412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » С. Лоу » Отец моего жениха (ЛП) » Текст книги (страница 8)
Отец моего жениха (ЛП)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 19:21

Текст книги "Отец моего жениха (ЛП)"


Автор книги: С. Лоу



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 8 страниц)

Наконец, я добираюсь до квартала, где находится семейный дом Харрисонов. Как и другие особняки в этой части города, дом большой и красивый, но в то же время величественный и несколько пугающий своим белым портиком и величественными колоннами. На переднем крыльце из глиняных горшков свисают изящные ранние весенние цветы, а вдоль дорожки выстроились большие деревья кизила.

Я стою у кованых ворот и какое-то время смотрю на дом, заворожённая его красотой.

Почему ничего не вышло?

Я быстро качаю головой, опечаленная этой мыслью. Я рада, что мы с Марки больше не вместе, но моё горе не из-за него.

«Нет, – думаю я, когда по моей щеке скатывается одинокая слеза, – дело вовсе не в Марки». Стоя в лучах полуденного солнца, глядя на величественный особняк, большие окна и яркий сад, я чувствую утрату иного рода. Потому что мне кажется, что теперь я знаю, что значит быть по-настоящему влюблённой и ощущаю утрату. Мэтт не мой, и явно никогда им не был. Он отступил за стены этого дома, а я застряла снаружи.

Я быстро вытираю слёзы и выпрямляюсь.

Просто положи кольцо в почтовый ящик и убирайся отсюда.

Я иду вдоль увитого виноградной лозой забора и обратно. К моему удивлению, не заперто. Но где этот чёртов почтовый ящик?

Я щурюсь по дорожке в сторону входной двери. Чёрт. На входной двери я вижу что-то похожее на почтовый ящик. Я задумчиво смотрю в сторону своей машины, думая просто уйти и попросить кого-нибудь другого передать кольцо. Или ещё лучше, может быть, я могла бы отправить его по почте.

«Но сегодня понедельник», – повторяю я, открывая красивые железные ворота. «Его нет дома». Пробираясь к двери, я немного приседаю, как будто выполняю секретное задание. Я не ожидаю, что кто-то меня увидит, но мне невероятно неловко приходить в дом Мэтта вот так, особенно после всего, что произошло.

Я смотрю на выглядящую тяжёлой дверь, размышляя, не стоит ли мне просто постучать. И рискнуть войти в дом? Я наклоняюсь, чтобы мои глаза были на уровне почтового ящика, и пытаюсь протолкнуть конверт.

Ты, наверное, шутишь.

Я думала, что поступила благоразумно, когда положила кольцо в мягкий конверт, чтобы никоим образом не поцарапать его. Но теперь проклятый конверт не пролезает в щель. Набивка толстая и прочная, и я толкаю её немного сильнее.

На этот раз мне удаётся просунуть ещё немного конверта в тонкое отверстие. Теперь, держа конверт обеими руками, я поворачиваю его вперёд и назад, прислонившись к большой двери для равновесия. Просто всунься, глупый пакет.

Как только я почти заканчиваю просовывать кольцо в щель, дверь внезапно открывается, и я обнаруживаю, что меня бесцеремонно швыряет на пол прихожей. Я падаю как идиотка, прижавшись лицом к холодному мраморному полу.

Ой. Я сажусь и потираю ногу в том месте, на которое я упала.

– Кора?

О, нет. Я смотрю вверх. Красивое лицо Мэтта нависает надо мной, он смущён, и внезапно я чувствую, как весь покой покидает моё тело.

– Что ты здесь делаешь? – мне удаётся заикаться, совершенно застигнутая врасплох.

– Что я здесь делаю? Это мой дом. Что ты здесь делаешь? – Мэтт вопросительно переводит взгляд с моего лица на конверт, лежащий рядом со мной.

– Ну, я… я просто имела в виду, прямо сейчас. Что ты делаешь здесь посреди дня, в понедельник? Разве тебе не нужно работать? – я начинаю вставать, и Мэтт наклоняется, чтобы помочь. Я отмахиваюсь от его руки, желая каждой частичкой своего существа прикоснуться к нему, но зная, что, если я это сделаю, это будет концом моего самообладания.

– Я только что вернулся из командировки. – Мэтт склоняет голову набок, изучая меня. – Это не объясняет, почему ты пытаешься засунуть загадочный конверт в почтовый ящик.

– Верно! Извини. Вот. – Я сую конверт в руки Мэтта и делаю твёрдый шаг назад, желая дистанции между собой и этим альфа-самцом.

– Что это? – спрашивает Мэтт, начиная открывать пакет. Он встряхивает конверт, и кольцо падает ему на ладонь. – Кольцо моей прабабушки. – Мэтт смотрит на меня, на его точёном лице ошеломлённое выражение.

– Ага, – говорю я, надеясь, что звучу расслабленно. – Забавная история. Похоже, я думала, что оно было на мне, когда начался пожар, но оказалось, я забыла, что сняла его раньше. Видимо, оно застряло в кармане моих джинсов с тех пор, как… – мой голос замолкает, но я заканчиваю мысль в уме: с тех пор, как мы были в хижине.

Мэтт всё ещё выглядит несколько шокированным, глядя на меня с ног до головы, молчаливый и предчувствующий. Я поглаживаю себя по волосам, смущённая тем, что выгляжу, наверное, растрёпано. Я прикасаюсь руками к своим щекам – они пылают от ужаса, и я могу только представить себе их ярко-красный цвет.

«Вот тебе и хладнокровие», – саркастически говорю я себе. Мэтт молчит, рассеянно рассматривая кольцо. Я переминаюсь с ноги на ногу, не зная, что делать или говорить. Наконец, я больше не могу терпеть неловкость.

– Итак, в любом случае, я просто хотела вернуть его, как только нашла, потому что, ну, из-за страхового полиса, который у тебя есть. И потому что оно твоё.

Кроме того, я втайне надеялась, что встречусь с тобой последние две недели.

Но всё равно тишина.

– Ладно, я лучше пойду. Я не могу уехать в командировку, но мне нужно вернуться в магазин. В субботу к нам приедет автор романов, и нам нужно многое подготовить и организовать, плюс, видимо, она очень внимательна к… – бормочу я.

– Как твои дела? – Мэтт прерывает меня.

– Как… как мои дела? – я недоверчиво смотрю на Мэтта.

– С тех пор… когда мы виделись в последний раз?

Ну, по крайней мере, он выглядит неуверенно.

Я кусаю губу, не зная, что сказать. С одной стороны, последние две недели я была несчастна, одинока и меня постоянно тошнило. С другой стороны, я была смущена из-за происшедшего и не знала, что делать в этой ситуации. Хуже всего то, что я поняла, что влюблена в Мэтта, и я ни черта не могу с этим поделать.

И вот, стоя в элегантном фойе особняка Харрисонов, я залилась безобразными, неудержимыми слезами, переполненная эмоциями.

Мэтт тут же приходит мне на помощь, заключая меня в крепкие объятия, от которых я плачу ещё сильнее. Мы стоим так несколько мгновений – я рыдаю на широкой груди Мэтта, а он гладит меня по спине и шепчет мне на ухо успокаивающие слова. И впервые за две недели я вдруг снова чувствую себя в безопасности.

Более чем безопасно. Цельной.

Наконец, я набираюсь смелости, чтобы посмотреть ему в лицо, не зная, что я найду или даже того, что я ищу.

К моему ужасу, Мэтт выглядит встревоженным, его голубые глаза темны и угрюмы. Я снова кладу голову на его твёрдую грудь, желая сохранить это объятие так долго, как только смогу. Потому что по его глазам я знаю, что в любую минуту он скажет мне, что то, что мы сделали, было неправильно, и что мы никогда не будем вместе.

Ошеломлённая, я снова начинаю рыдать, и ещё крепче обнимаю мужчину, которого люблю.

ГЛАВА 17

Мэтт

Я делаю всё, что могу, чтобы успокоить Кору, но женщина рыдает, как будто её жизнь закончена.

«Мне знакомо это чувство», – с тоской думаю я, гладя её по спине и пытаясь успокоить. В ответ на моё утешение Кора плачет только сильнее. Я думал, что она собирается остановиться на минуту, но вместо этого она крепко обнимает меня, как будто это, конец, прощание.

Мои собственные глаза затуманиваются при этой мысли. Это прощание?

«Не может быть», – сердито думаю я. «После всего, через что мы прошли, после времяпровождения в летнем домике». Я качаю головой и ещё крепче прижимаю фигуристую девушку к себе, не желая отпускать её.

Но, к сожалению, Кора прерывает наши интимные объятия. Она делает преднамеренный шаг назад и настороженно смотрит на меня. Мы стоим так некоторое время, каждый из нас пытается прочитать другого.

