Текст книги "Не ври мне (СИ)"
Автор книги: Сагара Люкс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 14 страниц)
Он убивал меня.
– Мне не следовало приходить сюда, – устало прошептала я.
Я попыталась вырваться из его объятий, но Натан не позволил. Крепче сжав ладони, он заставил меня посмотреть на него.
– Назад дороги нет, – напомнил он мрачно.
Его глаза потемнели. Меня охватили ужасные воспоминания о ночи, которая казалась такой далёкой.
«Либо ты выслушаешь меня до конца, либо навсегда меня покинешь».
– Я не хочу тебя слушать, Натан. Я хочу отсюда уйти! – сказала я, чувствуя, как от слёз увлажнились глаза.
– Ещё нет.
Одним быстрым движением Натан прижал меня к столу, заключая своим телом в ловушку. Очевидно, он больше не хотел держаться от меня подальше. Теперь Натан пытался прикоснуться ко мне всем: руками, бёдрами, трущимися о мои, взглядом…
Я чувствовала, как по мне скользит его дыхание и тепло пальцев, обхвативших мои бёдра. Его взгляд угрожал поглотить меня. Мы стояли так близко, что нужно было немного – вдох, рискованное движение – чтобы случилось непоправимое.
– Я больше не хочу тебя, – прошептала я. Ложь. Я умирала от желания, чтобы он поцеловал меня, раздел меня всем, чем хотел – руками, глазами, словами – а потом взял меня прямо там. Немедленно. Отчаянно.
Натан зло улыбнулся. Осведомлённый.
Но дышал быстро.
– Не ври мне.
И я не стала. Я закрыла глаза и отдалась ему.
Ждала, когда он меня поцелует. Прикоснётся ко мне.
Я была уверена, что это произойдёт, и Натан не сможет устоять. Но правда заключалась в том, что это я не сумела противостоять искушению снова его увидеть. Я почувствовала движение, а открыв глаза, поняла, – Натан сделал шаг назад. Его руки были засунуты в карманы, а в голубых глазах виднелся опасный блеск.
– Некоторые вещи никогда не меняются, – мягко начал он.
Каждый его слог был похож на каплю яда, потому как понимала, к чему он клонит. Несмотря на то что я предложила себя и по всему видно – была ему не безразлична, Натан всё равно отверг меня, и причина могла быть только одна.
– Шанталь всегда была моей противоположностью, – продолжил он, – красивая, амбициозная и чувственная. Мне хватило одного взгляда на неё, чтобы понять, – годы её не изменили. Но хочешь кое-что узнать?
Я отрицательно покачала головой. Даже если совсем недавно, я говорила, что готова на всё, чтобы узнать правду, теперь уже было не так. Сейчас я боялась. Я не хотела знать.
Но и убежать не могла.
– Я ничего не почувствовал, – признался он, – я смотрел на неё, видел, как Шанталь смеётся над шутками другого мужчины, целует его… Но я ничего не чувствовал, – Натан сделал шаг ко мне. Руки прижаты к бёдрам, пальцы нервно подёргиваются, – хочешь знать, что я чувствую сейчас, с тобой?
Натан приблизился ко мне вплотную, встав между моими ногами. Теперь я могла ощутить его ещё лучше, чем раньше. Натан был возбуждён. Он прижимался ко мне эрекцией и смотрел таким безумным взглядом, что ошеломлял. Вернулось грязное, неправильное желание, затуманивая мой разум. Когда я была с ним, я не могла размышлять.
Он снова обхватил ладонями моё лицо, и стал ласкать губы большим пальцем, затем ввёл его мне в рот. Хриплый, глубокий стон сотряс его тело.
– Миранда, из-за тебя я теряю контроль. Ты заставляешь меня забыть, что в офисе мы не одни, и заставляешь хотеть того, о чём я не должен даже думать.
Я медленно провела языком по его пальцу, попробовала вкус. В ответ получила тёмный, коварный взгляд, который заставил меня гореть от желания и ужаса одновременно.
– Я боюсь дать тебе то, что ты хочешь, – продолжил он, надтреснутым и царапающим голосом, – но в то же время и желаю этого. Всё это сбивает с толку.
Я неуверенно посмотрела на него. С тех пор как заключили наш договор, Натан только и делал, что повторял – он никогда не даст мне того, чего я хочу. Дело в том, что он даже не спросил меня, чего я хочу. Он не знал, хочу ли я выйти замуж, вернуться в Италию, связать себя с мужчиной или продолжить музыкальную карьеру, поэтому он не мог знать, чего я хочу на самом деле.
Я решила проверить его, как бессчётное количество раз это делал со мной он.
– И чего же я хочу, Натан?
Натан немного расширил глаза, вынул палец из моего рта и снова коснулся моих губ. Для нас наступил час расплаты. Я бросила ему вызов взглядом, чтобы обнажить себя.
И он это сделал.
– Знаешь, есть причина, почему после всего, что произошло, мы всё ещё стоим лицом друг к другу. Это потому, что я точно знаю, чего ты хочешь. Всегда знал, даже если ты никогда мне не говорила, – резким жестом он водрузил меня на стол и задрал юбку. Несколько книг упали на пол с глухим стуком, но нам было всё равно. Я видела только его. Могла слышать только его и как становился всё более низким и чувственным тон его голоса. – Я знаю, как прикоснуться к тебе, знаю, как спровоцировать. Знаю, как овладеть тобой и… – мгновение он колебался. Я затаила дыхание. Страх. Желание. Затем он наклонил лицо в сторону и коснулся своими губами моих губ. – И я знаю, как любить тебя.
Натан поцеловал меня с совершенно новым чувством. Сами по себе слова были лишь воздухом, но его уста были истиной. Иногда ранили, а иногда проникали так глубоко внутрь меня, что вызывали наружу совершенно другую, не знакомую мне Миранду.
Всё было так, как он сказал: я не понимала, кто я, пока не встретила его. Я не знала чего хочу, пока не потеряла его. И я не осознавала, насколько глубоким было чувство, связывавшее меня с ним, пока не увидела его снова.
Это была правда.
– Откуда ты всё это знаешь обо мне? – спросила я между поцелуями.
Натан нежно улыбнулся, затем прикусил мою нижнюю губу и провёл по ней языком.
– А как насчёт тебя, Миранда? Как у тебя получается читать мою душу?
– Потому что я люблю тебя, – прошептала я. И вдруг поняла, что любовь – это та связь, которая позволяет нам понимать друг друга без слов, читать друг друга и осознавать желания друг друга.
Натан нежно погладил меня по лицу. На мгновение мне показалось, что он хочет поцеловать меня снова, но он этого не сделал. Мышцы на его теле стали жёсткими, а выражение лица напряжённым. Он склонил голову, но лишь на мгновение, затем вернул свой взгляд к моим глазам.
– Я тоже люблю тебя, Миранда. Но не так, как я любил Шанталь.
– Как же ты меня любишь?
Он снова погладил меня. Его пальцы показались мне шершавыми. Они царапали кожу – и сердце.
– Таким образом, что это пугает меня.
Я закрыла глаза и отдалась в его объятия. Я тоже любила Натана тем необъяснимым способом, который заставляет чувствовать себя счастливым и незащищённым одновременно; который побуждает показать себя без каких-либо барьеров и снять всю свою уверенность. Когда я была с ним, я никогда не знала, куда он меня поведёт или к чему подтолкнёт, но я знала, что приму всё. С желанием.
– Что мы теперь будем делать? – прошептала ему в кожу.
Натан глубоко вдохнул.
– Единственное, что я знаю, это то, что не могу остаться в Париже.
Я почувствовала, как из-под ног уходит земля. Париж был городом, где я жила и где мы познакомились. Здесь я работала. Оставить Париж означало положить конец моей карьере музыканта, а я, как бы ни любила Натана, ещё не была готова к этому.
– Я не могу покинуть Парижский оркестр.
– На самом деле я не прошу тебя об этом. Я знаю, что значит для тебя музыка, и не хочу тебя ничего лишать.
– Значит ли это, что, хотя ты и любишь меня, мы прощаемся?
Натан не ответил. Но в глубине души я и не ожидала от него этого. Моя интуиция никогда не ошибалась. Я боялась Натана ещё до встречи с ним, и это потому, что я предчувствовала, – он причинит мне боль… Я просто не ожидала, что это произойдёт вот так, и моё сердце будет разбито после того, как он признается мне в любви.
– Я не понимаю.
Положив палец мне под подбородок, Натан заставил посмотреть ему в глаза.
– Жизнь – это не сказка. На самом деле, чтобы жить долго и счастливо, недостаточно просто любить друг друга. Иногда приходится идти на компромисс и отказываться от чего-то в пользу другого.
– Тогда оставайся в Париже. Дай мне несколько лет для продолжения карьеры, а потом мы поедем туда, куда захочешь.
– Не могу.
Его голос был полон сожаления. Натан всегда говорил, что боится меня, потому что для меня он открытая книга. Я могла прочитать и сейчас. Речь шла не только обо мне и о нём, или о его работе и моей. Было и другое.
– О чём ты замалчиваешь, Натан?
Натан отступил на шаг и отвернулся от меня. Он упёрся ладонями о стол и вжал голову в плечи.
– За эти годы я защищал и вытащил из неприятностей многих мужчин. Много… секретов, – добавил он мгновение спустя, – позволь объяснить тебе, как обстоят дела в моей среде. Когда ты кто-то важный и тебе грозит тюремный срок, ты не можешь себе позволить не быть честным со своим адвокатом. Но если ты и правда прогнил насквозь и очень важный, то не можешь доверять никому, кого не можешь контролировать. Поэтому остаётся только одно – найти способ контролировать человека, которому доверяешь свои секреты.
По моему позвоночнику пробежала холодная дрожь.
– Хочешь сказать, что твои клиенты шантажировали тебя?
Натан медленно кивнул. – В яблочко.
– И как? Я имею в виду: никто из них не знал, что ты сделал со своей женой.
Натан посмеялся надо мной, над моей наивностью.
– Есть много способов ввести мужчину в заблуждение, особенно если у этого мужчины разбито сердце, и он совершенно не способен устоять перед алкоголем. Однако суть дела не в том, что я сделал или не сделал. Дело в том, что я не могу оставаться здесь и менять свою жизнь так, будто ничего не произошло. Они должны согласиться.
– А если нет?
– Согласятся.
В грубости его тона было что-то такое, что заставило меня бояться его. Теперь передо мной стоял уже не тот мужчина, который ласкал меня перед камином, и не тот, кто избил своего брата почти до смерти. Это был адвокат, которого все боялись, тот, кто убедил целые коллегии присяжных признать виновными совершенно невиновных, тот, кто играл с правдой, жизнью и смертью, как с пешками на шахматной доске.
Я любила его и таким.
Выпрямив спину, Натан снова посмотрел на меня.
– Не знаю, какое у тебя сложилось представление обо мне, но я отнюдь не импульсивный человек. Решение закрыть фирму или рассказать о себе правду не были необдуманными. Если я говорю тебе, что всё исправлю и вернусь к тебе, то это потому, что я на самом деле вернусь. Только… не сразу.
– И когда?
– Когда буду уверен, что никто из них не сможет причинить тебе вред.
– А они могут? – испуганно спросила я.
Он недобро улыбнулся мне, но ничего не ответил. Было очевидно, что они могут и колебаться не будут. Если им хватило ума шантажировать Натана и заставить Шанталь исчезнуть на три года, то, конечно, они найдут что-нибудь ужасное и для меня.
– Ты должна доверять мне, – сказал он, снова заключив моё лицо в свои ладони, – я никогда не играл с тобой. И я никогда тебе не лгал.
Я накрыла его ладони своими и грустно улыбнулась.
– Я знаю.
– Тогда давай заключим последнюю сделку, – прошептал он, лаская меня. Моё сердце подскочило к горлу. Мне не нравилось, как Натан смотрел на меня, и о чём, я была уверена, он думал. – Между нами больше не будет контакта, пока я не разорву все связи со своими клиентами, но после этого… После этого я отдам тебе всё.
Всё, что я хотела.
Всего себя.
Всю жизнь.
На мгновение я перестала дышать, затем Натан прижался своим лбом к моему, и я поняла, что могу сказать ему только одно.
– Я люблю тебя.
И мы снова поцеловались, долго, но иначе, чем раньше. Казалось, что несмотря на обещание, которым мы только что обменялись, мы не были уверены, что увидимся снова.
Глава 37
Миранда
Шесть месяцев спустя.
Между Нью-Йорком и Парижем шесть часов разницы и около девяти часов полёта, что означало сон. Много сна. И это состояние замешательства, как я знала, останется со мной на несколько дней.
Зевнув, я повернула ключ и втащила свой багаж в холл. Было три часа ночи, и я отсутствовала дома две недели, но даже несмотря на это, как только закрыла за собой дверь, у меня возникло отчётливое ощущение, – что-то не так.
В моей квартире кто-то был. Закутанный в темноту, сидя на диване, меня ждал мужчина. Страх был такой, что у меня даже не получалось закричать. Я оцепенела, парализованная.
Я понятия не имела, кто он, но судя по тому, как незнакомец смотрел на меня, это было не взаимно. Он спокойно улыбнулся. Выглядел так, словно знал обо мне всё, включая время моего возвращения домой.
Я сделала шаг назад, готовая сбежать.
Он остановил меня раньше, чем я успела.
Ему хватило двух слов.
– Натан Блэр, – в голосе прозвучало что-то интимное и зловещее. Он шептал в темноте. Угрожал. – Как много значит его жизнь для тебя?
Сердце забилось в горле. Я старалась казаться бесстрастной, но тщетно. Я не умела лгать, и в любом случае у меня сложилось впечатление, что этот мужчина – кем бы он ни был – может разоблачить лучшего из лжецов. Вихрь мыслей затуманил мой разум.
– Кто вы?
– Друг.
Это неправда. Я никогда не видела его ни с Натаном, ни в офисе, иначе бы запомнила. Он определённо не был обычным парнем. Неподвластное времени лицо, раскосые тёмные глаза и намёк на бороду, – делало всё ещё более экзотическим и опасным. Незнакомец, несомненно, был выходцем с Востока. Я поняла это по тому, как он растягивал некоторые звуки, а также по его чертам лица.
Оглядела его с головы до ног. Мой взгляд упал на туфли, которые он надел под элегантный костюм. Они блестели, а способ обработки кожи заставлял вспомнить о змеиной чешуе.
Я видела их раньше.
В тот день я встречалась с Домиником в офисе, и он сказал мне, что Шанталь жива.
– Мы уже встречались, верно?
– Да, но, к сожалению, мы ещё не познакомились.
Он встал и сделал несколько шагов ко мне. Я замерла, разрываясь между желанием сбежать и страхом, что если осмелюсь на это, то с Натаном случится что-то плохое. Мужчина протянул мне руку.
– Меня зовут Фэн Чжоу. Приятно познакомиться с вами, мисс Де Лука.
– Откуда вы знаете моё имя?
– Друзья рассказывают друг другу всё, а мы с Натаном очень близки.
– Я так не думаю.
– Пожмите мою руку, мисс Де Лука, – его глаза враждебно уставились на меня. Они выдавали реальную, опасную угрозу.
Я протянула руку, позволив ему крепкое рукопожатие и в то же время давая понять, что я не из тех, кого можно запугать. – Где Натан?
Его пальцы напряглись, сжались.
– В машине. Очевидно, он уже возвращается к вам.
– Это невозможно.
– Напротив, – он снова улыбнулся, но не отпустил меня, – это естественное завершение договора, который вы заключили несколько месяцев назад. Разве не это вы говорили друг другу? «Между нами больше не будет контакта, пока я не разорву все связи со своими клиентами, но после этого я отдам тебе всё». Мне это кажется очень важным обязательством, ты не находишь?
Я запаниковала. Фэн Чжоу слово в слово повторил то, что сказал мне Натан во время нашей последней встречи. Но как такое возможно? Удивление было настолько велико, что я не сделала ни одной попытки освободиться от хватки мужчины, даже когда почувствовала, как его пальцы скользнули по моему запястью и остановились на пульсирующей вене. Сердце билось быстро, слишком быстро, настолько, что он улыбнулся, забавляясь.
– Почему ты здесь? – спросила я, тоже переключившись на «ты», как только что сделал он. У меня, конечно, не было намерения выказывать ему уважение. – И почему ты говоришь, что Натан возвращается ко мне?
– Потому что я его отпустил.
Внезапно я поняла. – Ты один из его клиентов.
– Именно, но не просто один из клиентов. Нас с Натаном связывают не только рабочие отношения. У нас с ним есть кое-что общее.
Секрет, мне сразу стало ясно какой.
Шанталь Дэвро.
– Ты помог ему той ночью?
Фэн Чжоу улыбнулся мне, но так, что я испугалась.
– Виновен.
– Почему ты не убил её?
Сильнее страха было только любопытство… и безумие.
Он поправил мне прядь волос за ухо. Я почувствовала, как отвращение искривило мои губы, но не отстранилась. Прекрасно понимала, какой он опасный человек. Я не могла позволить себе ни уступить, ни какие-либо рискованные движения.
– В этом мире есть два типа людей: те, кто скорее умрёт, чем прогнётся, и те, кто без колебаний прогнётся, чтобы не умереть. Что ты за человек, мисс Де Лука?
Он специально сделал ударение на моём имени. Я отступила на шаг, восстанавливая между нами расстояние. В этот момент и заметила на одежде светящуюся маленькую точку красного цвета… Лазерный прицел! Посмотрела на окно позади Фэн Чжоу. Кто-то держал меня на мушке.
Пытаясь побороть дрожь в ногах, я постаралась думать быстро, чтобы не потерять контроль. Натан возвращался ко мне. Он знал правила игры и точно не допустил бы, чтобы со мной что-то случилось. Мне просто нужно было время. Выстоять. И отвлечь его.
– Шанталь прогнулась, верно? – рискнула я.
Фэн Чжоу самодовольно улыбнулся.
– Много раз. И разными способами. Но она очень красивая женщина. Прирождённый сабмиссив. Моя идеальная добыча.
Я вздрогнула. В сознании пробежали десятки ужасных сцен. Я прогнала их все.
– А кто я?
– Проблема.
Теперь да, я была в ужасе.
– Ты лишила меня доверенного адвоката, – продолжил Фэн Чжоу, – и, вдобавок ко всему, знаешь, по крайней мере, один из моих секретов.
Я выругалась про себя. Именно поэтому он пришёл ко мне – узнать, что знаю я. А я, упомянув Шанталь, имела глупость погубить себя собственными руками. У меня сложилось впечатление, что свет лазерного прицела зажёг внутри меня небольшой огонь. Он обжигал одежду, кожу.
– Я никому ничего не скажу. Клянусь.
– Я хочу верить тебе, правда хочу. Но для этого мне нужно проявление воли.
Прежде чем я успела заметить, одна из его рук метнулась и сжала моё горло. Фэн Чжоу не был могучим мужчиной. Ниже, чем Натан, менее внушительный. Но это не делало его менее опасным. Некоторые змеи способны пожирать и переваривать животных гораздо крупнее себя. Секрет заключается в яде, который они впрыскивают в свою жертву, оглушая ту до паралича. Именно это я и почувствовала сейчас – была зачарована. Лишена всякой способности.
Он с силой надавил мне на плечи, заставляя встать перед ним на колени. Когда я вошла в квартиру, то не успела включить свет, а Фэн Чжоу открыл ставни до моего прихода. Он стоял спиной к окну, через которое проникал свет уличных фонарей. Его лицо оставалось в тени: я едва могла различить строгую линию скул, но я же была освещена полностью.
А также под дулом пистолета.
Фэн Чжоу расстегнул ремень, он сделал это только одной рукой.
Другую удерживал всё там же, на моём горле.
Только теперь он больше не душил. В этом не было необходимости. Я не смогла бы убежать, даже если захотела. Я была слишком напугана.
– Натан очень заботится о тебе. – Я закрыла глаза. Он возился со своими брюками, я не хотела смотреть. – Будет обидно, если он приедет сюда и не найдёт тебя. Или что ещё хуже, обнаружит только твоё тело. – На мгновение воцарилась тишина, затем он стиснул зубы и шумно выдохнул. Раздался какой-то шипящий звук, от которого у меня похолодела кровь. – Вернёмся к вопросу, который интересует меня больше всего, мисс Де Лука. Что ты за человек?
– Тот, кто не выдаёт секретов.
Фэн Чжоу проигнорировал мой ответ, так как это было не то, что он хотел услышать. Мужчина перестал сжимать мою шею. Он прижал кончики пальцев к моим щекам, заставив открыть рот.
– Если хочешь спастись на самом деле, у тебя есть только один способ сделать это, а именно: сделать выбор. Ты прогнёшься, чтобы не умереть, или предпочитаешь умереть, чтобы не прогибаться?
Он издевался надо мной. Неправда, что я могла выбирать; не тогда, когда одним из двух вариантов была смерть. Моё сердце бешено билось – ощущала его повсюду. В голове. В ушах. В учащённом ритме моего дыхания.
В крови.
Я почувствовала, что меня стошнит.
Но всё же я не могла поддаться на его шантаж.
– Я не могу, – выдохнула я в поражении.
– Ты под прицелом снайперской винтовки, – напомнил он неприязненно.
Я знала, но это ничего не меняло. Я не смогла бы подчиниться его игре, даже попроси меня об этом сам Натан. Фэн Чжоу оттолкнул меня. Мне было ненавистно всё, что он олицетворял собой. Я ненавидела его. И кроме того, у меня было слишком много самоуважения, чтобы променять свою жизнь на его удовольствие. Я до боли прикусила внутреннюю сторону щеки. Боль была приятной, она говорила мне, что я ещё жива. Но как долго? Хотя мне этого не хотелось, я нашла в себе силы снова открыть глаза и посмотреть на него.
– Натан никогда тебя не простит.
Это были мои последние слова. Я затаила дыхание, приготовилась услышать, как разбивается оконное стекло, и колющая боль пронзает грудь. Мысли устремились к отцу, к Франческо… и к Натану. Он возвращался ко мне. Он любил меня. Но ему всё равно не успеть.
Было поздно.
Наступила леденящая душу тишина. Был слышен только звук моего дыхания. Сбивчивый. Вдруг Фэн Чжоу откинул голову назад и расхохотался. Он поднял руку и помахал. Свет, давивший на меня, исчез.
Он застегнул брюки и удовлетворённо посмотрел на меня.
– Прости меня, мисс Де Лука, если напугал тебя, но я не мог рисковать. Адвокат Блэр поручился за тебя, сказал, что ты сохранишь тайну, несмотря ни на что. Однако я должен был убедиться, прежде чем отпустить его.
– Быть уверенным в чём?
– Что ты достаточно сильна, чтобы не поддаться давлению.
«Ты прогнёшься, чтобы не умереть, или предпочитаешь умереть, чтобы не прогибаться?»
– Так это была проверка?
– Больше, чем проверка, тест.
Биение моего сердца не замедлялось. Я была слишком потрясена. И зла. Фэн Чжоу специально довёл меня до предела, чтобы посмотреть, что я за человек.
Я сопротивлялась до последнего. Чтобы не прогнуться, я сказала себе, что готова умереть. Это был инстинкт и ничего больше. Однако теперь мой разум снова включился и требовал ответов.
– А если бы я не отказала тебе? – в ужасе спросила я его, – что бы произошло тогда?
– О, это просто, – мужчина снова приблизился и прикоснулся ко мне. Он сжал мои щёки, что вызывало у меня отвращение. – Сначала я бы насладился твоим ртом, а потом приказал бы своему человеку убить тебя.
Я почувствовала слабость. Во мне бешено носились мысли, и моей головы не хватало, чтобы вместить их все. Однако была одна, которая продолжала мучить меня, и повторялась чаще, чем все остальные. Шанталь отреагировала противоположным образом, чем я. Вместо того чтобы умереть, она предпочла нагнуться. Если я показала ему, что заслуживаю жизни, не поддавшись на шантаж, то почему она, доказавшая свою слабость, всё ещё жива?
Разум умолял меня не говорить, но я снова не смогла его послушаться.
– Почему тогда ты не убил её?
На лице Фэн Чжоу появилась мрачная улыбка. Он повернулся на три четверти, словно хотел посмотреть на небо. Свет уличных фонарей беспощадно озарил его. Морщины вокруг губ. Насмешливое выражение. Зловещий оттенок, который загорелся в глазах… Теперь это было не неподвластное времени лицо, а человек, поглощённый демонами.
На мгновение показалось, что он вот-вот произнесёт что-то ужасное. Я затаила дыхание. Приготовилась к худшему. Но в последний момент Фэн Чжоу вновь обрёл контроль над собой. Он засунул руки в карманы и направился к двери.
