Текст книги "Покорение иного мира с системой могущества. Том 2 (СИ)"
Автор книги: Руслан Рубцов
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 15 страниц)
Глава 21. Ад юного алхимика
– Господин, мне кажется, он не поместится! Слишком большой!
– Подожди. Сейчас попытаюсь протиснуться боком.
– Не выйдет! Здесь слишком мало места!
– Если не спереди, то давай попробуем через задний двор.
– Вы так говорите, но…
– Согласен, это будет немножко сложно, но у нас нет выбора.
– Х-хорошо, сделаем по-вашему.
– Кхем-кхем! – позади внезапно появилась Мэй и выглядела она почему-то рассерженной. – Меня, значит, отправляете по поручениям, а сами тут… Молодой господин, чем это вы занимаетесь вместе с Айей?!
– Как это чем? Что за странный вопрос? Разве не видишь?
– Докладываю, госпожа Мэй, – вклинилась в разговор волчица, – мы с господином ездили в город и приобрели этот алхимический стол.
– Зачем вам ещё один? – непонимающе наклонила голову защитница. – Разве одного недостаточно?
– Этот немного особенный. Я полдня потратил на его поиски. Столешница выполнена из особого дерева, которое способно нейтрализовывать эффект множества токсинов. Для работы с ядами и противоядиями без него было бы крайне непросто. Особенно такому как я.
– Вот оно что! – низкорослая красавица карикатурно ударила кулачком по ладони. – В таком случае мне нужно поблагодарить тебя, Айя! Спасибо, что обеспечила безопасность господина, пока меня не было на месте!
– Ну что вы, госпожа, не стоит благодарности! Это моя работа!
– Сестрёнка, вы ещё не закончили? – на пороге появилась маленькая Лия в прелестном фартучке. – Обед уже почти готов!
– Тогда нам следует поспешить! – воодушевилась хвостатая девушка. – Госпожа Мэй, не могли бы вы нам немного помочь?
– Само собой. И не стоит звать меня госпожой. Я такая же слуга нашего хозяина, как и ты.
– Что? Но я так не могу! Вы же нам стольким помогли!
– На это тоже была воля господина, – Мэй подошла ко мне вплотную. – Хозяин, не позволите?
– Конечно, – уступаю ей место.
– И-и-и, взяли!
Дальнейшие события сложно было бы описать одними словами: мою сторону стола, которую я с горем-пополам дотащил от кареты до входа, Мэй с лёгкостью взяла одной рукой, а затем повернула так, чтобы протиснуть через дверной проём.
Прошло не больше пары минут, как стол из древесины особого сорта расположили внутри подземной лаборатории.
– Отлично! – радостно виляла хвостом Айя. – А теперь можно и подкрепиться!
– Сначала всем помыть руки!
– Слушаюсь! – по-военному ответила зверодевушка.
Во время трапезы Мэй рассказала подробности нашей небольшой разведывательной операции. Это касалось виконтессы Дорсет, а также задания, связанного с местью.
Несколько дней назад Мэй уже приносила доклад о том, чему больше всего времени уделяют двое глав вражеских родов. И первой, кто меня заинтересовал, была именно виконтесса.
Дело в том, что её страстью всю жизнь было производство всевозможных ядов. Семья этой женщины помешана на таком смертоносном искусстве и на том, чтобы монополизировать бизнес ядоварения.
Семья виконтессы продаёт отравляющие вещества всех мастей и особенно гордится некоторыми из них. По её словам, большую часть производимых ею токсинов почти невозможно определить, а следовательно, нейтрализовать.
Для того, чтобы был хоть какой-то шанс на выживание, необходимо иметь знакомого лекаря ранга Мастера или выше. А таких в нашем королевстве найти ой как непросто.
– И ты говоришь, что через пару месяцев она собирается представить особый дорогостоящий состав, способный лишать одарённых их силы, и что для него попросту не существует противоядия?
– Это то, что я слышала.
– Хм-м-м, – уголки моих губ непроизвольно приподнялись, – а это отличный шанс! В таком случае мы должны достать не только её так называемые «неизлечимые» яды, но и эту лишающую маны дрянь. Думаю, будет просто эпично, если сразу после презентации виконтессы в моём магазине вдруг начнут продавать те же самые яды, а в добавок и противоядия к ним! Могу представить, как скривится лицо этой старухи Дорсет!
Таков был мой план, как только услышал о том, чем больше всего дорожит эта карга. И именно по этой причине вчера была куплена техника детоксикации и начата модификация алхимической лаборатории.
«Себастьян сказал, что в скором времени откроет нашу первую лавку. Пока что всё идёт по плану. Надеюсь, полученных ранее знаний мне хватит, чтобы научиться создавать подобные яды и противоядия…»
– Но хозяин, это слишком опасно! Если вы вдруг начнёте продажу противоядий, это будет означать объявление войны семейству Дорсет! Она определённо не останется в стороне и перейдёт к активным действиям! И если вашего отца и брата с сестрой виконтесса не тронет, ведь они как-никак её зять и внуки, то к вам не будет нисхождения. Вы не связаны с ней кровью.
– Тем более, что в данный момент я – лишённый наследства бессильный человек. Одним словом мусор. Даже если она прихлопнет меня на центральной площади посреди бела дня, ей это сойдёт с рук, – соглашаюсь с замечанием Мэй. – Но ты кое о чём забыла: виконтесса уже не раз способствовала моему «благополучию», и нынешнее затишье вряд ли продлится долго. Через несколько лет мой младший брат подрастёт, а значит, к тому времени помеха вроде меня должна быть устранена, разве не так?
– Но разве нельзя отложить это хотя бы на пару лет? Зачем так сильно рисковать?!
«Если бы я рассказал Мэй про систему, было бы проще всё объяснить, но пока что мне вряд ли можно раскрывать свой главный секрет кому бы то ни было. Даже ей. И дело совсем не в доверии. На то есть свои причины…»
– Нет, сейчас самое подходящее время. Сразу после того, как виконтесса представит этот антимагический токсин, мы тут же начнём продажи антидота!
На лице Мэй было нескрываемое волнение, и я поспешил её успокоить:
– Не переживай, – нежно поглаживаю её по щеке, – у меня есть план. Я не собираюсь действовать сломя голову.
– Угу, – тяжело вздохнула девушка. – Я вас поддержу, чем смогу!
– И про меня не забывайте! – напомнила о себе Айя, которая тихо слушала нашу беседу со стороны. Она подняла голову и ударила себя по груди. – В нашем племени я была сильнейшей среди молодого поколения, так что сумею защитить хозяина от опасности!
– Да-да, – закивала Лия, – сестрёнка очень сильная! Она никому не проиграет!
– Хорошо, – улыбаюсь в ответ, – рассчитываю на вас!
– Да!
Тем же днём я приступил к первым опытам по созданию антидотов, ведь Мэй уже достала парочку доступных отрав из арсенала виконтессы.
Учебную программу, рассчитанную на месяц, я уже не просто знал наизусть, но и применял на практике, а встреча с учителем по алхимии была запланирована на завтра, так что в данный момент мне только и оставалось, что заниматься алхимией.
«Чтобы план сработал, нужно успеть сделать три вещи: сдать экзамен на Подмастерье, добиться официального признания в качестве наследника и избавиться от своего недостатка. Помимо этого, следует поручить Мэй подыскать нам ещё сильных рабов. Она говорила, что временами на невольничьем рынке появляются даже одарённые на четвёртой стадии. Среди всего населения Тверца таких можно по пальцем одной руки пересчитать. Уверен, если на нашей стороне будет хотя бы один такой, то шансы на выживание возрастут экспоненциально!»
Вплоть до поздней ночи я возился с травами, склянками и котлами. Хотя первые результаты были скудными, я совершенно не беспокоился.
«Это только начало, – говорил сам себе. – В запасе ещё целых два месяца».
Утром следующего дня у ворот особняка стояла карета. На дверях был изображён герб академии.
Поначалу мы с Мэй насторожились, но как только в окне показался седобородый мужчина, напряжение спало.
– Учитель навестил меня лично, – выйдя наружу, приветствую старика. – Должно быть произошло что-то серьёзное?
– Забирайтесь внутрь. Расскажу по пути.
Я кивнул Мэй, и вот мы уже сидим напротив наставника.
– Должно быть, ты задавался вопросом, почему твой учитель принял тебя к себе, но сразу после знакомства куда-то подевался, не так ли?
– Не буду врать – мне на самом деле было интересно.
– Чтобы выполнить обещание, мне пришлось навестить нескольких друзей в королевской столице. Все они – уважаемые люди в сообществе алхимиков. Я рассказал им о тебе и твоих планах, но даже мои приятели ответили, что невозможно начинающего алхимика твоего возраста, да ещё и не владеющего маной, отправить сразу на экзамен Подмастерьев.
– Что?! – я инстинктивно подорвался с места, но из-за того, что моё телосложение не позволяло вытянуться в полный рост, ударился головой и присел обратно. – Но почему? Разве вы не говорили, что это возможно и всегда бывают исключения?!
– Для начала дослушай, – кашлянул собеседник. – Пускай на экзамен тебя не допустят, но у тебя всё ещё есть шанс. Хотя он совсем мизерный. Я бы даже сказал призрачный.
– Да?! И что это? – я больше не мог терпеть этого старого интригана. – Пожалуйста, расскажите!
– Королевский съезд алхимиков!
– Съезд алхимиков?
– Это событие, проводимое королевством раз в десять лет. Оно предназначено для обмена опытом между алхимиками всех возрастов. Туда приезжают даже люди с соседних стран. Для таких как я это превосходная возможность получить новые знания и расширить свои горизонты.
– По вашим словам это всего лишь собрание мастеров. Как это мне поможет заполучить звание?
– Хе-хе, – старичок многозначительно на меня посмотрел, – всё дело в последнем дне Королевского съезда! В этот день проводится соревнование среди перспективных учеников! Мастера отправляют своих студентов, чтобы побороться за звание лучшего молодого алхимика. Участвовать могут все, кому не больше двадцати. По результатам соревнования отбирается десятка самых выдающихся, и эти юноши и девушки удостаиваются невероятных наград.
– Раз вы об этом говорите, значит есть возможность получить звание?
– Именно, – кивнул бородач. – Входящие в первую тройку помимо дорогого оборудования и редких ценностей получают звание Подмастерья одной звезды! Это ли не то, к чему ты так стремишься?
– Выходит, мне нужно показать свои способности, и тогда никому не будет дела до того, владею ли я маной или нет.
– И не только, – на этот раз старик тяжело вздохнул. – Если повезёт и привлечёшь внимание какого-нибудь мастера из столичной Башни алхимиков, то тебя пригласят в ученики и, возможно, помогут вылечить болезнь.
– Но учитель, разве это будет правильно? – нахмурился я. – Это ведь вы меня обучаете и столько всего делаете…
– Не переживай, малец! Ты ещё молод и у тебя всё впереди. Если моё решение поможет тебе стать лучшим алхимиком, то для меня и этого будет достаточно. Тем более, что меня можно будет считать тем, кто помог в становлении мастера! В этом есть свои плюсы! Кстати, я уже передал заявку от твоего имени. Так что нам теперь нужно как следует подготовиться!
Транспорт внезапно притормозил, и мы вышли наружу.
– Так вот какова она в близи – Башня алхимиков!
– Не стой столбом! Следуй за мной! – улыбнулся алхимик. – На ближайшие десять дней это место будет твоим домом!
– Десять дней? – взволновалась Мэй. – Почему десять дней?
– Да потому, что Королевский съезд начинается ровно через две недели, а нам ещё нужно успеть добраться до столицы!
– Так скоро? – моя челюсть чуть не упала.
– А что, струсил? Больше не хочешь стать Подмастерьем?
– Нет, всё в порядке. Я просто слегка удивился.
– Хех, пока рано удивляться. То ли ещё будет!
Как и сказал учитель Ларс – удивляться было рано. Прямо в тот же день я узнал, что старик подготовил мне адские тренировки с мастерами здешней Башни алхимии.
Конечно, не все из них легко меня приняли, но стоило увидеть мои способности, как лёд сразу таял и пожилые мастера настолько увлекались обучением, что моя голова пухла.
С утра и до обеда я оставался на попечении алхимика-травника. Этот старик скорее увлекался выращиванием лекарственных трав, нежели процессом приготовления зелий, но от него я много чего узнал.
Он не только научил определять все виды популярных растений, но также показал больше сотни редких ингредиентов.
Теперь даже без помощи системы я без труда угадывал компоненты по виду, вкусу и запаху. Мог определить, здорово ли растение или больно, а также понимал, как их выращивать и ухаживать за ними. Конечно же, знать и уметь – это разные вещи, но у меня ещё будет возможность закрепить знания на деле.
После обеда обычно наступала очередь учителя Ларса или, если он куда отходил по делам, его хорошей подруги – Элисон Фиттерс. Все звали её по фамилии, и я не был исключением.
Уроки мастеров Ларса и Фиттерс заключались в непосредственном приготовлении зелий. Мы смешивали сотни компонентов, получая при этом тысячи возможных комбинаций и все их мне следовало запомнить. Практика сопровождалась обширными комментариями, которые объясняли те или иные моменты.
К ужину я чувствовал себя как выжитый лимон, но ради своей цели не мог отступить и продолжал усердно учиться.
Вплоть до полуночи наступало время самообучения. Ежедневно мне выдавали огромные талмуды, чтение которых требовалось завершить до следующего утра.
Чтобы не отставать, на протяжении всех десяти дней я по ночам готовил Зелья эффективности мозга. Лишь благодаря им мне удалось выдержать нагрузку и не сойти с ума. Ко всему прочему, теперь я мог готовить это зелье буквально с закрытыми глазами.
Тренировочный лагерь, устроенный учителем Ларсом, поистине можно было считать настоящим адом для начинающего алхимика.
Несколько раз Мэй предлагала отбросить эту затею и не перенапрягаться, вот только она не знала, что моя мотивация не совсем чиста. Если бы не система, то вполне вероятно, что я повременил бы с планами, но кто меня спрашивал?
Само собой, «курс молодого бойца» был не просто тратой усилий. Уже на шестые сутки я стал замечать, насколько продвинулся в ремесле. Каждая секунда, уделённая тренировкам, полностью окупилась: теперь даже без использования оценки или техники безумного миксолога у меня не возникало проблем при создании простых перворанговых зелий, а также примерно трети второго ранга.
Теоретические знания были даже выше практических, и в этом, со слов мастеров, я мог обставить любого среднестатистического Подмастерья.
Разумеется, останавливаться на достигнутом я не собирался.
«Если буду довольствоваться малым, то даже в десятку лучших не попаду, а мне нужно в тройку!» – с таким настроем я провёл оставшуюся половину суровых тренировок.
Когда наступил вечер десятого дня мастера башни, участвовавшие в этой авантюре, собрались в лаборатории, где мы проводили опыты. Эти люди поочерёдно толкали напутственные речи и уже собрались расходиться, но я не мог отпустить их с пустыми руками.
Пускай учитель Ларс договаривался с ними лично, но я всё же заставил их принять в качестве благодарности некоторые редкие растения, которые собрал во время путешествия по Роще страданий.
Мне казалось, что даже такого будет недостаточно, поэтому предложил им отпраздновать окончание экспресс-курса в каком-нибудь заведении.
Мастер Элисон Фиттерс предложила неплохой ресторанчик, находившийся через дорогу от башни, и вот уже через час усилиями моей служанки всё помещение на втором этаже того заведения было зарезервировано на всю ночь.
Начиналось празднество невинно и благородно: вкусные блюда, интересные разговоры об алхимии, популярные слухи, но стоило появиться алкоголю, как наступила «эпоха хаоса». Я даже не думал, что почтенные ученые способны так себя вести.
Зачастую алхимики – крайне эксцентричные люди, и в даже они имеют внутренние ограничения, что хоть как-то вписываться в общество. Но алкоголь, как известно, имеет свойство рушить невидимые стены в сознании людей.
Сложно представить, на что могут решиться такие необычные персоны, стоит им забыть обо всяких границах. К сожалению, я был тем, кому не нужно представлять, ведь стал свидетелем.
Самое безобидное, что сотворил один из мастеров – это превращение. Мужчина сцепился с другим оголтелым посетителем и так разозлился, что насильно заставил противника выпить пузырёк с синим составом.
Под действием зелья несчастный обернулся козой, но на этом его мучения не закончились: мастер-алхимик взял экипаж и отправился на ферму, где выращивали коз и сдал туда своего копытного «друга».
Пережив несколько эмоциональных потрясений, я вплоть до двух часов ночи присматривал за опьяневшими учителями, ограждая их от решительных действий. В итоге мне удалось переправить каждого обратно в башню и пойти отдыхать самому.
«Если бы знал, что случится такое, то ограничился бы одними подарками! – вздыхал я, лёжа в кровати. – Больше никогда не буду устраивать попойку для этих людей!»
В этот день я познал одно из откровений нашей жизни: алхимики и алкоголь – вещи несовместимые!
Глава 22. Сборы
Едва первые лучи солнца показались из-за горизонта, как настало время подготовки.
Пока борющиеся с похмельем учителя занимались организационными вопросами, мы с Мэй отправились в особняк.
Айя, как и положено прилежному воину, с утра пораньше размахивала мечом. Одного взгляда на усердную работу этой девушки было достаточно, чтобы осознать её уровень подготовки.
Лия тоже была на ногах в такое раннее время, даже несмотря на то, что в последние дни я не появлялся дома. Девочка брала пример со старшей сестры и тоже, не покладая рук, трудилась в том, чтобы стать хорошей служанкой. Ей сильно повезло, ведь учителем девочки был не абы кто, а сама Стальная Мэй.
Мэй сразу же подошла к Лии, чтобы указать на недостатки в работе и дать парочку наставлений. Хотя мы вернулись домой ненадолго, время на завтрак у нас было, так что эти двое вместе занялись готовкой.
Я не собирался болтаться без дела и отправился сперва в личную лабораторию, дабы забрать некоторые инструменты, а затем поднялся к себе в комнату. Порыскав в шкафу, я подобрал несколько комплектов одежды и, также как алхимические принадлежности, отправил их в пространственное кольцо.
Когда закончил со своими делами, спустился в столовую. К тому моменту Айя вернулась с тренировки, а остальные уже занимались сервировкой.
– Хозяин, вы не желаете брать нас с собой? – расстроенно спрашивала маленькая Лия.
– Было бы глупо с моей стороны подвергать вас ненужному риску, – улыбаюсь в ответ. – К тому же кто-то ведь должен присматривать за домом?
– Я вас поняла, – склонила голову девочка, но вдруг воспряла духом и сжала кулачки. – Не беспокойтесь, к вашему возвращению здесь всё будет блестеть! Мы с сестрицей не подведём!
– Трудолюбие – это хорошо, но не забывай об учёбе, – наказала Мэй. – Айя, проконтролируй, чтобы Лия продолжала практиковать чистописание и арифметику. К тому же, ты отвечаешь за её боевую подготовку, пока я буду отсутствовать.
– Поняла, – зверодевушка легонько кивнула и продолжила трапезу.
После завтрака Мэй собрала остальной багаж и подготовила транспорт. Я удивился, когда увидел, внутри амбара, который использовался в качестве гаража, тяжёлую бронированную карету с массивными колёсами и литым семейным гербом по бокам.
– Это уже танк, а не повозка! – комментировал я. – Мэй, пара лошадей разве сможет справиться с таким грузом?
– Не стоит переживать, господин, – улыбнулась в ответ девушка. – Перед вами не простая карета. Она представляет собой цельное магическое устройство с соответствующими функциями. Двух лошадей будет вполне достаточно, так как присутствует автоматическая система вращения колёс. К тому же, как видите, этот транспорт отлично защищён, так что он прекрасно подходит для путешествий. Можно не беспокоиться о внезапных нападениях бандитов.
– Тогда почему мы раньше его не использовали?
– Во-первых, габариты. Этот транспорт совершенно не подходит для поездок по городу. Во-вторых, для своего функционирования он требует подзарядки маной. Я не смогу обеспечить вашу безопасность, если лишусь энергии.
– Разумно, – соглашаюсь с мнением Мэй. – В этот раз мы путешествуем в компании, так что можно не переживать о расходе энергии. Попросим мастеров поддерживать заряд, и проблем не возникнет.
Я подмигнул служанке, а та улыбнулась в ответ:
– Именно на это я и рассчитывала.
Мэй подошла к двери и протянула руку, чтобы открыть, но остановилась и ударила себя ладошкой по лбу:
– Вот дура, совсем забыла. Господин, не могли бы вы поднести ваше семейное кольцо?
– Что? – я быстро смекнул, зачем это нужно. – Оно используется как ключ?
– Именно. Такие кареты собираются исключительно под заказ и по индивидуальным проектам. Ваш отец покупал эту для путешествий, когда искал того, кто смог бы вас вылечить. После того, как исколесил всю Расковию и некоторые соседние страны, он оставил её вам.
– Хорошо. Давай посмотрим, какова она изнутри.
Я подошёл ближе и приблизил родовое кольцо к двери. По руке будто пробежал слабый заряд.
Семейный герб на карете вдруг засиял. Послышался громкий щелчок, и дверь автоматически отворилась.
– А тут довольно роскошно! – ахнул я, завидев интерьер повозки.
Если снаружи она выглядела как бронированное нечто, то внутреннюю часть нельзя было назвать иначе, как королевскими хоромами.
У двух стенок, друг на против друга, располагались два обитых кожей дивана. Между ними висел выдвижной столик. В центральной части кареты стояли полноценный обеденный стол и шесть стульев к нему. Но самым удивительным было увидеть крытую зону для кучера впереди.
– В этой карете даже извозчику ничего не грозит!
– Молодой господин, поверьте, удивительные вещи ещё не закончились, – донеслось снаружи.
Я выбрался наружу, чтобы посмотреть, о чём говорила Мэй. Она указала на лошадей, которых уже запрягла. Сперва ничего особенного не бросилось в глаза, но стоило прикоснуться к животному, как заметил серебристые переливы, которые покрывали тела тягачей.
– Как видите, упряжь тоже наделена особыми свойствами. Она обеспечивает защиту ездовых животных.
– Эта невидимая плёнка? На что она способна?
Мэй сдержанно улыбнулась:
– Даже воителю моего уровня потребуется как минимум десять атак, чтобы избавиться от этой плёнки и навредить лошадям.
– Здорово! – я провёл рукой по упряжке. – Такой продуманной системы защиты я совсем не ожидал!
– Я же говорила, – не прекращала улыбаться спутница. Напоследок девушка проверила состояние кареты, после чего запрыгнула в салон. – Хозяин, можем выдвигаться!
Первым делом она расположилась на переднем сиденье и приложила ладони к массивному кристаллу, расположенному посреди небольшого пьедестала. Несколько секунд ничего не происходило, но затем дверь закрылась, а передняя стенка стала прозрачной, открывая обзор водителю.
Камень на пьедестале постепенно менял свой цвет: из изначально чёрного он за пару минут превратился в фиолетовый.
Мэй заметила мой заинтересованный взгляд и сразу же объяснила:
– В зависимости от уровня наполнения маной, кристалл может измениться вплоть до небесно-голубого. При полном заряде он выглядит не хуже других драгоценных камней.
– Погоди, а где вожжи? Как ты собираешься управлять лошадьми?
– Хи-хи, господин, вы прямо как маленький. Для использования этой кареты не нужны вожжи. Панели управления вполне достаточно.
– М?
– Постамент передо мной – это не просто устройство хранения маны. С его помощью можно контролировать функции кареты. Одарённый способен установить духовную связь с панелью и мысленно управлять движением.
У меня чуть глаза на лоб не полезли от таких новостей. Прежде я видел простые бытовые магические приборы и понимал, что здешний социальный строй лишь кажется средневековым из моего мира, но на деле куда более искушённый. Теперь же, увидев столь необычную разработку, я начал сомневаться, а не слишком ли их принижал прежде?
«Ах, точно, администратор же говорил о перерождённом до меня. Вполне возможно, что таких прогрессоров засылали не единожды».
Пока размышлял о всех возможных вариантах, низенькая красавица успела встать с водительского места и расположиться напротив меня. Стоило ей переместиться, как пьедестал с кристаллом автоматически опустился и исчез под полом. Тем временем укреплённая повозка начала движение.
– Господин, куда направляемся? В Башню алхимиков?
– Хм-м-м, – я на секунду призадумался, – давай сперва заглянем в лавку. Мне интересно, что там придумал этот Себастьян. Заодно отдам ему партию шампуня, который приготовил на днях.
– Будет исполнено.
Мы направились по адресу, указанному на бумажке, и вскоре прибыли на место.
– Тут уже с утра так много народу! – заметив столпотворение, я не мог не удивиться. – Похоже, он и в правду умелый торговец!
У входа в магазин стояла длинная очередь. При этом зазывала снаружи не прекращал кричать:
– Только сегодня и только сейчас приобретайте новинку этого сезона – шампунь из Лесного жожоба! Он сделает ваши волосы гладкими и чистыми! Результат после первого применения! Шампунь из Лесного жожоба – скажи перхоти: «Кузмынкурбытбулэсанба!»
– А Себастьян шарит в маркетинге! – подметил я, когда проходил мимо промоутера.
– Эй, вы куда вперёд полезли? – крикнул один из толпы.
– Точно! – поддерживала дама средних лет. – Мы тут с самого утра стоим. Если хотите пройти, вам придётся встать в очередь, как и все остальные!
– А люди здесь удивительно… бодрые, – с улыбкой сказал я. Мне нисколько не было обидно, за то, что приняли за зайца. Сейчас ничто не могло избавить меня от радости и понимания того, что бизнес не просто идёт, а буквально летит в гору.
Так как у главного входа было не протиснуться, мы решили обойти здание, но, когда оказались с другой стороны, обнаружили, что зря проделали путь.
– Здесь тоже не протолкнуться. Столько телег и грузчиков… Себастьян, что, создал запас шампуня для всего города?!
– Господин, если хотите, я могу сходить и позвать его.
– Не стоит, – я прикоснулся своим кольцом к кольцу девушки и перенёс премиум-версию шампуня. – Просто передай ему это, а заодно скажи, что нас какое-то время не будет в городе.
– Слушаюсь!
Защитница едва ответила, как тут же, словно пума, в несколько прыжков преодолела препятствия и оказалась у двери.
Минуту спустя Мэй вернулась и сказала, что дело сделано.
– На этом с делами покончено. Теперь можем ехать в Башню алхимиков.
– Поняла.
Мы вернулись в «бронетранспортёр» и продолжили путь. Карета осторожно продвигалась вдоль улиц. Я на собственном опыте убедился, что слова Мэй о том, что этот вездеход не предназначен для езды в городской среде были правдой. По крайней мере в таком городке, как наш, дела обстояли таким образом.
Из-за того, что поддерживался неспешный темп, я мог детально рассмотреть архитектуру и жителей.
Внезапно у конюшни вблизи с постоялым двором замечаю знакомый силуэт и немедленно даю знать служанке:
– Мэй, остановись здесь!
– Что такое, хозяин? До башни ещё минут десять.
– Я кое-кого увидел. Пошли узнаем, в чём дело.
Как только повозка прекратила свой ход, мы вышли наружу и пошли к девушке, которая торговалась с извозчиком:
– Пенни, привет! Ты всё ещё в городе?
– Ал?! – удивилась девушка. – Я думала, ты всё ещё восстанавливаешься после лечения. Обычно на то, чтобы прийти в норму от манипуляций с духовным телом уходит больше месяца. В твоём случае выздоровление должно было занять не меньше полугода…
– Как видишь, со мной уже всё в порядке. На мне всё быстро заживает. Но хватит обо мне. Ты так и не ответила на вопрос – почему всё ещё в городе? Ты одна?
– Нет, с отцом. Он скоро выйдет. Мы задержались в Тверце по некоторым причинам, а теперь планируем в столицу. Вот только с деньгами проблема. Цены на кареты для дальнего следования резко взлетели, а мой незаинтересованный материальными благами батюшка решил, что ему ни к чему брать с собой в путешествие «горы золота». Потому мне нужно хотя бы купить коней, чтобы…
– Почему бы вам с отцом не присоединиться к нам? – пальцем указываю на танковую карету, припаркованную позади. – Мы как раз держим путь в столицу. Можем подвезти.
– Правда? – Пенелопа воспряла духом. – Спасибо! Сейчас же сообщу отцу!
– Эй, девушка, вы ведь собирались купить повозку! – кричал ей вслед озадаченный торговец.
– Она ей больше не нужна, – отвечает Мэй. – Можете быть свободны.
– А ты кто такая?! – ни с того ни с сего зарычал мужик, чем порядком меня поразил. Он явно не понимал, с кем связался. – Только появились и сразу лезешь в чужой карман? Пытаешься помешать мне вести дела? Ну, погоди у меня, сейчас как позову своих парней! Сразу поймёшь с кем связываться не стоит!
– Можешь звать кого угодно, – ледяным тоном ответила служанка. Опасно! Она моментально переключилась в боевой режим. Невооружённым глазом было заметно ауру, хлынувшую наружу. – Чего ждёшь? Поспеши!
– Мэй, что случилось? – Пенелопа вернулась, держа под руку дядю Адама. – Кто тебя так разозлил?
Взгляд девушки переместился в сторону торгаша:
– Это он? – лекарка подошла ближе. – Вы что тут удумали? Смеете угрожать моим друзьям?
– Г-госпожа? – когда торговец заметил Мастера благословенной ауры, его голос заметно дрогнул. – П-простите, но как вы связаны с мастером?
– Тебя это не касается. Если не хочешь неприятностей, советую поскорее исчезнуть!
– С-слушаюсь! – превратившись из храброго мачо в затюканную мартышку, мужчина поклонился чуть ли не до самой земли, а затем убежал в неизвестном направлении. Пока не пропал из виду, он кричал на бегу: – Простите! Извините! Я не хотел!
– Вот и порешали! – хмыкнула Пенни. – Отец, Ал сказал, что мы можем поехать в столицу вместе с ними.
– Прошу, располагайтесь в карете!
– Александр, благодарю за помощь! – кивнул дядя Адам, после чего забрался в салон. – Надеюсь, не помешаем.
– Ни капли. И кстати, если кого и стоит благодарить, так это вас. Вы не только потратили своё время на изучение древних заклинаний, но и избавили меня от духовной метки. Какой-то поездки не хватит, чтобы отплатить вам за доброту.
– Господин, теперь можем отправляться в башню?
– Да, будь добра.
– Башню? Ты про Башню алхимиков? – заинтересовалась Пенни. – Зачем тебе туда?
– Помимо нас четверых поедут ещё двое. Оба – мои учителя по алхимии.
– А зачем вам в столицу? Тоже на конференцию фармацевтов?
– А? Нет. Моя цель – Королевский съезд алхимиков.
– Съезд алхимиков? – девушка приложила палец к губам. – Что-то я прежде о нём не слышала…
– Доченька, съезд алхимиков схож с конференцией. Они даже проводятся в одно и то же время, да и смысл у них одинаков.
– То есть там, как и на конференции, собираются самые талантливые люди?
– Именно.
– Ал, но разве ты не начинающий алхимик? Зачем тебе на этот съезд, где будут сплошь профессионалы.
– Разве я не рассказывал прежде? Через месяц с лишним наступит моё совершеннолетие, и чтобы стать наследником семьи, я должен получить звание Подмастерья. Так уж вышло, что у меня талант к алхимии, ну а соревнования молодых алхимиков, что проводят во время съезда – единственный шанс достичь желаемого.








