355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сабрина Пейдж » Принц Альберт (ЛП) » Текст книги (страница 18)
Принц Альберт (ЛП)
  • Текст добавлен: 9 апреля 2018, 00:30

Текст книги "Принц Альберт (ЛП)"


Автор книги: Сабрина Пейдж



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 18 страниц)

ГЛАВА 47
Белль

Прошло два дня с тех пор, как всё это произошло. Мы пробыли два дня в гостиничном номере в Будапеште, прежде чем Король Леопольд приказал Королевской Разведке собрать всех нас и сопроводить прямо во дворец.

Мы с Альби получили от его отца взбучку по-королевски. Леопольда больше волновал тот факт, что мы сбежали в Будапешт в сопровождении телохранителей, чем то, что мы с Альби были вместе. Королевская PR-команды была больше обеспокоена тем, что мы сделали публичное заявление, не проверенное кем-либо.

За последние два дня видео с нами распространилось по всему интернету. Одно из них было просмотрено более восьми миллионов раз.

Кота официально вынули из мешка.

Завтра мы должны были дать интервью на телешоу. И мне должно быть страшно. Прежняя Белль была бы взволнована и боялась. За исключением того, что это не так. То, как Альби стоял перед всеми в ту ночь, держа меня за руку и рассказывая людям о своих чувствах ко мне – без репетиции и от всего сердца – дало мне уверенность в нас, которую я и не думала, что смогу иметь.

Оказывается, это видео поразило людей. Большая часть общественного мнения была положительной.

С другой стороны, мнение моей матери…

Она стоит в моей комнате, скрестив руки на груди, ожидая моего объяснения.

Но я не собираюсь оправдываться.

В этот раз, я противостою ей.

– Это произойдёт, нравиться тебе или нет, – говорю я, наблюдая, как выражение её лица ожесточается. – И дело в том, что это не так уж и важно. Спроси свою PR-команду. Люди просто не такие скандальные, как ты думаешь. Я сожалею о выборе времени. Мне жаль, что это все произошло до свадьбы. Но ты сама навлекла это всё на себя.

Её челюсть падает.

– Изабелла Кенсингтон, как ты смеешь предполагать, что я имею какое-то отношение к тебе и этому парню, который прокрадывается…

Внезапно Альби – этот парень.

– Ты пригласила Дерека на благотворительную акцию! – говорю я на повышенных тонах. Я никогда раньше не смела повысить на неё голос, но вдруг обрела смелость. – Ты пыталась заставить меня вернуться к моему бывшему жениху-изменщику, но ты не можешь принять, что мы с Альби – человек, который любит меня, целиком и полностью – будем вместе?

– Это непристойно, – говорит она.

Я пожимаю плечами, потому что мне всё равно.

– Думаю, тогда тебе лучше свыкнуться с королевским скандалом, – произношу я. – Потому что ты либо можешь смириться с этим, либо отречься от меня. Это тебе решать.

– Изабелла Кенсингтон, если бы твой отец был жив, чтобы увидеть…

– Не надо, – говорю я, поднимая руку. В моих венах вспыхивает гнев. – Не смей говорить мне, что мой отец был бы потрясён, потому что это не так. Он хотел бы, чтобы я была счастлива. Разве ты не хочешь, чтобы я была счастлива? Разве какая-то часть тебя не хочет, чтобы я влюбилась? Я вижу, как ты иногда смотришь на Лео. Я знаю, какой бы ты циничной не была, есть небольшая часть в тебя, которая верит в любовь. Я знаю, что ты любишь его. И это несправедливо, что ты не хочешь этого для меня.

Слова льются изо рта, больше слов, чем думала, чтобы удержать их внутри, и я делаю глубокий вдох в тот момент, когда замолкаю.

Мама долго смотрит на меня, стоя на месте, сложив руки перед собой.

– Я любила твоего отца, – произносит она. – Безумно. Неистово. И когда он умер, я думала, что это уничтожит меня. И я вижу, как ты смотришь на Альби. Это напоминает мне о том, что было у нас с твоим отцом, и это пугает меня. Я…

Её голос затихает, и она моргает, стоя на месте, как будто боится пошевелиться. Она стала такой сдержанной и следующей правилам этикета, что мне становится грустно за неё.

– Я думала, что ты хочешь, чтобы я была несчастна.

– Белль, – произносит мать. – Конечно, я хочу, чтобы ты была счастливой.

– Я не боюсь. Я люблю его.

Она тяжело вздыхает.

– Я знаю. Я действительно это знаю.

– Ты можешь порадоваться за меня? – прошу её.

– Я люблю тебя, – говорит мама. – И я могу.

Это не идеально, но этого достаточно.


ГЛАВА 48
Альби

– Это официально, – шепчу я, её рука в моей, пока мы вальсируем по кругу танцпола в бальном зале под музыку оркестра. – Теперь мы родня.

Белль смотрит на меня.

– Прекрати это говорить.

Я раздражённо выдыхаю.

– Ненавижу, когда моя жена говорит мне, что делать.

– Ты должен перестать меня так называть, – говорит она, пытаясь звучать неодобрительно, но я знаю, что это не так. Уголки её губ приподнимаются. – Брак был аннулирован, помнишь?

Как будто я мог это забыть. Королевские адвокаты взбесились из-за нашего пьяного брака в Вегасе, немедленно инициировав аннулирование, так как мы оба публично признались, что находились в состоянии алкогольного опьянения.

Итак, мы больше не женаты.

В отличие от наших родителей.

– Может быть, я немного разочарован, что ты больше не моя жена, – шепчу я ей на ухо. Белль движется напротив меня в такт музыки, её тело слишком близко для вальса, что немного не соответствует для свадьбы наших родителей. Особенно, для королевской свадьбы.

Было бы гораздо более неуместным иметь жесткий стояк, танцуя с девушкой на свадебном приеме.

Белль просто рассмеялась.

– Уверена, ты найдёшь способ справиться с этим, – говорит она.

– Я могу придумать несколько способов, которыми ты могла бы помочь мне с этим справиться, – произношу я. Моя рука скользит посередине её спины.

Белль отступает от меня в гармонии с музыкой.

– Хорошая попытка, – говорит она, смеясь, когда я притягиваю её обратно. – На свадьбе наших родителей?

– Если я правильно помню, первый раз, когда я заставил тебя кончить, было на вечеринке по случаю помолвки наших родителей, – шепчу я ей на ухо. – Ты должна быть рада, что я не заставил тебя сегодня носить вибратор.

– Ты не сможешь заставить меня сделать что-либо, – говорит она, смеясь.

– Держу пари, я могу заставить тебя кончить, – шепчу я, снова притягивая её к себе. – Давай выбираться отсюда.

– Все заметят, – тихо произносит она.

– Мы были на национальных телеканалах, – напоминаю я. – И по всему интернету. Уверен, что все уже знают, что мы вместе.

– Ты ужасный, – произносит она, улыбаясь.

– Нет, дорогуша, – говорю я, прижимая девичье тело к себе, когда музыка становится более медленной. – Ужасно было бы то, если бы я сказал тебе, что именно я думаю сделать с тобой прямо сейчас.

Рядом с нами появляется Алекс, медленно танцуя с Максом.

– Вы двое, найдите комнату, – шепчет она.

– Это то, что я пытаюсь убедить её сделать, но она не слушается, – говорю я.

Белль игриво шлепает меня по руке.

– Это нарушение этикета, если мы уйдём отсюда, – настаивает она.

– Нет конца количеству правил, которые мы нарушаем, дорогуша, – говорю я, смеясь. – Я с тобой. Алекс откровенно танцует медленный танец со своим телохранителем. Думаю, этикет вылетел через окно.

– Эта семья практически заслуживает своё реалити-шоу, – говорит она.

– Королевский Скандал, – предлагаю я. – И жили они долго и счастливо с королевской семьей.

– Не надо никаких идей.

– Все мои идеи связаны с тем, чтобы на тебе было надето значительно меньше предметов одежды.

– Ты неисправим.

– И я весь твой, дорогуша.

– Повезло мне, – саркастически говорит она.

Я вращаю Белль, положив руку на её спину, крепко прижав к себе.

– Нет, – произношу я. – Повезло нам.

– Это самая банальная вещь, которую я когда-либо слышала.


ГЛАВА 49
Белль

Один год спустя

Я стою у алтаря в самой исторической и роскошной церкви Протровии, перед пятнадцатью сотнями человек. На улице толпы.

Сейчас я должна практически в два раза сильнее быть подвержена панике, делая это перед всеми.

Но Альби стоит рядом со мной, и я не могу оторвать от него глаз. На нём полное военное обмундирование, темно-синее с золотой отделкой, сбоку сабля. Он никогда не был похож на настоящего короля больше, чем сейчас.

Шикарный, утонченный, возмужалый.

Он сжимает мою руку и наклоняется, чтобы прошептать.

– Я просто хочу, чтобы ты помнила – я люблю тебя, – произносит он.

– Что ты сделал? – шепчу я в ответ.

– Тихо, – говорит он. – Мы находимся на важном мероприятии.

Я смотрю в сторону, чтобы увидеть, как Алекс, моя подружка невесты, улыбается. Затем я слышу смешки людей в толпе, которые пульсируют по церкви.

Я смотрю вверх.

Они смеются, потому что Альби совершил нечто совершенно беспрецедентное. Я не могу себе представить, что такое произошло в истории королевских свадеб по всему миру. Я не знаю, скольких людей ему пришлось подкупить, чтобы это сделать.

Это не священник, стоящий перед нами прямо сейчас, который должен был проводить церемонию – тот, кто официально заключает брак между членами королевской семьи, влиятельными людьми.

Нет.

Это двойник Элвиса.

Двойник Элвиса стоит посреди церкви, готовый сочетать узами брака Принца Альберта и Принцессу Изабеллу из Протровии.

Одетый в бело-золотой комбинезон с таким количеством блесток, что может составить конкуренцию любому со свадебной вечеринки.

Я поворачиваюсь к Альби, мои глаза широко раскрыты.

– Ты не заставишь двойника Элвиса провести церемонию, – шепчу я с недоверием.

У Короля Леопольда, вероятно, случится сердечный приступ.

Я пытаюсь приглушить своё хихиканье, прикрыв рот рукой, но в итоге фыркаю, что ещё хуже. Это убийственное, это ужасное, и самое смешное, что только можно вообразить.

И это невероятно неуместно.

Но это как-то правильно.

Альби берет меня за руки, и шум из толпы начинает затихать. Это даже не время для клятв, но он говорит.

– Я знаю, что это не по сценарию, – произносит он. – Но я хотел бы произнести свои клятвы сейчас, если ты не против.

Он просит разрешения у двойника Элвиса выйти за рамки сценария нашей свадьбы.

Эта мысль снова посылает волну смеха сквозь меня, и когда я пытаюсь сдержаться, мои глаза наполняются слезами.

– Я знаю, что вы все потрясены этим грандиозным жестом, – говорит Альби. И я фыркаю. Вслух.

Я пытаюсь смотреть на него, но не могу рассердиться.

– А если серьёзно, – произносит Альби, прочищая горло. – Люди имеют представление, какими должны быть отношения. Парень встречает девушку, они влюбляются, женятся и живут счастливо. Ничего в наших отношениях не произошло так, как предполагалось. Сначала мы поженились. И ты не выносила меня.

– Даже не могу представить, почему, – говорю я, и толпа смеётся.

– Но потом мы влюбились, – произносит Альби. – И вот мы, женимся по-настоящему. Но той ночью в Лас-Вегасе, когда мы были только вдвоём – и двойник Элвиса – это была ночь, когда я впервые полюбил тебя. И как бы нелепо это не было, с этого мы и начали. И я никогда не хочу забывать об этом.

Альби тянет меня к себе, его губы приближаются к моим, и теперь мы действительно действуем не по сценарию, но мне всё равно.

Двойник Элвиса говорит.

– Ну, теперь ты можешь поцеловать этот кусок…

И я делаю это.

Прежде чем Элвис успевает закончить фразу, Альби притягивает меня, и его губы обрушиваются на мои. И когда я закрываю глаза, это как целовать его снова в первый раз – бабочки в моём животе и мир вращается вокруг меня. Только теперь это не потому, что во мне было пять рюмок текилы на заднем сиденье лимузина в Вегасе.

На этот раз, это потому, что я, несомненно, по уши, неудержимо влюблена.

И ни капельки не нервничаю из-за этого.

Перед Богом и всеми свидетелями.

Включая двойника Элвиса.


КОНЕЦ


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю