Текст книги "Укрощая шторм (ЛП)"
Автор книги: Саманта Тоул
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 19 страниц)
– В детстве его. Теперь – мой.
– Хорошо. Я разберусь с любым дерьмом, каким Ралли в нас бросит. А вы просто сосредоточьтесь на туре. Но мне нужно, чтобы ты сказала мне, следует ли мне знать что-либо ещё. В следующий раз я не буду так снисходителен.
Сделав глубокий вдох, я говорю:
– Моя мать – Джони Саммерс.
– Это я знаю, – отвечает Джейк. – Я знаю, что у Ралли и Джони Саммерс есть общий ребёнок. Ты родом из хорошей семьи, Лила, и я имею в виду твою маму, когда говорю это.
Это вызывает улыбку.
– Должно быть, ты пошла по её пути, – добавляет он.
– Спасибо, – искренне говорю я. Моя мама была лучшей.
Я слышу женский голос на заднем плане.
Затем Джейк говорит мне:
– Я должен идти. Удачи с туром. Передай сообщение остальной части группы. Не беспокойтесь о Ралли. Ничто не изменит вашу позицию с УШ «Рекордс», независимо от того, что твой отец говорит или делает.
– Спасибо, Джейк, за понимание и за то, что оставил нас.
– Не благодари меня. Просто сделай этот альбом и тур чертовски большими. Заработайте для меня тысячи долларов, которые я на вас потратил, – говорит он с юмором в голосе.
– Это я точно могу сделать.
ГЛАВА 5
Лила
Шестью секундами позже – Тур-автобус, ЛА
Я засовываю свой телефон обратно в карман джинсов, обдумывая наш разговор с Джейком, когда слышу шум, доносящийся из автобуса.
Звуки аплодисментов и громкого смеха.
Я оглядываюсь на автобус, но мне нужно подойти ближе, чтобы что-нибудь увидеть. Хотя даже так я бы всё равно ничего не разглядела из-за тонированных стёкол.
Все мысли о разговоре с Джейком забыты, я стремглав бросаюсь обратно в автобус. Поднявшись вверх по лестнице, направляюсь в конец автобуса и непроизвольно замедляю шаг, теряя дыхание от того, что вижу.
Том Картер.
Ну, задняя его часть, так или иначе. Я знаю, что это он, потому что его невозможно не узнать. Его огромный размер занимает небольшое пространство автобуса. У него мускулистые руки с набитыми татуировками-рукавами. В прошлом его визитной карточкой была бритая голова, теперь же она покрыта шелковистыми коричневыми волосами.
Что он здесь делает?
Кейл наблюдает за мной через плечо Тома, его тёмные глаза светятся.
– Ли, посмотри, кто здесь! – говорит он перевозбуждённым голосом.
У меня появилось внезапное желание подойти к Кейлу и ударить его по голове.
Том оглядывается на меня через плечо. Его интенсивные нефритовые зелёные глаза встречаются с моими, и по моему телу распространяется тепло.
Он поворачивается ко мне лицом.
Его взгляд медленно опускается вниз, будто оценивая меня, а затем поднимается обратно.
Мой желудок сжимается. Вирджиния вернулась к жизни.
О, Боже.
Я ненавижу реакцию своего тела на Тома Картера. Каждый раз, когда я вижу его, моя вирджиния загорается как бензин от спички. Моему разуму он не нравится, но телу совсем наоборот. На самом деле, моё тело любит Тома – даже очень.
К счастью, мой мозг не в отключке. К моему величайшему облегчению, он находится у руля, когда дело доходит до него.
Том – высокомерный, помешанный на сексе мудак, с которым я не хочу иметь абсолютно ничего общего.
Вот только... так случилось, что Том – горячий высокомерный, помешанный на сексе мудак.
Я действительно ненавижу это.
А теперь он ещё и спортивный, с заросшей щетиной, которая скоро превратится в бороду, и это делает его ещё более горячим.
Неопрятный, но горячий.
Добавим к этому горячему неопрятному внешнему виду простую чёрную футболку, обтягивающую бицепсы, низко посаженные джинсы, обнажающие кусочек живота, и, в завершение, чёрные ботинки Док Мартенс – и мы получим чертовски привлекательного Тома Картера.
Господи, помоги мне.
Я встречаюсь с глазами Тома, и он ухмыляется.
Потому что я глазела на него широко раскрытыми глазами.
Потрясающе.
Его глаза мерцают, когда он опускает взгляд ниже, на мою грудь. Я наблюдаю, как его брови приподнимаются, а ухмылка становится больше, заставляя появится ямку на щеке, которую я никогда раньше не замечала.
Он выглядит мило в горячей и сексуальной манере.
Горячо и сексуально мило?
Какого чёрта, Лила?
Мужчины не милые, особенно такие, как Том Картер. Такие мужчины, как он, опасны для таких женщин, как я.
Он открыто пялится на мою грудь, в то время как я пялюсь на него. Абсолютный извращенец.
Да, я отрицаю тот факт, что просто позволяю ему это делать, потому что это грубо – смотреть на сиськи женщины. Конечно, я весьма одарена ими, но это не даёт ему право открыто глазеть на них.
Я скрещиваю руки на своих девочках и поднимаю подбородок.
Его глаза возвращаются к моим, и он всё ещё ухмыляется.
– Лила, – растягивает он глубоким голосом. – Давненько не виделись.
Недостаточно.
– Так и есть, – киваю я. – Спасибо, что согласился стать нашим тур-менеджером.
Вот именно, Ли. Будь милой и деловой.
– Нет проблем, – он пожимает широкими плечами. – Я с нетерпением жду отправления в дорогу.
Отправления в дорогу? Он же сказал это в переносном смысле, да?
Он всё ещё смотрит на меня. Мне становится неудобно, но я не могу оторвать взгляда. Такое чувство, будто мы играем в игру, и тот, кто моргнёт первым, проиграет.
Я ни за что ему не проиграю.
Сонни нарушает тишину.
– Хорошие новости, Ли, – у него такой же возбуждённый тон, что был и у Кейла.
Я наклоняю подбородок в направлении Сонни, но не отрываю глаз от Тома. Я не проиграю в этой игре.
– О, да? Что же это?
На губах Тома появляется ухмылка.
– Том будет жить в нашем автобусе в течение всего тура! – голос Сонни взрывается в моих ушах.
Затем устанавливается угрожающая тишина, будто мусор из грязной бомбы медленно рассыпается по полу. Мой мозг отчаянно пытается переварить то, что я только что услышала.
Том останется здесь?
Закрыв глаза, я качаю головой, пытаясь стереть из памяти его слова.
– Прости. Что?
Сонни хмурится, будто я тупая.
– Я сказал: Том будет в автобусе с нами. Разве, это не удивительно? – улыбается он.
Ван и Кейл улыбаются.
Том всё ещё смотрит на меня. Только на этот раз его взгляд полон любопытства.
Я опускаю руки на бёдра, пытаясь уложить это в своей голове.
Том будет жить здесь, в нашем автобусе, во время тура?
Нет, это неправильно.
Затем я замечаю негабаритную спортивную сумку, стоящую на кухонном столе.
О, Боже.
Он остаётся здесь.
Нет!
Он не может, потому что... ну, по многим причинам, я даже не знаю с которой начать.
Это станет полной катастрофой.
Это не реально. Просто дурной сон. Я проснусь, и всё это окажется глупым сном. Мне не верится, что этот тур-автобус наш, он слишком хорош для этого. Я ожидала в общей сложности дыру с дерьмом, а не этот удивительный автобус для нашего первого тура.
Я надолго закрываю глаза, а затем оглядываюсь назад.
Думаю, я выгляжу немного ошеломлённой, потому что Кейл прямо-таки сверлит меня взглядом.
– Разве это не хорошая новость, Ли?
Подсознательное сообщение Кейла: скажи что-нибудь, Ли, потому что молчание становится действительно странным. И скажи что-нибудь хорошее.
Я пытаюсь. На самом деле пытаюсь. Я мгновенно придумываю множество хороших вещей для ответа. Ну ладно, в основном слово «да».
Но оно не хочет выходить из моего рта, и моя голова трясётся. Прежде чем я останавливаю себя, из моего рта вылетают следующие слова:
– Честно говоря, не могу придумать ничего хуже.
О, Боже.
Я почти уверена, что где-то в конце автобуса пронеслось перекати-поле.
– Лила! – Сонни говорит это таким укоризненным голосом, какого я никогда раньше от него не слышала.
Я кривлю лицо, будто меня ужалили. Чувствую себя сукой.
Я – сука.
Не могу заставить себя посмотреть на Тома или кого-либо ещё.
Затем я слышу глубокий голос Тома:
– Лила... ни слова.
Я поднимаю взгляд на него, а он шагает мимо меня, его длинные ноги перемещаются по полу, когда он направляется к выходу из автобуса.
Избегая глаз ребят, я отталкиваюсь на каблуках и следую за разозлённым Томом.
Он не останавливается, когда доходит до гравия. Он просто продолжает идти. Итак, я следую за ним, мой желудок всё время сжимается.
Этот день начался действительно плохо. Во-первых, звонок Джейка, во-вторых, моя неспособность держать рот на замке перед Томом.
Том, может, и мудак, но за последние пять минут он не сделал мне ничего дурного. Я не должна была говорить то, что сказала.
Том останавливается в пятидесяти футах от автобуса и поворачивается ко мне. Я замедляю шаг и перехожу на лёгкую походку.
Его тело напряжено. Он скрещивает руки на груди, глядя на меня сверху вниз. Я стараюсь не смотреть на напряжённые мышцы его бицепсов. Это на удивление трудно.
Я смотрю на его лицо. Сейчас он кажется даже выше.
Решив заговорить первой, быстро произношу:
– Я действительно извиняюсь за то, что сказала там, – я нервно прохожусь рукой по светлым волосам.
Он вздыхает и почёсывает бороду.
– Слушай, Лила, я понимаю. Я знаю, почему ты не хочешь, чтобы я остался с вами автобусе: из-за нашей истории.
– У нас нет истории.
– У нас есть история, – настаивает он с поднятой бровью.
– Э-э... нет, её нет. История – это когда между нами что-то происходит. А происходить было нечему, – говорю я, подчёркивая слова, и ставлю в этом жирную точку.
– Да, ну, могло бы произойти, если бы ты не была так чертовски... – он обрывает себя.
Я складываю руки на груди и прищуриваю глаза.
– Если бы я не была так чертовски что?
Наступает момент горячайшей паузы.
Затем он качает головой.
– Ничего. Мы ставим точку.
Я решаю отпустить это. У меня есть идея о том, что он собирался сказать, и если бы он это сделал, то произошёл бы взрыв эпических масштабов.
Это определённо не то, что нам сейчас нужно.
Я упираю руки в бёдра.
– Прекрасно. Итак, давай перейдём к делу.
– Я пытаюсь сказать, что прошлое остаётся в прошлом, и я не могу изменить его. Я бы попросил прощения за то, что нападал на тебя, но я не прошу. Тогда я не знал, что мы будем работать вместе, особенно так близко. Если бы знал, то не поступил бы так. Веришь или нет, я не смешиваю бизнес с удовольствием.
– Удовольствие только с поклонницами, не так ли?
Он смотрит на меня укоряющим взглядом.
– Извини, – я прикусываю язык.
Он вздыхает.
– Лила, я не здесь не для того, чтобы затащить тебя в постель. Я здесь для того, чтобы работать. У тебя нет поводов чувствовать себя некомфортно рядом со мной.
– Я не чувствую себя так рядом с тобой, – я выпрямляюсь, чтобы казаться выше в этот момент.
Он ухмыляется, смотря на меня сверху вниз.
– Да, ты чувствуешь.
– Нет, не чувствую.
– Тогда почему поступаешь как сука?
Я поднимаю бровь на его комментарий, но он поймал меня на этом. Я отношусь к нему как сука. И я собираюсь поступить так снова.
– Ты хочешь знать правду?
Он раскрывает руки, его губы сжаты в тонкую линию.
– Конечно. Добей меня этим.
– Ну, в принципе, я не думаю, что ты именно тот человек, который может быть нашим тур-менеджером.
Выражение его лица не меняется.
– Не тот человек, который может быть вашим тур-менеджером, – вторит он.
– Да. Ты недостаточно серьёзен.
– Недостаточно серьёзен.
Почему он продолжает повторять всё, что я говорю? У него умственная отсталость?
Он почёсывает щеку и делает шаг в моё личное пространство одним быстрым движением.
Немного смущённая и очень даже воспламенившаяся от его близости, я смотрю на него снизу вверх.
Он поворачивает голову так, что его рот приближается к моему уху.
– Есть одна вещь, которую тебе нужно узнать обо мне, Лила: я действительно, действительно серьёзно отношусь к вещам, которых хочу.
Дрожь пробегает по телу, направляясь прямо к моей вирджинии. Запах его чистого, свежего лосьона опьяняет мой мозг вместе с моими лифчиком и трусиками.
Затем во мне пробуждаются женские чувства.
Том выпрямляется, и теперь он смотрит на меня сверху вниз, его горящие глаза смотрят в мои. Он всё ещё стоит слишком близко.
Я наклоняю голову назад и снисходительно смеюсь.
– Ты? Серьёзный? Не знала, что Том «мужик-шлюха» Картер может быть серьёзным.
Его лицо застывает.
Упс. Может быть, я зашла слишком далеко?
Как будто я об этом забочусь.
Он делает шаг назад. Я выдыхаю.
– Иисус Христос, женщина. Я ранил тебя давным-давно. Убирайся к чёрту с этим. Я ранил сотни женщин, трахал и бросал каждую из них.
– Боже, ты отвратителен.
– Спасибо, – ухмыляется он. – И раз я отвратителен, как ты выражаешься, трахая женщин, это даёт им хороший повод оказывать мне холодный приём, если они когда-либо увидят меня снова. Учитывая, что мы не трахались и я не отвратителен тебе, я не ожидал от тебя дерьмового отношения. Итак, почему бы тебе не поработать над этим? Просто попытайся подумать обо мне как о новом менеджере, а не как о горячем парне, который зацепил тебя вечность назад. И я буду стараться не думать о тебе как о лесбиянке, вертящей мне яйца.
– Я не лесбиянка! – шиплю я. Конечно, нет не ничего плохого в том, чтобы быть лесбиянкой. Я просто не являюсь ей.
– Ты не лесбиянка? – он на самом деле выглядит конкретно запутавшимся.
О, мой Бог! Он думает, что я лесбиянка, раз отшивала его всё это время. Этот парень – эгоист!
– Господи, ты думаешь, что я лесбиянка, потому что не захотела спать с тобой?
– Ну, да. Как ещё это можно объяснить?
Я начинаю громко смеяться. Не могу ничего с собой поделать. У меня по-настоящему начинает болеть живот от смеха. Я вынуждена наклониться вперёд, чтобы просто дать своим рукам отдых и выровнять дыхание.
Я выпрямляюсь, а менее-чем-забавляющийся Том хмуро смотрит на меня сверху вниз.
Я вытираю слёзы с глаз.
– Боже, ты эгоистичный мудак. Ты когда-нибудь думал, что я не хочу спать с тобой просто из-за того, что ты не мой тип?
– Это невозможно, дорогуша. Я тип каждого.
Как я уже сказала, мудак.
Я упираю руки в бока.
– Извини, но высокомерные муты не для меня. (прим. ред.: англ. «mut» имеет сленговое значение типа «дурак»)
Он ошеломлённо смотрит на меня.
– Ты только что назвала меня... мутом?
– Прозвучало именно это.
– Итак, ты зовёшь меня как собаку? (прим. ред.: также под «mut» может подразумеваться какая-либо нечистокровная собака – дворняга, говоря простым языком)
Я смотрю на него, метая кинжалы.
– Нет, жопоголовый. Мут на самом деле означает мужчину-шлюху, – я убеждена, что подчёркиваю слова, чтобы донести свою точку зрения.
Улыбка осветляет лицо Тома. Затем он запрокидывает голову и рокочет от смеха. Это глубокий мужественный звук.
И он проникает во все нужные места.
Я прикусываю губу, чтобы не рассмеяться.
Его глаза, наполненные юмором, отвечают моим.
– Ты действительно чертовское нечто, знаешь?
– Я удивительная, – я пожимаю плечами. – Но не лесбиянка.
Почему я доказываю ему эту точку зрения?
Он кивает головой, усмехаясь.
– Да, я принимаю это, – он чешет щеку. – Но, я попытаюсь выяснить, как тебе удавалось сопротивляться мне... и почему, – он наклоняет голову в сторону со сложным выражением в глазах.
– Тебе не нужно понимать это. Ты просто мне не нравишься.
– Как я уже говорил, это невозможно.
– Ты реально так думаешь?
Его губы сморщиваются.
– Настолько реально, что это нереально, детка.
Я снова смеюсь.
– Теперь кто-то другой?
Он одаривает меня мальчишеской улыбкой, пожимая плечами. Это очаровательно и подкупает, немного.
Вот момент между нами. Это своего рода момент, когда всё оседает и воздух становится чище.
– Значит, между нами всё хорошо? – спрашивает Том, жестикулируя между нами.
Расслабляясь, я улыбаюсь.
– Хорошо.
– Круто. Давай заключим сделку. Больше никакой борьбы или хреновых комментариев.
– Или сексуальных комментариев, – добавляю я.
– Или сексуальных комментариев, – соглашается он, хотя и неохотно. – Мы всё время будем профессиональными. Договорились? – он протягивает свою большую руку мне.
– Именно этого я и хочу, – я ухмыляюсь ему снизу вверх, когда скольжу своей рукой в его.
Я чувствую электричество от его прикосновения, которое почти бьёт меня по заднице.
Он тоже чувствует это. Я знаю это из-за того, как он расслабляет челюсти, а в его глазах появляется удивление.
Его хватка усиливается вокруг моей руки. Затем его глаза перемещаются к моему рту.
Вдруг я чувствую, что губы пересыхают, и облизываю их. Я чувствую, что он движется ко мне.
Или это я двигаюсь к нему?
Затем он достигает меня. Я думаю, что он собирается поцеловать меня.
Дерьмо.
Я вырываю свою руку из его.
– Мы должны вернуться, – я делаю шаг назад.
– Да, мы должны, – он смотрит поверх моей головы.
Я поворачиваюсь и иду обратно в автобус.
Что это, чёрт возьми, было?
Я никогда не чувствовала ничего подобного от прикосновения мужчины. Может быть, это из-за того, что у меня не было секса, и это как-то влияет на моё тело. Оно приходит в бешеное исступление при первых же признаках Y-хромосомы.
Я только приближаюсь к автобусу, когда слышу, как Том говорит позади меня:
– Фейерверк, думаю, я чертовски люблю твою футболку.
Мой взгляд опускается на надпись на футболке «Fraggle Rock». Она старая, немного короткая в подоле и аккуратная поперёк моего бюста, но я люблю её. Я люблю мультфильмы. Я собираю футболки, на которых изображены мультфильмы. Я состою в рок-группе, но никогда не говорила, что я крутая. Сегодня моя одежда комфортна. Я не ожидала увидеть Тома, и не так уж важно, как я одеваюсь. Меня не волнует, что он думает обо мне, ни на одну йоту.
Фейерверк? Серьёзно?
Я оборачиваюсь.
– Не называй меня так.
Он улыбается.
– Как? Фейерверк?
– Да. Я только что добавила ещё одно правило в нашу сделку: не называть кличками домашних животных, иначе наша сделка разрывается.
Он щёлкает языком в выговоре.
– Не могу, Фейерверк. Потому что на самом деле в сделке нет выключателя. Ты застряла со мной, нравится тебе это или нет, – он подмигивает, а затем пробегает мимо меня и поднимается вверх по лестнице в автобус.
У вас было ощущение, что вы уже играли в нечто похожее?
Да, я полностью чувствую, что играю прямо сейчас, но я понятия не имею, что это за игра.
Сбитая с толку и откровенно немного разозлённая, я топаю вверх по лестнице, когда Генри, один из наших водителей, садится за руль.
– Все на борту? – спрашивает меня Генри.
– Да, – отвечаю я.
Генри заводит двигатель. Автобус приходит к жизни под моими ногами, и двери позади меня шипят.
– Ты настроилась? – спрашивает с улыбкой Генри.
Я смотрю туда, где стоит Том, разговаривая с ребятами.
Мой желудок сжимается и совершенно сбивает с толку.
– Если я когда-нибудь настроюсь, – вздыхаю я.
ГЛАВА 6
Лила
Поздний вечер – Тур-автобус, ЛА
Сейчас поздний вечер, и я успешно избегаю Тома с самого начала поездки. Я называю это великим подвигом, учитывая, что мы находимся в ограниченном пространстве.
Знаю, все мы приняли это решение, но я до сих пор не чувствую себя абсолютно комфортно рядом с ним. Частично из-за реакции моего собственного тела на Тома, но ему это знать необязательно. Его эго и без того достаточно велико.
На данный момент мой план состоит в том, чтобы избегать Тома, и я сижу спереди с Генри, беседуя с ним, пока он ведёт автобус. Я узнала, что у него есть двое взрослых близнецов, мальчик и девочка, которые недавно поступили в колледж. Он увлекается рыбалкой. Женат двадцать пять лет, и он рассказывает о своей жене, которая работает воспитателем в детском саду, с очевидной любовью.
Хорошо знать, что здесь есть приличные мужчины.
После разговора с Генри я иду принимать душ. Ребята играют на игровой приставке. Том сидит за кухонным столом и тихо разговаривает по телефону. Он даже не поднимает голову, когда я прохожу мимо. У него, вероятно, секс-чат с одной из своих многочисленных женщин.
Я не хочу использовать всю горячую воду, поэтому не слишком долго стою под душем, однако задерживаюсь в ванной комнате, чтобы убить время.
Затем я иду в спальню и переодеваюсь в любимые рваные джинсы и футболку. Я сижу за столом, без макияжа и с завязанными в небрежный пучок на макушке волосами.
Я слышу стук в дверь, а затем голос Кейла:
– Ты одета?
– Нет, просто сверкаю голой задницей.
Я слышу его смех.
– Лучше бы ты пошутила, потому что я сейчас буду заходить.
– Да, я шучу, – кричу я.
Кейл заходит и закрывает за собой дверь. Он прыгает на кровать и раскидывается плашмя на спине.
Я заканчиваю завязывать свои волосы и поворачиваюсь к нему лицом.
– Удобно? – спрашиваю я.
– Очень, – ухмыляется он, вытягивая руки над головой.
Я погружаю палец в крем для лица, когда Кейл спрашивает:
– Итак, почему ты здесь прячешься?
Я смотрю на него через зеркало.
– Я не прячусь.
– Да, ты прячешься.
– Хорошо, – вздох. – Я прячусь, – кончиками пальцев я беру крем и начинаю размазывать его по лицу.
– Догадываюсь, что ты скрываешься от Тома. Итак, ты собираешься рассказать мне, что случилось? Я знаю, что ты не обрадовалась, что он поедет с нами в тур. И тебе не хватает фильтра, Ли, ты была груба с ним.
– Я не была грубой, – его не убеждают мои слова. – Хорошо, я была грубой.
– И чего же я не знаю? – спрашивает он таким тоном, который означает, что он не отступит, пока всё не узнает.
Я поворачиваюсь на своём месте, чтобы поставить ноги на край стула. Затем прижимаю колени к груди, положив на них подбородок.
– Давным-давно Том заигрывал со мной, – вздыхаю я. – Он клеился ко мне несколько раз.
– Что? – практически кричит Кейл, мгновенно принимая вертикальное положение. – Когда?
– Тсс... – напоминаю я, смотря на закрытую дверь.
Эти стены толщиной с бумагу, и я не хочу, чтобы Том что-нибудь услышал.
– Говори тише. Не имеет значения, когда он заигрывал со мной. На самом деле он приставал ко мне дважды. В первый раз я отшила его. Но он был хорош в этом, – я дёргаю себя за губу. – И потом я увидела его через несколько месяцев, и он снова начал клеиться ко мне.
Я вижу, как на лице Кейла растёт гнев, что заставляет меня сказать:
– Он никогда не пересекал черту. Никогда не прикасался ко мне или что-нибудь ещё. Просто я не видела Тома с того последнего раза, когда он приставал ко мне, и неизвестно, как всё сложилось бы... попробуй он ещё раз, – гримасничаю я. – Итак, я была настороже – следовательно, включился режим суки.
– Понятно. И он получил сообщение? Потому что, если он не получил… – чрезмерно заботится Кейл.
– Успокойся, не сердись. Мы поговорили, – кричу я. – Он извинился и спросил, можем ли мы оставить всё в прошлом и быть профессионалами. Я сказала «да».
– Хорошо... хорошо, – Кейл немного расслабляется и ложится обратно на локти. – Но если он действительно что-то попытается…
– Не попытается. Но если он это сделает, ты будешь первым, кто узнает.
Нет ни единого шанса, что я расскажу Кейлу, если это повторится. Помимо прочего, я в состоянии позаботиться о себе, а Том намного больше, чем Кейл. Это не значит, что Кейл не мускулистый. Он мускулистый, но бицепсы Тома буквально в два раза больше, чем у Кейла. Том всегда был большим парнем, но сейчас он выглядит ещё больше, как будто провёл некоторое время в гимнастическом зале.
Я вижу, как на лице Кейла расплывается улыбка.
– Ты отшила Тома Картера?
– Да, – ухмыляюсь я.
Он восхищённо смеётся.
– Это моя девочка. Могу поспорить, что это был огромный удар по его эго. Ни один парень не любит, когда его отвергают, и осмелюсь предположить, что с Томом этого никогда не случалось, поэтому его эго наверняка всё помнит.
– Уверена, что я никак не повлияла на его эго. Он был отвергнут за всех предыдущих женщин.
Я толкаю Кейла в бедро своими пальцами. Он хватает меня за ногу и удерживает её, заставляя смеяться.
– Я очень сомневаюсь в этом. Большинство женщин просто ложатся и раздвигают ноги перед ним.
– Слишком много информации, спасибо. И я не большинство женщин, – я смотрю на него снизу вверх с моей лучшей дерзкой усмешкой.
– Я знаю, что ты не такая. Вот, в чём проблема, – он встаёт на ноги, на его лице отражается забота.
– Ты великолепна, талантлива и умна. Ты вызов для такого парня, как Том, и ты прямолинейна, потому и отказала ему…
– Дважды, – напоминаю ему я. Не знаю, почему я это сделала.
– Видишь? Это то, что я имею в виду. Он уже воспринимает тебя как вызов, потому что ты отшила его в первый раз, и он попробовал ещё раз, – он проводит рукой по волосам, приводя их в беспорядок. – Ему бы не понравился второй нокаут. Этот был, вероятно, ещё хуже, чем первый. Такие ребята, как Том, не привыкли к такому отношению. Это бросает нам вызов, и нет ничего, что парень любит больше.
– Кейл, он больше не гоняется за мной. Он отказался. Сдался. С того последнего раза, когда он приставал ко мне, сто лет прошло, и с тех пор он больше не пытался, – я обхватываю свои ноги. – Это закончилось. Уже. Во всяком случае, у Тома есть много других женщин, бегающих за ним, чтобы утруждать себя старой доброй мной. Но спасибо тебе за беспокойство обо мне.
Я оборачиваю руками его талию, обнимая.
Он нежно целует меня в макушку.
– Это моя работа – беспокоиться о тебе.
– И ты справляешься с этой задачей, не так ли? – я откидываюсь на спинку кресла, чтобы посмотреть на него, выпуская его из своих объятий.
Он ласково похлопывает меня по подбородку.
– С тех пор, как мне исполнилось двенадцать лет.
– О, я забыла сказать тебе. Тот телефонный звонок, на который я тогда побежала отвечать, это был Джейк. Он знает, что Ралли – мой папа. Ралли звонил ему.
Кейл хмурит лоб и прислоняется к стене.
– Как всё прошло?
– Тур-автобус движется, не так ли? – улыбаюсь я.
Он улыбается мне в ответ.
– Это должно было произойти, Ли. И когда мы станем знаменитыми…
– Когда? – ухмыляюсь я.
– Да, чёрт возьми, когда. Как только наша музыка попадёт в радиоэфир, мы станем популярными, детка!
Я смеюсь над его энтузиазмом и верой в нашу группу.
– Ты голодна? – он открывает дверь.
Я следую прямо за ним.
– Это перевод для того, чтобы я приготовила ужин, так как вы все голодны?
Он поворачивается, идя задом наперёд.
– Ты же знаешь, что мы дерьмово готовим, Ли. Поэтому либо это сделаешь ты, либо мы будем голодать, ожидая пока Генри сделает свою первую остановку, – дуется он.
– Тьфу, – я закатываю глаза и игриво толкаю. – Прекрасно. Я приготовлю.
– Хочешь, чтобы я помог? – ухмыляется он.
Он знает, что мне не нужна его помощь. Кейл – это лютый кошмар на кухне. Он устраивает больше беспорядка, чем можно себе представить, притом мешает мне. На этой кухне не хватит места для нас обоих.
– Иди играй в игры, – я машу рукой в сторону Сонни и Вана, играющих в какие-то гоночные игры.
Никаких признаков Тома. Может быть, он спереди, с Генри.
Кейл садится с ребятами. Он говорит им, что я приготовлю обед. В ответ они все кричат, насколько любят меня.
Качая головой и улыбаясь, я слышу, как позади меня открывается дверь, и вижу, как из ванной выходит Том. На нём нет ничего, кроме полотенца.
Мой рот на самом деле начинает наполнятся слюной. Я не шучу. Это отпечатывается в моей памяти, потому что я открыто пялюсь на него. Кожа ещё влажная, капли воды стекают с его татуированной груди. Конечно, я знаю, что у него есть татуировки. Обе его руки забиты рукавами, но также тату есть у него на груди и животе. «УШ» – написано большими буквами на его левой груди.
И это потрясающая грудь. В ней нет ни одной унции жира.
Под ней и чуть выше удивительных шести кубиков большими буквами написано: «Вчера – это память. Завтра может не наступить никогда».
Я чувствую вспышку эмоций от этих слов, ну, пока не дохожу до полотенца. Это привлекает моё внимание. Я вижу слова, которые выглядывают из-под него, но я не могу разобрать, что они означают.
Я возвращаюсь к реальности, когда Том прочищает горло.
Я перевожу взгляд на него. Он ухмыляется.
Я рассматривала его, и он это знает.
Дерьмо дерьмовое.
Я вновь выставляю защиту, игнорируя свои горящие щёки. Я говорю твёрдым тоном:
– Я была бы признательна, если бы ты носил немного больше одежды, когда ходишь здесь.
Выражение его лица остаётся нейтральным.
– Я забыл взять с собой чистую одежду. Виноват. Больше не повторится, – он отворачивается от меня, но я слышу его бормотание: «Мой зад не в её вкусе».
Игнорируй это. Он хотел, чтобы ты услышала его. Вот, почему он это сказал.
Просто игнорируй его.
Чёрт возьми! Я не могу игнорировать его!
– Ты не в моём вкусе! – кричу я.
О, Боже. Почему я не могу просто закрыть рот?
Я не в состоянии посмотреть, слышали ли меня ребята.
Том поворачивается со слабой улыбкой на лице.
– Прости. Что?
Он моргает мне через плечо, говоря мне всё, что мне нужно знать. Ребята услышали меня.
Дерьмо.
Я выпрямляю спину, чтобы казаться жёсткой.
– Я слышала, что ты сказал.
Он наклоняет голову в сторону с невинным взглядом на лице.
– А что я сказал?
Играющий в игры ублюдок.
– Ты знаешь.
– Нет, не знаю, – он пожимает плечами. – Пожалуйста, просвети меня.
– Ах! – рычу я, раздражённая тем, что он заставляет меня повторять его подлые слова. – Ты сказал: «Мой зад не в её вкусе».
– Ты уверена, что я это сказал? – он упирается плечом в стену.
Я упираю руки в бёдра.
– На сто процентов.
– Но зачем мне говорить это?
– Потому что я смотрела на твою голую грудь.
Долбаный сраный ублюдок.
Он играет со мной.
Моё лицо горит.
– Ты такой мудак!
Он смеётся.
– Я мудак? Господи, о чём ты? Нам что, двенадцать? И не оскорбляй меня. Это не я та извращенка, которая пялилась на моё горячее тело.
– Я не извращенка! – возмущённо кричу я.
– Значит, ты признаёшь, что я горячий.
– Я что? Нет, я ничего не признаю!
Он смеётся надо мной.
Почему никто из ребят не придёт и не спасёт меня? Кейл?
Я смотрю через плечо, чтобы увидеть ребят, пристально наблюдающих за нами. Ну, Ван и Сонни таковые. Кейл выглядит просто любопытным. Я смотрю на него напряжённо, а затем перевожу взгляд обратно к Тому.
– Во-первых, я не думаю, что ты горячий, – абсолютная ложь. – И во-вторых, я просто любовалась твоими татуировками. Я люблю татуировки. Я думала о том, чтобы сделать себе одну, поэтому, когда я вижу кого-то с ними, мне хочется посмотреть, может ли какая-нибудь из них быть той, которую я захотела бы сделать себе.
Худшее оправдание в жизни.
Глаза Тома резко перемещаются к моим, его взгляд горячий и тяжёлый. В этот момент между нами становится душно, кровь пульсирует.
Затем это исчезает.
Его взгляд становится твёрдым. Его рука поднимается к затылку. Он смотрит на потолок и вздыхает.
Я жду его остроумный и тупой комментарий, но удивлена, когда он смотрит на меня и говорит:
– На моём теле нет такой татуировки, которую ты бы захотела себе сделать. Поверь мне.
Я смотрю на его удаляющуюся спину, когда он направляется к своей койке, чтобы одеться. Я рассматриваю татуировку на спине. Это большой деревянный крест на всю спину с лезвием на конце, как будто режущим его кожу. И на нём написаны слова: «Только сильные выживают».
Это красиво, но больно.
Затем мои глаза сосредотачиваются на тексте непосредственно под крестом. «Томас III» – подписано ниже, и ещё ниже меньшим текстом: «Покойся с миром, которого жизнь тебе дать не смогла».