Я ее лучшая подруга, – сказала девица и поправила очки, Ширли Хейг. Я прилетела из Австралии, как только узнала о несчастье. И Кайли все мне рассказала. Как вы могли ее даже не выслушать!
– Мисс Хейг, – миролюбиво сказал Дэвид (только ругаться с ней ему не хватало), – давайте не будем склочничать. Я приехал извиниться, потому что не представлял всех обстоятельств дела и был неправ.
– Что толку в вашей неправоте! – продолжила наращивать обороты Ширли. – Из-за вас она даже решила переспать с богатым человеком! За деньги! Если бы не он…
– Что?! – Дэвид побледнел.
– То! – Она, судя по всему, была на нервах, причем сильно. – Вы ей столько неприятностей причинили! Уходите, пока я вас не вытолкала! Или я вызову охрану!
– Какие страсти, – произнес за спиной у Дэвида знакомый голос. Обернувшись, Дэвид глазам своим не поверил: у дверей стоял Саймон Крафт.
– А вы-то что здесь делаете?
– Пришел убедиться, что все в порядке. – Крафт шагнул в комнатку и с любопытством посмотрел на тяжело дышавшую от ярости Ширли. – А вы тут ругаетесь. Не надо. Позвольте ручку. – Он старомодно приложился к ладошке Ширли. – Я Саймон Крафт.
– Ой! – Она расцвела, ярость словно ладонью стерли, и звучно чмокнула Крафта в щеку – тот отшатнулся, явно шокированный столь бурным приемом. – Ой, это вы! Спасибо вам! Ой, спасибо!
– Слишком много «ой», – сказал Саймон, разглядывая Ширли очень, очень внимательно, – а вот «спасибо» достаточно.
Дэвид сложил в уме два и два. Значит… значит, Крафт именно тот человек, с которым пришлось переспать Кайли, чтобы добыть денег? Черт. Да что же за день такой ужасный. Хуже, чем вчера.
– А вас как зовут? – продолжал крутить хвостом Саймон.
– Ширли Хейг.
– Та самая австралийская подруга, верно?
Он все знает. Значит, это правда. Дэвид стиснул кулаки – и тут же разжал их, потому что в комнату вошла Кайли.
Она была бледная, с темными кругами под глазами, но веселая – ровно до того момента, как увидала его, Дэвида. Улыбка тут же пропала, губы сжались. Он шагнул ей навстречу.
– Кайли…
– Не подходите к ней! – взвизгнула Ширли.
– Я сам решу…
– Опять страсти, – удовлетворенно сказал Крафт, уселся на жесткое скрипучее сиденье и скрестил руки на груди – приготовился наблюдать за спектаклем.
Ширли подошла к Кайли, неотрывно глядевшей на Дэвида, и обняла ее за плечи.
– Как Глэдис?
– Лучше, – ответила Кайли, не поворачиваясь к подруге. – Что здесь происходит?
– Мне нужно поговорить с тобой, – сказал Дэвид.
Кайли пожала плечами.
– Зачем?
– Нужно! – рявкнул он и тут же добавил тише: – Извини. Это правда необходимо. Мы можем где-нибудь уединиться?
– Только попробуйте! – вызверилась Ширли.
Дэвиду все это надоело. Он подошел, аккуратно высвободил Кайли из объятий подруги (рыжеволосая от такого поворота событий просто обалдела) и подтолкнул к выходу. Кайли пошла. Выходя из комнаты, Дэвид успел заметить, что Крафт схватил Ширли за руку и удерживает, чтобы та не кинулась следом.
Может, он и не такой сухарь, этот Крафт, каким кажется. Но он… Черт.
Как теперь с этим жить?
Дэвид рванул на себя ближайшую дверь и вытащил Кайли на служебную лестницу. Тут никого не было, шаги гулко звучали в замкнутом пространстве. Дэвид поднялся на пролет вверх, Кайли шла за ним, потому что ее руку он не выпускал. Куда тут денешься?
Она все равно была сама не своя от облегчения: доктор Мэггот сказал, все идет нормально – и подготовка к операции как по маслу, и прогнозы благоприятные. Кайли была неприкрыто, по-настоящему счастлива, пока не увидела Дэвида.
Теперь она мучилась и думала – зачем он пришел? Что ему нужно? Еще поиздеваться? Потом она сообразила: раз уж он здесь, значит знает про маму. Откуда – неважно. Это ведь не секрет. Она просто… ему не говорила.
Это он спросил в первую очередь, остановившись и развернув Кайли лицом к себе:
– Почему ты мне не сказала?