Наконец, Кора говорит:

– Почему ты не позвонил мне, Мэтт? После того, как мы уехали из домика?

Я слышу нотки отчаяния в её голосе, и моё сердце разрывается. Я вздыхаю, не зная, как объяснить.

– Милая, мне нужно было время, чтобы подумать о нашем… романе.

– Ох. – Кора выглядит полностью разбитой.

– Прости, что не позвонил, – я делаю шаг к ней, но Кора тут же отступает. Делаю глубокий вдох и продолжаю: – Послушай, то, что произошло между нами, ну, это было неожиданно. И мне нужно было время, чтобы прийти в себя. Это всё.

Это правда, и она не может винить меня в том, что мне нужно личное пространство.

– Конечно, – бормочет Кора, глядя себе под ноги.

– Это сложно, ты же понимаешь.

– Ага. – Всё ещё пялится на свои туфли.

Я больше не могу. Одним широким шагом я сокращаю пространство между собой и Корой.

– Посмотри на меня. – Она качает головой, и я поднимаю ей подбородок, чтобы заставить её сделать это. – Мне нужно было пространство, Кора, потому что мне нужно было решить, что делать дальше. – Большие карие глаза Коры впиваются в мои, отчаянно пытаясь понять моё настроение.

Глядя в эти нежные, невинные глаза, возвращаются самые разные мои эмоции. Это правда, последние две недели я только и делал, что взвешивал варианты того, как справиться с тем фактом, что я влюблён в бывшую невесту своего сына.

Я подумал, какой была бы жизнь, если бы мы с Корой разошлись навсегда, и это чуть не убило меня. Затем я подумал о незаконном, секретном романе, чтобы защитить Марки и спасти репутацию каждого. Я даже подумывал о том, чтобы выкорчевать свою жизнь и полностью оставить Кору и Голубую Гору позади. В каждом сценарии я должен был оставить Кору, чтобы защитить её, и я буду защищать её любой ценой.

Но тот вариант, который я не позволял себе рассматривать, теперь внезапно стал единственным вариантом.

Сейчас или никогда, Мэтт.

– Кора, – я прочищаю горло и начинаю снова. – Кора, я знаю, что мне нужно. И я не знаю, как это сказать, кроме как прямо.

Она вздрагивает, словно готовясь к удару. Я беру её лицо обеими руками, желая защитить ещё яростнее, чем раньше. Я делаю глубокий вдох.

– Я влюблён в тебя, милая. Вот, что ты сделала со мной.

Карие глаза Коры расширяются и смотрят в мои.

– Ты… ты?

– Да, – выдыхаю я, немного смеясь от облегчения. С души словно свалился груз теперь, когда я произнёс это. – Ещё тогда, в домике я знал, что влюбился в тебя. Часть меня знает, что у меня всегда были сильные чувства к тебе, но я не мог позволить себе действовать в соответствии с ними. Из-за всего – из-за твоей помолвки, из-за твоего горя, из-за того, что вся эта ситуация между нами – табу. Но теперь мне всё равно, и я должен быть честен с тобой. – Я целую её, глубоко, с каждой каплей любви, которую могу передать через движение. – Я тебя люблю.

Кора отвечает на поцелуй, её страсть совпадает с моей.

Неохотно я отстраняюсь от её нетерпеливого рта.

– Я хочу быть с тобой, несмотря ни на что, – моё твёрдое заявление, не терпящее никаких сомнений.

Кора смотрит на меня, её глаза полны глубоких эмоций. Наконец, она снова говорит, и глаза её снова наполняются слезами.

– Я тоже люблю тебя, Мэтт. – Её нежные слёзы вдруг снова превращаются в сильные рыдания. – И уже давно.

– Кора, Кора, – напеваю я, моё сердце разрывается от счастья, но также и от её слез.

Она продолжает:

– Я была влюблена в тебя с тех самых пор, как мы были в домике. И меня всегда сильно влекло к тебе, и я чувствовала себя очень плохо из-за этого, но теперь я знаю, понимаю, что это потому, что мы должны быть вместе. – Она безудержно рыдает в моих объятиях, поэтому я просто обнимаю её.

Когда слёзы Коры немного утихают, она отступает от меня, её глаза сияют.

– Извини, я не знаю почему, я просто была словно на американских горках эмоций с тех пор, как мы уехали из домика. Обычно я не такая болтушка, честное слово.

Она немного смеётся, и я не могу не погладить её по лицу.

– Я чувствую себя точно также. Эти последние две недели без тебя были худшими в моей жизни. Кажется, я думал о тебе каждую секунду. – Я качаю головой, чувствуя себя глупо от того, что мы оба путались в наших чувствах друг к другу. – Честно? Я боялся, что ты пожалеешь о том времени, что мы провели вместе, и я не хотел давать тебе шанс отстраниться.

– Нет никогда! – Кора снова падает в мои объятия, и я крепко обнимаю её. – Есть ещё одна вещь… – её голос глухой против моей груди.

– Что такое?

Глаза Коры кажутся даже ярче обычного, в их глубине появляется что-то похожее на тревогу и волнение.

– Я не знаю точно, но я думаю, что могу быть беременна. Ты можешь снова стать отцом, Мэтт.

Я отступаю, поражённый. Беременная?

Кора нервно бормочет.

– Это… это плохо? Я не знаю точно, но мы много занимались любовью, и случаются случаи. Я молода, и меня уже несколько дней тошнит, и я такая эмоциональная, и я думала, что это всё из-за нас, но думаю, что это…

Я прервал её на полуслове страстным поцелуем.

– Я уже много лет хочу снова стать отцом, дорогая. Я хотел иметь шанс вырастить ребёнка с женщиной, которую я действительно обожаю. И получить и то, и другое сразу? – я кусаю губу, мои собственные глаза немного затуманиваются от ситуации. – Не думал, что мне когда-нибудь так повезёт.

Её глаза снова наполняются слезами, полными любви, радости и счастья. На этом я снова обнимаю Кору, зная, что теперь и навсегда она будет моей.

ЭПИЛОГ

Кора

Два года спустя

– Давай, Пира, поешь гороха, пожалуйста.

Я прижимаю ложку ко рту своей маленькой дочери, но четырнадцатимесячная девочка только хихикает и выбивает ложку из моей руки. Горох разлетается в стороны.

– Я не могу поверить, насколько сильной она становится, – говорит моя мама, нежно гладя внучку по волосам. – И такой большой, – говорит она Пире, дурацким голоском, от чего малышка смеётся только сильнее.

– Та первая вечеринка по случаю дня рождения была довольно эпичной. Ты понимаешь, что тебе придётся превзойти себя во второй раз, верно? – дразнит Марки. Он непринуждённо и беззаботно улыбается своей младшей сестре.

– Да-да. Но не волнуйся, у тебя был свой собственный эпический первый день рождения. – Мэтт хлопает сына по спине, смеясь при воспоминании. Отец и сын тепло улыбаются друг другу, и я счастлива, что Марки принял наши отношения.

В конце концов, мы только что закончили наш собственный большой семейный ужин, ритуал воскресного вечера, который мы с Мэттом внедрили два года назад. Тот первый ужин был просто уловкой, чтобы собрать всех в одной комнате, чтобы сказать им о нас, но это быстро превратилось в традицию. Особенно после того, как родилась малышка Пира.

Я смотрю на свою маленькую дочь с любовью. У неё мои растрёпанные каштановые волосы и потрясающие голубые глаза Мэтта. Сидя в своём высоком стульчике, она болтает своими пухлыми ножками и воркует с любящей семьёй вокруг неё.

Решение назвать ребёнка Пира началось как шутка между мной и Мэттом.

– Это по-латыни огонь, – сказал он мне, явно дразня меня за то, что я устроила пожар.

– Если мы назовём её в честь огня, она будет бедой! – я пошутила в ответ. Но в конце концов, несмотря на наши поддразнивания, мы на самом деле поняли, что это идеальное имя для нашего маленького любимого ребёнка, так как именно огонь свёл нас вместе.

– Итак, Бретт, как дела у команды в этом году? – спрашивает мой папа Фрэнк. Ой, перестань мечтать, Кора. Я переключаю своё внимание на Бретта, бойфренда Марки. Сейчас они не говорят о своих отношениях, и я никогда не видела Марки таким счастливым.

– Ну, это сборная команда, но в целом у нас всё хорошо. Вы, ребята, придёте на игру в следующую пятницу? – спрашивает Бретт у меня и у Мэтта, его красивое лицо сморщивается, когда он улыбается.

– Конечно, мы бы не пропустили это, – Мэтт улыбается Бретту, а затем своему сыну.

– Отлично. – Марки встаёт. – Что ж, нам лучше идти. У меня строгий начальник и заставляет меня приходить на работу пораньше по понедельникам. – Он подмигивает отцу, когда они с Бреттом прощаются. Я закрываю за ними дверь и вижу, что мама и папа тоже надевают пальто.