– Запомни это, мисс Де Лука: единственная причина, по которой я позволил адвокату Блэру заполучить вас, заключается в том, что он отказался от неё. – Фэн Чжоу повернулся и посмотрел на меня. Он был чертовски серьёзен, пугающий. – Если я узнаю, что он встречался с ней, разговаривал с ней или пытался снова её найти, все договоры будут нарушены, и я погублю обоих. Я ясно выражаюсь?
Я кивнула, не в силах обрести голос.
Фэн Чжоу сунул руку во внутренний карман пиджака и достал кроваво-красный конверт, который положил на тумбу у входа.
– Поздравляю с новой жизнью, – прошипел он, а затем растворился в воздухе.
Натан приехал почти через час и обнаружил меня именно там, где – и как – меня оставил Фэн Чжоу: на коленях, с трясущимися руками и пустым взглядом.
– Миранда! – крикнул он. Я почувствовала, как он схватил меня и встряхнул. – Боже правый, что с тобой случилось?
Мне пришлось пару раз пошевелить губами, прежде чем я смогла заговорить. И когда это сделала, я с трудом узнала собственный голос. Он был низкий. В смятении.
– Он был здесь.
От этих слов побледнел и Натан.
Глава 38
Миранда
Меня нежно ласкал голос Натана. Его руки крепко держали меня, но я не могла собраться с силами.
– Всё кончено, – повторял он. – Я обещаю, ты больше никогда его не увидишь.
Я закрыла глаза и прижалась к нему со всхлипом. Инстинкт заставил меня страстно противостоять Фэн Чжоу. Однако после его ухода разум взял верх. Я начала думать, думать… И впервые поняла, что все были правы: я не была готова ни к этому, ни к тому, чтобы стать спутницей Натана Блэра.
– Мы свободны, Миранда. Ты слышишь меня?
Натан снова попытался встряхнуть меня, чтобы привести в чувство. Он не мог.
Он был свободен. Я оказалась в ловушке.
– Ты…
Я сделала паузу, не зная, что сказать. Правда заключалась в том, что мне нужно было побыть одной и посмотреть на вещи с другой, менее вовлечённой точки зрения. Пока Натан так близок ко мне, моё сердце не позволяло мне думать и понимать масштабы неприятностей, в которые я ввязалась. Встреча с Фэн Чжоу изменила всё. Сделала осязаемой угрозу, о которой я никогда не думала, что она настигнет меня.
Глупая.
Я вздрогнула. Натан крепче обнял меня.
– Я приготовлю тебе душ.
Мне он был не нужен. Мне было не холодно, просто страшно. Тем не менее я медленно кивнула. Я ещё даже не успела снять куртку. Я была в оцепенении. Растеряна. Из-за смены часовых поясов и встречи с Фэн Чжоу я больше ничего не понимала.
Натан скрылся в ванной комнате. Я подождала, пока не услышала звук льющейся воды, и только потом попыталась встать. Ноги дрожали. Мой взгляд постоянно возвращался к окну, в поисках следов лазерной указки, которая поджигала мою грудь. Её больше не было. Но, возможно, кто-то всё ещё наблюдал за нами в тени.
Я сняла куртку и повесила на вешалку в прихожей. А потом замерла, уставившись на конверт, который оставил Фэн Чжоу.
– Что это? – Натан вышел из ванной комнаты. Закатанные рукава обнажали мускулистые предплечья.
На мгновение я задумалась, не будет ли разумнее солгать, но в итоге не смогла.
– Фэн Чжоу оставил для тебя.
Не теряя времени, Натан подошёл и вскрыл конверт. Внутри лежала пачка бумаг. На некоторых стояла подпись, сделанная изящным почерком. На других были приклеены разноцветные стикеры с маленькими стрелками; словно не хватало подписи на каком-то очень важном договоре.
– Это соглашение о конфиденциальности? – спросила я.
Лицо Натана побледнело. Что-то было не так с тем, что он читал.
– Это документы о разводе. Шанталь подписала.
Я выхватила лист из его рук и прочитала первые несколько строк. Моё беспокойство сменилось удивлением, а затем снова напряжением во всём теле.
– Ты подпишешь?
Натан не двигался, казалось, бесконечное количество времени. Его лицо не выдавало никаких эмоций. Он мог чувствовать что угодно: гнев, облегчение, неверие, печаль… Однако в этот момент он был холодной маской. Я снова почувствовала это – узел, стягивающий моё дыхание. Натан многое сделал, чтобы быть со мной, но если он не подпишет договор и не отпустит прошлое, то в итоге сделает недостаточно.
Меня бы это уничтожило.
Я смотрела, как он выпятил грудь, перевёл дыхание.
– Никогда не думал, что этот момент настанет.
Он взял ручку и поставил первую подпись. Словно снял груз, давивший три очень долгих года. Я наблюдала, как он закрыл глаза, наслаждаясь вкусом вновь обретённой свободы. Только тогда я поняла, как много (и какими крепкими), были цепи, которые держали его в заточении до этого момента. Его семья хотела, чтобы он стал адвокатом. Клиенты хотели его развратить. Ошибка с Шанталь превратила его в мужчину, которого мучают кошмары. Алкоголь. Вино. Угрызения совести.
Но кем на самом деле был Натан Блэр? Когда все цепи будут разорваны, что останется от него и от мужчины, в которого я влюбилась?
Я не знала, возможно, не знал и он. Но я была уверена, по крайней мере, в одном: ничего не изменится. Не для меня.
Я накрыла ладонью его руку. Наши глаза встретились, и ожило то, что всегда нас связывало.
– Я скучала по тебе, Натан.
– Шесть месяцев, – хрипло прошептал он, отодвигая бумаги. Теперь его глаза не видели ничего, кроме меня. – Я не прикасался к тебе шесть месяцев.
Я увлажнила губы и приблизила свой рот к его губам.
– Тогда сделай это сейчас.
«Делай, пока не поглотишь меня; пока не сотрётся всё остальное».
И он исполнил.
С нетерпением снял с меня одежду, а потом поцеловал с силой и пылкостью мужчины, который ждал слишком долго. Натан заставил меня отступить, направляя в ванную. Я сняла с него джемпер и вытащила ремень. Он стянул с меня джинсы вместе с трусиками, затем втолкнул меня в кабину душа. Вода уже нагрелась до приятной температуры, но ничто не могло сравниться с жаром его тела. Натан прижался ко мне вплотную, с пылкостью пожирая мой рот. Он схватил меня за бёдра, придавливая к стеклу.
Я вздрогнула. Поверхность была холодной.
– Я не могу ждать. – Он сильно укусил меня. Губы. Плечо.
Вода билась о кожу. Она ласкала и мучила нас.
– Как и где хочешь ты, – напомнила ему срывающимся голосом. Я ласкала его теперь уже мокрые волосы, поправляя их от лица. У Натана вырвался стон, похожий на шёпот, одновременно мучительный и возбуждённый. Это было то, что я хотела услышать.
Он взял меня вот так. Сразу же. Без всяких колебаний и раздумий. Я ухватилась за его шею, хотя в этом не было никакой необходимости. Натан был сильным, властным мужчиной. Он мог держать меня на руках, трахать или причинить мне боль без всяких проблем.
И я бы ему позволила. Всегда.
Потому что я любила его. И потому что доверяла.
– Я люблю тебя, Миранда, – прошептал он, укусив меня.
Я ответила ему резким стоном. Рёв воды, эротизм его дыхания, пылкость толчков… Это было слишком.
За очень короткое время мы достигли кульминации. Оргазм оказался интенсивным и разрушительным. Я громко вскрикнула, обнимая Натана сильнее. Почувствовала, как напряглось его тело, как он задвигал бёдрами, а затем хотел отступить, прежде чем кончил. Я не позволила ему. Шанталь исчезла. Мои сомнения исчезли. Остались только мы. Никаких цепей. Никаких ограничений. Никаких барьеров.
И он кончил в меня, сделав потерянной, живой и сильной одновременно. Такого чувства я ещё никогда не испытывала.
Натан снова поцеловал меня. Даже после того, как всё закончилось, он продолжал двигаться во мне, разжигая пламя страсти.
И повторяя мне, что это только начало.
Глава 39
Миранда
Год спустя
Лозы следовали одна за другой аккуратными рядами. Конец лета и мягкий климат сделали виноград таким наливным и ароматным, что ехать с опущенным окном было одно удовольствие.