Она пожала плечами.
– Я тебя совсем не знала. Ты посторонний человек. И я не считала себя вправе рассказывать тебе о своих проблемах.
– Даже после того, как я сказал, что ты мне интересна?
– Дэвид, – произнесла она проникновенно, – откуда я знаю, насколько я тебе интересна? Может, ты хотел легкой интрижки? Я ничего не знаю о тебе.
– Разве нет?
– Нет.
– Я знаю, почему ты шпионила. Знаю про твоего так называемого друга Джона.
– Я шпионила потому, что я дура, – резко бросила Кайли. – Нужно было сразу отказаться, потому что это против всех моих принципов и правил, но я не видела в тот момент иного выхода.
– Я должен был тебя выслушать вчера.
– Вчера? – Она потерла лицо. – Ах да. Это было так давно…
– Если бы я знал… я бы помог тебе, – сказал он с непритворной болью в голосе. – И тебе не пришлось бы…
– Не пришлось – что?
– Спать с Крафтом, чтобы он дал тебе денег. Я бы тебе помог. Я верну ему эти деньги. Может, это поможет… поможет тебе меня простить. Я не знаю. Это глупо. Но вдруг… Это же все из-за меня! Если бы я тебя вчера выслушал…
– Саймон Крафт, – устало сказала Кайли, которой лень было играть в словесные игры, да и скрывать тут нечего, что уж, – конечно, пытался со мной переспать. Сначала. А потом он все-таки выпытал у меня, в чем дело и зачем мне деньги, и после этого мы полночи занимались тем, что он меня ругал, а я слушала. – Она нежно улыбнулась. – О, как он меня ругал! Это был шедевр, Дэвид! Так меня не ругал никто и никогда! Пожалуй, это будет одним из лучших воспоминаний в моей жизни.
Она видела, что он пытается осознать происходящее.
– То есть…
– То есть мы не переспали. Нет. Хотя я была готова. Я на все была готова. У меня никого в тот момент не было, чтобы что-то сделать за меня.
Кайли не хотела, чтобы это прозвучало так… обвиняюще. И Дэвид отступил, съежился. Она никогда не думала, что такой высокий и представительный человек может так вот съежиться.
– Извини, – сказала она искренне, – я правда тебя ни в чем не виню.
– Зато я себя виню. Как я мог не выслушать человека, которого люблю?
Настал ее черед попятиться к стеночке.
– Что?..
– Я тебя люблю, – повторил Дэвид. – И знаешь, это чертовски приятное чувство… Когда надежда на что-то есть… А сейчас я сам у себя ее отнял. Если бы я только выслушал тебя вчера, я бы помог тебе сразу. Но теперь ты мне не поверишь.
– Откуда ты знаешь? – прошептала Кайли.
– Такие вещи очень трудно простить. И если их не простить, они всегда будут стоять между людьми. И я не уверен, имею ли вообще право… претендовать на твою благосклонность.
Это прозвучало так по-старомодному, что Кайли развеселилась.
– Что-то из твоих мюзиклов?
– Не понял?..
– Вот это – «претендовать на благосклонность»?
– Не помню. Может быть.
– Ну попробуй, – сказала она милостиво.
– А можно?
– Нужно. – Она хотела засмеяться, но опасалась, что Дэвид подумает, будто она смеется над ним, так что просто улыбнулась – широко-широко. – Вообще-то я даже не считала тебя виноватым, Дэвид. Я и не думала, что ты в меня влюблен. Ты мой начальник, ты поймал меня на шпионаже, твой гнев вполне понятен. Особенно учитывая то, как я сама себя грызла все это время. И я даже не подумала на тебя обижаться. Я даже не могла бы надеяться, что ты мог бы когда-нибудь меня полюбить.
Он прикоснулся ладонями к ее горящим щекам.
– Но я люблю тебя. И это правда.
– Как и я тебя.
– Я могу в это верить?
– Да.
Они целовались. Где-то внизу хлопнула дверь, простучали чьи-то шаги – Дэвиду и Кайли не было до этого никакого дела. Их мир, казавшийся узким, как эта лестничная площадка, внезапно раздвинулся в бесконечность. Поразительно, сколько всего может подарить один настоящий поцелуй. Целую сказку – на всю жизнь. И Дэвид почему-то отводил у Кайли со лба челку, будто она ему мешала. Ну не мешала же в самом деле?..
– Значит, у меня теперь есть надежда? – пробормотал Дэвид в какой-то момент.
Кайли засмеялась.
– Как и у меня.