Текст книги "«Покоряя Шторм» (СИ)"
Автор книги: Саманта Тоул
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 19 страниц)
Глава 14
– Ты, чёрт побери, прекратишь смеяться? – рычит Джейк.
Он не в восторге от того, что прошло уже десять минут, а я продолжаю смеяться над его комментарием о пенисе.
– Я не смеюсь, – я прикусываю нижнюю губу и смотрю в окно.
– Ну, конечно, – бормочет он. – Посмотри на меня.
Я стараюсь сдержаться, пока поворачиваюсь к нему, но моё лицо предаёт меня. На губах возникает улыбка.
– Ты, чёрт возьми, смеёшься, – хмурится Джейк.
– Прости, – из меня выскальзывает смешок, который я стараюсь прикрыть кашлем. – Просто не могу поверить, что из всех людей именно ты произнес слово «пенис».
– А как бы ты хотела, чтобы я это назвал? – огрызается он.
– Я бы предпочла, чтобы ты вообще не говорил об этом горячей докторше.
Мужчина смотрит на меня, как бы говоря: «Только не начинай». Сворачивая налево, Джейк поднимается в гору к нашему дому.
– Слушай, – вздыхает он. – Я просто хотел убедиться, что не наврежу ребёнку, когда буду заниматься с тобой сексом. А как ты понимаешь, я хочу делать это постоянно, если быть точнее, то несколько раз в день, – Джейк кладёт свою руку мне на бедро, и вдруг я отчаянно хочу, чтобы он оказался внутри меня. – Не то чтобы я собирался говорить врачу, что у меня большой член, – добавляет мужчина, и это действует на меня как ведро холодной воды, от чего я снова начинаю смеяться.
– Мне никогда этого не исправить? – бормочет он, переключая рычаг передач.
– Не-а, – я смотрю на него задорно.
– И ты всем расскажешь?
– Ну, прям-таки не всем. Может, Стюарту. И Симоне. И папе.
Мой папа наверняка посмеётся от души. У него такое же извращённое чувство юмора.
– Если ты расскажешь Билли, что я сказал у доктора «пенис», тогда я ему в деталях распишу, что ты делаешь с моим пенисом этим горячим грязным ротиком.
– Не посмеешь, – я резко начинаю задыхаться от возмущения.
– А ты меня проверь, – он прищуривается, бросая мне вызов.
– Ты ещё такой ребёнок, – надуваю я губки.
– Скажи это той, которая смеётся над словом «пенис» последние десять минут.
Пенис.
Я смотрю на него. И смеюсь. Затем его улыбка дёргается, и мы оба разражаемся громким смехом, и всё становится таким обычным. На мгновение мне даже кажется, что мы стали теми беззаботными подростками, какими были раньше.
Мы продолжаем смеяться, когда Джейк подъезжает к воротам, а Генри впускает нас внутрь.
Припарковав машину, мы заходим в дом, где я тут же скидываю туфли и плюхаюсь на диван.
Я достаю из сумки конверт с фотографией нашего ребёнка. Я чуть не умерла от желания увидеть её, но хотела сделать это дома, когда мы будем наедине.
Ещё одно счастливое воспоминание для стен этого дома.
Джейк усаживается рядом со мной, притягивая мои ноги к себе на колени.
– Можно мне? – он указывает на конверт.
Я вручаю его ему и наблюдаю, как он достаёт оттуда фотографию.
Я пододвигаюсь ближе, усаживаясь рядом так, что мои бёдра оказываются прижаты к его. Рука Джейка оборачивается вокруг меня, и я располагаюсь у него на груди, когда мы оба смотрим вниз на чёрно-белую фотографию нашего ребёнка. Нашего крошечного малыша.
Джейк сидит неподвижно. Я слышу только его дыхание. Украдкой, глядя на его лицо, я вижу те же эмоции, которые чувствую сама.
– Это и вправду наше, – говорит он, касаясь кончиком пальца образа нашего малыша. Его голос такой мягкий.
– Это и вправду наше, – произношу я хриплым голосом.
– Кто знал, что я поспособствую созданию такого совершенства? – Джейк смотрит на меня сквозь свои длинные ресницы. – Спасибо.
Это уже второй раз за сегодня, когда он благодарит меня, и я спрашиваю почему.
– За то, что ты со мной. За то, что дала мне шанс исправить свою жизнь. Только с тобой у меня появился шанс на семью. Ты всё для меня, и сейчас ты подарила мне гораздо большее – ребёнка.
Наклоняясь к нему, я нежно целую его в губы.
Он оборачивает руки вокруг меня, притягивая на диван, пока губами прижимается к моему лбу поцелуем.
Мне нравится такой Джейк. Счастливый и ладящий с самим собой.
Я отслеживаю пальцем контуры его татуировок на руке.
– Жизнь хороша, да? – спрашиваю я.
– Жизнь прекрасна, – я чувствую его улыбку на своей коже.
– Ты голоден? – интересуюсь я.
– Я мог бы съесть что-нибудь. Хочешь заказать?
Я отстраняюсь снова, чтобы увидеть его лицо.
– Знаешь, мы можем приготовить что-нибудь и сами, – дразню я его.
– Ты в настроении для готовки?
Здесь так уютно для всей этой суматохи, что я качаю головой.
– Тогда заказываем, – Джейк хрипло смеётся, и я ощущаю вибрацию его груди. – Итак, что ты в настроении заказать?
– «Цезарь» с курицей и пармезаном и хрустящие булочки.
– Значит, ничего конкретного, – продолжает он.
– Хей, вообще-то я здесь ем за двоих.
Улыбаясь, Джейк достаёт телефон и заказывает мне салат, а для себя жареный сыр из местного супермаркета.
Пока он говорит по телефону, мои мысли уходят вдаль, к тому, каково это было увидеть нашего ребёнка. Затем я перехожу к доктору Кляйн и тому, какой привлекательной женщиной она является. Интересно, Джейк тоже считает её привлекательной? Прежде чем подумать, я говорю в своём Тру-стайл:
– Доктор Кляйн довольно неплоха.
Он запихивает телефон обратно в карман.
– Что-то не заметил.
– Конечно, нет, – я закатываю глаза.
Он поднимает мою ногу и опускает в сторону. Затем наклоняется, тем самым заставляя меня лечь на спину, и помещает руки по обе стороны от меня, а бедрами крепко прижимается к моим.
– Я не заметил, – повторяет Джейк. – Когда в комнате ты, милая, я никого не замечаю.
Дрожь пробегает по моей спине и из меня вырывается тихий стон желания.
– Но я растолстею, – говорю я, надувая губки.
– Нет, ты будешь носить моего ребёнка, растущего внутри тебя, и прямо сейчас я не могу придумать ничего более сексуального.
Джейк прижимается губами к моим, неторопливо целуя. Я со стоном размыкаю губы, и его язык скользит внутрь, поглаживая мой.
Прямо сейчас я не хочу ничего больше, чем Джейка внутри себя, но наш обед уже на пути к нам, и у меня есть некоторые беспокойства по поводу того, как я собираюсь рассказать родителям о ребёнке. Особенно маме. Я волнуюсь, как она воспримет эту новость. Я уже хорошо знаю о её беспокойствах из-за моих отношений с Джейком и объединении за такой короткий промежуток времени. Плюс обручение, в сочетании с проблемами, которые были у Джейка, у нас. Я боюсь, что она этого не перенесёт.
– Говоря о ребёнке, – шепчу я, когда Джейк начинает поглаживать мою нижнюю губу своим языком.
– Где это мы витаем? Я думал, что мы идём в направлении способа, которым создали ребёнка, ну, для начала, – он кладёт руку на мой топ, оттягивает чашечку лифчика вниз и начинает перекатывать сосок между большим и указательным пальцем.
Моё тело инстинктивно прогибается от его ласк.
– Мне нужно позвонить родным и рассказать о ребёнке, – произношу я, задыхаясь.
– Скоро, – стонет он, толкаясь своей эрекцией напротив моего естества. Его застёжка трётся о ткань моих джинсов, создавая давление на мой пульсирующий клитор.
– Я не смогу позвонить своим родителям сразу же после того, как мы закончим заниматься любовью.
– Так позвони им вечером. Если к тому времени я с тобой закончу, – выдыхает Джейк, прикусывая мочку моего уха. – Я пленён тобой, – стонет он.
Чувствуя ноющую боль от его обещания, но и беспокойство одновременно, я кладу руки ему на грудь.
– Я тоже тебя хочу, Джейк, но прямо сейчас мне нужно позвонить им.
Прекращая свои атаки на мочку моего уха, он отстраняется и смотрит мне прямо в глаза.
– Ты волнуешься из-за того, что они будут не рады ребёнку, ведь так?
Я кусаю нижнюю губу и качаю головой.
Он присаживается на корточки, продолжая смотреть на меня, и я вижу, как темнеют его глаза.
– Прости, я перефразирую. Ты беспокоишься из-за того, что Ева будет не рада ребёнку от меня?
Я вздыхаю и провожу рукой по волосам.
– Ты же знаешь, мама думает, что мы слишком быстро двигаемся. Она очень сильно за меня беспокоится, и она прожила такую же жизнь с моим отцом: родила ребёнка от музыканта, постоянно в дороге и... – я останавливаюсь, стараясь подобрать правильные слова. – Кажется, я просто беспокоюсь, что она...
– Что? Настоит на возвращении в Англию? Сделает выбор за тебя? – хмурится Джейк.
– Нет. Я не знаю, – пожимаю я плечами.
Присаживаясь, я оборачиваю руки вокруг его талии, прижимаясь щекой к его груди.
– Я просто не хочу, чтобы она злилась на меня.
– Тру, – он кладёт руки мне на плечи и устанавливает зрительный контакт. Я вижу, как черты его лица смягчаются. – Ты только что сказала, что она уже прожила такую жизнь, – Джейк заправляет прядь выбившихся из пучка волос за ухо. – Но помни, сейчас мы намного больше финансово обеспеченны, чем тогда они. Я не просто какой-то певец в группе.
– Но когда ей что-то взбредёт в голову, Джейк, сложно что-либо с этим поделать.
– Напоминает мне того, кого я хорошо знаю, – говорит он с намёком и улыбкой. – Мы позвоним им сейчас и ты, наконец, успокоишься, а затем мы с тобой займёмся любовью, дабы окончательно исключить все недоразумения.
Доставая телефон обратно, он набирает домашний номер моих родителей и ставит его на журнальный столик перед нами.
– Привет, – я слышу голос папы из телефона.
Только от звука его голоса моё сердце начинает биться сильнее.
– Привет, папочка.
– Моя девочка! – я практически вижу его большую и яркую улыбку. Я так по нему скучаю. – Как дела?
– Всё хорошо, пап. Эм, а мама здесь? – я сглатываю ком.
– Да, хочешь, чтобы я передал ей трубку? Твой старик уже недостаточно хорош для разговора? – дразнит он меня.
– Вообще-то, мне нужно поговорить с вами обоими. Можешь включить громкую связь?
– Всё нормально, милая?
– Всё хорошо, пап. У меня... у нас... есть новости.
– Ладно, подожди, я позову твою маму.
Я скольжу взглядом по Джейку, отчаянно пытаясь успокоить нервы.
Джейк гладит меня по спине.
– Не волнуйся, всё будет хорошо, – шепчет он.
– Тру, с тобой всё в порядке? – возникает голос мамы.
– Да, всё нормально. Замечательно, вообще-то, – я облизываю губы. – Папа ещё тут?
– Я здесь, – отвечает он.
– Ладно. Джейк тоже здесь, и... э-э-э... у нас есть кое-какие новости. У нас... э-э-э... у нас будет ребёнок.
Наступает внезапная тишина. На очень долгое время.
Затем её нарушает мой папа.
– Это отличные новости, дорогая. Очень-очень хорошие. Не так ли, Ева? – я чувствую, как он пихает мою маму локтем для ответа.
– Cómo pudiste permitir que esto suceda? (прим. пер.: Как ты могла позволить этому случиться?)
По мне поднимается жар.
– Que esto suceda? Позволить этому случиться, мама? – повторяю я на английском, так как не хочу ничего скрывать от Джейка. – Я здесь ничего не решала и забеременела не специально, конечно. Но это уже случилось и мы оба очень счастливы. Надеюсь, и вы тоже.
– Мы счастливы, – мгновенно произносит мой папа.
– Мама? – повторяю я.
– Ты собираешься бросить группу, Джейк? – спрашивает она его прямо.
– Нет, он не бросит группу, – говорю я прежде, чем у него появляется шанс что-то сказать.
Она громко вздыхает.
– Он постоянно будет в разъездах, а ты останешься одна с ребёнком в Америке.
– Нет, – отвечает Джейк раньше меня. Наверное, это хорошо, потому что сейчас я очень зла. – Мы ещё не прояснили детали, Ева, но Тру точно не останется с ребёнком одна. Я собираюсь стать большой частью жизни нашего ребёнка. Я не хочу, чтобы мой ребёнок был воспитан так как я, – резкость его тона поражает меня, но я не могу винить за это Джейка. – Я понимаю ваше беспокойство, правда, но этого не случится. Я всегда буду рядом для них обоих. Я не хочу, чтобы вы с Билли волновались.
Моя мама молчит.
– Я хочу, чтобы ты радовалась этому, мам. У нас не будет такого, как вышло у тебя с папой. Жизнь Джейка другая...
– Да, намного больше, чем у твоего отца когда-либо была. Джейк занятой и востребованный парень, его жизнь находится под давлением. Вспомни, что произошло с ним, когда настали трудные времена. Он вернулся к наркотикам, и ты нашла ту девушку в его постели. Тебе разбили сердце.
– Мама! – кричу я, опустошённая оттого, что она снова поднимает всё это на поверхность.
– Достаточно, Ева, – говорит мой отец. – Ты знаешь, что произошло.
Наступает ещё один неловкий момент молчания, а по моим щекам начинают катиться слёзы.
– Знаю, в прошлом я натворил дел и подвёл Тру, – прерывает тишину Джейк. – Поверьте мне, никто не знает это лучше, чем я, – его голос звучит хрипло, и меня разрывает на части. – Но этого больше не случится. Я знаю цену тому, что могу потерять, верьте мне. Я так сильно люблю Тру. Она всё для меня, и я желаю ей счастья, как и вы.
Я наклоняюсь и глажу его по щеке.
Затем возвращаюсь к телефону.
– Я думала, что из всех людей меня поймёшь только ты, мам, – я стираю слёзы с лица. – Что ты будешь на моей стороне и поддержишь в решении родить ребёнка.
Я слышу её прерывистое дыхание.
– Я на твоей стороне, Тру. Всегда.
– Тогда будь счастлива за меня... за нас. Ты скоро станешь бабушкой, а папа – дедушкой.
Наступает небольшая минутка молчания, уже не такого угрюмого. И тогда я понимаю, что убедила её.
– Какой у тебя срок? – спрашивает она неровным голосом.
– Шесть недель, – я прикусываю губу от улыбки. – У меня даже есть фотография. Я могу отсканировать её и прислать тебе по почте.
– Было бы замечательно.
– Отлично, – отвечаю я, завершая разговор. – Я отсканирую и перешлю тебе как можно скорее.
– Тру, – она замолкает. – Я рада за тебя... за вас обоих.
Слёзы жгут глаза.
– Спасибо, мам. Я люблю тебя.
– И я люблю тебя, – отвечает она.
– И я! – восклицает папа.
Я смеюсь вопреки кому в горле.
– Я тоже люблю тебя, пап.
– О, и убедись, что Джейк не курит рядом с тобой, – начинает мама. – И ты должна начать принимать витамины. Никакого кофеина или морепродуктов...
– Я знаю, мама, – улыбаюсь я. – Не волнуйся.
– Хорошо, тогда скоро увидимся.
Мы прощаемся, и Джейк отключает телефон. Я откидываюсь на спинку дивана.
– Чёрт возьми, это было нелегко, – бормочу я, потирая пальцами виски.
Джейк ложится рядом со мной.
– Ты не можешь винить её. Она волнуется, потому что любит тебя, и я прекрасно её понимаю. Я определённо не самый идеальный образец мужа или отца в её глазах.
– Ну, она ошибается, – я поворачиваюсь лицом к нему и прослеживаю пальцем контур его полных губ.
– Может быть и так, но мне нужно ей это доказать.
– Тебе не нужно ничего никому доказывать.
– Нужно. Твоим родителям. Я хочу, чтобы они поверили в то, что я смогу заботиться о вас двоих, – он проводит пальцами по моему животу.
– Мой папа верит тебе и бесконечно любит.
– Я нравлюсь ему, Тру. Мы замечательно ладим. Но не знаю, что насчёт доверия, особенного с его маленькой девочкой.
– Ну, зато я тебе верю, и это главное, – я беру его за руку, тяну её от живота к губам и целую. – Хочешь позвонить своей маме и Дэйлу?
Он качает головой, ухмыляясь.
– Нет, думаю, нам нужен перерыв.
– Думаешь, с ней будет так же сложно?
– Нет, но прямо сейчас я думаю о том, как раздеть тебя и закончить то, что мы начали. После того, как я прослушал твои огненные речи на испанском, мне нужно оказаться внутри тебя.
Посмеиваясь, я отмечаю:
– Скоро прибудет еда.
– У нас есть время, – говорит он, хватает меня за ноги и подтягивает к краю дивана. Он становится на колени между ними и начинает снимать с меня джинсы, а затем и трусики, пока я освобождаюсь от верха и лифчика.
Джейк снимает свою майку и прижимается своей грудью ко мне, кожа к коже.
Зарываясь пальцами в его волосы, я прижимаюсь своими губами к губам мужчины. Я оборачиваю ногу вокруг его бедра, когда рукой Джейк начинает скользить по ней вниз, слегка сжимая попку. Он целует меня так, словно изголодался по моим поцелуям, его проталкивая язык мне в рот, глубоко и жестко. Джейк удерживает мои руки в своих, и поднимает их над моей головой, фиксируя у подушки.
Я прижимаюсь к нему бёдрами, постанывая.
А затем звонит дверной звонок.
– Чёрт бы его побрал, – рычит Джейк мне в рот. – Разве нельзя парню немного побыть со своей девушкой? – ворчит он и поднимается, чтобы открыть дверь.
Я начинаю садиться, чтобы надеть одежду.
– Не смей двигаться, – командует он. – Я хочу прийти обратно и найти тебя в том же положении, в котором оставил.
– И в каком же? – спрашиваю я, опускаю руки на диван и кладу на них подбородок, глядя на него. Господи, он сейчас такой горячий. Его кубики открыты низко сидящими джинсами. Их огибает моя татуировка. Его твёрдость так заметна сквозь джинсы, словно его член скоро выскользнет из них и войдёт сразу же в меня.
– Голой и готовой быть оттраханной, – Джейк усмехается и отходит.
– Sí, señor (прим. пер.: Да, сэр), – салютую я.
Он стонет, поправляя ткань джинсов, а затем отворачивается и направляется к двери.
Я лежу на диване, чтобы кто бы там ни был не увидел меня голой.
Я слышу, как открывается дверь, а затем голос Генри. Дверь закрывается, так что я присаживаюсь, когда Джейк заходит в гостиную с большим пакетом нашего обеда в руке.
– Хочешь поесть сейчас? – спрашивает он совсем неискренне.
Я качаю головой.
– Я хочу, чтобы ты притащил свою горячую задницу сюда и использовал на мне свой огромный пенис, – я прикусываю губу.
Джейк ставит пакет на столик и движется ко мне, как пантера на добычу.
– С абсолютным чёртовым удовольствием, – говорит он, скользит на диван и раздвигает мои ноги, а затем отпускается на колени и приступает к делу.
Глава 15
Я рассматриваю рождественское убранство ресторана и понимаю, что это время года всегда было неотъемлемой частью моей жизни. Теперь всё в миллионы раз сильнее, так как это первое Рождество, которое мы проведём с Джейком как пара. Пара, у которой скоро будет ребёнок.
У нас будет ребёнок! Я на седьмом небе от счастья, если вы ещё об этом не догадываетесь.
А ещё двадцать третьего декабря у Джейка день рождения. Ему исполнится двадцать семь. Как и наше первое Рождество, этот день его рождения будет первым после двенадцати лет нашей разлуки, так что я должна удостовериться, что всё пройдёт на высшем уровне.
Поэтому я отправляюсь на ужин со Стюартом и Карли, чтобы обсудить планы по случаю дня рождения Джейка.
Сначала я думала провести этот день вместе, но так как у нас будет много гостей на Рождество, то почему бы не разделить его день рождения со всеми, кого мы любим.
Карли стала моей лучшей подругой в тот же миг, как я наняла её для того, чтобы она обставила наш дом. Она просто невероятно выполняет свою работу. Мы ещё только на полпути, но Карли убедила меня, что, слава Богу, закончит к Рождеству. Нет ничего хуже, чем куча людей в наполовину отремонтированном доме.
Мои родители тоже приедут на Рождество. Я так рада, мы давно не виделись.
И Симона не исключение. Она останется в доме у Дэнни, но они приедут на рождественский ужин.
Ещё к нам приедут Том и Зейн. Видимо, у Зейна не настолько близкие отношения со своей семьёй в Нью-Йорке, поэтому я попросила Джейка пригласить его к нам. Не могу вынести мысль о людях, которые остаются в одиночестве на Рождество, особенно о тех, за кого я сильно переживаю.
Я пригласила Смита и Карли, но они уедут домой в Теннесси сразу же после вечеринки в честь дня рождения Джейка.
Конечно же, мама Джейка – Сьюзи, и его отчим – Дэйл, тоже приедут.
Джейк ни о чём из этого не подозревает. Он только знает, что все приедут на Рождество, и соберутся как раз перед сочельником.
Какое счастье будет снова увидеть Сьюзи. Я не видела её с похорон Пола в Манчестере. А Дэйла я не видела с тех пор, как мне исполнилось четырнадцать.
Она была на седьмом небе от счастья, когда я позвонила ей и сообщила, что беременна. Полностью противоположная реакция в отличие от моей мамы.
Думаю, она наконец-то может вздохнуть спокойно и порадоваться тому, что Джейк осел. Что он нашёл собственное счастье.
Все остальные тоже были в невероятном восторге от новости о ребёнке. Стюарт сделал просто невероятно крутое сальто. Симона тоже сошла с ума. Но самая трогательная реакция была у Вики. Когда я рассказала ей, что беременна, она начала плакать настоящими слезами счастья. Мы общались по «Скайпу», поэтому я смогла различить истинные эмоции. Я не смогла сдержаться и заплакала вслед за ней.
Я в долгу перед Вики. Если бы она не отправила меня на интервью с Джейком, то мы бы никогда не были вместе. У меня есть всё лишь благодаря ей.
Я надеялась, что Вики тоже сможет приехать к нам на Рождество, но у неё оказались собственные планы с семьей. Мы договорились, что встретимся после этого.
– Так мы реально собираемся праздновать его день рождения в «Пицце Хат»? – гримасничает Стюарт.
– Не будь снобом, – с усмешкой отвечаю я. – «Пицца Хат» много значит для меня и Джейка.
– Ах, да, подростковая мечта, – он кладёт руку на сердце, поддразнивая.
– А что это? – спрашивает Карли.
– Это была наша с Джейком традиция, когда мы были моложе. Обычно в «Пицце Хат» мы праздновали наши дни рождения. Когда мы заново начали общаться, Джейк первым делом позвал меня на ужин именно туда.
– Он снял для неё всё кафе, – поясняет мужчина. – Это и правда было мило. Я действительно был приятно удивлён таким поступком, – он улыбается мне и подмигивает. – Ты уже выбрала, что будешь дарить? – спрашивает Стюарт, впиваясь зубами в свой стейк.
– Да, – заявляю я с гордостью, откусывая кусочек спаржи.
Меня поставил в тупик подарок, который можно было бы купить Джейку. В смысле, что бы вы подарили мужчине, у которого есть всё?
Затем мне на ум пришла старая гитара Джейка, самая первая, которую ему купил мой отец.
Когда он переехал в Штаты, то оставил эту гитару, а мой папа хранил её все эти годы. Она находилась в гараже, так что я попросила папу вытащить её и починить.
Он отдаст мне её, когда приедет на этой неделе. И вот, по её прибытии я займусь некоторой художественной работой на её задней части.
Я действительно считаю это достойным подарком за все тринадцать дней рождений.
– Значит, у нас уже готов список гостей? – спрашиваю я, глядя в свой блокнот и протягивая руку за стаканом воды.
– Вообще-то, тебе нужно добавить одного... для меня, – говорит Стюарт, выглядя робким.
Я ставлю стакан обратно, даже не притронувшись к содержимому.
– Одного, – улыбаюсь я. – Не тот ли это таинственный мужчина, которого ты держишь в тайне от нас?
– Да, и он не таинственный. Ты знаешь его имя.
– Джош – горячий врач! – восклицаем мы вместе с Карли.
– И да, он таинственен, – добавляю я. – Ты не давал нам даже возможности взглянуть на него хотя бы глазком, не говоря уже о полноценной встрече.
– Потому что я не хотел, чтобы ты его отпугнула. Он довольно стеснительный, – Стюарт откусывает ещё кусок стейка.
– Но он же придёт на вечеринку?
Стюарт улыбается, пока пережёвывает мясо.
– Ага.
– Ура! – я хлопаю в ладоши.
Этот парень важен для Стюарта, судя по его словам. С нетерпением жду встречи с тем, кто является причиной этой восхитительной улыбки на его лице.
Я вписываю имя горячего врача Джоша и подчёркиваю.
– Твои родители тоже приедут на вечеринку? – спрашивает Карли.
– Да, – я сжимаю губы.
– Сейчас твоя мама нормально относится к Джейку и ребёнку?
Карли выслушивала всё моё нытьё. Даже несмотря на то, что моя мама свыклась с тем фактом, что у нас с Джейком будет ребёнок, и с нетерпением ожидает момента, когда станет бабушкой, она всё равно ещё немного холодна по отношению к моему жениху.
– Почти, – говорю я, киваю, и снова беру стакан. – Думаю, Рождество всё расставит по своим местам. Джейк победит маму. Уверена в этом.
Ладно, может и не так уж уверена, но очень надеюсь.
Мама не может вынести прошлое Джейка. Но и я не идеальна. Она не знает, какую боль я ему причинила, когда встал выбор между Джейком и Уиллом, и как он боролся за меня. Как сильно он любит меня.
Не важно, сколько раз я буду ей твердить, что мы оба причинили друг другу столько боли, что её хватит на всю оставшуюся жизнь, и он больше такого не повторит, она будет думать по-своему.
Пройдут месяцы, прежде чем мама поменяет своё мнение.
В глубине души она знает, что Джейк любит меня, но беспокоится, что он снова всё испортит и оставит меня одну, сломленную.
Я не задумываюсь об этом ни на секунду. Я знаю Джейка. Знаю, что для него значит быть вместе и иметь ребёнка.
Очень надеюсь, что Рождество поможет ей увидеть это. Если всё пройдет хорошо, то она оставит Джейка в покое.
– Должен отдать твой маме должное, красотка, – говорит Стюарт. – Она – единственная знакомая мне женщина, которую Джейк не может подчинить за пять секунд. Но дело не только в этом, мне кажется, он её боится. Думаю, впервые в жизни я влюблён в женщину, – рассуждает он, толкает своим локтем мой, и начинает смеяться.
– И в этом вся мама, – вздыхаю я, ставя стакан обратно. – Сила, с которой приходится считаться.
Я просто надеюсь, что скоро она это примет. Так и будет. Наверное.
***
После ужина Дэйв отвозит Карли, а затем забирает и нас со Стюартом. Дэйв – мой личный телохранитель. Джейк стал ещё больше печься о моей защите, чем раньше, из-за беременности, поэтому Дэйв должен всегда быть рядом со мной.
Честно говоря, мне с трудом удаётся пописать без него. Серьёзно, он просто прекрасно выполняет свою работу и мне нравится Дэйв, но с ним я провожу больше времени, чем с Джейком.
Который усилил мою личную охрану, когда новости о моей беременности попали в прессу. Я получила тысячи негативных сообщений от супер воодушевлённых фанаток.
Они считают, что я пытаюсь занять Джейка ребёнком, а не собственной рок-карьерой. Превращаю его в семьянина и заставляю забыть про музыку.
Да, бывают и такие сумасшедшие люди.
Хотя, в основном реакция публики была довольна положительная. Думаю, нормальные и здравомыслящие люди рады видеть Джейка счастливым. А я не могу быть ещё более счастливой, зная, что являюсь той, кто приносит ему это счастье.
Так что Бен теперь с Джейком, а за мной по пятам ходит Дэйв.
Дэйв подъезжает к стоянке, я вылезаю из машины и прощаюсь с ним.
Стюарт проводит меня к главной двери, отставляет лёгкий поцелуй на щеке и направляется к своему домику. Я слышу звук уезжающей машины только тогда, когда захожу в дом без происшествий.
К своей работе он относится очень серьёзно. А в данный момент – и в ближайшем будущем – я и есть работа Дэйва.
В доме стоит темнота.
Не утруждая себя тем, чтобы включить свет, я иду сразу в спальню, полагая, что Джейк уже в постели.
Но когда я вхожу, то понимаю, что в спальне никого нет.
Он не курит снаружи, и я не вижу его, проходя через гостиную. Может, он в студии?
Бросая ключи на столик и снимая туфли, я иду на поиски Джейка.
Направляясь по коридору, я слышу звуки фортепиано, доносящиеся из библиотеки.
Дверь туда приоткрыта.
Я толкаю её и вхожу в тёмную комнату, освещённую только лунным светом из окна.
Джейк сидит за моим фортепиано и играет мелодию, которую я не могу узнать, одетый в пару чёрных пижамных штанов.
Он похож на одинокого человека.
Я слышу, как он тихо поёт сам себе, но не могу разобрать слов. Звучит так красиво.
– Он играет на фортепиано в темноте, – говорю я, прислоняясь к дверному косяку.
Джейк перестаёт играть и оглядывается через плечо.
– Привет, – улыбается он.
Но даже здесь я могу видеть, что с его улыбкой что-то не так.
Мужчина отворачивается и начинает играть припев из классической песни Бренды Рассел "Фортепиано в темноте".
Это любимая песня моей мамы.
С этой песней у меня связано много воспоминаний из детства. Помню, как мама подпевала её под радио, когда стояла на кухне и готовила ужин. Неужели Джейк запомнил это?
Мне нравится то, как музыка может вызывать воспоминания.
И мне нравится, что даже сейчас она продолжает связывать меня и Джейка вместе. Это наша связь. То, как мы общаемся.
Джейк продолжает играть, пока я иду по паркету к нему.
Я поглаживаю пальцами заднюю часть его шеи, запуская их в волосы, и целую его в висок, прежде чем опираюсь локтями о фортепиано.
Не важно, где мы находимся или что он поёт, его голос заставляет меня ощущать себя невероятно. Это как невинный, но горячий секс. Его голос касается меня в тех местах, о существовании которых, я и не подозревала. Места, которые принадлежат только ему. И всегда будут принадлежать только ему.
Наблюдая за движениями его пальцев, я хочу, чтобы они оказались на мне.
Я свожу ноги вместе.
– Джейк... – я провожу пальцем по гладкой поверхности пианино. – Ты когда-нибудь в будущем напишешь песню про нас? Про меня?
Он останавливается и смотрит на меня.
– Каждая песня, написанная мной, в какой-то степени о тебе.
– Правда? – я распахиваю от удивления глаза.
Он продолжает смотреть на меня.
– А как ты думала, я смог написать те песни про любовь, Тру? Ты – единственная женщина, которую я когда-либо любил. Каждое сообщение в песнях направлено на тебя... из-за тебя. Каждая строчка об утрате пришла из-за потери тебя. Послушай их, и ты услышишь. Я удивлён, что ты не поняла этого раньше.
Джейк переводит взгляд обратно на клавиши и начинает нажимать на них. У меня создается впечатление, что он разочарован из-за этого.
Я с тяжёлым сердцем разворачиваюсь.
– Когда я слушала твою музыку, мне казалось, что тебе нет до меня дела.
Отворачиваясь, я прислоняюсь спиной к пианино и смотрю в пространство мрачной комнаты.
– Мне не нравится, что ты так думала, – его голос позади меня звучит мягко. – Это слишком далеко ушло от истины.
Поворачиваясь обратно к нему и желая прекратить этот разговор, я произношу:
– Мне понравилось то, что ты играл раньше. Что-то новое?
Джейк кивает.
– Сыграешь для меня ещё раз?
Он смотрит на меня долгим взглядом и качает головой.
– Я ещё не закончил. Как только закончу, тогда и сыграю.
– Хорошо.
Я наклоняюсь и прикасаюсь к его лицу кончиком указательного пальца. Я рисую прямую от скул до носа, а затем посередине лба.
Джейк закрывает глаза, и у него замирает дыхание. Затем он наклоняется и притягивает меня за талию к себе, располагая между своим телом и пианино.
Лбом мужчина прижимается к моему животу. Я пробегаюсь пальцами по его волосам, прижимая Джейка ближе к себе. Его дыхание согревает мою кожу даже через ткань рубашки. Просто вдохи и выдохи.
Джейка что-то беспокоит. Я рассмотрела это ещё до той улыбки и вижу сейчас.
Это можно определить по напряжённости его плеч. Почувствовать с каждым его глубоким вдохом.
– Как прошёл вечер? – спрашивает Джейк, приглушенный моим животом.
– Хорошо, отлично провели время. А как у тебя?
Он поднимает плечи.
– Стандартно.
– Детка, что тебя беспокоит? – я кладу руки на его напряжённые плечи.
Поднимая голову и вглядываясь в меня в темноте, он хватает меня за талию.
Без лишних слов мужчина встаёт и поднимает меня, усаживая на пианино. Клавиши издают звуки, когда я касаюсь их ногами.
Наклоняясь ко мне, Джейк зарывается лицом в мою шею.