
Текст книги "Мост через реку любви"
Автор книги: Рут Сойер
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 13 страниц)
– Кстати, – продолжил он веселым и легкомысленным тоном, – было бы куда лучше, если бы ты продемонстрировала свою благодарность, а не говорила о ней.
По спине ее пробежали мурашки, сердце забилось чаще. Но Мэг не торопилась. Остановила машину, выключила зажигание. Хочет ли она, чтобы между ними сохранились теплые дружеские отношения? Или мечтает сгореть в огне пламени, которое манит ее все сильней?
Ночь сомкнулась над ними, закрыв и прошлое, и будущее. Все вокруг перестало существовать, кроме них двоих. И не было причины прятаться от чувств, не было причины искать убежища.
Мэг повернулась к Элу.
– Ты так думаешь? – спросила она.
– Мне кажется, именно об этом мы говорили сегодня в классе, – сказал Эл. – Чтобы не говорить, а показывать.
– Я сказала, что хорошо писать – это значит не рассказывать, а показывать, – поправила она.
– Верно, – ответил он. – Но ты еще говорила, что хорошая книга – как настоящая жизнь, а настоящая жизнь – как хорошая книга.
– Удивляюсь терпению твоей матери: как это она не выгнала тебя из дому?
– Она была очень упрямая.
Мэг сидела, наслаждаясь тишиной весенней ночи. Торопиться некуда. Неторопливость имеет свое особое очарование, она дразнит обещанием, сладким, как сама эта ночь. Мэг не собиралась торопить события.
В темноте она не могла видеть сильного, мускулистого тела сидящего рядом с ней мужчины. Но ей не нужен был свет. Мэг чувствовала его мощь, будто волнами захлестывающую ее.
– Ты сказала, что хочешь со мной поговорить, – напомнил Эл. – Но, прошу тебя, не торопись. Я не успеваю вставить ни словечка.
Голос его звучал мягко, как весенний ветерок. Мэг только улыбнулась.
– Я хотела поблагодарить тебя за то, что ты поговорил с Джерри. Все, что я услышала в ответ, – твои не слишком остроумные намеки.
– Извини, пожалуйста.
– Посмотрим, что будет дальше…
– Обстановка не располагает…
От его шутливого тона в душе ее заплясали искорки, которые разгорались ярче и ярче.
– Чем тебе не нравится обстановка?
– Ну, во-первых, эти сиденья. Они разделены.
Мэг взглянула направо, вниз, смерила взглядом расстояние между нею и Элом. Щеки у нее запылали, внутри задрожала какая-то невидимая струна.
– Действительно, разделены, – подтвердила она. – Да еще между ними, вдобавок, ручной тормоз.
– Конечно, – отозвался он. – А перед тобой – руль, он тоже мешает.
– О Боже! Что же мне делать? Придется продать автомобиль!
Она пыталась шутить, но голос ее прерывался от волнения.
– Ну что ты! К чему столь крайние меры? Ведь мы просто можем сесть сзади!
Она взглянула назад.
– Пожалуй, там тебе действительно будет удобнее. Ты сможешь вытянуть свою костяную ногу.
– О да, мне будет намного удобнее.
– Хороший водитель не допустит, чтобы пассажир испытывал неудобства.
– А ты ведь очень хороший водитель, да, Мэг?
Сквозь тьму они смотрели друг на друга. За это время могли родиться две-три звезды. Мэг медленно соскользнула с сиденья и перешла назад. Эл тоже, не торопясь, последовал ее примеру.
Теперь они были ближе друг к другу, но все равно расстояние между ними сохранялось. Было совершенно темно, ночь словно набросила на землю черное покрывало.
– Открой дверь, – попросила Мэг.
Ей вдруг захотелось вдохнуть пьянящий ночной воздух. Эл распахнул дверь, а она открыла люк в крыше. Автомобиль наполнился чарующими запахами божественной теплой ночи. Вокруг покачивались лунные тени, мириады звезд светили только для них.
Эл подвинулся ближе и обнял ее за плечи. Мэг, прильнув, склонила голову ему на грудь. Она услышала, как часто бьется сердце Эла.
Взрослая женщина, с ребенком, устоявшейся жизнью… И все же она чувствует, что в глубине ее существа поднимается радость и жажда, неудержимая жажда его ласк. Скорее, скорее нужно уйти, пока в ней оставалась хоть капля здравого смысла!..
– Кажется, Джерри зовет меня.
– Да что же это такое! – заворчал Эл. – У вас что, какая-то телепатическая связь?
– Мать и дитя всегда чувствуют друг друга, – сказала она мягко, – когда один в опасности, другой всегда это ощущает.
– Разве ты в опасности? – прошептал Эл. – Ведь я рядом.
Мэг хотела рассмеяться, но не смогла. Вместо этого она слегка подвинулась, и ее губы ощутили волнующее прикосновение его губ. К чему противиться тому, что так хорошо, так естественно.
Мэг совсем забыла о том, что уже поздний вечер и уже давно пора домой. Они рядом, они вместе – вот все, что сейчас имело значение. Казалось, две одинокие души, долгие годы искавшие друг друга, наконец обрели покой, достигнув чудесной гармонии.
Мэг не осознавала, что происходит с ней, не замечала больше волшебства ночи, не чувствовала легкого ветерка, порхающего вокруг. Голос рассудка звучал все тише и тише, заглушаемый голосом страсти. Только вдруг ветер переменился, и в машине стало холодно. Мэг медленно отстранилась, с усилием возвращаясь к реальности. Что на нее нашло? Неужели она способна настолько потерять голову?!
– Наверное, это весенняя лихорадка действует, – неуверенно засмеялась она.
– Наверное. – В голосе Эла ощущались уверенность и страсть.
Мэг выпрямилась, пытаясь обрести обычный дружелюбный тон.
– Ну, мне пора. Нужно забрать Джерри от родителей…
– Может, зайдешь, выпьешь со мной?
– Нет, мне действительно пора.
Эл кивнул и стал выбираться из машины. Мэг снова почувствовала озноб и испугалась, что этот холодок останется с ней навсегда.
– В субботу утром я поеду за покупками, – сказала она. – Может, купить что-нибудь для тебя?
– Не знаю.
Какая она дура! Зачем спрашивала? Неужели ничего, кроме продуктового магазина, не пришло в голову?
– Может, заехать за тобой, и посмотрим вместе? – предложила она.
– Конечно, – ответил Эл. – Мне нужно пополнить запасы.
Он вышел из машины и, сопровождаемый ее взглядом, поднялся, чуть припадая на ногу, по ступенькам крыльца. Ветерок опять изменил направление, но теперь в его легком дуновении был горький запах потери, разочарования… Но Мэг постаралась взять себя в руки. Ведь она не какая-нибудь легкомысленная девчонка, потерявшая голову в весеннюю ночь.
– Список приготовила? – просил Джерри.
– Конечно. Я ведь не первый раз иду в магазин.
Мэг сбавила скорость и осторожно проехала огромную лужу.
– Я знаю, но не хочу, чтоб ты все забывала и путала. Ведь с нами едет Эл…
Мэг бросила на него предупреждающий взгляд, на который мальчик не обратил никакого внимания. Вот и поворот к дому Эла.
– Похоже, буря и тут оставила след, – заметила Мэг.
На дворе валялись обломанные ветки деревьев, на дороге стояли огромные лужи.
– Марго, похоже, разгулялась вовсю, – пошутил Джерри.
Мэг рассеянно взглянула на него и развернулась перед домом Эла. Она пыталась убедить себя, что совершено не нервничает перед встречей с Элом. А то, что произошло в машине после вечерних занятий, – еще не причина, чтобы чувствовать себя смущенной. Наверное, это все погода: перед надвигающейся бурей наверняка менялось давление.
Когда Мэг остановила машину, Эл уже стоял на крыльце. Джерри торопливо вылез из машины, словно после долгого отсутствия наконец приехал домой.
– Привет, Эл! – закричал он. – Ну и буря была, правда?
– Да-а, – отозвался Эл. – Я от страха всю ночь под кроватью просидел.
Он разговаривал с Джерри, но глаза его видели только Мэг. Взгляд этих глаз заставил ее содрогнуться – столько неутоленного желания в нем было. Сердце Мэг на мгновение остановилось, колени задрожали. Джерри удивленно взглянула на нее. Тут она сообразила, что со стороны ее поведение и вправду выглядит странно: не вышла из машины, не поздоровалась, молча смотрит на Эла.
– Ты пострадал, я вижу, – сказала она.
– Есть немного, – отозвался Эл.
Она могла поклясться, что он имеет в виду свое сердце. Господи помилуй! Кажется, давление так и не пришло в норму!
– А у меня есть отличные купоны, – сказал Джерри. – Тебе нужен стиральный порошок? У меня есть купон – выйдет на доллар дешевле!
Эл оторвал взгляд от Мэг и улыбнулся Джерри.
– Но разве твоей маме самой не нужен этот купон?
Джерри поморщился.
– Она покупает у миссис Элвин всякое барахло.
– Вовсе не барахло. А у миссис Элвин плохо с деньгами.
Эл пожал плечами.
– Тогда я, пожалуй, тоже куплю порошок у миссис Элвин.
Джерри застонал от негодования.
– Вы, друзья мои, не имеете ни малейшего понятия о бережливости, – пробормотал он, поднимаясь по ступенькам.
Эл взял Мэг за руку, приглашая в дом. Она словно купалась в его улыбке, удивляясь: почему так волновалась перед встречей?
– Ну, поехали? – спросила она.
– Минутку. Я тут начал чинить окно. Во время бури сломалось.
Эл распахнул перед ней дверь. На кухонном столе лежали доски, молоток и гвозди.
– Где же это окно? – спросила она.
– На чердаке.
– На чердаке?!
Он изобразил на лице робкую извиняющуюся улыбку.
– Ну и что с того? Я просто боюсь, что птицы будут залетать, подождите минутку, и…
– Не минутку, а месяц. Пока у тебя заживет нога.
Она взяла доски и кивнула Джерри:
– А ты возьми молоток и гвозди.
– Подожди, подожди, – возмутился Эл, увидев, что они направляются к внутренней двери. – Я сам прекрасно справлюсь.
Мэг остановилась.
– А где у тебя вход на чердак? Или нужно подставлять лестницу?
Эл бросил на нее недовольный взгляд и провел своих гостей через совершенно пустую столовую и гостиную, «со вкусом» обставленную единственным стулом и телевизором. Джерри вдруг остановился. Мэг тоже обернулась.
– Это что такое? – спросил Джерри, указывая на странный, похожий на вазу черный сосуд на каминной полке.
Мэг удивленно посмотрела на Эла. Тот готов был сквозь землю провалиться.
– Ничего особенного, – пробормотал он и пожал плечами.
Только взгляд его красноречиво говорил об обратном.
Джерри положил на пол молоток и гвозди, взял вазу в руки. На Эле лица не было.
– Ух ты, там что-то есть, – удивился Джерри и слегка потряс сосуд.
Что-то. Мэг в ужасе уставилась на Эла. Он взглядом ответил ей, что она не ошиблась. Там прах Уилла.
– Э-э… Джерри, давай-ка поставим это на место и посмотрим, что можно сделать с окном, – сказал Эл. – Я и так уже вас задержал.
Джерри поставил урну на место, но брови его были сосредоточенно сдвинуты.
– Все-таки, что там?
Мэг тяжело вздохнула, взяла Джерри за руку, подвела к стулу и усадила.
– Ты когда-нибудь слышал о кремации? – спросила она.
– Конечно.
Его лицо вдруг потемнело: он понял.
– Там что, папин прах?
Эл кивнул.
– Мы с твоей мамой подумали, что лучше всего будет устроить поминальную службу в день его рождения. А похороним его рядом с нашими родителями. Но если у тебя есть другие идеи, скажи.
– Мне это совершенно безразлично, – сказал Джерри и вскочил на ноги. – Да и почему это должно меня волновать? Делайте с ним, что хотите.
– У меня еще остались бумаги и кое-какие вещи. Я привез специально для тебя, – сказал Эл.
– Мне они не нужны.
– Солнышко, но ведь это твой отец, – сказала Мэг.
– Я для него ничего не значил. Почему же он должен что-то значить для меня? Ну, где тут чердак?
И Джерри поднял с пола молоток и гвозди.
Эл переглянулся с Мэг и повел их к лестнице на чердак.
– А Марго там? – спросил Джерри, поднимаясь по ступеням. Голосок его звучал неестественно высоко.
– Ага. Только и ждет, чтобы выскочить из темного угла и завыть, – сказала Мэг и тоже стала подниматься наверх.
Боже мой, знать бы раньше, что прах Уилла стоит вот так, на виду, думала Мэг. Все случилось так неожиданно, и она не была уверена, что все сделала правильно. Да и Эл терзается. Как будто он виноват. Ни в чем он не виноват. Но Эл все равно считает, что он в ответе за все.
Она поднялась на последнюю ступеньку и с удивлением огляделась вокруг. Как здесь просторно! Через чердачное окно проникал солнечный свет и освещал даже дальние углы.
– Ой, а тут здорово! – воскликнул Джерри.
Он явно пытался изобразить прекрасное настроение.
Мэг пошла было к сломанной раме, но услышала шум шагов на лестнице. Это поднимался Эл.
– Ты что делаешь? – крикнула Мэг.
– Я же должен проследить – а вдруг вы что-нибудь украдете? – отозвался он.
В этом он весь! Вечно берет на себя чужую ответственность, вечно делает вид, что справится с любой трудностью. Мэг покачала головой и подошла к окну. Джерри придерживал раму, а она забивала гвозди, чтобы закрепить доску. Только она собралась забить второй гвоздь, как подоспел Эл. Выхватив из рук женщины молоток, он так зверски на нее посмотрел, будто она вторглась в святая святых.
Джерри с любопытством озирался по сторонам.
– А ребята говорят, что здесь явно живет нечистая сила, – сообщил он. – Ну, эта – старая Марго.
Мэг тоже осмотрелась. Неужели правда, что дух Марго все еще пребывает здесь? Почему она не покоится с миром?
– Когда я был маленький, друзья спрашивали меня о том же самом, – сказал Эл.
– Но ты же сам здесь жил! – сказал Джерри.
– Да, пока не поступил в колледж, – согласился Эл. – Но у нас не было никаких проблем с Марго. У нее была своя жизнь, а у нас – своя.
– Я в привидения не верю, – объявил Джерри.
Эл пожал плечами и взял еще один гвоздь.
– По-моему, им это безразлично.
Джерри уставился на Эла. Лицо его выражало смесь негодования, изумления, озабоченности.
– Ты что, веришь в привидения?!
– Я пока ни одного не видел, – признался Эл. – Но вполне допускаю, что они существуют.
Мэг подумала, что сына беспокоит больше не существование привидений, а душевное здоровье Эла.
– Смотрите-ка! – сказала она, подходя к старому сундуку в углу. – Этому сундуку, наверное, лет сто. Интересно, чей он?
Эл пожал плечами и вколотил в раму последний гвоздь.
– Думаю, что ему даже больше ста. Моя мать редко поднималась на чердак, и мы с Уиллом тоже ничего здесь не оставляли.
Мэг подергала за запор. Сундук не был заперт, но запор от времени заклинило.
– Тебе надо завести кошку, – сказал Джерри. – Тут полно мышей.
Мэг отдернула руку, представив себе сундук, полный мышей.
– Эй, смотрите! Настоящая древность.
Джерри притащил из дальнего угла рваный полотняный чемоданчик.
– Осторожнее, – поморщилась Мэг. – Вдруг там тоже какая-нибудь живность.
Но Джерри уже открыл чемоданчик.
– Здесь только старые газеты.
Эл подошел и встал рядом. Мэг с интересом вынимала из чемоданчика пожелтевшие старые газеты, такие старые, что страницы ломались в руках.
– Смотрите! Этим газетам больше ста лет. Вот статья о солдатах-добровольцах из нашего города.
Она на мгновение прикрыла глаза. Ей показалось, что вокруг них как будто что-то изменилось.
– Тут рисунок. Солдаты строем идут к поезду. И упоминается новое здание вокзала.
– Нам на уроке истории рассказывали о добровольцах, – сказал Джерри. – Парни из нашего города участвовали в битве под Геттесборо.
– И жених старой Марго был среди них, – вспомнил Эл.
– Правильно, – подтвердила Мэг. – Там его и убили…
– А мне казалось, он погиб при крушении поезда.
– Нет-нет, с войны он не вернулся, – возразила Мэг. – Поэтому по легенде она и плачет на чердаке вокзала. Люди говорят, что высокие своды чердака сохранили ее плач, а сильный ветер разносит его по всей округе.
Эл недоверчиво покачал головой.
– Ты точно знаешь? Я отчетливо помню, что мать рассказывала что-то о крушении поезда.
– Да нет же! Весь город знал, что она ждет Вильяма Келлера, но он так и не вернулся с войны, – заспорила Мэг. – В конце концов, через несколько лет она перестала ходить к станции и вместо этого ходила на Каменный Утес. Она садилась на самое высокое место и смотрела на проходящие поезда. Говорят, она посадила там розы. Ждала и ухаживала за ними.
– Значит, вот кто первый прошел по старому мосту, – засмеялся Джерри.
– Да, она первая, – ответила Мэг, осторожно перелистывая хрупкие страницы.
Там были и другие статьи о добровольцах, о гражданской войне. А вот заметки об их городе, об открытии оперного театра в Мичиган-Сити, о каком-то железнодорожном крушении.
Мэг вчиталась внимательнее. Эл тоже читал, перегнувшись через ее плечо.
– Здесь написано, что при крушении поезда погиб какой-то Элберт Келлер, – сказала она. – Твой тезка, Эл!
– А кто это? – спросил Джерри. – Какой-нибудь наш родственник?
– Интересно, кем он доводился Вильяму? – вполголоса произнес Эл.
– Эй! Кто-нибудь есть дома? – раздался внизу чей-то голос.
Эл подошел к лестнице и крикнул:
– Мы здесь, на чердаке!
Он стал спускаться вниз, и Мэг положила газеты обратно в чемоданчик. Элу следует передать их в библиотеку, подумала Мэг. Может быть, там сумеют их сохранить. Но не пожелтевшая бумага занимала ее мысли, а образ одинокой женщины, которая терпеливо смотрела на рельсы в ожидании своей любви.
Джерри тоже уже спускался вниз, и Мэг последовала за ним. Запирая за собой дверь чердака, она увидела, что внизу стоит Люк Шиллер.
– Я увидел около дома твою машину, – сказал он. – И решил зайти.
– Как дела, Люк?
– Я заехал сказать, что наш комитет работает вовсю. Ну, помнишь, мы с тобой разговаривали насчет мемориала Уилли.
Мемориал Уилли? О чем это он? Мэг почувствовала, как Джерри весь напрягся. Она инстинктивно притянула его к себе.
– Вы втроем будете у нас почетными членами, – улыбнулся Люк. – Мы все решили, что это справедливо. Ведь вы, братцы, его единственные родственники. Ну как, здорово?
– Чья это идея? – холодно спросила Мэг.
Голос ее звучал спокойно, хотя в душе поднялась целая буря.
– Мы с ребятами вместе придумали, – ответил Люк. – Мы подумали, что это было бы правильно. Ведь старина Уилли был настоящий герой. В общем, в эту среду собираемся у меня дома. Около восьми. Если сможете, приходите, если нет – не беда.
Он ушел, но настроение было испорчено. Мэг стояла неподвижно, пытаясь разобраться – что же она чувствует: гнев, печаль или усталость.
– Заметьте, они говорят об Уилле точно так же, как мы говорили о Марго, – пробурчал Джерри. – Странно выходит: он – герой, а она – нет.
Голос у него звучал хрипло, обнажая боль и обиду.
– Марго ведь не играла в футбол, – ответил Эл, шутливо ероша ему волосы. – А жаль. Она, может быть, заслуживает звания почетного гражданина не меньше, чем Уилл.
Джерри отодвинулся от Мэг. Едва заметно, но достаточно, чтобы дать понять: он мужчина и не нуждается в столь откровенной опеке.
– Даже больше, – подхватил Джерри. – Марго не бросала тех, кого любила. Даже после смерти она оставалась рядом на случай, если в ней возникнет нужда.
– Ты прав, сынок, – согласился Эл. – Знаешь, может быть, нам сделать что-нибудь в память о Марго.
– Точно! Было бы здорово. Можно отыскать какие-нибудь сведения про ее жениха и сообщить ей; тогда ей не придется искать его и выть на чердаках.
Мэг отвела глаза. Она чуть не плакала. Ну почему любовь никогда не бывает легкой? У них с Уиллом все так хорошо начиналось, и все равно любовь получилась горькой. И даже рождение сына ничего не изменило… Марго тоже, год за годом, отчаянно пыталась найти потерянное счастье.
Мэг вместе с Элом и Джерри вышла во двор.
– Может, уберешь вон те ветки с дороги? – попросил Эл мальчика.
– Конечно.
Джерри мгновенно испарился. Эл грустно улыбнулся Мэг.
– Прости, что все так вышло. Сначала прах Уилла, теперь этот нелепый мемориал. Хочешь, я поговорю с Люком, чтобы он бросил эту глупую затею?
Мэг пожала плечами.
– Не знаю. Больше всего меня беспокоит, как воспримет это Джерри.
Эл шагнул к ней и смахнул соломинку, застрявшую в волосах.
– Удивительно, как легко люди творят себе кумиров, правда?
Она взглянула ему в глаза. В них было столько понимания, сочувствия. Захотелось броситься ему на грудь и стоять так долго-долго.
Думать об Уилле Мэг не желает. Она не хочет вновь впускать его в свою жизнь даже на несколько недель, не хочет, чтобы Джерри опять испытывал боль, чувствовал себя покинутым. Мэг хочет покоя.
И почему не насладиться покоем прямо сейчас? Она вдруг прильнула к груди мужчины, обхватив его за плечи.
– Наверное, Уилл заслужил свой мемориал. Но я не хочу иметь к этому делу никакого отношения.
– Видимо, ты права.
– В конце концов, он действительно вывел городскую команду в чемпионы.
– Действительно.
– Интересно, как он сам отнесся бы к этой затее?
– Мне кажется, ему бы это не понравилось, – ответил Эл. – Вряд ли он любил, когда ему напоминали о его звездных днях. Он думал, что слишком низко пал с той поры…
– Как ужасно, – прошептала Мэг. – Все, что от него требовалось, – любовь и ответственность за судьбу близких. Тогда он был бы героем и для Джерри. А если бы он выполнил хотя бы половину своих обещаний, то стал бы героем и для меня.
– Как вольно ты обращаешься с таким высоким званием, – прошептал Эл, касаясь губами ее лба.
– Кого же называть героем, как не человека, который не предает, как бы ни было трудно?
– Герои бывают только в авантюрных романах, – задумчиво сказал он. – А те, кого подразумеваешь ты, – это просто порядочные люди.
Мэг закрыла глаза и прислушалась к биению его сердца. Элу даже и в голову не приходит, что и он может быть героем.