Текст книги "Отец моего жениха (ЛП)"
Автор книги: С. Лоу
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 8 страниц)
С. И. Лоу
Отец моего жениха
Серия: Запретные фантазии – 1 (Разные герои)
Переводчики: Иришка К.
Редактор: Настёна
Вычитка: Иришка К.
Обложка: Wolf A.
ГЛАВА 1
Кора
Я сижу за туалетным столиком, закалывая ещё одну невидимку в свои длинные непослушные каштановые волосы, решив укротить их хотя бы на ближайшие несколько часов.
«Я определённо найму профессионального парикмахера на свадьбу», – размышляю я, делая себе больно в пятый раз за час.
– Ой! – кричу я в пустоту своей спальни. Пользуюсь моментом и снова сажусь в кресло. – Разочарование ни к чему не приведёт, Кора, – спокойно говорю я себе.
Я делаю несколько быстрых вдохов и затем возвращаюсь к своей задаче. После ещё нескольких минут пререканий, проклятий и обливания моей растрепанной гривы лаком для волос и новых заколок, я сажусь, чтобы заняться своими руками.
– Выглядит неплохо, – бормочу я себе под нос, поворачивая голову из стороны в сторону, впечатлённая собственным мастерством. Было рискованно отказаться от моего обычного хвоста и попробовать что-то другое, заплетённую замысловатую французскую косу, но теперь я чувствую себя… модной.
И даже хорошенькой.
– Ну, девушка должна чувствовать себя красивой на собственной помолвке, – заявляю я вслух, вытягивая несколько прядей из тонкой косы, чтобы обрамить лицо.
Я, конечно, не считаю себя непривлекательной, но иногда мне приходится напоминать себе, что многие люди, включая моего жениха, считают меня красивой. У меня глубокие тёмно-карие глаза и красивые густые брови. Мои ресницы кажутся длиннее благодаря толстому слою туши, а нос с годами стал меньше, и некоторые даже называют его «милым».
И сегодня я действительно чувствую себя сексуальной. Для меня, полной женщины, это не обычное чувство, поэтому я решаю, что буду цепляться за это ощущение всю ночь.
Я улыбаюсь, натягивая вечернее платье. Сидит плотно, но молния не заедает, так что засчитываю эти маленькие победы. Ткань облегает мой бюст, не стесняя движений, а юбка заканчивается чуть выше колена. Оно идеально подходит для ужина в честь моей помолвки.
Я надеваю свои чёрные туфли на танкетке и отступаю назад, чтобы рассмотреть себя в полный рост в зеркале, висящем на задней стороне дверцы шкафа.
Волосы, приручены. Платье, красивое. Кора? Счастливая.
Я качаю головой в ответ на эти глупые мысли. Это игра, в которую я играла с тех пор, как была маленькой девочкой. Контрольный список, чтобы убедиться, что я чувствую себя уверенно и позволяю себе принять любые эмоции, которые я могу испытывать.
В другом конце комнаты гудит мой мобильник, и я сразу понимаю по рингтону, что это моя мама.
– Привет, мама, – здороваюсь я.
– Привет, сладкая. Я только что добралась до «Фрэнки». Место выглядит прекрасно, и они подготовили заднюю комнату для нас.
– Отлично! Ещё раз спасибо, что пришла пораньше, чтобы я могла закончить подготовку.
– Всё для тебя, милая. Ты уже в пути?
– Буду через несколько минут. Мне ещё нужно узнать, хочет ли Марки, чтобы я забрала его по дороге.
– Хорошо, езжай осторожно и напиши мне, когда будешь в пути.
– Обязательно, – повесив трубку, я немного смеюсь.
Мне двадцать пять лет, но моя мама до сих пор любит, когда я пишу ей сообщения, когда еду куда-нибудь, чтобы она знала, сколько ждать, прежде чем она начнёт волноваться. Я хочу злиться, но мне нравится забота моей мамы.
Прислонившись к кровати, я звоню Марки, чтобы узнать о его планах. Я улыбаюсь, ожидая ответа моего жениха, думая о его красивых голубых глазах и заразительном смехе. Сначала идут гудки, но затем раздаётся звуковой сигнал.
– «Вы дозвонились до меня, но я не могу взять трубку. Оставьте сообщение, и я свяжусь с вами, когда смогу», – приветствует меня голосовая почта Марки.
Хм. Обычно Марки всегда отвечает, но я пожимаю плечами и иду в ванную за духами. Вероятно, он сейчас просто занят сборами, так как ему пришлось задержаться на работе.
Марки – младший архитектор, и у него неплохо получается. Он работает на своего отца, Мэтта Харрисона. Мэтт основал «Архитекторы Харрисон» около двадцати лет назад и за эти годы заработал имя для себя и своей фирмы. Но это отнимает уйму времени, и это расстраивает, потому что кажется, что Марки чересчур много работает в последнее время, и часто это затягивается до поздней ночи.
«Я не должна жаловаться», – ругаю я себя. Мне повезло, что у меня есть такой мужчина, как Марки, добрый и щедрый, который так усердно работает для нас.
Я улыбаюсь. Марки – настоящий Прекрасный Принц.
Со своего места на кровати я смотрю в окно спальни и вижу прекрасный двор, за которым так заботливо ухаживала моя мать, а за ним великолепные Аппалачи. С окна третьего этажа, где нахожусь, я действительно чувствую себя принцессой в башне, окружённой деревьями, поющими птицами и одетой в это элегантное платье.
Я провожу пальцами по темно-синему бархату. Оно стоило больше, чем я хотела потратить, но Марки настоял, чтобы я надела что-нибудь подобающее на ужин в честь нашей помолвки, в чём я чувствовала бы себя великолепно.
– Надеюсь, не слишком плотно прилегающее, – застенчиво думаю я.
Я смотрю на время. Ой, 6:15.
Быстро иду по коридору в ванную и ищу духи.
«Не могу поверить, что Мэтт оплатил сегодняшний ужин», – размышляю я, роясь между старыми лаками для ногтей и средством для умывания. «Это так великодушно с его стороны, но я уверена, что всё, что ему нужно было сделать, это улыбнуться, и они сделали ему большую скидку. Он такой красивый». Я быстро подавляю свои мысли. «Это твой будущий тесть!» – ругаю я себя. «Не думай об этом».
Покраснев, я нахожу свои духи и начинаю их наносить.
Да, но Мэтт Харрисон просто очарователен…
Я останавливаюсь на средине мысли. Стой, Кора. Правда, просто остановись.
Я качаю головой.
Ну, яблоко от яблони недалеко падает, по крайней мере физически. С проницательными ярко-голубыми глазами, угольно-чёрными волосами и телами, как у дровосеков, Мэтт Харрисон и его сын Марки больше похожи на братьев, чем на отца и сына, за исключением того, что Марки немного ниже и меньше, что делает старшего мистера Харрисона на вид более мощным.
«Кора, стой!» Это твой почти тесть. «Что с тобой не так?» Я краснею от своих непрошенных мыслей.
– Это нормально – думать, что он привлекательный, – бормочу я себе вслух. – Зато ты знаешь, как Марки будет выглядеть через двадцать лет. – Я улыбаюсь при этой мысли и заканчиваю распылять свои духи.
С другой стороны, в свои двадцать пять Марки очень горяч. Мы вместе ходили в среднюю школу, и тогда не часто посещали одни и те же уроки (он был типичным спортсменом, пока я буквально жила в библиотеке), тогда звёздный защитник был очень популярен у девчонок.
– А теперь он будет моим! – говорю я себе. Так почему я не счастлива от осознания этого? Затем бросаю взгляд на часы. Дерьмо. – Шесть двадцать три. Я официально опоздаю на свою помолвку.
Бросив последний взгляд в зеркало, я бегу вниз, хватаю ключи и пальто, и забираюсь в свой старый хэтчбек. Не самая лучшая, но эта машина доставляла меня из точки «А» в точку «Б» ещё со времён школы. Кроме того, о покупке новой машины не может быть и речи, пока в книжном магазине не наладятся дела.
Мой маленький магазин «Сердца и Герои» специализируется на продвижении и продаже любовных романов, и я потратила уйму времени, чтобы сделать его процветающим бизнесом. И мои усилия окупаются, хотя и немного медленно. У нас есть клиенты, но пока что большинство людей больше интересуясь просматривают, а не покупают.
Помогает то, что всего несколько месяцев назад я переехала к маме и папе, чтобы сэкономить деньги на аренде и счетах. Немного по-детски снова жить дома в моём возрасте. Но, как замечательные родители, они были в восторге от того, что я с ними, и, честно говоря, мне нужно было делать всё, что в моих силах, чтобы сохранить мой новый бизнес на плаву.
Садясь в машину, как послушная дочь, я посылаю маме быстрое сообщение, чтобы сообщить ей, что еду на вечеринку. Затем я завожу хэтчбек и выруливаю на улицу.
От дома моих родителей до ресторана «Фрэнки» ехать недалеко, и по красивой местности. Всюду, по нашему маленькому городку Голубая Гора распускаются ранние весенние цветы, которые свисают с корзинок на фонарных столбах. Расположенный в тени гор Аппалачи, наш город привлекает много туристов во время туристического сезона, а в остальное время здесь всегда много снега.
Но сейчас тёплый вечер, и даже в моём платье без рукавов и лёгком пальто я чувствую себя уютно и взволнованно обещанием приближающихся тёплых месяцев. Мягкий жёлто-розовый закат только усиливает моё хорошее настроение, и я воспринимаю его сладость как предзнаменование всего хорошего, что происходит на моём пути, начиная с этого маленького праздника сегодня вечером.
Я подъезжаю к «Фрэнки» и паркую машину. Я всегда чувствовала себя немного не в своей тарелке в модных ресторанах, «но это ужин в честь моей помолвки», – напоминаю я себе. «И он должен пройти в хорошем месте». Я расправляю плечи и вылезаю из хэтчбека.
Ладно, большой вдох. Здесь будет много людей, которые придут нас поздравить.
Когда я иду в ресторан, дверь распахивается, открывая взору мою маму, выглядящую величественно в светло-розовом платье с кружевной оборкой.
– Вот и моя малышка-невеста!
– Привет мама. Ты выглядишь так красиво! – я быстро подхожу к ней и крепко обнимаю. – Как тебе моё платье? Боюсь, я похожа на синего кита.
Я тереблю бретельки тёмно-синего цвета, не уверенная, как со стороны облегающее платье смотрится на моих пышных изгибах.
– Милая, ты шутишь? Ты выглядишь прекрасно, – глаза моей мамы начинают затуманиваться. – А бархат? Какой интересный выбор. – Она целует меня в щеку и промокает глаза.
– Мама, не плачь! – я смеюсь над её сентиментальностью.
– Просто ты мой ребёнок и всё… – она оборвалась на полуслове из-за прибытия первого из моих родственников.
– Марсия, Кора, привет! – кричит моя двоюродная тётя через парковку, вылезая из своего роскошного седана.
– Ей восемьдесят пять лет, так почему же она всё ещё за рулём? – бормочет мне мама. – Ладно, Кора, приготовься, – подмигивает она мне. – Привет, тётя Сью, позвольте мне помочь вам.
Моя мама отвлекает её, и я проскальзываю внутрь здания, чтобы найти Марки и осмотреть зал, пока он не наполнился нашими гостями.
– Мисс Моррисси, – приветствует меня хозяйка. – Мы подготовили ваше частное мероприятие в задней части ресторана. Пожалуйста, пройдёмте прямо сюда.
Я следую за хозяйкой в более глубокий уголок ресторана. «Фрэнки» – это место, которое я всегда хотела посетить, но я постоянно была либо слишком молода для его элегантности, либо слишком бедна, чтобы позволить себе это. Это заведение кричит о декадансе и изысканной еде, и я до сих пор не могу поверить, что устраиваю здесь свою помолвку.
Спасибо, Мэтт Харрисон.
Хотя сначала мне было неловко из-за того, что отец Марки заплатил за ужин, теперь, глядя на элегантно украшенный зал, приготовленный специально для моей помолвки, у меня кружится голова.
Несколько длинных дубовых столов тянутся по всей длине комнаты. У каждого стола деревянные скамьи служат сиденьями, обитые белыми подушками. С потолка стекают волшебные огни, обеспечивая достаточное освещение, чтобы видеть, но сохраняя очарование тайны и романтики в комнате. Посреди каждого стола стоят низкие приземистые вазы с пионами, перевязанные бечёвкой и мягкими золотыми бантиками.
Сквозь застеклённые окна закат заливает комнату почти розово-золотым оттенком. Потрескивание камина и обогреватели создают в комнате ощущение идеальной весенней ночи.
Я совершенно ошеломлена – вся обстановка как будто из сна.
Кто же всё это сделал?
Словно в ответ, в комнату входит Мэтт Харрисон, очень красивый в своём облегающем синем костюме. Он, как всегда, огромен, а его чёрные волосы влажные и зачёсаны с высокого лба. Я немного таю, но затем пытаюсь контролировать свою реакцию.
– Кора, привет, – он приветствует меня лёгким объятием и поцелуем в щёку.
– Привет, мистер Харрисон. – Он пахнет лесом в дождливый день.
Он усмехается.
– Пожалуйста, тебе нужно начать называть меня Мэттом. В конце концов, мы будем семьёй. – Мэтт жестом руки обводит комнату. – Ну, что ты думаешь?
– Подожди, всё это сделал ты?
Он немного ухмыляется.
– Да, сделал. Я попросил ресторан украсить место, как подобает ужину в честь помолвки. В конце концов, пришло время для романтики, – говорит Мэтт.
– Я не знаю, что сказать. Мне очень нравится. – Я с благодарностью положила руку на его сильное плечо. – Спасибо. Всё идеально.
Мэтт напряжённо смотрит на меня, как будто хочет ещё что-то сказать, его голубые глаза сияют. Моё сердце колотится, и воздух между нами буквально искрит. Но затем наш момент прерывается приходом гостей, которые начинают заходить в зал.
– Как насчёт того, чтобы я взял нам выпить по бокальчику? Возможно, тебе это понадобится, – говорит Мэтт, когда начинают приходить люди. С этими словами он уходит, и всё, что я вижу, – это его тёмно-синий блейзер в толпе. Меня окружает множество людей, и меня внезапно засыпают вопросами, комментариями и комплиментами.
– Кора, ты выглядишь потрясающе!
– Вау, посмотри на эти огни, как красиво.
– Рад тебя видеть, милая. Где здесь бар?
– Счастливой помолвки!
– Где жених?
– Ты видела свою тётю?
– Давай посмотрим это кольцо!
– Есть ли здесь какие-нибудь специальные места?
В какой-то момент хаотичной встречи и приветствия Мэтт возвращается и суёт мне в руку бокал ледяного шампанского. Я благодарно ему улыбаюсь, и так же быстро меня оттягивают в другую сторону ещё больше родственников, забрасывающих меня вопросами.
Наконец, моя лучшая подруга Хэдли врывается в комнату и крепко обнимает меня, чуть не пролив мой напиток.
– Здравствуй, моя прекрасная невеста! Это твоя подружка невесты явилась на службу. О боже, посмотри на себя! Боже мой, посмотри на эти цветы! Боже мой, посмотри на Мэтта Харрисона! ГОРЯЧ! О-о-о-о, это крабовые котлеты?
Она берёт закуску и пихает её в рот.
Я смеюсь над энтузиазмом Хэдли. Мы знаем друг друга с первого класса, и весёлая миниатюрная блондинка постоянно нас развлекает.
– Привет, Хэдс, – я оглядываюсь назад. – Ты без сопровождения? – я поднимаю брови, дразня её.
Она морщится.
– Угу, нет. Я собиралась привести того парня, с которым познакомилась в интернете на прошлой неделе, но потом он начал говорить о том, как сильно он любит свою кошку, и я сказала: «Нет, спасибо», а также подумала, что все горячие друзья Марки будут здесь, плюс его папа. Это очень хорошо, и я правда имею в виду именно это. – Хэдли пожимает плечами в конце своей головокружительной речи. – Где вообще Марки?
Я оглядываю почти полный зал людей. Жениха не найти.
– Я не уверена. Он говорил, что должен поработать допоздна, но я уверена, что он скоро будет здесь, – отвечаю я Хэдли, не желая признавать, что моё растущее раздражение из-за его отсутствия.
– Но его отец здесь, – Хэдли указывает через комнату на Мэтта, который разговаривает с фигуристой рыжеволосой. Кто эта женщина? Я хмуро смотрю на них, не понимая, почему чувствую укол ревности. – Разве Марки не работает на своего отца?
– Да, но мистер Харрисон владеет компанией. Марки, каким бы гениальным он ни был, всего лишь младший архитектор.
Внезапно Мэтт поднимает голову и видит, что мы с Хэдли смотрим на него. Он поднимает, глядя на нас свой бокал, а я отвечаю взаимностью и улыбаюсь красавцу, но также быстро отворачиваюсь.
Кто эта женщина? Эта мысль не даёт мне покоя, и я раздражённо качаю головой.
– Ну, это и к лучшему, потому что я хочу снова увидеть этот камень, – воркует Хэдли, беря мою левую руку в свою и внимательно рассматривая моё обручальное кольцо. – О боже, Кора. За это кольцо можно умереть. – Она изображает обморок, и я не могу не смеяться над её выходками.
– Оно милое.
Я вздыхаю от удовольствия, глядя на красивую семейную реликвию. Кольцо принадлежит семье Марки уже много поколений, и это самая красивая вещь, которую я когда-либо носила. Оно представляет собой старинное кольцо из 18-каратного золота с настоящим жемчугом и изящными бриллиантами. Всё это сосредоточено на безупречном центральном бриллианте весом полтора карата. Учитывая его возраст, идеальное состояние и гигантский драгоценный камень, кольцо, вероятно, стоит больше, чем моя машина. Мне нравится носить его, но я также в ужасе от того, что мне доверили что-то столь ценное.
– Милое – это мягко сказано, – Хэдли качает головой. – Марки, должно быть, действительно любит тебя.
Внезапно нас прерывают.
– О, кольцо! Я хотела бы взглянуть поближе, Кора, – раздаётся высокий хриплый голос. Моя двоюродная бабушка Сью неторопливо подходит ко мне, всегда жадная до последних сплетен, которые можно уловить и тут же поделиться.
– Здравствуйте. Спасибо, что пришли. – Я целую её иссохшую старую щеку и протягиваю ей руку.
– Кора, это кольцо особенное?
– Ну, оно принадлежит семье Марки уже несколько поколений, со стороны его отца.
Тётя Сью кивает, задумчиво глядя на кольцо.
– Кажется, оно дорогое. Интересно, сколько оно стоит? – она смотрит на меня с любопытством, но я только смеюсь. – Хорошо, храни свои секреты, Маленькая Мисс. И старайся беречь их и в дальнейшем, – поучает меня тётя Сью.
– Буду. Мне очень повезло, что у меня есть такое красивое и ценное кольцо. Я знаю, что это много значит для семьи, – улыбаюсь своей родственнице, говоря чистую правду. Мне так повезло, что у меня есть кольцо от Мэтта Харрисона.
– Ты выглядишь прекрасно, словно с картинки, – пожилая женщина щиплет меня за щеку и идёт к бару. – Берегись, сладкий пирожок. Я собираюсь сделать себе ещё один коктейль. Эти сприц Апероль хороши!
Когда моя тётя уходит, моя лучшая подруга немного хихикает.
– Интересно, сколько она уже выпила, – поддразнивает Хэдли.
– Она чудачка, – я закатываю глаза.
– Но она права, ты выглядишь очень красиво, – Хэдли сжимает мою руку.
Я улыбаюсь ей и снова смотрю на своё потрясающее обручальное кольцо. Сегодня вечером на фоне моей кремовой кожи и синего бархатного платья кольцо сияет особенно ярко, визуально отражая моё настроение.
Ну, почти.
Где, чёрт возьми, Марки?
Через комнату Мэтт бросает на меня взгляд, хотя всё ещё разговаривает с рыжей. Кто эта женщина? Размышляю я про себя уже в третий раз. Я слегка улыбаюсь и отворачиваюсь от него, не совсем понимая, почему я вдруг чувствую одновременно смущение и возбуждение, когда вижу, что он смотрит на меня.
В течение следующих нескольких минут я делаю обход и продолжаю приветствовать своих гостей, украдкой оставляя Марки сообщения, которые варьируются от беспокойства за него до требования знать, где он находится. Я всё больше и больше расстраиваюсь из-за того, что мой жених до сих пор не появился, когда, наконец, после моего пятого звонка Марки берёт трубку.
– Эй, я уже давно пытаюсь связаться с тобой. Где ты? – я пытаюсь сдержать раздражение, испытывая облегчение от того, что он наконец ответил.
– Извини, я знаю. Слушай, я не могу говорить, но скоро буду в пути, – произносит он слегка запыхавшимся голосом. Он бежал? Почему так звучит?
Марки резко вешает трубку прежде, чем я успеваю спросить, и я какое-то время стою, задаваясь вопросом, что происходит и почему я одна на собственной вечеринке по случаю помолвки.
Вздохнув, я потягиваю свой почти пустой бокал шампанского и наблюдаю радость вокруг себя. Где мой красивый жених? И почему он до сих пор не появился?
ГЛАВА 2
Мэтт
Глядя на оживлённую сцену передо мной, я делаю ещё один глоток виски. Грудастая рыжеволосая не перестаёт болтать, но я стараюсь быть вежливым. Она хорошенькая и фигуристая, она подруга Марки по колледжу, так что я обязан её выслушать. Я киваю в ответ на её болтовню и смеюсь, когда она шутит.
Но на самом деле моё внимание сосредоточено на другом конце зала, где красивая брюнетка в полном одиночестве приветствует друзей и семью, и это должен быть счастливый вечер. Вместо этого Кора выглядит рассеянной и расстроенной. Даже издалека через переполненную комнату я чувствую, что её что-то беспокоит.
Где, чёрт возьми, Марки?
Я осматриваю комнату в поисках сына, не понимая, почему он опаздывает. Я даже заставил его уйти с работы пораньше, чтобы он мог пойти домой и собраться.
Мой взгляд снова останавливается на Коре. Вау, она выглядит безумно хорошо.
Её тёмно-синее платье идеально дополняет её молочную кожу и сидит на ней как влитое. Её взлохмаченные каштановые волосы красиво зачесаны набок, обнажая тонкую шею и глубокий V-образный вырез платья. Мой взгляд немного задерживается на вырезе, и я позволяю ему скользнуть ниже, чтобы осмотреть её полную заднюю часть и то, как хорошо платье её облегает.
Кора – красивая женщина, и любой мужчина должен быть слеп, чтобы не видеть этого. Она, конечно, невеста моего сына, но я мужчина в рассвете сил и у меня отличное зрение. Она абсолютный динамит, и я не могу этого не заметить.
Однако что-то мне подсказывает, что она не видит себя потрясающе привлекательной женщиной. Не раз она делала самоуничижительные комментарии по поводу своего веса или одежды, и всё, что я могу сделать, это сдерживаться от того, чтобы встряхнуть её и сказать ей, какая она великолепная.
Я не знаю, почему Марки не делает ей комплиментов без остановки. Хотя он и достаточно милый, мой сын иногда витает в облаках. Конечно, он скажет, что она хорошенькая или хорошо выглядит, но он так и не научился говорить это так, чтобы женщина чувствовала себя по-настоящему особенной.
Я делаю ещё один большой глоток. «Хорошо, я не могу возложить всю вину на Марки», – признаюсь я себе. Вероятно, это потому, что мы с его мамой поженились слишком рано, и у нас были свои проблемы с общением.
Я также могу обвинить Кору.
Женщина – соблазнительница, знает она это или нет. С этими глубокими карими глазами, пухлыми губами, нежной кремовой кожей и пышной женственной фигурой она выглядит словно сошла с обложки мужского журнала.
И она так полна решимости быть милой и дружелюбной. Она понятия не имеет, чем я действительно хотел бы с ней заняться.
Я качаю головой. Я не должен так думать о своей будущей невестке.
Но я не могу помочь себе. Я снова позволил своему взгляду скользнуть по залу ресторана и остановился на фигуристой брюнетке.
Я хмурюсь на то, что наблюдаю.
«Боже, похоже, она вот-вот расплачется», – понимаю я, глядя, как она завершает телефонный разговор.
Прежде чем Кора успевает сбежать, я вижу, как другой благожелательный член семьи нападает на неё, чтобы увидеть обручальное кольцо. Обычно живые глаза Коры выглядят слегка болезненно, пока она вежливо разговаривает с этим новым гостем.
Я наблюдаю за взаимодействием – родственница спрашивает о кольце, Кора изящно протягивает руку, а родственница лебезит перед дорогими украшениями. Однако, к моему удивлению, Кора, кажется, не хочет щеголять кольцом, а вместо этого держит руку близко к сердцу, как бы показывая, как много оно для неё значит.
Я улыбаюсь, наблюдая, как молодая девушка дорожит своим обручальным кольцом. Но потом я немного хмурюсь. Я слишком хорошо знаю это кольцо. Я подарил его своей бывшей жене около двадцати пяти лет назад, когда узнал, что она беременна Марки. В то время это было правильно, и я женился на своей беременной подруге из колледжа, как хороший парень. Но отношения быстро испортились, особенно когда я узнал, что она изменяла мне годами.
Я качаю головой при воспоминании об этом. Это было адское время, когда я пытался снять это кольцо с её пальца.
В присутствии Марки я стараюсь никогда не говорить плохо о его матери. Но в глубине души я не могу не злиться на Анжелику. Я не был счастлив, а у Марки никогда не было любящей, заботливой матери.
«Она даже не соизволила прийти на помолвку собственного сына», – угрюмо думаю я, оглядывая зал. Показывая, как много для неё значит Марки.
Голос прерывает мои мысли.
– Тогда я сказала бармену типа: «Нет, ты должен налить мне ещё выпить, потому что…», – грудастая рыжая рассказывает какую-то абсурдную историю, и я пытаюсь сосредоточиться на ней, но не могу.
– Конечно, он должен был, – автоматически отвечаю я, надеясь, что мой бессмысленный комментарий принесёт мне ещё несколько минут молчания. Но мои мысли прерываются, когда я замечаю, что Кора теперь стоит совершенно одна, смотрит в дверной проём и выглядит совершенно несчастной.
К чёрту это. Я быстро встаю. Чёрт, как зовут эту девушку? Я смотрю на рыжую, пытаясь вспомнить, о чём мы говорили.
– Извините, я вижу кое-кого, кого мне нужно поприветствовать, – я слегка улыбаюсь женщине, которая говорит без умолка с тех пор, как я здесь присел. Она дуется на меня и буквально трясет грудью, надеясь уговорить меня остаться. Но я просто отворачиваюсь и иду к бару.
– Один бокал шампанского, – я опускаю чаевые в баночку для чаевых, а бармен протягивает мне охлаждённый бокал шампанского. – Видишь вон ту юную леди? – я указываю на Кору. – Это будущая невеста. Её бокал никогда не должен быть пустым, понял?
– Да, сэр, мы позаботимся об этом.
– Хорошо. Я рассчитываю на это, – я снова даю бармену щедрые чаевые, затем подхожу к Коре. Ещё одна родственница подошла к бедной девушке и пускает слюни на обручальное кольцо, не обращая внимания на жалкое состояние Коры.
– Насколько богаты Харрисоны? Потому что, я имею в виду, ты наверняка знаешь, сколько стоит это кольцо. Вы не собираетесь его застраховать? Вы должны знать его стоимость, чтобы купить страховку, – настаивает пожилая женщина. – Так сколько?
Кора выглядит расстроенной.
– Больше, чем можно купить за деньги, – вмешиваюсь я и протягиваю девушке свежий бокал шампанского. – Похоже, тебе не помешает добавка, – она благодарно улыбается мне. – Мэм, – улыбаюсь я, обращаясь к надоедливой родственнице, – мне нужна минутка наедине с моей будущей невесткой, пожалуйста. – Женщина смотрит на меня с интересом, а затем убегает.
Когда родственница оказывается вне пределов слышимости, Кора вздыхает с облегчением.
– Спасибо. Она дальняя родственница, которую я пригласила по просьбе мамы, но она всегда была такой любопытной, – Кора делает изящный глоток охлажденного напитка и снова вздыхает. – Мне кажется, что я разговаривала несколько часов к ряду, – смеётся она, но улыбка не касается её глаз.
– Ты в порядке, Кора? – я с тревогой смотрю на её лицо. Черты её лица прекрасны, но выглядят немного натянутыми.
– Да, конечно, я в порядке, – неубедительно говорит она мне.
– Милая, тебе придётся постараться намного сильнее.
На мгновение она смотрит на бокал с шампанским в руке.
– Ну, ты не знаешь, где Марки? Я, наконец, дозвонилась ему, но он сказал, что не может говорить, и просто повесил трубку. Это было действительно странно. – Кора выглядит искренне обеспокоенной, и всё, что я могу сделать, это не притянуть её в свои объятия.
Соберись. Она вскоре станет твоей невесткой.
– Я не знаю, где Марки, – говорю я ей, и это правда.
– Он всё ещё был на работе, когда ты уходил?
Я качаю головой.
– Нет, и я сказал ему уйти пораньше, чтобы он мог сосредоточиться на подготовке к сегодняшнему вечеру. Он ушёл сразу после обеда, сказав, что ему нужно закончить сегодня кое-какие дела.
– После обеда? О, конечно, да, правильно. Я совсем забыла об этом, – Кора делает ещё один глоток. Я могу сказать, что она лжёт, но решаю не давить на неё.
Из милосердия я меняю тему.
– Ты выдерживаешь натиск родственников?
– Едва ли. – Она слабо улыбается. – Но я рада, что так много людей смогли прийти сегодня. А ресторан действительно просто отличный. Ещё раз спасибо.
– Ты не заслуживаешь ничего, кроме счастья, Кора. Это твой день. – Я улыбаюсь девушке, но, к моему удивлению, её глаза затуманены. – Ты в порядке?
– Да, просто предсвадебный мандраж, – она собирается сделать глоток шампанского, но поднимает уже пустой бокал. – Ой, слишком быстро выпила. Не хочу напиваться на собственной помолвке!
Внезапно рядом с Корой через несколько секунд материализуется обслуживающий персонал с бокалом свежеохлаждённого шампанского. Вот дерьмо. Может быть, мне не стоило давать указание держать её бокал наполненным.
– Ого, спасибо, – говорит она с удивлением. Официант вежливо кивает и уходит, чтобы обслужить другого гостя. – Здесь очень внимательный персонал, – говорит мне Кора.
– Да, они такие, не так ли? – неопределённо произношу я. – Отличный сервис.
Кора взирает на меня вопросительным взглядом карих глаз. Мы быстро смотрим друг на друга, и момент пропитан электричеством, но она разрывает контакт первой.
– Я удивлена, что мамы Марки здесь нет. – Она смотрит на меня вопросительным взглядом, а потом краснеет. – Извини, я просто подумала, что это странно, что она отказалась прийти, – Кора смущённо глядит себе под ноги.
Я легко смеюсь.
– Честно? Бьюсь об заклад, это только потому, что Анжелика не хотела видеть это кольцо на твоей руке.
Кора выглядит сбитой с толку, когда смотрит на семейную реликвию, позволяя свету ярко отражаться от бриллиантов.
– Действительно?
– Да, – отвечаю я. – Это кольцо принадлежало ей много лет, и мне пришлось буквально вырывать его из её рук в после нашего развода. В противном случае оно до сих пор было бы в её шкатулке с драгоценностями.
Кора краснеет.
– Боже мой, мне так жаль.
Я пожимаю плечами.
– Не стоит. Тебе идёт, милая. Гораздо больше, чем когда-либо шло Анжелике, с её кроваво-красными когтями.
Кора слегка улыбается, и я киваю.
Отлично, рад, что она немного повеселела. Но где же Марки?
Больше, чем когда-либо, мне хочется прикоснуться к Коре. Сдавшись, я убираю прядь тёмно-каштановых волос с её лица и заправляю ей за ухо, и мы оба замираем при этом жесте. Я резко опускаю руку, и Кора делает большой глоток шампанского. Воздух между нами напряжен и вибрирует электричеством, как будто мы оба знаем, что я сделал что-то запретное.
Как только я начинаю придумывать предлог, чтобы отойти от искушения Коры Моррисси, краем глаза я вижу Марки, прибывшего на вечеринку, выглядящего неопрятным и запыхавшимся, стоящим в дверях.
Что, чёрт возьми, случилось с его волосами?
Марки ни дня за всю свою жизнь не выходил из дома непричёсанным, и, хотя это и странно, это первый признак того, что с ним что-то не так.
Я более внимательно наблюдаю за своим сыном, пытаясь прочесть эмоцию, запечатлённую на его точёном лице. Он мужественный, да, и красивый парень. На самом деле, он выглядит точно так же, как и я почти двадцать лет назад, с такой же сильной челюстью и яркими голубыми глазами. Но сегодня вечером, глядя на него в тускло освещенной комнате, я понимаю что-то не так. Что побудило его прийти на собственную вечер с растрёпанными волосами и в мятом костюме?