– О, мне очень не хочется оставлять эту маленькую куколку, но нам с твоим отцом тоже пора выдвигаться, – говорит Марсия. Моя мама подхватывает Пиру и прижимает её к себе, прежде чем снова поставить на пол. Я обнимаю каждого из родителей и провожаю их.

– Пока мама. Пока, папа. Езжайте осторожно! – кричу я, пока они едут на своей «Субару» по длинной дороге от особняка Мэтта. Или, может быть, мне следует сказать нашего особняка, потому что теперь мы живём здесь как семья.

Я возвращаюсь на кухню, где у Мэтта на стульчике для кормления сидит Пира, и он уже убирается.

– Похоже, здесь только ты и я, малышка, – говорит он, держа нашу малышку под подбородок.

– Эй, а я? – спрашиваю я, изображая недовольство.

– Ты тоже милая.

Я смеюсь и помогаю Мэтту убраться после званого ужина.

– Не могу поверить, что прошло уже два года, – небрежно говорит он, сгребая остатки еды в пластиковые контейнеры.

– Два года?

– С нашей первой ночи в домике. Когда я спас тебе жизнь, помнишь?

Я расхохоталась.

– Вряд ли – ты спас жизнь дому, – нахально говорю я. – Я могла выбежать на улицу в любую минуту.

– И замёрзнуть насмерть в этих скудных трусиках, которые были на тебе? – спрашивает Мэтт, приподняв одну бровь. На мой удивлённый взгляд он добавляет: – О, и, дорогая, не забудь: я также в мельчайших подробностях помню, насколько прозрачным был тот лифчик.

Я бросаю кухонное полотенце в Мэтта.

– Только не перед Пирой, – дразню я. – Ты такой плохой.

– Тогда перемирие. – Он откашливается. – Марки и Бретт кажутся счастливыми, – добавляет он, меняя тему.

– Я тоже так думаю. – Я улыбаюсь Мэтту. – Они подходят друг другу, тебе не кажется?

В конце концов, первый ребёнок Мэтта наконец перестал скрываться после того, как мы с ним разорвали нашу помолвку. На самом деле, Марки сказал мне, что, узнав о моей готовности рискнуть всем, чтобы быть с человеком, которого я люблю, он решил, что пришло время быть верным себе. Как только он узнал обо мне и своём отце, он понял, что по сравнению с этим его новости будут мелочью.

Я качаю головой. Тем не менее, это определённо был один из самых странных разговоров, которые у меня когда-либо были.

– Что творится в твоей прекрасной головушке? – спрашивает Мэтт, начиная складывать остатки в холодильник.

– Помнишь, как Марки был потрясён, когда узнал о нас? – я смеюсь над воспоминанием. – Он тогда был в таком восторге? Я как раз думала об этом.

– Я так волновалась, – Мэтт с сожалением соглашается. – Мы думали, что он с воем убежит в горы, но он этого не сделал. Марки был нашим первым сторонником, а это много значит.

Я снова улыбаюсь своему красивому любовнику, но невольно хмурюсь, когда он отворачивается, чтобы начать мыть тарелки.

Ведь даже с поддержкой Марки это было нелегко. Многие жители нашего города и даже некоторые члены семьи выражали озабоченность и даже недовольство тем, что я встречаюсь с отцом своего бывшего жениха. Я понимаю, как это выглядит. Девушка прыгает с кровати одного мужчины… в постель отца того же мужчины.

Но тем не менее, наши отношения настоящие, и у меня есть доказательства. Я смотрю, как моя маленькая девочка играет с остатками ужина, смешивая горох и картошку. Объявление о рождении Пиры помогло другим увидеть, что мы с Мэттом серьёзно относимся друг к другу. Марки особенно нравится иметь младшую сестру, и он часто нянчится с ней. Невинный маленький малыш, сам того не зная, сблизил нашу странную маленькую семью.

Я качаю головой. Как мне так повезло?

– Если ты занят посудой, я пойду приберу дом, прежде чем мы поднимемся наверх.

Мэтт улыбается мне над кучей тарелок.

– Угу, конечно.

– Спасибо, дорогой, – подмигиваю я ему, вытаскивая Пиру из детского стульчика и поддерживая её своим бедром. – Пойдём, девочка, мы убедимся, что всё убрано перед сном.

То поправляя подушку, то поправляя рамку для картины, я останавливаюсь, чтобы окинуть взглядом свой прекрасный дом.

Даже по меркам особняка дом огромен. Расположенный на нескольких акрах земли на окраине Голубой Горы, дом может похвастаться широким фойе, большим крыльцом и великолепными окнами. Мэтт купил для нас дом через несколько месяцев после того, как я сказала ему, что беременна, и настоял на том, чтобы я украсила его так, как считаю нужным.

Я улыбаюсь, прогуливаясь по гостиной, выключая различные лампы. Мне нравится это место, и, несмотря на его огромные размеры, мне удалось сделать его уютным и весёлым домом. К моему удивлению, Мэтт был полностью согласен с моей темой дизайна интерьера, состоящей из бирюзового, темно-красного и жёлтого цвета подсолнуха. Картины Пиры в рамках украшают стены гостиной, а фотографии нашей любящей семьи висят вдоль лестницы.

Да, мне чертовски повезло.

Пира согласно воркует.

– Хорошо, девочки, – говорит Мэтт, входя в гостиную. – Я помыл посуду, заперся, а теперь пора одной из вас спать, а другой, ну, – он крепко целует меня. – У меня есть планы на другую.

Я лукаво улыбаюсь ему.

– Хорошо, тогда пойдём наверх.

После того, как мы укладываем Пиру в кроватку, мы с Мэттом стоим рядом и смотрим, как малышка ворочается.

– Мы сделали милого ребёнка, – Мэтт кладёт руку мне на плечо.

– Мы действительно это сделали. – Я улыбаюсь малышке.

– Кроме того, она удивительно спокойна, учитывая, что мы назвали её «огонь».

– Ну, кто знает, может быть, следующий будет огненный, – лукаво отвечаю я.

Мэтт опускает руку и поворачивается ко мне, его голубые глаза изучают.

– Следующий? Милая, ты пытаешься мне что-то сказать?

Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на него, мои глаза влажные.

– Я беременна, Мэтт. Ты снова станешь отцом. – Слёзы текут по моим щекам, и блестящие голубые глаза Мэтта затуманиваются.

– Ты? Просто… я так счастлив, Кора, – Мэтт заключает меня в крепкие объятия. – Слышишь, детка? Ты будешь старшей сестрой.

Пира шумно воркует, размахивая пухлыми кулачками.

Я немного чихаю.

– Я думаю, она взволнована.

– Я взволнован, – Мэтт улыбается от уха до уха. – Какой срок, ты знаешь?

Я хихикаю над его рвением.

– Где-то, шесть недель. Немного. И, кстати, я думаю, что хочу немного подрабатывать в «Сердца и Герои», но, честно говоря, Хэдли такой хороший менеджер, что даже моя подработка кажется ненужной.

– Ну, ты можешь стать более занятой, – добавляет Мэтт.

– С двумя детьми, держу пари, так и будет! – я смеюсь, взволнованная тем, что у меня будет ещё один ребёнок, но несколько не зная, как справиться с нагрузкой.

– Не только с этим, но, возможно, планируя кое-что ещё.

Внезапно мой красивый мужчина опускается на одно колено, и я ловлю себя на том, что смотрю на обручальное кольцо, ставшее семейной реликвией много лет назад. Моё сердце колотится, когда жемчуг мерцает в тусклом свете.

– Кора, я полюбил тебя с того момента, как встретил впервые. Каждый день ты приносишь в мою жизнь пламенное счастье, и я никогда не хочу быть без тебя. Ты выйдешь за меня замуж, милая?

Мои глаза слезятся, а сердце переворачивается от счастья.

– Да! Да! – я целую Мэтта и смеюсь, слёзы смешиваются с моей радостью. Мой красивый жених отвечает на мой поцелуй, всё ещё стоя передо мной на коленях. Он надевает драгоценное кольцо мне на палец, а затем кладёт голову мне на живот, приветствуя расцветающую во мне жизнь.

Мы стоим так несколько мгновений, каждый из нас благодарен за обстоятельства, которые привели нас к этому моменту. Я улыбаюсь, вспоминая самые ранние моменты наших отношений. Как мало мы тогда знали, что искра в хижине воспламенится страстным пламенем нашей прекрасной истории любви.

Сюжет, неожиданный.

Жизнь, идеальная.

Кора?

Я смотрю вниз на своего любящего жениха и на своего спящего ребёнка.

Счастливая.

КОНЕЦ


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю