355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рут Сойер » Мост через реку любви » Текст книги (страница 3)
Мост через реку любви
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 05:14

Текст книги "Мост через реку любви"


Автор книги: Рут Сойер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 13 страниц)

– Да, классно он играл, – подтверждая его догадку, сказал Люк.

– Угу, – согласился Эл.

– Я вот удивляюсь, почему все эти годы от него ни слуху ни духу. Как будто он исчез с лица земли, – не унимался Люк.

Его слова бередили душу Эла, наполняли ее смятением. Он даже подумал, что, может быть, Люк именно тот человек, которому можно все рассказать. Эл вдруг обратил внимание на пальцы его правой руки – скрюченные и бесформенные. Да, он ведь тоже тогда играл в регби, был нападающим. Те годы и на нем оставили свои шрамы. Теперь, похоже, он сел на своего любимого конька.

– Да, Уилли был парень что надо, – убежденно говорил Люк. – Знаешь, он ведь играл в чемпионате со сломанным левым плечом.

– Он же не был левшой, – заметил Эл.

– Ага, – засмеялся Люк. – Он потом и сам говорил: хорошо, что я не левша. А то и Мод Кармади меня бы обыграла.

Люк помотал головой и вздохнул.

– Я всю жизнь буду помнить Уилли. Он для меня всегда номер один.

Эл отвернулся и, уставившись в темноту, задумался.

– Ну вот мы почти у цели, – прервал его мысли Люк. – Посмотрим, дома ли Мэг?

Вырулив к обочине, он остановился напротив магазина Хиллиарда и выглянул в окно.

– Свет горит. Значит, дома.

Эл увидел, что сквозь шторы одного из окон на втором этаже пробивается свет, и вылез из машины. Волоча ногу, подошел к дверце водителя. Но не успел даже сунуть руку в карман, чтобы достать деньги, как Люк замахал на него руками.

– Ты мне ничего не должен. Я в таком долгу перед Уилли, что мне вовек не расплатиться. Позвони мне, когда соберешься ехать назад. Удачи!

Эл проводил глазами габаритные огни его машины, пока они не скрылись за углом, а потом повернулся и пошел к дому. Поднимаясь по ступеням, он думал, что наконец покончит с этим неприятным делом.

Несмотря на хромоту, по ступенькам Эл поднялся довольно ловко, но, остановившись перед дверью, почувствовал, что сердце у него бьется так сильно, будто он пробежал стометровку. Звонка не было. Не было и глазка в двери. Как видно, люди в маленьких городках живут по своим определенным правилам. Покачав головой, Эл постучал.

Казалось, прошла лишь доля секунды, и дверь распахнулась. Даже не спросила: «Кто там?»

– Эл! Как хорошо, что ты пришел! Заходи!

– А что, если бы это оказался не я, а какой-нибудь негодяй? – не удержался он от замечания.

Мэг засмеялась и закрыла за ним дверь. От звука ее голоса ночь озарилась искрами и бликами, как от тех шутих, которыми они в детстве баловались в День Независимости. Эл почувствовал, что каменная стена вокруг его сердца готова рухнуть. Он неуверенно, будто по тонкому льду, прошел в гостиную.

– Выпьешь чего-нибудь?

– Нет, спасибо. – Он поморщился и направился к жесткому стулу у окна. Нет смысла устраиваться с комфортом.

– Ну и хорошо, – сказала она и уселась на диван. – А то я не была уверена, есть ли у меня выпивка. Я редко кого-нибудь приглашаю в гости. С развлечениями здесь негусто…

Единственное развлечение, о котором мог сейчас подумать Эл, – это бежать отсюда куда глаза глядят. В глазах Мэг он отчетливо читал печальную историю одиночества, историю, так похожую на его собственную. Его брат оставил эту женщину и своего сына, избрав судьбу скитальца вместо жизни, полной тепла и любви. Приходилось ли ему сожалеть об этом? Часто ли он приезжал повидать сынишку?

Эл огляделся.

– Джерри дома? – поинтересовался он. Мэг отрицательно покачала головой.

– Отправился на день рождения к Эдди Калтеру и останется там ночевать.

Вот и прекрасно. Сама судьба освобождает его от лишних сложностей.

– Так для чего ты вернулся в наш город? – спросила Мэг и забралась на софу с ногами.

Он взглянул ей в лицо, жадно ища хоть какую-нибудь причину, по которой он мог бы скрыть от нее правду. Но она смотрела на него спокойно и безмятежно. Какими станут ее глаза, когда он скажет об Уилле?

– Для того, чтобы увидеть тебя.

– Увидеть меня? – нахмурилась Мэг.

Он чуть подался вперед, уперся руками в колени и опустил на мгновение глаза. Потом, собравшись с духом, взглянул ей прямо в лицо.

– На прошлой неделе Уилл попал в катастрофу, – произнес Эл. – Он погиб…

Глава 3

Мэг сидела в верхнем ряду трибун пустого и безлюдного стадиона. Только несколько ранних пташек – любителей бега трусцой – исправно утрамбовывали беговую дорожку. Накручивать круги по стадиону проще, чем распутывать спирали памяти.

Мэг окинула взглядом футбольное поле, окутанное туманом серого утра. Здесь Уилл творил невозможное, совершал такие чудеса, о которых потом говорил весь город. Да и сегодня ему, пожалуй, нет равного. Студентом-первокурсником он ворвался в большой спорт и с тех пор неуклонно двигался к моменту своей наивысшей славы, когда на последнем курсе его команда выиграла чемпионат штата. Тогда казалось, что все, чего он касается, превращается в золото.

Когда же все изменилось?..

Вчера, после того как Эл ушел, Мэг всю ночь не сомкнула глаз. Воспоминания захлестнули ее. Вот Уилл в последний школьный год. С дерзкой ухмылкой пускается во всевозможные приключения – и из каждого выходит победителем. Вот Уилл – выпускник. Кругом друзья и обожатели. Он – идол. И в глазах – то же самое безрассудство. Уилл – после автомобильной аварии, в которую он угодил на последнем курсе колледжа. И всем стало ясно: Уилл – такой же смертный, как и другие.

Вот после той аварии все и изменилось. Уилл уже не смог подняться на ту высоту, на которой пребывал ранее. Поврежденное колено не смогли восстановить. Пришел конец и льготам в колледже. Он стал таким же, как все. И это ему не понравилось. Обыденная жизнь – на это у него никогда не хватало терпения. Однообразная работа с девяти до шести, два выходных и две недели отпуска, нет, это не для него. Это все равно что навсегда отнять у птицы небо. Наверное, Мэг сделала глупость, согласившись выйти за него замуж. Он все же пытался отыскать с ее помощью ориентир в жизни, вновь обрести почву под ногами. А может быть, хотел сохранить в ее лице хотя бы частичку восторженной толпы, которая некогда окружала его. Но ни того ни другого Мэг ему дать не сумела, и Уилл ушел, бросив ее на седьмом месяце беременности. С тех пор она его не видела.

Мэг смахнула слезинку и поднялась на ноги. Всю ночь она пыталась разобраться в своих чувствах. Но единственное, что наполняло ее душу, было разочарование, как и раньше. Любовь умерла много лет назад. Она жалела Уилла. Он так и не обрел счастья. Но когда она вспоминала о Джерри, ее переполнял гнев: как мог Уилл быть таким эгоистичным, таким безответственным, чтобы лишить мальчика отца?

Впрочем, что толку злиться? Джерри так ждал его, верил, что рано или поздно отец приедет. Как она скажет ему о случившемся? Сумеет ли он все понять как надо?..

Мэг села в машину, пересекла город и подъехала к маленькому домику, где жили Калтеры. Мальчики только что проснулись.

– Что-то случилось? – сразу же спросил Джерри. – Что, дедушка заболел? Что-то с сердцем?

– Нет-нет, ничего не случилось, – поспешила солгать Мэг.

Но Джерри еще больше нахмурился. Почему он не такой веселый и беззаботный, как все дети?

– Я хотела отвезти тебя позавтракать, – как можно мягче сказала Мэг.

– Зачем? – пожал плечами мальчик. – Миссис Калтер уже делает нам яичницу.

– Но ты ведь терпеть не можешь яичницу. Давай поедем и позавтракаем вместе.

Он пристально посмотрел на нее. Твердый, испытующий взгляд.

– Тебе нужно поговорить со мной, да?

В этот момент ей почему-то вспомнилась фотография Джерри, которую сделали, когда он только появился на свет. Уже тогда он был серьезен, как маленький старичок, которого заставили прийти в этот мир против воли.

– Да. Мне нужно поговорить с тобой.

– Прекрасно.

Через минуту Джерри вытащил из дома сумку со своими вещами и плюхнулся на сиденье машины рядом с матерью. Пока они ехали, никто из них не проронил ни слова.

– Разве мы будем завтракать здесь? – удивился Джерри, заметив, что Мэг направила машину к железнодорожной станции.

– Что-то захотелось мороженого с бананами, – ответила мать, выруливая на стоянку.

– Какой же это завтрак?

– А чем не завтрак? И сытно, и питательно.

– Странная ты все-таки сегодня. Мамаши должны пичкать детей овсяной кашей, а не сладостями…

– Ну тогда ешь яичницу!

Но он не стал упорствовать и, с готовностью придвинув к себе две порции мороженого, нарезал ломтиками банан. Мэг открыла холодильник и достала остальные наполнители. Она старалась растянуть приготовление любимого десерта, нарочно оттягивая начало тяжелого разговора. Как же сказать ему, что отца больше нет? Но вот приготовление мороженого было закончено, и они уселись рядышком за стойкой. Джерри с удовольствием начал поглощать свою порцию, а у Мэг неожиданно пропал аппетит.

– Не знаю, как сказать тебе, Джерри.

Он не донес ложку до рта и подозрительно взглянул на нее.

– Ты ведь сказала, что ничего не случилось.

Мэг покачала головой.

– Здесь, в городе, и в самом деле ничего не случилось.

Джерри пожал плечами.

– И поэтому я могу жить спокойно. – Ложка нетерпеливо завершила свой путь.

Глаза Мэг беспокойно блуждали по комнате, пока не остановились на чучеле огромной рыбы. Эта штуковина столько лет стоит на полке, что, наверное, закаменела. Умер не чужой человек, а отец Джерри. Мэг не знала, что хуже – сам факт смерти или то, что сын никогда уже не увидит своего отца.

– Я знаю, что ты никогда не видел отца, – набравшись решимости, выпалила она. – На прошлой неделе он погиб.

Джерри перестал жевать, перевел дыхание. С трудом сглотнул и посмотрел на нее.

– Он попал под машину, – уточнила Мэг.

Никакой реакции.

– Это была не его вина. Он переходил улицу на зеленый свет.

Джерри невозмутимо зачерпнул ложечкой мороженое. Глаза его были устремлены на вазочку с десертом.

– Все правильно, – бесстрастным голосом произнес мальчик, – ведь у меня нет близких за пределами нашего города.

В горле у Мэг встал комок. Ее захлестнула волна разноречивых чувств: страх, гнев, боль. Мэг ожидала от Джерри чего угодно, только не равнодушия. Пусть слезы. Пусть обида. Но хоть что-нибудь! Хоть какое-то человеческое чувство.

Она заговорила не сразу. Мэг стоило огромных усилий справиться с дрожью в голосе:

– Я знаю, ты думаешь, что он про нас совершенно забыл. Но мне кажется, что это не так.

Джерри добросовестно счищал мороженое с краев вазочки.

– Недавно я получила от него письмо. Он хотел приехать повидаться с нами…

Но ее слова, казалось, не находили никакого отклика в сердце сына. Он не поднимал глаз. Джерри или не хотел выдавать своих чувств, или, что еще хуже, никаких чувств не испытывал.

– Я ответила на письмо. Написала ему, что он может приехать. Послала ему твою прошлогоднюю школьную фотографию. Но, видимо, ему не удалось вырваться. Наверное, работа задержала.

Это, конечно, было глупое объяснение. Такое же невесомое, как взбитые сливки, которые усердно поглощал Джерри. Мэг надеялась, что Джерри не станет искать в ее объяснении слабые места. И напрасно.

– Что, за шесть месяцев не смог найти ни одного свободного дня? – взорвался Джерри. – Никто не работает без выходных. Это нарушение прав человека!

– А кто сказал, что за шесть месяцев?

В его глазах блеснул металл.

– Если бы ты получила письмо недавно, то отправила бы ему новую фотографию, – объяснил он и вернулся к десерту.

Черт бы побрал этого мальчишку с его несгибаемой логикой.

– Наверное, не так все просто, – сказала она. – Знаешь, когда причиняешь кому-то боль, потом тяжело смотреть этим людям в глаза.

– Иногда ведь можно попросить прощения.

– Верно, но не все это отчетливо понимают.

– Да. Слабаки, например.

– Джерри! Твой отец никогда не был трусом!

– Разве?

Мэг так и не смогла понять, что чувствовал Джерри в этот момент. Ей всегда было трудно разобраться в чувствах сына. Джерри был для нее загадкой. А попытки Мэг сблизиться с ним неизбежно заканчивались неудачей.

– А ты сама-то что чувствуешь? – спросил Джерри, будто читая ее мысли. – Ты все еще его любишь?

– Нет, – медленно проговорила она. Стоит ли откровенничать? – Но мне жаль, что он погиб, многого не сделав в жизни. Я имею в виду не только нас с тобой. Он не смог найти ничего, что сделало бы его счастливым. Он не хотел видеться с нами, но не потому, что где-то в другом месте ему было лучше. Мне кажется, что он был одиноким и глубоко несчастным человеком.

– Не знаю, не знаю.

В его голосе слышалась твердость, которая напомнила ей об Эле. Хорошо бы этому несгибаемому копу поговорить с Джерри. Этакий мужской разговор с глазу на глаз. Похоже, между ними много общего. Кроме того, Элу есть что рассказать про Уилла, особенно о его жизни в последнее время. Мэг понятия не имела, чем занимался Уилл все эти годы.

Она отодвинула от себя нетронутый десерт.

– Знаешь что, давай поедем навестим дядю Элберта.

– А зачем? – спросил Джерри.

– Просто посмотрим, как у него дела. Из-за простреленной ноги он не может пока водить машину, да и ходить ему трудно.

– А куда ему ходить-то?

– Вот и спросим.

Джерри странно посмотрел на нее и молча помог убрать со стола.

При стуке в дверь Эл вылетел из кресла, как пуля из ружья. Газета, которую он только что читал, оказалась на полу. Эл осторожно подкрался к ночному столику и бесшумно достал из ящичка пистолет.

– Кто там? – грубо спросил он.

Ответом послужило долгое молчание. Эл затаил дыхание и мысленно пересчитывал капельки пота, катившиеся со лба. Что, черт возьми, происходит? Ведь ни одна живая душа не знает, что он здесь.

– Эл?

Голос женский. Это молодая дама, наверняка очаровательная и милая. Да это же…

– О Господи.

Почувствовав острую боль в колене, Эл тяжело привалился к стене. Закрыв глаза, он запрокинул голову. Рука, сжимающая пистолет, безвольно опустилась.

Слишком долго я был полицейским. Черт побери, слишком долго.

– Эл! У тебя все в порядке?

Неясный шум голосов за дверью мигом вернул его к действительности.

– Вот черт! – воскликнул он.

Там, за дверью, Мэг, и, скорее всего, она подумала, что с ним что-то случилось. Может, она уже послала парнишку за помощью. Сейчас понаедут машины «скорой помощи» и начнется переполох.

Он метнулся к двери и рывком распахнул ее.

– Доброе утро! – произнес Эл дружелюбным тоном образцового полицейского.

Мэг и Джерри молча смотрели на него. Мальчик был явно чем-то недоволен. Но при виде Эла мордашка его приобрела совершенно ошарашенное выражение. Мэг же выглядела как весенний цветок, расцветший в снежной пустыне. При виде этой женщины у Эла перехватило дыхание. Но, овладев собой, он невозмутимо спросил:

– Как дела?

В ответ молчание. Они просто смотрели на него. Черт побери. С запасом тем для светской беседы у него не густо.

– Ты собираешься нас застрелить? – наконец спросил Джерри.

Эл посмотрел на парнишку, на пистолет в своей руке, потом на Мэг.

– Твой сын, наверное, насмотрелся всяких дурацких боевиков.

Ну зачем он это сказал! Она плотно сжала губы, и в глазах засверкал такой гневный огонь, будто Мэг собралась сжечь его дотла. Джерри, напротив, смотрел на все с юмором.

– Что, за тобой погоня? – задал он новый вопрос.

– Какая погоня, когда у меня нога в гипсе! – совершенно серьезно ответил Эл.

Нет, на него это совсем не похоже. Ему по работе приходилось иметь дело со многими женщинами. Видел и сногсшибательных манекенщиц, и простодушных милашек, попавших в беду. Но ни одна из них не оставила следа в его сердце. Почему же эта провинциальная дамочка в джинсах и без следа косметики на лице так будоражит его. Эл не привык терять контроль над собой.

– Что ты мелешь, парень? У тебя для чего голова на плечах?

Он надеялся, что грубость поможет ему овладеть ситуацией.

– Прошу прощения… – начала Мэг тоном оскорбленной учительницы воскресной школы.

– Что за нелепые вопросы он задает! – перебил ее Эл как можно мягче.

Но Мэг не собиралась сдаваться.

– Я еще не закончила, и прошу не перебивать меня.

Эл взглянул на нее с изумлением, но решил не спорить. Такая мягкая, уютная, и вдруг этот металл в голосе?

– Во-первых, – она выразительно подняла вверх указательный палец, – мы просто зашли тебя навестить. По-соседски. У нас в глуши ведь все попросту.

Эл открыл было рот, но Мэг отогнула второй палец и решительно продолжила:

– Во-вторых, у нас тут не принято, чтобы гостей встречали с пистолетом.

Эл тяжело вздохнул. Конечно, он вел себя как идиот.

– Ну ладно, извини, – примирительно сказал он. – Я ведь полицейский, и мне приходится…

– Здесь тебе не Чикаго, – отрезала Мэг.

Действительно, его права не распространяются на штат Мичиган. Но многолетняя выучка все равно дает о себе знать. Привычки, доведенные до автоматизма, не поддаются контролю. Если бы он мог себя контролировать, то не тянулся бы к ней, как мотылек к свечке.

– А зачем все-таки вы приехали? – наконец спросил Эл.

На гладком лбу Мэг пролегла тревожная морщинка. И в глазах был не гнев, а какая-то странная неуверенность. Ему до боли захотелось стереть тревогу с этого милого лица, убрать страх из глубины синих глаз.

– День сегодня чудесный, – ответила Мэг, пожав плечами. – Мы подумали, что, может, тебе захочется прокатиться. Посмотреть, много ли изменилось с тех пор, как ты не был в родных краях.

Похоже, ей тоже хочется побыть с ним. Но почему? Неужели он ей небезразличен?

– У меня нога не сгибается, – показал Эл на свое колено. – Мне трудно залезать в машину. И выходить тоже. Я потому и приехал на поезде.

– У нас микроавтобус «вольво» старого образца. – Мэг произнесла это буднично, почти безразлично. Но взгляд ее был столь красноречив, что сердце несгибаемого полицейского начало таять как воск. – Машина просторная, можно вытянуть ноги, – продолжала убеждать Мэг.

Джерри, капризно сжав губы, осуждающе смотрел на нее. И Эла осенило. Какой же он идиот! Никакой тайной страстью здесь не пахнет. Мэг приехала сюда из-за мальчишки. Наверное, хочет, чтобы он поговорил с ним об отце. Рассказал о каких-нибудь мелочах, смешных трогательных случаях. А рассказывать-то ему и нечего…

Под ложечкой у Эла предательски засосало. Что же делать? Он не может просто взять и объявить, что за все эти годы он не встретился с братом ни разу.

– Большое спасибо, но боюсь…

– Послушай, Эл, – перебила его Мэг, – следующий поезд в Чикаго будет только в понедельник.

В понедельник. Черт возьми. Что же делают с ним эти синие глаза! Действительно, все равно заняться ему больше нечем. Не сидеть же здесь до самого понедельника. Что ж, если ему нечего рассказать про Уилла, придется что-нибудь сочинять. Эл коснулся ладонью подбородка. Надо бы побриться.

– Ты прекрасно выглядишь, – упредила его Мэг.

Эл пристально взглянул на нее. Что за чертовщина! Она что, мысли читает?

– У нас тут мужчины по субботам не бреются, – окончательно убила его Мэг. – Машину мы оставили у конторы Мод. Там тебя и подождем.

Эл с тоской посмотрел на удаляющуюся точеную фигурку и подумал: случай сложный, но не смертельный. Он вполне сможет продержаться часок-другой. А если проявит изобретательность, они сами расскажут ему про Уилла. В конце концов, для этого он и приехал – сообщить Петерсонам о смерти брата и вместе с ними оплакать его.

Как только они скрылись из виду, Эл достал электробритву и наскоро побрился. Потом надел чистую рубашку и с минуту раздумывал, как поступить с пистолетом. С одной стороны, таскать его с собой нет никакой необходимости, а с другой – полицейский без пистолета что кит, выброшенный на берег. Решено! Он застегнул кобуру, а сверху набросил легкий пиджак. Совершенно незаметно. Потом взял трость и заковылял к выходу.

Мэг и Джерри уже сидели в машине, раздвижная дверца была предусмотрительно открыта. Эл с трудом влез в машину и, захлопнув за собой дверь, опустился на среднее сиденье. Микроавтобус действительно был очень удобным. Эл с наслаждением вытянул больную ногу.

– Куда бы тебе хотелось поехать? – спросила Мэг.

– Здесь ты хозяйка, – откликнулся он.

– Но ты же гость! – возразила женщина.

Эл осмотрелся. Автомобиль стоял у ворот мотеля Кирнза. Поворот налево ведет к северной части города. Поворот направо ведет на юг, к деловой части.

– Может, поедем на север?

– Слушаюсь, сэр, – отозвалась Мэг и включила зажигание.

Рассматривая пригородные дома, проплывающие мимо, Эл почти ничего не узнавал. Как странно, что он вновь здесь. Последний раз Эл приезжал в городок на похороны матери. Уилл тогда учился на первом курсе, а Эл служил в армии на американской базе в Германии. Ему дали краткосрочный отпуск. Мать похоронили рядом с отцом. Тоскливо все это было: отпевание, соболезнования, поминки. Уилл тогда пытался продать ферму. Ни ему, ни Элу она не была нужна.

Эл вспомнил, как детьми они с Уиллом бегали по высокой траве, слушая стрекот кузнечиков. Казалось, весь мир принадлежит им одним. Где теперь все это? Только он один остался на белом свете.

– А ты помнишь, где мы раньше жили? Мы с Уиллом? – спросил Эл.

– Конечно. Хочешь взглянуть на милые сердцу места? – откликнулась Мэг.

– Вроде того. – Он пожал плечами и смущенно кашлянул в кулак. – Быстренько посмотрим, и все.

Мэг хорошо знала дорогу, и дальше они ехали в молчании. Проехали вдоль Ущелья, мимо поляны, где они с Уиллом, бывало, собирали лесную малину, из которой мать варила такое душистое варенье. Миновали платановую аллею. В те дни, когда Эл думал – поднимись повыше и дотронешься до неба, – ему так хотелось влезть на один из этих огромных платанов! Краем глаза он заметил, что Джерри смотрит в окно совершенно отсутствующим взглядом, будто они проезжают места ничем не примечательные.

– Ты в каком классе, Джерри? – Эл решил немного его растормошить.

– В пятом.

– Ну и как дела в школе?

– Нормально.

– А спортом занимаешься?

– Баскетболом. В младшей группе.

Да, лишнего слова из этого мальчишки не вытянешь! Молчун. Признаться, и сам Эл не отличался многословием и скорее покончил бы с собой, чем оказался бы в роли ведущего какого-нибудь ток-шоу. Мать его была точно такая же. Уилл же, напротив, пошел в отца – язык у того был подвешен, как у заправского оратора.

– Сейчас здесь никто не живет, – сказала Мэг. – Последние арендаторы уехали, кажется, еще осенью.

Она сбросила скорость и остановила машину у обочины.

Эл выглянул в окно. Ферму выставили на продажу, как только умерла мать, но покупатель так и не нашелся. С тех пор ее время от времени удавалось сдать в аренду. Старый дом стоял в стороне от дороги. Он выглядел еще более дряхлым и обветшалым, чем в юношеских воспоминаниях. Ферма выглядела совершенно заброшенной. Амбар прогнил. Кусты вокруг дома разрослись и потеряли форму. А посреди двора кучей валялась ржавая рухлядь.

– Большую часть земли продали, – сказала Мэг. – Осталось не более двадцати акров вокруг дома.

– Чтобы держать лошадь, вполне хватит, – сказал Эл.

– Даже двух лошадей, – отозвалась Мэг.

Перед ним вновь всплыло прошлое.

– Когда мы были маленькими, у нас у каждого была лошадь.

Мэг и Джерри промолчали.

– Джерри, тебе твой папа когда-нибудь рассказывал про наших лошадей? У меня была черная, ее звали Ночка. А у Уилла…

– Мой отец мне никогда ничего не рассказывал, – вызывающе выпалил Джерри.

– Что? – не понял Эл.

– Я его даже никогда не видел.

Эл остолбенел. Прошла, казалось, целая вечность, а он все никак не мог уразуметь смысла этих слов.

– Как это – никогда не видел? Но ведь…

– Он бросил маму еще до моего рождения и больше никогда не появлялся в нашем городе.

Эл почувствовал себя полным идиотом. Кажется, мозги его пробуксовывают, будто колеса в грязи.

– Как же… Да что же…

Он так и не договорил. Запустил всю пятерню в волосы. Потом шумно выдохнул. Кажется, теперь ему все ясно.

Уилл не просто развелся с Мэг. Он вообще бросил семью. Он, стало быть, принадлежал к числу тех ничтожных людей, которые ничего за собой в жизни не оставляют, кроме слез и разочарований. Он дал начало новой жизни, а потом пошел своей дорогой, как будто брак был просто случайным эпизодом его биографии.

– Что за ничтожество! – процедил Эл сквозь зубы и зло стукнул по спинке сиденья. Мало его в детстве били, как видно…

За годы полицейской службы он насмотрелся на пацанов, которые выросли без отца. Мальчишки, которым в нужный момент не хватило мужского совета, поддержки, а то и просто шлепка по мягкому месту. Видел он и папаш, которым было абсолютно наплевать на своих детей. Его родной брат оказался одним из таких безответственных негодяев.

Как он мог так поступить? Неужели забыл, как они переживали, когда отец пускался в один из своих бесчисленных загулов? А та пустота вместо искреннего горя, которую они испытали, когда старик умер? Неужели Уилл все забыл? Как он мог поступить так с собственным сыном?

Эл наконец вернулся к действительности. Гнев его понемногу улегся. Джерри смотрел на дядю, широко открыв рот. Мэг, сидя вполоборота на переднем сиденье, тоже не сводила с него глаз. Эл встретился с ней взглядом, и снова ему потребовалось усилие, чтобы вернуть контроль над собой.

– Я ничего этого не знал, – медленно проговорил он. – Мы с ним почти не виделись, но я был уверен, что он поддерживает с вами связь.

– Прошлым летом я получила от него письмо, – сказала Мэг. – Он хотел приехать навестить Джерри. Я ответила ему согласием, но он так и не приехал.

Эл кивнул.

– Я видел у него фотографию Джерри. Уилл хранил ее.

Кажется, ни Мэг, ни Джерри не сочли это смягчающим вину обстоятельством. Мэг повернула ключ зажигания и повела машину к дому. Словно по общему согласию, об Уилле они больше не говорили.

– Может, пройдемся? – предложила Мэг.

– Я устал, – сказал Джерри. – Посижу в машине.

– Нет-нет, – возразил Эл и распахнул дверцу. – Здесь земля вся в рытвинах. Мне не обойтись без головного дозора.

Джерри нахмурился.

– Это еще что такое?

– Это подразделение, которое идет впереди и изучает обстановку.

Джерри все равно не понял.

– Мне нужно, чтобы кто-нибудь говорил мне, что впереди: яма или овраг, – пояснил Эл. – Сам посуди: это ведь проще, чем тащить меня обратно до машины, если я подверну ногу.

Джерри, судя по всему, воспринял новую обязанность со всей ответственностью. Он выпрыгнул из машины и добросовестно изучил все неровности почвы вокруг.

– А я иногда играю в нападении, – сообщил он.

– Тебе, наверное, нравится эта роль? – улыбнулся Эл.

– Тренер говорит, я хорошо вижу площадку.

Опираясь на здоровую ногу, Эл соскочил на землю и вместе с Мэг пошел к дому. Джерри побежал впереди, размахивая большой палкой, которую он где-то подобрал.

– Извини. Так глупо все получилось, – тихо сказал Эл.

Мэг пожала плечами.

– У Джерри к отцу смешанные чувства. Раньше он боготворил Уилла. Даже выдумывал всякие небылицы: дескать, отец где-то тренируется, чтобы снова вернуться в спорт. Уговаривал себя, что папа слишком занят очень важной работой, но непременно приедет повидать его.

– Ты думаешь, он действительно во все это верил?

– Конечно нет, – ответила Мэг. – Но иногда даже взрослым приходится придумывать себе такие игры. Иначе не прожить.

Мэг наклонилась к кухонному окну и заглянула внутрь. Эл внимательно наблюдал за ней. А какие игры придумала себе, она? Может быть, Мэг все еще любит Уилла и пытается как-то оправдать его предательство?

Повернувшись к Элу, она задумчиво произнесла:

– Я всегда любила этот дом. У вашей матери не лежала к нему душа, но мне всегда казалось: если приложить руки, можно все замечательно устроить.

Они отошли от дома и направились к амбарам.

– Здесь, в траве, глубокая канава, – предупредил Джерри.

Эл, следуя его указаниям, обошел опасную зону.

– Хороший парень, – сказал он.

Мэг кивнула.

– Да, но он страдает. Конечно, у Джерри есть дед и дядя Хэнк, но…

– Они не заменят отца, – закончил за нее Эл.

– А главное, все в городе только и твердят о том, какой замечательный парень был Уилл.

– А он думает иначе.

– Вот именно.

Мэг тряхнула головой, отбрасывая со лба светлую челку. Ее лицо осветил солнечный луч, волосы переливались на солнце, и Элу так хотелось дотронуться до них. Тень легла вокруг губ, и они казались полнее и еще соблазнительнее. Эл с трудом отвел взгляд.

– Возможно, когда он побывает на могиле Уилла, ему станет легче, – продолжала Мэг. – Глядишь, он сможет выплакаться или выплеснуть обиду и злость – и все станет на свои места.

Эл внезапно остановился и уставился на первые весенние ростки, пробивающиеся из-под земли.

– Это одна из причин, по которой я приехал, – сказал он. – Я хотел спросить: может, Уилл говорил тебе о том, где бы он хотел быть похоронен? Может быть, здесь, на родине?..

Мальчик появился в дверях амбара.

– Вы только посмотрите, здесь целая гора корзин!

Мэг посмотрела на Джерри, потом на Эла:

– Мы никогда не вели с ним разговоров о смерти. Да и кто в юности думает о ней?.. Мне кажется, единственное место, где Уилл был счастлив, – это футбольное поле.

Она отвела глаза.

Эл хмыкнул.

– Сомневаюсь, что удастся похоронить его на футбольном поле.

– Эй, вы там, – закричал Джерри.

Мэг помахала в ответ и двинулась к амбару, потом оглянулась. Эл покачал головой.

– Я подожду здесь. Я ведь уже видел эту гору корзин.

Она кивнула и пошла дальше.

Эл, загипнотизированный изящными и плавными движениями женщины, не сводил с нее глаз, пока она не растворилась в полумраке амбара. Стряхнув наваждение, Эл глубоко вздохнул и захромал по двору. Чуть ниже простирался луг, а за ним – голубая лента реки. Но, пожалуй, сегодня он не сможет дойти до нее пешком. Эл остановился у большого участка, покрытого пожухлой прошлогодней травой. Раньше здесь росли розы. Розы его матери.

Наклонившись, он приметил среди почерневших сухих веток молодые побеги.

Розы – это любовь, превратившаяся в цветы, сказала как-то мать, когда Эл помогал ей полоть сорняки. Ты ухаживаешь за ними, поливаешь, а они только и делают что дразнят тебя: выбросят бутоны, которые в один прекрасный день осыплются так и не раскрывшись. Ты подкармливаешь их удобрениями, рыхлишь землю, а они колют тебя шипами. Но когда распускается хоть один-единственный цветок, это стоит любых трудов и боли…

Эл выпрямился и тяжело оперся на трость. Теплый весенний ветерок ласкал лицо, заставляя забыть о ранах. Неужели существует такая любовь, о которой говорила мать? Но если этому верить, то за нее очень нужно бороться, не боясь шипов и заморозков. И тогда она распустится пышной розой, как награда для избранных.

Кругом просыпалась новая жизнь: раскрывались почки, свежая зеленая травка пробивалась сквозь бурую прошлогоднюю, и Эл подумал: как хорошо, что он согласился на эту поездку.

День был чудесный. Яркое солнце, нежный ветерок, сладкий запах пробуждающейся земли, щебет птиц… В детстве было множество таких дней. Здесь, на ферме, было вдоволь и работы, и развлечений. Настоящая жизнь для подрастающего мужчины. Только вот не все сложилось так, как хотелось.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю

  • wait_for_cache