355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Салма Кальк » Женитьба дядюшки Жиля (СИ) » Текст книги (страница 6)
Женитьба дядюшки Жиля (СИ)
  • Текст добавлен: 17 января 2021, 10:00

Текст книги "Женитьба дядюшки Жиля (СИ)"


Автор книги: Салма Кальк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

А дальше было просто – в башне Жиль магов не чувствовал, ни одного. Он оделся в невидимость и бесшумно спустился вниз, к посту охраны. А там сделал то, чего раньше не пробовал никогда – обратился котом и бесшумно проскользнул меж ног того, кому нравилась Нанна. Ещё услышал вслед – надо же, кто это такого красавца завёл, раньше не было. Всё-то они замечают!

Трансформация в животное отнимала очень много сил, больше, чем любой человеческий облик, и больше невидимости. Но нужно было ещё вернуть Нанну домой до рассвета.

Тонкое место – это как раз пост охраны, если б там можно было пройти, не беспокоя их – и вопросов бы не было. Поэтому Жиль в невидимости довёл такую же невидимую камеристку до поста, а там обратил её в мышь – на несколько мгновений, больше не достало сил. Но она успела – прошмыгнула внутрь башни, а там уже оказалась у себя, и никто бы не спросил её – что она здесь делает, хоть бы и ночью.

Любовь придала сил, но то, какими средствами пришлось её добиваться – отняло всё, что было, и что пришло. Поэтому наутро во время службы в честь Великого Солнца Жиль разве что поглядывал на красавицу Антонию – но не подходил к ней и не заговаривал. И от Нанны скрывался – нечего. И вообще, они здесь свои, им проще что-нибудь придумать, а он уже продемонстрировал свои намерения.

Вечером Антония пришла сама. Она вздыхала и плакала, пока довольный Жиль не подарил ей амулет невидимости. И похоже, что тот амулет работал – всю ту декаду, что он оставался в Ниалле, красавица исправно приходила в его покои – очевидно, он пришёлся ей по сердцу не меньше, чем она ему. Она улыбалась и говорила, что надеется на его возвращение, а он предупредил, что амулет – не вечный. Проще говоря, разрядится, когда он, Жиль, покинет город и будет далеко, но до деталей ли им было?

Когда судьба привела его в Ниаллу пятнадцать лет спустя, не было в живых старой королевы Сибиллы, и прекрасной Антонии – тоже. Но ему рассказали легенду о могущественном маге, который так полюбил одну из здешних дам, что был готов обращаться ради неё и в служанку, и в мышь, и в птицу – чтобы подлететь к окошку, в котором горела для него путеводная свеча.

Жиль ещё подумал, помнится – в птицу ему было тогда сложновато, а то он бы непременно воспользовался этой возможностью, потому что – если по смыслу, то самая простая.

…Он лежал в темноте ночи совершенно один, даже его милость Котальдо отправился охотиться. Сон не шёл, зато вспоминались истории из прошлого, подобные вот этой. Что же, выходит, он может – чтоб легенда, и песни сложили, но как все люди – не может? Упущение, право. И нужно с ним что-то делать.

Наверное.

Часть вторая. Осада по всем правилам.

Мадлен уже начала привыкать к переездам, но такого стремительного в её жизни не случалось ещё ни разу. Она спросила господина Лионеля – сколько вещей можно с собой взять. Он глянул на неё, будто не понял, о чём речь, а потом рассмеялся и ответил – да сколько надо. Мебель не берите, подмигнул он, лавок и кроватей достаточно. А всё остальное – собирайте, де ла Мотт поможет. Мадлен изумилась, как он может помочь, потому что юный виконт не выглядел человеком, который легко таскает сундуки. Лионель снова посмеялся и объяснил – оказывается, молодой маг владеет редким сокровищем – артефактом портала. И уже обещал помочь доставить в дом Лионеля госпожу Мадлен с детьми и ближними людьми, дорогу он знает, сам там недавно был вместе с его величеством.

Так что сложить в сундуки все вещи, которые успели достать из них в Пале-Вьевилль – и снова навстречу неизвестности.

Орельен де ла Мотт пришёл на следующее утро после завтрака, и радостно сообщил, что готов переправлять госпожу Мадлен, куда она скажет. Следом появился и господин Лионель – в совершенно светской одежде, Мадлен иногда встречала его в таком виде при дворе, но – крайне редко. Девочки сидели рядком на лавке и ждали – когда уже поедем-то, так сказала Аделин.

– А ты уже готова? – спросил виконт. – Тогда вперёд!

Он достал из поясной сумки крупный кристалл – белый, прозрачный, но как будто с синеватой дымкой внутри.

– Что это? А можно посмотреть? – тут же заинтересовалась Аделин.

– Ценный артефакт, – подмигнул ей виконт. – Смотри, – жестом фокусника что-то с ним сделал, и прямо перед ними всеми в воздухе соткался мерцающий серебристый овал с дрожащими краями.

– Здорово, тоже так хочу! – завопила Аделин.

Мари молча смотрела во все глаза, а Шарлотта испугалась и заплакала. Пришлось взять её на руки и гладить по голове, а нос свой она уткнула Мадлен в плечо.

Господин Лионель протянул руку Аделин и шагнул в портал. Девочка пошла за ним с выражением восторга на лице, которое появлялось у неё всякий раз, когда речь шла о магии. Они шагнули в овал – и дальше Мадлен только слышала восторженный визг дочери. Впрочем, Лионель тут же вернулся, да не один, а с парой крепких парней, которым кивнул на сундуки Мадлен. А сам предложил руку Мари.

Мари вцепилась в юбку Мадлен и всем своим видом показывала, что без матери никуда не пойдёт. Тогда Лионель подмигнул девочке и сказал Мадлен:

– Пойдёмте, госпожа Мадлен. Вы никогда не перемещались порталами? Привыкайте, это удобно и безопасно.

Взял Мари за свободную руку, и они шагнули вперёд все вместе. Мадлен зажмурилась… и открыла глаза, только когда обе её ноги вновь оказались на твёрдой земле.

Ой нет, не на земле, на полу. На хорошем каменном полу, покрытом, между прочим, ворсистым узорчатым ковром – интересно, откуда его преосвященство такой добыл? Они оказались, очевидно, в гостиной – два больших окна в каменной стене, стена занавешена гобеленами, изображающими сцены охоты. Посреди комнаты – большой стол из толстых досок, на нём стоит какая-то посуда. У стен – лавки, на лавках – мягкие подушечки. И ещё шкафы с книгами, вот прямо много-много книг, это же замечательно!

Мадлен опустила Шарлотту на ближайшую лавку, подтолкнула туда же Мари, а сама подошла к окну. Снаружи была видна река, огибающая башню, и лес на другом берегу. Река бодро неслась по камушкам, светило солнце.

Тем временем через светящийся овал перетащили сундуки, а следом, опасливо озираясь и осторожно ступая, перебрались Одиль, Николь и Луиза. В их  жизни тоже до этого момента порталов не случалось.

Интересно, куда делась Аделин? Впрочем, только Мадлен подумала о ней, как дочь появилась из приоткрытой тяжёлой двери.

– Мама, здесь так интересно! Это башня, в ней четыре этажа, и чердак, а ещё есть целый большой дом рядом! И здесь живёт множество народу, представляешь?

Мадлен подумала, что под словами «охотничий домик» ей виделось что-то другое. Теперь понятно, как здесь разместились их величества с придворными и охраной!

Последними из портала появились в очередной раз ходивший домой Лионель и владелец кристалла де ла Мотт. Тот схлопнул овал и улыбнулся Мадлен – радостно и открыто.

– Вот и всё, госпожа Мадлен, два шага – и вы на месте!

– Послушайте, – Мадлен вдруг пришла в голову невероятная мысль, и она даже решилась взять за руку его преосвященство. – Если это так просто, то, может быть, нам нужно не сюда, а в Варансон? Или хотя бы в Саваж? Там мы никому не помешаем.

– Дорогая госпожа Мадлен, – Лионель улыбнулся ей, словно она – Шарлотта, и усадил на лавку рядом с дочерьми. – Если я правильно понимаю, возможность жизни в Варансоне вы уже обсуждали с моей матушкой. Скажите, кто там будет защищать вас от непонятных происков родни вашего покойного мужа? Как там вообще с обороной замка, подскажите?

– Я… я ничего не знаю про оборону замка, – была вынуждена признать Мадлен.

– Вот, вы молодец, что сказали это. Потому что я бы начал вас расспрашивать – какой толщины стены? Сколько человек охраны? Есть ли хоть одна пушка? Вообще какой запас оружия и пороха?

– Я об этом ничего не знаю, – расстроенно покачала головой Мадлен. – Только о том, как несутся куры, сколько нынче народилось телят, какой приплод у овец, и как там виноградники.

– Это замечательно, что вы так хорошо представляете себе ваше хозяйство, будто каждый день там сами бываете, – улыбнулся Лионель, – но каково вам там будет одной и без защиты? Здесь, прямо скажем, неплохая система защитных заклинаний, ни один человек не сможет пробраться в дом без моего ведома. Вы можете оставаться здесь, сколько понадобится, или – пока не вернётся с Юга Жанно. Он, я подозреваю, в целом там задержится, потому что госпоже Анжелике необходимо учиться, но как только встанет на ноги – его будет ждать король. Так что, госпожа Мадлен, ни о чём не беспокойтесь.

– Спасибо вам, господин Лионель, – вздохнула Мадлен.

Как хорошо, что у неё есть Жанно, а у Жанно – такие друзья!

– Не за что, госпожа Мадлен. Я не делаю для вас ничего такого, чего не сделал бы для Жанно. А вопрос с вашим отъездом в Саваж я бы тоже предпочёл решать с ним. Давайте дождёмся его выздоровления, хорошо?

– Уговорили, – вздохнула Мадлен.

– Я предлагаю вам разместиться в покоях третьего этажа, там достаточно места для вас, для ваших приближённых и для девочек, – продолжал тем временем Лионель. – Сейчас я приглашу господина Рокара, это мой управляющий, и вы с ним обо всём договоритесь.

Правда, вместо управляющего в гостиную вошла дама, которую Мадлен знала, но – не лично, её этой даме никогда не представляли, потому что дама это была не просто так дама, а принцесса, то есть, тьфу, уже королева Маргарита, младшая сестра короля. С ней была компаньонка, подруга или наперсница – бледная блондинка со сталью во взгляде, очевидный маг, хоть Мадлен и не смогла понять – какой именно маг, тогда как её величество столь же очевидно магом не была.

– Здравствуйте, я очень рада приветствовать сестру доблестного графа Саважа, – улыбнулась королева. – Кузен Лионель рассказал, что вы потеряли супруга, и вам нужно дождаться выздоровления вашего брата в тишине и покое. Знаете, мы с Жийоной – вы знакомы с госпожой де Нериньяк? – занимаемся здесь примерно тем же, и будем рады, если вы составите нам компанию.

Королева была лет на восемь, или даже более, младше Мадлен и прямо источала радость и жизнелюбие.

– Благодарю, ваше величество, – Мадлен очнулась, подскочила с лавки и приветствовала королеву поклоном. – Дети, – она выразительно поглядела на дочерей, – что надо сказать при встрече с её величеством?

Мари и Шарлотта сползли с лавки и поклонились – молча. Аделин подошла – она что-то высматривала в окно, стоя на какой-то приступочке – прилично поклонилась и пробормотала что-то вроде «здравствуйте, ваше величество».

– С этой юной дамой мы уже познакомились, – усмехнулась королева. – И если вас не затруднит – меня зовут Марго, вас, как я понимаю, Мадлен, это – Жийона, а как зовут ваших очаровательных девочек?

– Аделин, Мари и Шарлотта, – пробормотала изумлённая Мадлен.

– Вот и отлично. А все титулы оставим до того времени, как вернёмся во дворцы, хорошо?

Королева вблизи была очаровательна – темноглазая и темноволосая, улыбающаяся, и судя по всему – просто счастливая. Как бывает-то, оказывается.

Дальше в гостиную пришла дама, одетая просто, но добротно, сообщила, что её зовут Симона Рокар, она супруга управляющего, пришла помочь госпоже де Кресси расположиться. Сейчас, сказала она, поднимем наверх ваши вещи. Обед здесь, через полчаса. И очень хорошо, что вы с девочками, нашим Сесиль и Сюзетт будет, с кем играть. Да-да, у них с супругом два сына и две дочери, и когда в доме гостила королевская чета, детям было очень сложно объяснить, что нечего везде слоняться и мешать важным господам, здесь было столько народу, как в том муравейнике, яблоку негде упасть. А сейчас – хорошо и спокойно, и она надеется, что госпоже де Кресси и её прелестным деткам здесь понравится.

Мадлен заверила, что всё замечательно, и ещё раз поблагодарила его преосвященство, который, впрочем, уже успел куда-то деться. В дверном проёме маячили детские фигурки – наверное, те самые дочери госпожи Рокар. Аделин бросала на ту дверь такие умильные взгляды, что Мадлен рассмеялась и сказала:

– Дети, если хотите – можете пойти и осмотреться в доме. Только к обеду не опаздывать, Аделин, слышала? Не бросай Мари и Шарлотту, хорошо?

– Ага, мам, – кивнула Аделин, и – только её и видели.

Мари и Шарлотта осторожно пошли за ней.

А Мадлен оставалось поклониться королеве Маргарите и пойти посмотреть – куда же здешние люди таскают их сундуки.

Аделин пребывала в восторге – ничего себе, как изменилась их жизнь за каких-то несколько дней! Раньше она только и видела, что отцовский дом, да иногда ещё – отцовский замок, и всё, а тут вдруг и огромный дворец Вьевиллей, полный разных людей, и магов, и обычных, и теперь ещё – охотничий замок его преосвященства! И можно столько всего увидеть и попробовать, как за всю прошлую жизнь не доводилось!

Первым делом занятия магией – она ходила к домашнему магу Вьевиллей, старому господину де Мюи, который когда-то учил всех детей господина маршала, а теперь занимался с внуками. И несмотря на возраст, он очень многое мог, и очень хорошо объяснял – как позвать свою силу, как не перенапрячься, и как вообще получить именно то, что тебе надо. Аделин занималась вместе с детьми герцогини Шарлотты, и успевала ничуть не хуже, чем они, хоть они и начали раньше. Она уже умела создавать разные осветительные шарики, и один раз господин де Мюи даже разрешил ей зажечь свечу!

Эх, как же теперь дальше будет с магическими уроками?

Дворец Вьевиллей был намного больше отцовского дома, и если убежать от Николь, то можно увидеть и услышать много интересного. У господина маршала жили две диковинные яркие птицы, они не были магами, но умели разговаривать человеческим голосом.  Аделин даже как-то поспорила с одной из этих птиц, но так и не смогла настоять на своём.

Ещё там жил чудесный полосатый котик Геракл, он обычно встречался возле кухни и очень любил, когда его гладили. Стоило к нему подойти, как он сразу же падал на спину и подставлял мохнатое серое брюхо, и ластился. В отцовском доме жил кот, но его не пускали в комнаты – говорили, блох принесёт. И дозволяли разве что поесть на ступенях чёрного хода.

А самое главное – во дворце Вьевиллей много детей. Аделин и не представляла, что столько бывает – из людей отца и дядьёв мало у кого были семьи, и детей тоже было мало. А тут можно было побегать и поиграть с разными девочками и мальчиками, да с мальчиками ещё и интереснее. Девочки играли в дом и в куклы, как сестрица Мари. Матушка сшила ей и сёстрам кукол, но Аделин было скучно мастерить им одежду и придумывать, как там эти куклы живут, ей бы побегать, посмотреть на интересное и поиграть во что-нибудь, тоже интересное. А что интересного в игре в дом? Дом – он у всех есть, спальни, кухня да гостиные, да всякие комнаты, где хранятся вещи и припасы, и конюшня. Ну подумаешь, у кого-то дом огромный, и посреди – сад с фонтаном, а у кого-то маленький, и фонтана нет, вот и вся разница.

Впрочем, у внучек господина маршала был большой кукольный дом, он стоял в одной из гостиных хозяйской части дворца, и туда обычно никого не пускали, но Аделин с сёстрами разрешили прийти и поиграть. Размером больше Аделин, в три этажа, с деревянными стенами и черепичной крышей. У того дома не было одной стены, и можно было передвигать кукол внутри – по комнатам и лестницам. И у этих кукол жизнь была побогаче, чем у девочек де Кресси – в том доме хватало невероятно красивой мебели, и посуды, и ковров, и гобеленов – всё, как настоящее, только маленькое. У Аделин прямо дух захватило, когда она это увидела – красота же! А потом ещё оказалось, что в кукольный дом подаётся вода и там тоже есть фонтан – это сделала её высочество Катрин. Старшие внучки её высочества, Анна и Катрин, очень ревниво следили за тем, чтобы в этом чудесном доме никто ничего случайно не сломал, поэтому самым маленьким девочкам дозволялось только смотреть со стороны, как старшие что-то там придумывают и делают. Саму Аделин однажды взяли в игру только потому, что она зажгла им по всем трём этажам осветительных шариков размером с булавочную головку и магический огонь в камине – хозяйкам дома эта сила не давалась, они умели только с водой. Но Аделин тут же начала придумывать какие-то приключения для кукол, которые никому не понравились. Эти куклы были такими же воспитанными, как и их хозяйки – они наряжались в красивые платья, не произносили бранных слов, которым Аделин научилась от отца и дядюшек, не лазали в окно, не катались по перилам, не ссорились. Поэтому с домом не заладилось.

С мальчишками тоже не очень-то ладилось – они не хотели брать в игру девчонку. Правда, когда Аделин влезла в их спор о том, кто сможет зажечь больше всего магических огней, то не смогла обойти только самых старших, Годфри и Шарля, но им-то одному десять лет, а второму – девять. Мальчишки поудивлялись, но дозволили приходить в условное место сада, а ещё под лестницу чёрного хода. Конечно, в юбке не очень-то полазаешь и побегаешь, но она старалась. Это счастье продолжалось ровно два дня – а потом вдруг оказалось, что они опять уезжают.

И теперь в распоряжении Аделин оказался замок, ничуть не меньший, чем у де Кресси! Высокая башня из серого камня, в четыре этажа – она сбегала по винтовой лестнице и посчитала, и ещё чердак наверху, а к этой башне пристроено целое немалое крыло! И речка снаружи, и лес, и наверное, что-то ещё! Даже если здесь не с кем играть, кроме сестёр, она непременно что-нибудь придумает!

Но оказалось, что и здесь есть свои местные дети – у господина управляющего. Целых четверо – две дочки, и два сына. И дочки прямо пришли познакомиться, наверное, им тоже хочется поиграть с кем-нибудь новым.

Дочек звали Сесиль и Сюзетт – так сказала их матушка госпожа Симона.

– Привет, – начала разговор Аделин. – А кто из вас кто? Меня зовут Аделин де Кресси, мне восемь лет. Это мои сёстры, Мари, ей шесть, и Шарлотта, ей четыре.

Младшие, как обычно, встали за спиной Аделин и осторожно оттуда выглядывали.

– Я Сесиль Рокар,  – сказала старшая девочка, – мне уже скоро будет десять. Моей сестре Сюзетт недавно исполнилось семь. И ещё у нас есть два брата, Жак, ему одиннадцать, и Пьер, ему только пять, он самый младший.

Сесиль была вся такая важная, как настоящая взрослая дама – смотрела в пол, не улыбалась, сложила руки под передником. Её сестра выглядела поживее – так и сверкала на Аделин с сёстрами голубыми глазами, а её чепец сбился на одно ухо.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍– Расскажите, во что вы тут играете, и куда можно сходить и что посмотреть, – начала расспросы Аделин.

– Я уже большая, мне некогда играть, – строго сказала Сесиль.

– А что ты тогда делаешь? – изумилась Аделин.

Нет, понятно, что нужно учиться, но не всё же время!

– Учусь вести хозяйство, – важно ответила старшая девочка. – Например, сегодня утром матушка брала меня с собой, когда привезли муку – посчитать, сколько мешков, и так ли хороша та мука, как за неё запросили. А после обеда я пойду шить сорочку. Ты умеешь шить сорочку?

– Мари умеет, – не растерялась Аделин, она терпеть не могла всякое рукоделие и занималась им только потому, что никак не могла придумать убедительную причину, чтобы ничего такого не делать.

– Правда? Она же маленькая? – не поверила Сесиль.

– Куда маленькая-то, шесть лет уже! А я умею вот так, – Аделин щелкнула пальцами, и в воздухе повис светящийся шарик.

– Ты маг? – почему-то этот простой факт очень удивил старшую девочку.

– Да, – сообщила Аделин, эка невидаль, маг. – Они, наверное, тоже, только ещё пока не знают об этом, – кивнула она на сестёр. – Вот ты кем будешь?

– Что значит – кем? Выйду замуж и буду женой достойного человека и матерью его детей.

– А я буду великим магом, – сообщила Аделин. – Как мой дядя граф Саваж.

– Граф Саваж твой дядя? – изумилась Сесиль. – Он был тут вместе с его величеством и командовал охраной.

– Да! И он – великий маг! И я тоже буду.

– Девочки не бывают великими магами, – отрезала Сесиль.

– Отчего же? – не поняла Аделин. – Ещё как бывают! Может быть, пока маленькие, и не бывают, а потом – очень даже! Например, её высочество Катрин! Знаешь, как её слушается вода? Она даже в кукольном доме сделала водопровод и фонтан! Или вот – Анжелика, на ней женился наш дядя, она вообще всё умеет – и воду нагреть, и сказку рассказать, и врагов сжечь!

– Это которая ушла от принца к графу Саважу? – наморщила нос Сесиль. – Она здесь была, мы её видели, правда, Сюзетт? Она совсем некрасивая. Худая, и волосы торчат. И глупая, раз от принца ушла к нищему графу. Весь дом её обсуждал!

– Много ты понимаешь в красоте, – хмыкнула Аделин. – И наш дядя Жанно ещё какой красавец, ясно? Принца того я не видела, но встречала другого, и он настоящее чудовище, хоть и могучий маг. Если тот ваш принц был такой же, я б от него тоже ушла к дяде Жанно!

Аделин уже подумывала, не дать ли наглой зазанайке в нос, она умела, но их разговор прервал смех.

– Ой, – пискнула Селин, и – только её и видели.

Сестра убежала за ней.

Оказывается, по лестнице сверху спустился его преосвященство Лионель, хозяин дома. Он стоял и смеялся, а рядом с ним – виконт де ла Мотт, который умеет открывать порталы.

– Милые дамы, пойдёмте обедать, – сказал господин Лионель.

– Уже идём, ваше преосвященство, – Аделин вежливо наклонила голову.

Мадлен оглядела комнату, в которой предстояло жить девочкам, и комната ей понравилась. Большая, светлая, два окна. Кровати стояло тоже две, но госпожа Рокар распорядилась вынести  одну большую, и принести три маленьких – откуда-то из другой части дома. Вторая кровать осталась для Луизы – она всё равно спит рядом с Шарлоттой.

У этой комнаты был ещё и второй выход – в небольшую купальню. Вода туда не подавалась, её нужно было честным образом таскать, но – там стояла вместительная ванна, тазы и пара кувшинов. Это было очень удобно. Госпожа Рокар рассказывала, что во время визита их величеств в этой комнате жили дамы де Безье. Госпожа Антуанетта, с которой вечно что-то приключалось, хоть с виду она и очень достойная дама, и королева, опять же, ценила её очень высоко. И госпожа Анжелика, тут госпожа Рокар потупилась, но потом всё же решила продолжить – ныне, значит, супруга вашего брата, госпожа Мадлен.

– Понимаете, когда господин Лионель привез сюда королевскую чету и всех сопровождающих, то здесь с полсуток стоял дым коромыслом. И вашего брата с ними не было – говорили, он остался за рекой, прикрывать отход королевского отряда. И если честно, его и не надеялись уже увидеть живым. А потом они приехали утром – вместе с госпожой Анжеликой де Безье, которую считали потерянной и едва ли не погибшей. И про них говорили, что это она помогла господину графу отбиться, и что без неё он бы точно погиб. Как и она без него. Ну и если бы не они – тогда дрались бы на подступах к замку. Он хорошо защищён, но эти еретики такие бесстыжие! В общем, когда объявили о помолвке господина графа с госпожой де Безье, хоть это и было удивительно, но – понятно. И все, кто хоть сколько-нибудь воевал, качали головами и соглашались, что их друг другу послал господь, не иначе.

Мадлен впервые слышала эту историю – да и кто бы ей раньше рассказал? Жанно было некогда, а с Анжеликой она в день побега из мужнина дома впервые толком познакомилась. Вот оно как, оказывается. Она не представляла, как это – когда становишься с мужчиной плечом к плечу, спина к спине, и вместе стоишь против всего мира. Наверное, это невероятное ощущение. И хорошо, что у Жанно – так.

Сама она ни за что бы не встала рядом с Ангерраном против его недоброжелателей – потому что нередко считала, что у них есть причины не любить его. Драгоценный покойный супруг не всегда считал нужным держать слово, нередко попадался на вранье, и всегда искренне считал, что ничего же особенного, все так делают. И изумлялся – а чего на него обиделись-то? Он же не подал к тому никакого повода. Ну подумаешь, не передал сведения вовремя. Или наоборот, передал, но то, что передавать как раз не просили. Ещё бывало – не отдавал занятые деньги. Как-то раз не явился на дуэль, где должен был быть секундантом, и никому об этом не сказал, даже Жан-Люку, потому что тот бы его вытолкал взашей к месту поединка. И когда потом явились к ним домой узнавать, что случилось – сказался больным. Когда Жанно услышал эту историю, он сначала расхохотался, а потом очень жалел Мадлен – надо же было, говорил он, нашим прекрасным родителям впутать тебя в такой брак!

А госпожа Рокар тем временем отворила окна, впуская внутрь свет и тепло, и велела кому-то протереть ещё раз полы, пока господа обедают, и потом уже нести сундук с детскими вещами. И повела Мадлен дальше.

На этаже было ещё две комнаты – побольше и поменьше. Мадлен сразу же сказала, что ей – поменьше, она одна, ей много места не нужно. А побольше – пусть будет для Одиль и Николь. А мыться все будут в ванной возле комнаты девочек. Госпожа Рокар изумилась – как это знатная дама и не хочет себе большую комнату, но Мадлен только посмеялась – ей гостей не принимать, так что – как раз достаточно.

Госпожа Рокар рассказала, что её величество Маргарита живёт на втором этаже, рядом с большой гостиной, и госпожа Жийона – там же рядом. И ещё у них есть две камеристки, они появились после того, как её величество немного гостила в замке Лимей, у принца Рогана, кузена господина Лионеля. Да-да, того самого, от которого ушла к господину графу Саважу Анжелика де Безье.

К слову, про Безье вообще странное рассказывают – вроде бы брат госпожи Анжелики творил там что-то непотребное, и замок взяли штурмом. Рассказывали охранники господина Лионеля, которые с ним там были. Говорят – всё просто залили огнём, потому что тамошние разбойники сопротивлялись.

Да-да, подумала Мадлен, так сопротивлялись, что Жанно спасли только чудом. Но что поделать, у Анжелики был не самый лучший брат, а у неё вот, как она сейчас понимала – не самый лучший муж. Правда, сейчас ни того брата, ни того мужа нет в живых, а они живы, и она, Мадлен, и Жанно, и Анжелика. Мадлен почувствовала, что уже испытывает к почти незнакомой невестке нешуточную симпатию. Впрочем, она понравилась девочкам, а у девочек чутьё, особенно – у Аделин. К плохим людям они не идут и с ними не разговаривают, а с Анжеликой Аделин тогда даже в седле её огромного коня решилась поехать.

Мадлен проследила за тем, как в её комнату занести и установили сундук с её вещами, и следом за госпожой Рокар пошла вниз – настало время обеда.

Возле дверей в гостиную его преосвященство что-то говорил Аделин, та слушала, вежливо наклонив голову. Мадлен же поняла, что совершенно не подумала во всей этой суете о магических уроках старшей дочери! А то ещё вырастет, как она сама, и что в этом хорошего?

Она дождалась, пока Аделин зайдёт в гостиную.

– Ваше преосвященство, я совсем позабыла про обучение Аделин. Она ведь ходила заниматься к господину де Мюи, и он настаивал на том, что ей никак нельзя прерываться!

Старый маг очень хвалил девочку, Мадлен это было весьма приятно. Но как же теперь?

– Госпожа Мадлен, а что вы сами? Вы ведь здесь не навсегда, и вы владеете базовыми навыками – может быть, вы попробуете заниматься с Аделин?

– Ой, там и говорить-то не о чем, – попробовала отмахнуться Мадлен, но господин Лионель только усмехнулся.

– Вопрос не в том, как велики ваши умения, а в том, что они у вас вообще есть. Если ваша дочь научится всему тому же, что можете вы, это уже будет хорошо. Для облегчения задачи я могу пригласить господина де Мюи сюда – и вы с ним обсудите, что нужно для девочки в первую очередь, и как этого достичь. И кроме того, мои книги – в вашем распоряжении. Там есть, что почитать о теории и практике магических искусств.

Ох. Вот так задача. Это ведь не шить и не читать, и не про хозяйство! Мадлен никогда не думала, что будет обучать кого-то магии, хоть бы и собственных детей. Но кажется, у неё просто нет выбора.

Жиль уже думал разыскать племянника по магической связи, но – тот нашёлся сам. И попросил позволения навестить Жиля прямо сейчас – всё равно Орельен возвращается домой, то есть в жилище Жиля на улице Багряной Розы. Вот и отлично. Надо предупредить Жакетту, что ожидается гость. Впрочем, Жакетта появится дома сильно позже того гостя.

Гостей в этом доме встречал, помимо охраны, его милость Котальдо – выходил, вначале – пугал грозным видом, затем обнюхивал, и потом только давал дозволение пройти. Но Лионель уже был с ним знаком, поэтому церемонии свелись к минимуму, и даже получил дозволение почесать зверя за ушами. Зверь вполне по-кошачьи ткнулся мокрым носом в ладонь племянника-преосвященства и неслышно прошествовал к камину, где специально для него стояло широкое кресло, в которое служанки по слову Жакетты нашили подушечек.

– Смотрю я, этот зверь живёт получше иных людей, – усмехнулся племянник.

– Ещё бы от всех тех людей было столько же пользы, как от этого зверя, – усмехнулся в ответ Жиль. – Рассказывайте, как там госпожа Мадлен.

– Рассказываю, – племянник опустился в кресло, вытянул ноги и взял бокал. – Госпожа Мадлен доставлена в охотничий дом, вместе с чадами и домочадцами. Полагаю, мои домочадцы и гости не будут ей слишком надоедать, но и скучать тоже не дадут.

– Вот и замечательно, – кивнул Жиль. – Я тут немного подслушивал логово де Кресси, но увы, пока не услышал ничего интересного. Они жрут, пьют, ругают слуг, которых стало некому призвать к порядку, и опасаются какого-то господина Бернарда, который может нагрянуть и дать им всем по шее. Кто у нас Бернард?

– Бернард? – удивился племянник. – С ходу и не припомню. Военный? Придворный?

– Даже и не представляю. Его поминал старший, тот самый, что приходил к вам во дворец.

– Видимо, придётся ещё следить и слушать. Кому-то, потому что нам бы с вами прогуляться до Безье, – племянник дотянулся до лежащего в кресле кота и погладил его.

– Какие-то новости? – только ещё не хватало.

– Нет, но хорошо бы присмотреть, не явился ли туда уважаемый Филипп де Безье, и не выбрались ли откуда-нибудь ещё не учтённые люди покойного Антуана. Господин Гро, новый управляющий, связывался со мной сегодня, и рассказывал о каких-то подозрительных людях в окрестностях замка.

Племянник был прав – со всеми здешними делами как-то подзабыли о том, что за оставшимися в Безье разбойниками нужен глаз да глаз. Некоторым людям если не напоминать, на каком они вообще свете, то они начинают заблуждаться и терять берега. И потом кому-то приходится брать замки штурмом и плавить ворота.

– Завтра с утра? Если прибудете ко мне, то отправимся коротким путём.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю