412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рут Пламли Томпсон » Серебряная Принцесса в Стране Оз » Текст книги (страница 6)
Серебряная Принцесса в Стране Оз
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 15:10

Текст книги "Серебряная Принцесса в Стране Оз"


Автор книги: Рут Пламли Томпсон


Жанр:

   

Сказки


сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 8 страниц)

 Глава двенадцатая. Серебряный жезл Космики

Чем дальше они шли, тем больше страна Эв нравилась Космике и Жару. К запаху моря примешивались ароматы растущих на деревьях лимонов и апельсинов. Вдоль дороги выстроились пальмы с колышущимися перистыми листьями, а когда путники пересекли рощицу стройных шоколадных деревьев, перед ними оказались зелёные волнующиеся просторы Небывалого океана.

– Ручей! – воскликнула Космика, подскакав к самому краю воды. – Никогда не видела такого громадного широкого ручья!

– Это не ручей, принцесса, это океан, – поправил Кабампо, неторопливо подойдя к берегу. – Это солёное-солёное, громадное море, полное кораблей, моряков, раковин, крабов, островов, рыбы и рыбаков.

– И я это все увижу? – Соскочив на песок, Космика побежала по мелководью, радостно перепрыгивая через мелкие буруны.

– Когда-нибудь обязательно увидишь, – пообещал Рэнди, торопливо соскакивая со спины Кабампо. Он побежал за девушкой, боясь, что она зайдёт слишком глубоко. – Оглянись-ка, Мика, и скажи мне, что ты об этом думаешь.

 Юноше очень нравилось показывать маленькой принцессе свой весёлый, широкий и удивительный мир. В нетерпении они с Кабампо ждали, когда Космика повернётся направо.

– Ой, какая красивая красная гора! Как она сверкает! Или это не гора? Что это, Рэнди? – Космика повернула Жара, чтобы и он посмотрел.

– Это, милая, замок! – Кабампо весь раздулся от гордости, словно именно он этот замок построил. А замок действительно был великолепен. – Ты видишь дворец волшебника страны Эв! Он весь, от подвала до чердака, сложен из лучшего красного стекла и украшен рубинами. Нынче вечером мы будем пировать здесь в гостях у нашего Джинника.

– А внутри этот дворец ещё красивее, чем снаружи, – прошептал Рэнди на ухо Космике, когда она простучала замечательную новость Жару. – Пошли скорее, до него не больше мили, и мы можем идти по берегу. Повезло нам, что мы не столкнулись с этим Проглотом, правда? – тихонько добавил Рэнди, снова забравшись на спину Кабампо. – Было бы досадно, если бы Космика, только попав в страну Эв, сразу встретилась с разбойником. Я всё-таки думаю, что та надпись была чьей-то неудачной шуткой.

– Что же, пока что все идёт хорошо, – осторожно признал Изысканный слон. – Но держи глаза открытыми, мой мальчик, будь бдителен. А кто это шагает нам навстречу? Нам выслали почётный караул, или это разбойники, которые собираются на нас напасть?

Навстречу путникам приближался какой-то отряд.

– Не могу сказать, они ещё слишком далеко, – ответил Рэнди. – Но, по-моему, это Джинниковы арапы. Я различаю их широкие красные шаровары и тюрбаны.

– Я тоже. А что это так блестит на солнце? – спросил Кабампо, неуверенно поднимая хобот.

– Это их ятаганы, – сказал Рэнди, становясь в полный рост на спине Кабампо, чтобы рассмотреть приближающийся отряд получше. – Каждый их них несёт на плече ятаган. Видимо, они решили устроить военный парад в нашу честь.

– М-м-м! – с сомнением протянул Кабампо. – Парад, думаешь?

 Не обратив внимания на реплику Кабампо, Рэнди пошарил в сумке, достал музыкальную шкатулку Чилливаялы, и через минуту океанский берег огласили бравурные аккорды военного марша.

Покачиваясь на ходу в такт музыке, Кабампо зорко всматривался в приближающийся отряд, надеясь разглядеть там кого-то из старых знакомых – визиря Алибаба, весёлого Джинджера, слугу волшебного колокольчика, или ещё кого-то. Но в широком строю он не находил ни одного знакомого лица. Начиная не на шутку беспокоиться, слон замедлил шаг.

– Ох, дело-то тёмное, – прошептал он.

– Конечно! – беззаботно ответил Рэнди, размахивая руками, как дирижёр. – Они же все чёрные, как вакса. Видишь, Космика, нам навстречу шагает чёрная гвардия Джинника. Они охраняют его замок.

– И нас будут охранять? – Девушка смотрела на приближающихся гвардейцев с тревожным удивлением. – Их так много, – прошептала она, – и такие черные. Я думала, здесь все такие, как ты и Бампо.

– Да нет же! – спокойно ответил Рэнди. – Все мы разные. Ну-ка я брошу им одну из коробок. Гости ведь должны являться с подарками.

Он поспешно стал доставать коробки с конфетами, сигаретами, сигарами, украшениями и пакеты с одеждой для раздачи Джинниковым подданным. Но когда предводитель отряда оказался в нескольких шагах от наших путников, он закинул голову назад и испустил такой устрашающий вопль, что у Рэнди волосы на голове стали дыбом. Чёрный отряд, размахивая ятаганами и выкрикивая угрозы и брань, ринулся на них. Недолго думая, Рэнди принялся, как и собирался, бросать коробки, но уже не в качестве подарка, а как метательные снаряды. Музыкальная шкатулка угодила предводителю в подбородок. Музыка прекратилась, но громадный арап успел обрушить ятаган на спину Жара. Кабампо затрубил так, что весь передний ряд нападающих повалился наземь. Подняв разбойника хоботом, он швырнул его подальше.

– Это они так нас охраняют? – спросила, вздрогнув, Космика, обвив руками шею отскочившего в сторону Жара.

– Нет! Это враги! Жар ранен? Быстро, Кабампо! – закричал Рэнди, когда второй ятаган обрушился на бок Жар-коня. Он перевёл дыхание, только когда увидел, что острое как бритва лезвие соскользнуло с угольно-чёрной шкуры металлического скакуна, не причинив ему вреда. А вот разбойнику, махнувшему ятаганом, повезло меньше – огненное дыхание коня опалило его, и он с воплем повалился навзничь.

– Бей их! Жги! – завопил Рэнди, забыв от волнения, что Жар ничего не слышит. Сам он метко кидал одну за другой коробки Чилливаллы. А Кабампо без устали работал хоботом, одного за другим швыряя арапов через плечо.

Но решающий удар по врагу нанесла Космика. Пока Рэнди, у которого кончились коробки, лихорадочно искал, чем бы ещё запустить в нападающих, он вдруг услышал отчаянный визг неприятеля. Выпрямившись с зонтиком и будильником в руках, он увидел, что принцесса стоит в полный рост на спине мчащегося коня и хладнокровно мечет в арапов свой жезл. Каждый, кого этот жезл касался, немедленно застывал в той позе, в которой в этот момент находился, превращаясь в неподвижную металлическую статую. А жезл после каждого удара тут же возвращался в руку девушки.

– Ай-ай-ай! Хозяин, спаси нас! – Те из перепуганных арапов, кто ещё мог двигаться, ринулись назад и в панике отступили к Красному замку, бросив на произвол судьбы несколько десятков неподвижных собратьев.

– Вы ещё об этом пожалеете! – злобно прокричал главарь, размахивая сорванным с головы тюрбаном.

– А уж вы-то как пожалеете! – свирепо ответил Кабампо. – Вы подумали о том, что скажет Джинник, когда узнает об этом? Как вы посмели напасть на его гостей?

– Джинник, ха-ха! – насмешливо отозвался главарь, над головой которого Космика угрожающе занесла свой жезл. – Ваш Джинник лежит на дне морском!

– Так я и знал! – простонал Кабампо, провожая глазами вожака, который добрался до замка и с необыкновенной скоростью бежал вверх по стеклянной лестнице. – Как только я увидел эти ятаганы, я сразу понял, что дело нечисто.

– Джинника здесь нет? Он на дне морском? Не могу в это поверить! – Рэнди оглянулся через плечо на волнующийся океан и чуть не заплакал. Потом, собравшись с силами, решительно воскликнул: – Ну нет, я не собираюсь отступить и оставить этого разбойника в Джинниковом замке! Его, значит, Проглот зовут? Надо выбить его отсюда. Силы у нас вчетвером немалые. Жар – настоящий огнемёт, Мика одна стоит целой армии, а лучше всего то, что им никто не может причинить вреда. Почему ты мне не сказала, что твой жезл – волшебный? – Юноша с восхищением посмотрел на принцессу, скачущую рядом. – С этим жезлом мы можем победить кого угодно.

– Так вы это называете волшебством? – Космика с новым интересом посмотрела на свой жезл.

– Конечно, это волшебство! – подтвердил запыхавшийся Кабампо, обмахиваясь широким пальмовым листом. – Извини нас, дорогая, что мы тебя втянули в такое опасное приключение. Похоже, что нам придётся воевать, а мы-то думали приятно провести время в гостях у друга.

– О, не извиняйтесь, это пустяки! – Космика пожала плечами. – У нас на Инопланете тоже водятся дикие звери. Плохие инопланетники тоже встречаются. Когда они нападают на нас, мы успокаиваем их нашими косможезлами.

– Вот оно что! Понимаю! – Кабампо, продолжая обмахиваться,задумчиво посмотрел на окаменевших воинов Проглота. —У вас на Инопланете, должно быть, немало красивых статуй стоит.

– Да, очень много, – деловито ответила Космика, вытирая жезл полой плаща. Слегка вздрогнув, Изысканный слон отвернулся от неподвижных арапов, раз и навсегда решив никогда не становиться поперёк дороги могучей металлической девушке.

«Ну что, мы победили? – осведомился Жар, написав буквы черным дымом. – Они не вернутся?» – Конь рыл землю копытами, нетерпеливо ожидая ответа.

– Скажи ему, что мы их прогнали, но до окончательной победы ещё далеко, – проговорил Кабампо. Он все никак не мог отдышаться. – Скажи, что Проглот Троглодит захватил замок нашего волшебника, а мы хотим его оттуда прогнать.

– Но с чего мы начнём? – вздохнул Рэнди, уныло глядя на красивый дворец, где его с Кабампо так радушно встречал милый хозяин, когда они тут были в последний раз.

– Начнём с самой нижней ступеньки этой лестницы, – мрачно ответил Кабампо, – и поднимемся наверх. А там найдём этого гнусного мошенника и вышвырнем в окно.

– Но ведь этим мы не поможем Джиннику, если он на дне морском, – печально возразил Рэнди, пытаясь улыбнуться Космике, которая быстро стучала по боку Жара, отдавая ему распоряжения.

– Это верно, но не забывай, что наш Джинник – могучий волшебник, – усмехнулся Кабампо, подтягивая потуже пояс. – Не так-то просто удержать на дне морском хорошего волшебника. Кроме того, – Кабампо поправил мантию и наголовник, – когда мы попадём в замок, мы сможет воспользоваться волшебными средствами Джинника, чтобы помочь ему.

– Да, я об этом не подумал. – Лицо Рэнди прояснилось. Видя, что Космика с Жаром настроены решительно и ничуть не боятся, он поднял меч и, стоя на спине у Кабампо, дал знак выступать.

Поднимаясь по красным стеклянным ступеням, они слышали хлопанье дверей и окон, топот бегущих ног и звон башенных колоколов. Наконец лестница кончилась.

«Берегись! Берегись, Проглот Троглодит! К тебе идут Бокампо и Жар, Сленди и Космика, принцесса Инопланеты. Друзья, соратники, воины!»

Огненные буквы, которыми Жар писал в воздухе своё послание, плыли в воздухе, как боевое знамя. Узурпатор Проглот невольно задрожал, хотя не сомневался в своих силах. Он верил, что справится с пришельцами, и, предчувствуя своё торжество, нетерпеливо ждал мгновения, когда они предстанут перед ним. Неужели эти глупцы думают, что справятся с ним так же легко, как с толпой трусливых рабов?

– Ха-ха, как бы не так!

Скорчившись на троне Красного Джинна и злобно смеясь, Проглот потирал свои костлявые колени длинными руками.

Глава тринадцатая. Проглот Троглодит

– Стой! Не спеши! – Рэнди поспешно дёрнул Кабампо за левое ухо. Слон уже напряг мышцы, нагнул голову и был готов вломиться в высокие двойные двери Красного замка. – Пусть разобьёт двери и первым войдёт Жар. Он металлический, осколками стекла не порежется. А мы войдём следом за ним. Скажи ему, Мика. – Рэнди ласково поглядел на принцессу. – А уж когда мы окажемся внутри, сразу бей жезлом того, кого я тебе покажу.

– Ладно, – согласилась Космика и, отстучав Жару указания, направила его с разбегу на дверь. Раздался звон, словно кто-то уронил сразу сто подносов с посудой. Стеклянная дверь разлетелась на мелкие осколки. Жар и Кабампо ворвались во дворец.

Рэнди хорошо помнил уютный тронный зал Красного Джинна – прозрачные колонны из красного стекла, красную лакированную мебель, нежно позванивающие занавеси из нанизанных на нити крупных рубинов и длинный ряд больших красных ваз, стоящих перед троном. Но вместо милого маленького Джинна, выглядывающего из блестящего кувшина, на троне сидел долговязый и тощий арап в рыжем парике. Он курил длинную красную трубку. Кабампо и Жар резко затормозили, увидев его, а он метнул на пришельцев злобный взгляд из-под кустистых рыжих бровей. Рэнди с облегчением увидел, что, кроме узурпатора в рыжем парике, в зале никого нет.

– Ну-с, – сердито проговорил Проглот, – чего вы надеетесь добиться этим наглым вторжением в мои владения? – Вынув изо рта трубку, он направил в лицо пришельцев облако чёрного дыма. Дым был такой густой и зловонный, что Рэнди и Кабампо потеряли дар речи. Пока они откашливались и вытирали заслезившиеся глаза, Космика, которая вообще не заметила дыма, восхищённо смотрела вокруг. Так вот что такое дворец!

– Как ванадно, как чудесно!

Широко раскрыв глаза и в восторге забыв обо всем, маленькая принцесса любовалась тронным залом Красного Джинна.

– Твои владения? А ну сейчас же прочь с трона, гнусное ничтожество! – воскликнул Кабампо и оглушительно чихнул. – Что ты сделал с Джинником? Ты не волшебник, а обманщик и проходимец, такой же фальшивый, как твой парик. Ты возвысился вероломством, и, значит, тебя ждёт унижение. Ох, как же ты горько раскаешься!

– Ах, вот как? Раскаюсь, значит? Ну-ну! – Проглот встал. Он говорил с притворным спокойствием, а сам трясся от злости. В это время Рэнди, обретя наконец способность говорить, закричал:

– Мика! Мика, скорее, бросай в него жезл!

Огненное дыхание Жар-коня уже обжигало ноги Проглота. Он быстро соскочил с трона и скорчился, как готовая прыгнуть чёрная пантера.

– Ха-ха! – снова воскликнул он. – Унижение, говорите? А сами не хотите унизиться?

В то самое мгновение, когда Космика, хорошенько прицелившись, метнула в него свой сверкающий жезл, Проглот повернул торчащий из стены рычаг. Немедленно перед троном открылся громадный люк в полу, и Жар с Кабампо, а вместе с ними Космика и Рэнди провалились в тёмный и сырой подвал замка.

– Ловушка! – воскликнул Изысканный слон, с грохотом шлёпаясь на каменный пол, словно груда кирпичей.

– Западня! – откликнулся Рэнди, с трудом поднимаясь на ноги. Лицо юноши исказила гримаса боли – при падении он слетел со спины слона и больно ушибся. Жар упал на ноги, сохранив равновесие, и ни он, ни принцесса ничуть не ушиблись. Сердито взглянув наверх, они увидели, что люк в полу тронного зала бесшумно захлопнулся. Четвёрка друзей осталась запертой в подвале.

– Да, ничего не скажешь, унизил он нас! – фыркнул слон, сердито садясь на перевёрнутое корыто. – В жизни меня никто так не унижал. Не плачь, Мика, мы отсюда выберемся.

– Я не потому плачу, милый Бампо. – Космика, зарывшись лицом в гриву Жара, роняла алмазные слезы. – Мой косможезл! Я бросила его в этого злодея в рыжем парике, и он ко мне не вернулся. Теперь у меня ничего нет!

– Кабампо, какое несчастье! – осознав всё ужасное значение слов девушки, Рэнди хлопнул себя по лбу и чуть не заплакал, забыв, что он король и воин. – Жезл просто не успел вернуться к Мике, мы слишком быстро провалились. Что же нам делать? Теперь Проглот в любую минуту может спуститься сюда и превратить нас в статуи.

– А мы спрячемся! – ответил Кабампо, соскакивая с корыта. Он сосредоточенно обвёл маленькими глазами подвал.

– Но ты такой большой! – сказал Рэнди, подбегая к Космике, чтобы её утешить.

– Ничего, спрячусь как-нибудь!

Кабампо вовсе не желал остаться до конца жизни статуей, украшающей дворец Проглота.

Глава четырнадцатая. Слуга волшебного колокольчика

Вот когда Кабампо и Рэнди порадовались тому, что Жар выдыхает огонь! Иначе они оказались бы в полной темноте, потому что свет практически не проникал через толстые красные стекла подвальных окон. А опасности от огня не было, потому что подвальные стены, как и весь замок, были стеклянными. Только в верхней части замка стекло светилось и сияло, а здесь оно было тусклым и непрозрачным. С толстых стеклянных балок свисала паутина, полы были покрыты пылью, а вдоль стен стояли сундуки и бочки со старыми или пришедшими в негодность волшебными инструментами Красного Джинна. Печи в подвале не было, потому что зимой замок обогревался по волшебству. Не было и дверей или даже какого-нибудь шкафа или чулана, где можно бы было спрятаться. Пустив вперёд Жара для освещения, пленники торопливо обходили большой и мрачный подвал.

– Спрятаться негде, припасов никаких нет, пить-есть нечего. Ничего нет! – мрачно воскликнул Изысканный слон, снова садясь на корыто. – Остаётся только ждать гибели.

– Ну, до гибели нам ещё далеко! – ответил Рэнди, сжимая зубы. – Наверху всё тихо. Может быть, Проглот не спустится с Микиным жезлом до утра.

Кабампо на это только вздохнул и стал шарить в ящиках, наваленных у стенки. Обнаружив в одном из них мягкую древесную стружку для набивки мебели, он начал рассеянно ее жевать. Рэнди не сомневался, что от стружки у слона разболится живот, но, когда Кабампо был в таком настроении, спорить с ним было бесполезно. Попросив Жара посветить, юноша вместе с Космикой снова стали бродить по подвалу, надеясь отыскать что-нибудь полезное.

Рэнди остановился перед сваленными в кучу пузатыми бутылками и кувшинами. В них наверняка были волшебные жидкости, и какие-то из них, возможно, могли бы пригодиться узникам, но надписи на этикетках были на незнакомом языке, которым пользовались волшебники, и юноша не решился открыть хоть одну из бутылок. Опыт научил его, что волшебными средствами надо пользоваться умеючи, иначе можно сильно пострадать. Он раз видел, как Красный Джинн победил целую армию, всего-навсего выпустив дым из синего кувшина. Поэтому он ограничился тем, что сунул в карман две самые маленькие бутылочки, решив прибегнуть к ним только в самом крайнем случае. После этого Рэнди перешёл к другой стене. Здесь на одном из больших ящиков лежал небольшой баульчик из красной кожи. Вместо обычного замка на нём были две настоящие человеческие руки с переплетёнными пальцами. Когда Рэнди разжал эти пальцы, пытаясь открыть баульчик, тот вырвался и запрыгал по полу на своих руках, бойко прыгая через бутылки и наваленные бумаги и запихивая что подворачивалось в боковые карманы. Это было так смешно, что Космика расхохоталась, и даже Рэнди не удержался от улыбки. Ему приятно было слышать смех маленькой принцессы – с момента потери своего косможезла она была необычно молчаливой и печальной.

– Погоди-ка, сейчас я его поймаю, – сказал Рэнди, забыв на мгновение об ужасной опасности, которая им грозила. – Это, видно, одно из изобретений Джинника. Смотри, Кабампо, баул сам себя набивает!

– Смотри, чтобы он тебя не ущипнул, – угрюмо отозвался Кабампо. У него начал болеть живот, и он уже жалел, что наелся стружки. – Не люблю я таких бойких предметов. По-моему, сумки, которые смирно лежат там, куда их положили, гораздо удобнее.

– А по-моему, нет! – воскликнул Рэнди. Он упал животом на строптивый баул, как на футбольный мяч, и с торжеством поднялся, крепко зажав его в руках. – Живые вещи гораздо интереснее. Что ты такой мрачный?

– А чему радоваться? – Изысканный слон тяжело опустился на многострадальное корыто. – Держи эту штуку подальше от меня! – сердито предупредил он, когда Рэнди наконец справился с вырывающимся баулом и ухитрился его закрыть, после чего тот застыл и снова стал вести себя как неодушевлённый предмет.

– Вот, держи! – сказал Рэнди, протягивая баул Мике. – Эта сумка сама укладывает в себя вещи – пригодится для будущих путешествий.

– Спасибо! – Космика улыбнулась юноше.

– А кто это тут собирается путешествовать? – осведомился Кабампо, поднимаясь и начиная ходить взад-вперёд с надеждой унять боль в животе. – Похоже, что нам придётся провести остаток наших несчастных жизней в этом жутком подвале. Ну что ты расселся, напиши что-нибудь, – сердито крикнул он бедному Жару, – а то я ничего не вижу!

Как только Космика передала коню это грубое требование, тот немедленно написал в воздухе:

«Если я скажу все, что думаю, эта комната раскалится докрасна, уважаемый Бакумпо, и в ней станет очень жарко».

Рэнди и Мика снова покатились от хохота.

– Давайте посмотрим, что тут ещё есть, – предложил юный король. Несмотря на мрачное предсказание Кабампо, он не терял надежды, что всё кончится хорошо. – Может быть, попадётся что-нибудь действительно полезное.

– Может быть,может быть! – эхом отозвалась Космика, быстро, как ртуть, скользя следом за Рэнди. Миновав какой-то пыльный аппарат и старую прялку, они обнаружили за горой старых чемоданов большой красный барабан. Палочки были привязаны к нему сбоку. Барабан был такой тяжёлый, что они вдвоём едва его подняли. Пыхтя и смеясь, они вытащили его на середину подвала и бросили перед Кабампо.

– Смотри, что мы нашли! – Отряхивая с одежды пыль, Рэнди гордо смотрел на находку.

– Это ещё что? Барабан? – Изысканный слон хлопнул ушами. – А зачем нам барабан? Мы что, на параде? Ты что, предлагаешь мне бить в барабан?

– Бить? – с удивлением повторила Космика. – Вы бьёте бедные барабаны? А чем они провинились, милый Бампо?

– Да нет, мы не их бьём, а в них. Это музыка такая. Вот послушай. – И Кабампо высоко поднял хоботом палочку и приготовился ударить в барабан.

– Ох, нет, Кабампо, пожалуйста, не надо! – вмешался Рэнди. – Ты что, хочешь, чтобы сюда прибежал Проглот? Не надо шума!

– Ну и что, если он и придёт? – Кабампо пожал своими широченными плечами. – Не все ли равно, погибнем мы сегодня или завтра? Все равно я вот-вот помру от голода. – Прежде чем Рэнди успел ему помешать, он обрушил палочку на барабан с такой силой, что туго натянутая кожа лопнула. Раздался такой звон, что на него отозвались эхом подвальные своды. Не успели наши друзья опомниться от удивления, как из барабана выскочил маленький чернокожий мальчик в громадном тюрбане. Всхлипывая и лепеча что-то неразборчивое, он бросился обнимать Кабампо.

– Великое Овражье, да это же Джинджер! – воскликнул Рэнди и объяснил недоумевающей Мике: – Это слуга волшебного колокольчика. Когда Джинник звонит в этот колокольчик, он тут же тащит обед и все, что только пожелаешь. Но как ты попал в барабан, приятель?

– Это всё противный Рыжий Парик! – всхлипнул Джинджер, вытирая слезы краешком слоновьей мантии. – Большое, большое вам спасибо, господин слон. Я ведь вас помню! Я и его помню. – Мальчуган ткнул большим пальцем в Рэнди. – И я благодарю вас много-много раз, шестью восемь и даже больше. Понимаете, когда я заперт в барабане, я не могу отвечать на звонки хозяина. А вдруг я ему понадоблюсь? А я уверен, что сейчас я ему нужен!

– Но как же он тебе позвонит, если у него нет колокольчика? – спросил Рэнди, подходя ближе. – Разве Джинник взял с собой колокольчик, когда... когда... – Рэнди не мог заставить себя докончить это грустное предложение.

– Вы хотите сказать, когда Проглот бросил его в море? – На глазах арапчонка снова выступили слезы, но он усилием воли справился с плачем, сел на край барабана и рассказал им всю историю несчастия, постигшего Красного Джинна. Во время рассказа он круглыми от удивления глазами разглядывал Жара и Космику – таких удивительных существ мальчик никогда не видел за всю свою волшебную жизнь

– Хозяин, как вы знаете, – рассказывал он, – всегда был очень добрым, весёлым и доверчивым. А Проглот служил управляющим на наших рубиновых рудниках. Он принадлежал к числу самых доверенных помощников хозяина. И все время эта гадюка, эта ехидна, эта ядовитая змея... – Джинджер сжал кулаки и сердито лягнул барабан. – Все время он замышлял украсть трон и волшебство нашего Красного Джинна, хотя у него и без этого был прекрасный дом и немало сокровищ. Коварными речами он уговорил рудокопов взбунтоваться, набрал из них отряд и вооружил его. И вот однажды, семь месяцев назад, Проглот во главе отряда бунтовщиков напал на наш замок и выгнал из него всех обитателей.

– Всех? – удивился Кабампо. Он обнял Джинджера хоботом, поднял в воздух и грустно заглянул ему в глаза.

– Всех до одного! – повторил мальчик, печально кивая головой. – Всех дворцовых слуг и всех придворных во главе с великим визирем Алибабом Проглот отправил на рудники, где за ними присматривает жестокий Прокуд, его брат. И сейчас все они там, работают без отдыха и без всякого вознаграждения, как рабы. А хозяина Проглот приволок на вершину самой высокой скалы и собственными руками швырнул в море. – Джинджер задрожал от печали и гнева. – Он приказал своим слугам и сообщникам запереть меня в этом барабане, зная, что это единственное место, откуда я не смогу убежать. Он надеялся, что я здесь останусь навсегда и погибну. Но меня, – и глаза арапчонка засверкали торжеством, – меня защищает могучее волшебство нашего Джинна, и погубить меня он не в силах. – Джинджер широко улыбнулся. – И хозяина моего он не может погубить, в этом я уверен. А теперь, когда изысканный и могучий слон освободил меня… – Джинджер умолк.

– Что теперь? – нетерпеливо спросил Рэнди. – Понимаешь, Джинджер, мы ничего не знали, шли в гости к Джиннику и сразу попали в плен и были сброшены сюда. Как мы можем выбраться? Что мы можем сделать?

– Я что-нибудь придумаю, – пообещал мальчик. Высвободившись из крепкой хватки слоновьего хобота, он побежал через подвал и исчез под перевёрнутой тачкой.

– Ха! Он что-нибудь придумает! – фыркнул Кабампо. – Ну,значит, беспокоиться не о чем. Ладно, пока он думает, я, пожалуй, сосну. Я устал как собака от всех этих злодейских заговоров.

– Мне тоже пора в засып, – решила Космика и стуком повторила это Жару. Маленькая принцесса снова была грустна. Она устала после всех событий этого дня, и рассказ Джинджера огорчил её, хотя она не всё в нем поняла. Кроме того, её печалило ещё кое-что, о чём ей не хотелось говорить Кабампо и Рэнди.

– Вот уж не думал я, когда вёл тебя в страну Эв, что тебе придётся провести ночь в таком месте, – вздохнул Рэнди, печально обводя взглядом мрачный подвал.

– Ничего, не так уж тут плохо, – через силу улыбнулась девушка. Сняв плащ, она подвесила его между двумя мрачными колоннами и, держа под мышкой баульчик, который ей дал Рэнди, вскарабкалась на своё серебристое ложе. – Доброй невиди, Рэнди и милый Бампо, – тихонько сказала она. – Я буду спать долго-долго. – Она послала обоим по воздушному поцелую и закрыла глаза.

– Что она хотела сказать? – забеспокоился юноша. – Что-то не так, Кабампо, я чувствую. Посмотри на Жара. Ты заметил, как странно он сейчас шёл? Можно подумать, что он лишился зрения.

– Посмотри, посмотри! – передразнил Кабампо. – Как я могу на него посмотреть, когда здесь темно, как в колодце? Я же ничего не вижу!

Ворча и спотыкаясь, слон кое-как подошёл к противоположной стене подвала, куда, как он помнил, ушёл Жар. Он пошарил в темноте хоботом и, натолкнувшись на что-то холодное и металлическое, в ужасе отшатнулся.

– Он застыл! – хрипло воскликнул слон. – Он даже не дышит! Он холодный и неподвижный, как камень. Великое Овражье, ведь этот конь спас мне жизнь! А я ничем не смог ему помочь! Рэнди, что же нам делать? Слышишь меня? Я спрашиваю: что нам делать?

Рэнди не отвечал. Охваченный недобрым предчувствием, он наклонился, чтобы прикоснуться к лицу маленькой принцессы Инопланеты. Девушка не дышала и была холодна. Блестящий металл потускнел, и она лежала в своей серебряной сети, неподвижная, как статуя.

– Джинджер! – в отчаянии закричал Рэнди. – Где ты, Джинджер? Иди сюда, помоги нам!

Выбравшись из-под тачки, мальчик немедленно подбежал к Рэнди – он видел в темноте не хуже, чем при ярком свете.

– Это сделал Проглот? – шёпотом спросил он, переводя расширившиеся глаза с безжизненной Космики к неподвижному Жар-коню.

– Нет, здесь он ни при чём. Эти двое – жители Инопланеты, и им для поддержания жизни нужно раз в неделю искупаться в ванадиевом источнике, – объяснил грустный Кабампо, прикоснувшись хоботом к плечу принцессы. – Они не могут жить на нашей земле. А раз Джинника нет, кто же им поможет? – Крупные слоновьи слезы с шумом падали на серебряные волосы девушки.

– Что же делать? – Взволнованный Джинджер потянул Рэнди за полу плаща, а Кабампо за край мантии. – Надо же что-то делать!

Как бы в ответ на это восклицание в воздухе раздался негромкий серебряный звон. В следующую минуту Рэнди, Джинджер, Кабампо и принцесса взлетели, как пёрышки, просочились, как туман, через узкие стеклянные окна, поднялись над замком и полетели над серебристым морем, освещённым полной луной.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю