355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Руслан Локтев » Белый лебедь и Небесный дракон (СИ) » Текст книги (страница 15)
Белый лебедь и Небесный дракон (СИ)
  • Текст добавлен: 8 июля 2018, 10:30

Текст книги "Белый лебедь и Небесный дракон (СИ)"


Автор книги: Руслан Локтев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 15 страниц)

И у них это получилось. Чёрная туча нависла над Форкентритом, дирижабли снизились и начали спускаться с канатов десантники. Однако не многим из них удалось спуститься. Хильда и Берси командовали лучниками. Залп за залпом они обстреливали десантников, сокращая их численность. Затем на город начали лететь бомбы. В помощь защитникам пришли маги, закрывая магическим куполом солдат от града бомб. Часть кораблей обошла город с другой стороны. Там им всё-таки удалось высадить значительную часть своих солдат. Воины под командованием королевы Милены вступили в бой на улицах города. Сама конечно Милена не вступала в бой. Более того она ни разу не держала в руках оружие, но её присутствие, вселяло уверенность в солдат. Ашанти и его войны очень успешно вливались в обстановку, помогая фронервальдцам крушить врагов. Очередной залп бомбового удара пришёлся на морской флот Фронервальда. Генерал Линдон отдал приказ отступать к Форкентриту, но пираты почему-то даже и не думали этого делать. Корабль Габриэллы брал на абордаж очередной кенингдерский фрегат, в то время, когда на них посыпались бомбы. Уилфотони Кук метался в окровавленной шляпе, размахивая саблей направо и налево. «И что меня в нём так притягивает?» – думала Габриэлла, смотря на него в порыве битвы. «Может тот пыл или эти его глупые шляпы, которые он меняет каждый сезон? Ну, точно уж не те сумасшедшие глаза, с которыми он рубит своих врагов. А может его скользкие шуточки и подколки? Охо-хо, Габриэлла, кое-кто знает, что ты простая девчонка, которая стала баронессой ложась под каждого встречного, и ещё больше людей знают о том, что те, кто об этом знают, в последствии умоляют богов, чтобы не знать об этом. И ведь прав мерзавец! Абсолютно прав!» Её рассуждения прервал звук взорвавшейся бомбы. В глазах на секунду потемнело, затем заложило уши. Она поняла, что теряет сознание. Затем она ощутила, что её кто-то пнул, но поняв, что это бесполезно взял за плечи и начал тормошить. Габриэлла открыла глаза.

– Чёрт тебя дери, да у тебя всё в крови! – произнёс он – Надо вытаскивать тебя отсюда!

– Нет, оставь меня! Спасайся сам! – каким-то непонятным осевшим голосом прокричала она, закатив глаза.

– Что ты несёшь дура? – прокричал Уилфотони – А ну вставай, перекинь мне руку через плечо. Вот так! Шевели ногами Габри! Так я тебя не утащу.

Она мимолётом взглянула в его зелёные глаза. «Нет всё-таки глаза» – подумала баронесса про себя.

Фланг Хильды и Берси так же оказался под бесконечным обстрелом. Они отступили и скрылись под крышами домов. Это была ужасная картина. Люди бежали, бомбы рвались у них под ногами, некоторым отрывало конечности. Других затаптывали свои же. Их охватила паника, в их глазах был ужас. Среди этой толпы кричал Берси:

– Хильда, хватит геройства, веди людей за внутреннее кольцо!

– Хорошо Берси...

Не успела сказать она, как в толпу упала бомба. Её ослепил взрыв, немного оглушило. Она не сразу поняла что произошло. Когда дым рассеялся, на улице лежало несколько поверженных воинов.

Берси! – закричала она и ринулась к нему.

Это было ужасно, его грудная клетка была разорвана до рёбер. Она подхватила его голову. В ушах отразились ещё пару взрывов неподалёку.

– Дыши Берси, пожалуйста! Я позову на помощь! – произнесла она, оглядываясь по сторонам, но вокруг уже никого не было, только трупы.

Он судорожно ловил воздух ртом и смотрел ей в глаза.

– Вот и всё – прокряхтел он – Я иду к ней. Иду к своей Алирэне. Прощай Хильда.

Он дёрнулся раз другой, а затем замер. На лице Хильды появились слёзы. Она закрыла ему глаза и прижала к себе, не боясь испачкаться в потоках крови, струящихся из его разорванной грудной клетки.

Защитники Форкентрита терпели ужасные потери. Воздушные корабли уничтожали город. И их ничто не могло остановить. Генерал Линдон наконец высадился в гаванях. Его встретил капитан Ромли:

– Генерал их слишком много! Нам не остановить их! Королева сражается с воинами Кенингдера на западе города. Их должен кто-то предупредить. Корабли идут бомбить их. Кто-то должен вывести их оттуда.

– Я этим сейчас же займусь капитан! Доложите о потерях – нетерпеливо спросил Линдон.

– Потери ужасные! Нам надо скрыть людей от бомб.

– Что же делать? – спросил Леонард.

Линдон оценил обстановку, окинул окружающих его раненных и убитых. Понял, что уже ничего не спасёт город. Резкий запах дыма врезался в его нос, голова закружилась. И вдруг он услышал что-то в своей голове, какой-то странный монотонный голос, который уже слышал раньше.

– Не сдавайся Арон. Держись... Мы уже близко...

Леонард заметил остекленевший взгляд Линдона:

– Что с вами случилось генерал? Генерал?

– Они идут... Они услышали меня.

В небесах раздался оглушительный рёв. Он был настолько громким, что заглушил взрывы бомб. Из-за бархатных облаков вынырнуло нечто огромное, затем второе. С яростным рыком эти громадины ринулись на воздушные корабли Кенингдера.

– Это ещё что за фокусы? – промолвил Уилфотони Кук, в то время высадившийся с раненной Габриэллой на берег.

Она подняла глаза вверх и не поверила:

– Это драконы...

– Не могу знать и не хочу что они здесь делают, но кажется, мы победим – произнёс Кук – А теперь давай поспешим ты и так потеряла много крови.

Два дракона рвали дирижабли Кенингдера в клочья. Их остатки рушились в океан и на город. Никто не мог противостоять ярости этих могучих существ. Все воины подняли глаза к небу и наблюдали за этим зрелищем. Но отвлечённые битвой в небе, они не заметили опасность, притаившуюся за спиной. Милена увидела нескольких людей в тёмных балахонах, вдруг появившихся на поле боя. Эти люди, выскочившие из переулков, начали резать её подданных. Она не успела среагировать, получила неожиданный толчок под лопатку, упала с лошади. Удар шлемом о каменную улицу, звоном отразился в её ушах. Затем ещё один удар по голове. Она не сразу поняла, что теряет сознание. Норин среагировал вовремя, попытался остановить людей, схвативших королеву, но они стеной стали перед ним, нанесли несколько крепких ударов, по крестцу булавой, затем перерезали сухожилия на руке. Он упал, но его не стали убивать. Люди в балахонах явно куда-то спешили. Ашанти выбрался из окружения, заколол копьём нескольких неожиданных гостей, подбежал к Норину. Он тяжело дышал, чувствовал сильную боль, удар булавой сломал ему несколько костей.

– Ашанти. Они забрали Милену! Быстрее, найди генерала!

– Так я и сделаю  – на удивление спокойно ответил Ашанти – Крепись Норин. Твоя битва окончена, наша только начинается.

Уилфотони метался среди месива из дыма и крови, поддерживая едва живую, но ещё способную двигать ногами Габриэллу. Её лицо побелело, она с трудом понимала что происходит. Наконец он наткнулся на магов.

– Эй вы, метатели молний! – крикнул им пират – У нас тут серьёзно раненные!

Рядом с ним оказался Харальд:

– Что с ней?

– Задело осколками, она потеряла много крови. Помогите ей! – завыл Кук.

– Всё будет в порядке. Положите её, снимите рубашку, откройте раны – скомандовал маг.

– Чтооо? – простонала Габриэлла, когда увидела, что Шмель разделывается над пуговицами и шнурками на её рубашке.

– Не дёргайся! – скомандовал Кук, ухмыльнувшись – Даже и не мечтай, что я собираюсь тебе сделать предсмертный подарок. Размечталась...

Маг достал пузырёк и начал разливать содержимое на раны. Раны зашипели, Габриэлла закричала от боли. Но двинуться не могла, Уилфотони крепко держал её. Затем маг начал колдовать руками.

– Кажется, я сейчас снова потеряю сознание – простонала Габриэлла – Уилфи?

– Что?

– Ты назвал меня Габри...

– И что?

– Ты так называл меня на камышовом острове. Помнишь? Да плевать, я-то помню. Это была прекрасная ночь. Ты даже... Ох ты даже почти сказал мне... – на глазах Габриэллы проступили слёзы – А я так мечтала... Всю жизнь мечтала услышать это от кого-нибудь. Но ты так и не сказал...

– Я люблю тебя Габри... – произнёс Уилфотони – Только не дергайся и так уже потеряла много крови.

Габриэлла улыбнулась и опять потеряла сознание.

Линдон мчался на коне через улочки города, на которые то и дело падали обломки уничтоженных дирижаблей кенингдерцев. Его встретил Ашанти.

– Ашанти, драконы, они всё-таки прилетели, чтобы помочь нам! – произнёс генерал.

– Вижу, но сейчас не об этом. Королеву схватил зверь! Он уволок её к западным гаваням.

Арон больше ничего не сказал. Понял с полуслова и подогнал коня.

В гаванях в суете битвы готовился корабль. Возле него стоял освободившийся Тарин Белегор и, вновь пленённая, Милена.

– Ну что же, и мы вновь вместе – произнёс Белегор – На этот раз уж точно.

Милена пыталась вырываться, но всё было тщетно.

– Ты, наверное, хочешь знать, как я освободился? – продолжил Белегор – Хотя нет, тебя больше интересует, что я собираюсь делать дальше? Драконы... Хех, неожиданный ход. Мы уплывём отсюда вместе, и когда я выдвину свои требования, генерал Линдон снова сдастся и королевство будет моим. Теперь уж точно, ведь вы победили короля Шаддара. Когда я был в заключении, я никогда не отказывался от своих планов. Только пришлось их немного изменить. И теперь я ещё больше хочу власти над островами, я хочу их и хочу тебя.

Глаза Белегора наполнились сумасшествием, он грубо взял Милену за горло и произнёс, снимая повязку со рта:

– О, ты что-то хочешь сказать?

Милена плюнула ему в лицо и засмеялась:

– Ты сдохнешь Белегор! Твоя смерть уже за спиной!

Он обернулся, услышав истошные крики своих людей. Всадник на коне прорезал их ряды, за ним оставались лишь брызги крови и головы, слетающие с плеч. Белегор завыл, как будто ему вонзился острый шип в пятку. Он ещё с трудом передвигался, с Ароном Линдоном он сражаться не мог.

– Нет! Это твоя смерть за твоей спиной!

Он схватил Милену, прижал к себе и приставил острый кинжал к её спине.

– Генерал Линдон! – прокричал он, когда всадник слез с лошади и пошёл в его сторону – Будьте осторожны! Остановитесь! Или я убью принцессу Милену!

– Отпусти её Белегор! – гневно произнёс Арон.

– Нет! Не отпущу! Уходи отсюда, если хочешь её увидеть живой!

Милена смотрела на Арона слезливыми глазами, но не могла произнести ни слова, горло сжалось от неописуемого страха.

– Всё кончено Белегор. Чего ты добиваешься? – сказал Арон – Если ты убьёшь её тебе не уйти отсюда живым. Если отпустишь, я могу сохранить тебе жизнь.

– Нет ублюдок! Если не мне, она не достанется никому!

У Линдона сдали нервы. Его глаза яростно загорелись, он набросился на Белегора. В этот момент острый клинок вонзился в Милену. Он бросил её и ринулся к кораблю. В глазах Линдона отразился ужас. Он подбежал, схватил Милену, которая истекала кровью. Огляделся по сторонам, взывал о помощи. Видел, как Белегор садится на корабль и уплывает. Но вокруг не было больше никого. Прекрасное лицо Милены побледнело.

– Нет! Любовь моя, не закрывай глаза, я не хочу тебя терять!

Она прошлась своей рукой по его щеке.

– Я тоже, но уже поздно...

– Помогите кто-нибудь! Люди! – закричал генерал.

– Арон... – произнесла Милена из последних сил. Жизнь уходила из неё – Последнее, что я хотела бы увидеть перед смертью – это твоё лицо. Я люблю тебя мой герой... мой принц... Поцелуй меня на прощание.

Арон прикоснулся к губам Милены. Его сердце бешено колотилось. Последний поцелуй длился мгновение, пока он не понял, что целует безжизненные губы.

Грохот сражений затих, Драконы исчезли с небосвода так же внезапно, как и появились. Дым рассеивался, красная кровь застывала на каменных улицах. Генерал Линдон бездвижно стоял на коленях в гавани, прижимая к себе бездыханное тело.

Закат


На берегу реки Сильверот собралось огромное количество народа. Обычно столько не собиралось даже на самые широкомасштабные праздники. Но это паломничество не было праздником. Эти люди собрались здесь, чтобы отправить их королеву в последний путь. Эту церемонию решили провести по забытым традициям древности. Так прощались с величайшими героями, такими как Эскель Храбрый и так же прощались с ней. Потому что все люди считали принцессу Милену великой. И не потому что она была их первой и последней королевой, не потому что её судьба открыла новую эпоху Островов Свежести, а потому что она стояла рядом со своим народом в самые трудные моменты. Никогда не поворачивалась к ним спиной. Потому что в последнюю битву за ней шли сотни, а может быть и тысячи солдат, не потому что так было надо, а потому что они сами желали этого, мечтали разделить с ней победу. Но этому так и не суждено было случиться. Здесь на берегу Сильверота, где некогда стояло поселение Серебряный ручей, собрались все, кому была не безразлична её судьба. Те, кто знал её с детства, те, кто лишь пару раз её видел в Верспулоне во времена правления её отца и даже те, кто не видел её никогда раньше. На небольшую лодку сложили копны хвороста, бараньей шерсти, облили это всё маслом и сверху положили принцессу, одетую, как и тогда в последний свой день – в офицерские латы с гербом Фронервальда на груди. Пармасмур произнёс речь:

– Господа в этот скорбный день мы прощаемся с последней из рода Кеперона, королевой Миленой. Не стыдитесь своих слёз и эмоций, потому что этот момент действительно наполнен великой горечью, которую невозможно держать внутри. Я знал Милену, ещё когда она была юной принцессой. Помню её и в горести и в радости. Но больше всего, несомненно, для каждого из нас она запомнилась, той кем она стала, когда на её королевство обрушился огонь войны. Неустрашимый вождь и опора своего народа! Пламя в сердцах каждого из нас и такой мы запомним её навсегда! Пусть она покинула нас, но я хочу, чтобы это пламя, никогда не угасло! Чтобы каждый из нас помнил её, как девушку, которая спасла судьбы наших детей, наших братьев и родителей. Да будет славным её последний путь на этой земле! Генерал Линдон...

Арон подошёл к Пармасмуру. В его пустых глазах, казалось, угасло всё, что могло радовать его в жизни. Он принял от Пармасмура факел и зажёг хворост.

– Прощай моя дорогая. Я всегда буду любить тебя – дрожащим голосом произнёс он слова, которые утонули в треске, охватившего лодку пламени.

Двое слуг оттолкнули её от берега. Лодка поплыла вниз по течению реки, унося за собой королеву Милену в океан, где течения продолжили толкать её и, превратившись в маленький огонёк, она исчезала за горизонтом синих вод.

Люди постепенно начали расходиться. Из толпы доносились чьи-то всхлипывания и причитания. Но Арон никак не мог оторвать взгляда от того маленького огонька, что плыл среди бескрайних волн.

– О боги. Что же нам теперь делать? Последняя из рода королей. Что же теперь будет с нами? – произнёс Норин.

– Может ещё не всё потеряно – легко улыбнувшись, промолвил Пармасмур – Возможно есть ещё тот, кто имеет полноправные права на трон королевства?

– Что? – удивился Норин.

– Прошу, не сейчас Пармасмур – осёкшимся голосом произнёс Линдон.

– Кажется, генералу нужно побыть одному – промолвил Пармасмур – Нам следует оставить его сейчас...

Все вняли словам Пармасмура и тоже начали расходиться. Перед тем как уйти, к нему подошёл Уилфотони.

– Может быть, если в этот день принцесса осталась бы во дворце... – не успел он докончить фразу.

– Нет Уилфотони... – остановил его Линдон – Нет...

Кук опустил голову и двинулся за остальными. Из толпы вышла черноволосая женщина с амулетом в форме звезды на шее. Взяла за руку, прижалась к его плечу.

К генералу подошли два Аглинора.

– Хоть я и понимаю что моя душа сейчас далека от твоей, но я скорблю вместе с тобой... – произнёс Ашанти.

– Весь наш народ скорбит – добавил Ахил-Нур.

– Да... – ответил Линдон – спасибо Ахил-Нур и передай драконам мою безмерную благодарность, я перед ними в долгу.

– Нет не в долгу – произнёс Ахил-Нур – Драконы сделали это не потому что я так захотел или потому что так захотели высшие силы, они сделали это потому что так решили они, бескорыстно... Нам пора домой Ахил-Тар, но я скажу ещё кое-что. Если вдруг боль окажется сильнее тебя, вспомни о нас Аглинорах, может быть, мы поможем найти тебе средство от этой боли.

– Спасибо – ответил Арон – Не забуду. Прощайте Ахил-Нур, Ашанти...

Аглиноры ушли за остальными. Линдон остался один на пустынном берегу. Как ему казалось. Но это было не так.

– Да уж кто знал, что так получиться. Но мы не должны страдать от этого вечно. Мы должны смотреть на то, что у нас впереди. Пока там что-то есть, не время отчаиваться – произнёс Леонард.

– Это всё так несправедливо Леонард... – ответил Линдон – Я не верю в то что после того как мы столько пережили, всё должно кончиться вот так. Этого не могло случиться.

– Я не думаю, что наша судьба кем-то предопределена – сказал Леонард, положив руку на плечо генерала – Иногда кажется, что так оно и должно быть, но это не так. Просто бывает так, что удача к нам благосклонна, а бывает, что нет. Не возможно предугадать момент, когда всё сложится таким образом как мы рассчитываем. И не всегда... Ландо прошу прощения я, наверное, заболтался. Может, принести вам выпить?

– Да, можно... – ответил генерал.

– Я сейчас.

Арон взглянул на горизонт, того маленького огонька вдали уже не было. Он просто растворился.

***

Жизнь на Островах Свежести постепенно приходила в своё русло. Слишком мало времени было на оплакивание близких. Нужно было восстанавливать то, что разрушила кровопролитная война. Но и кроме того стоял вопрос об управлении государством. Узнав, что генерал Линдон был тайно помолвлен с королевой Миленой, все влиятельные люди пришли к согласию, что он является бесспорным кандидатом на роль нового короля и становления нового королевского рода. Однако сам Линдон так не считал, он отказался от королевского трона, однако вместо этого создал новую форму правления Фронервальда. Был учреждён правящий совет, в который вошли люди разных сословий. Конечно, не смотря на то, что каждый проявлял свои интересы, мнение генерала Линдона было решающим. Он стал негласным главой этого совета. Места в совете так же получили Норин, Харальд, Хильда и Пармасмур. Леонард, сколько не предлагал ему Арон, отказался от этой должности, но решил и дальше служить своему генералу. Спустя пару месяцев он сделал Хильде предложение, и она согласилась, а ещё через несколько месяцев у них родился сын, которого назвали Кириан. Пираты получили то, что им и было обещано. Линдон сделал их законной независимой гильдией, со своими законами и территорией. Они перестали быть грабителями, стали богатыми купцами, ремесленниками и даже политиками. Их лидер, чьё настоящее имя стало известно, как Габриэлла Кук тоже позже вошла в правящий совет Фронервальда. Что же касается Кенингдерцев, многие из них решили остаться на островах, вместе со своими семьями они решили помочь становлению нового государства. Но так было не со всеми, многие из них были осуждены, многие бежали обратно в Кенингдер. Дирижаблю, на котором был король Шаддар, всё-таки удалось вернуться домой, но там их ждали совсем не их подданные. Раскрыв все карты, правители народов Мортенвальда вторглись в Дол-Ластер. Принц Эревард никак не смог им противостоять. Когда вернулся Шаддар Мордир, он был закован в цепи и предстал перед народным судом, где был осуждён за преступление против народов Островов Свежести. Единогласным мнением дом Мордиров был низвергнут, а Шаддар отправлен в темницу до конца его дней. На престол взошёл новый король – Турос Румбольд, который тут же начал открывать границы своего королевства для дипломатических отношений, утраченных во времена правления Мордиров. Первым делом он заключил новый крепкий союз с побратимами из Фронервальда и обещал поддерживать становление государства. Спустя несколько недель после победы в битве за Форкентрит рыбаки выловили несколько тел неподалёку от Даротана. Одно из них, уже поеденное морскими моллюсками было невозможно не опознать, не смотря на то, что оно превратилось в гниющий труп. Все сомнения были отброшены, когда помимо генеральского жетона Кенингдера, на его бедре был обнаружен глубокий порез, который мог нанести только один клинок. Бесславная смерть для бесславного мерзавца говорили люди. И в этом они были правы. Вот так началась новая эпоха нового государства. Темпы его производства росли, уровень жизни населения улучшался, и так всё шло год за годом.

***

Прошло четыре года с момента великой войны за Острова Свежести. Арон Линдон не спеша ступал по песчаному берегу небольшой речушки, где раньше стояли небольшие деревянные домики, цвели сады. Он приезжал сюда каждый месяц, просто молчаливо бродил по берегу, смотрел на облака, сидя на берегу. Его глаза были печальны в этот момент. Но глаза редко выдавали признаки сильной скорби. Так уж случилось, что сегодня эти признаки хлынули ручьём. А всё это было только, потому что он увидел на реке то, чего он не видел раньше. Два белых лебедя кружились в танце на воде, обвиваясь шеями, и поглаживая друг друга клювами. Он не смог на это смотреть, не выдержал, внутри заскоблило так, что он хотел разодрать одежду, чтобы избавиться от этой боли. Он спешно взял свой рюкзак и вернулся на дорогу, ведущую в Даротан. Через пару дней он вернулся в Форкентрит в свой тихий рабочий кабинет.

– Вы меня вызывали генерал Линдон? – войдя без стука, спросил Леонард.

– Да, подойди сюда Леонард, хочу кое-что тебе вручить – сказал Линдон, достал из шкафа шкатулку и открыл её – Здесь некоторые мои сбережения и документы на дом на Янтарном острове. Вам с Хильдой и Кирианом наверняка понадобиться спокойное местечко на берегу озера, где можно будет отдохнуть. Да и когда Кириан подрастёт, там прекрасное место, чтобы растить детей.

– Я не понимаю? – в недоумении произнёс Леонард.

– Теперь это всё твоё – ответил Линдон – завтра я сообщаю о своей отставке из совета. Отправляюсь на покой.

– Но как? Почему?

– Просто я действительно устал. Моё решение твёрдое и бесповоротное. Завтра же немедля я покидаю Форкентрит. И не собираюсь возвращаться.

– Но куда же вы направляетесь?

– Туда, где возможно есть средство от моей усталости... Не делай такую грустную мину Леонард. Что-то кончается... В моём случае, в твоём всё впереди, а когда есть что-то впереди, не время отчаиваться – Линдон улыбнулся.

Леонард не сдержался и обнял генерала:

– Я тебя не забуду Арон.

– Арон... – рассмеялся генерал – Если бы я знал что, наконец, услышу, как ты обращаешься ко мне по имени, ушёл бы раньше. Ладно тебе мой друг, я тоже буду по тебе скучать.

***

На кафедре прикладных наук в Форкентрите в просторной аудитории читал свою лекцию по истории профессор Агуст Ромли.

– По итогам войны – говорил он – династия Мордиров в Кенингдере прекратила своё существование, но начало существование наше новое государство – Фронервальд, управляемое Форкентритским советом... Что же на этом лекция окончена, следующая будет посвящена становлению государства Фронервальд. Да и прошу не забудьте – на следующей неделе у нас контрольная по событиям войны с Кенингдером. Поэтому готовьтесь.

– Уууу – разнёсся гул по аудитории.

– Да-да, знаю – ухмыльнулся Ромли – тоже терпеть не могу ставить двойки. Так что для нас всех будет лучше, если вы подготовитесь. Помните! Кто не знает своей истории, тот не знает самого себя.

Профессор уселся на стул, начал рассматривать свои бумаги. Студенты почти все разошлись, но осталась одна девушка.

– Можно вопрос профессор Ромли? – спросила она.

– Да конечно Марселла – улыбнулся Ромли – Вижу, что твою тягу к знаниям не остановить. Так что у тебя за вопрос?

– Все знают, как прощались с королевой Миленой, её отправили в лодке по древним традициям, но как же генерал Линдон? Никто не знает, что с ним случилось. В один прекрасный день он куда-то ушёл и его больше никто никогда не видел...

– Ты сказала, что об этом никто не знает, так откуда мне знать об этом?

– Но ведь ваш дед воевал плечом к плечу с генералом Линдоном. Я подумала... – не успела она докончить.

– Блестяще! Мало кто об этом знает. Но да, действительно, мой дед воевал в войне с Кенингдером и даже был знаком с генералом Линдоном... Но увы даже я не знаю куда он отправился, покинув совет. Но так ли это важно? Важнее вопрос зачем...

– И вы знаете?

– Может быть, это покажется странным, но да знаю. Об этом мало кто говорит, считают, что это легенда. Но в каждой легенде есть доля правды. Эта легенда, которая пришла к нам от аглиноров гласит, что он всё-таки нашёл способ воссоединиться со своей возлюбленной. Не здесь не в нашем мире конечно.

– В раю?

– В раю? – улыбнулся профессор – Называй это как хочешь юная девушка. Но он сделал это. Не веришь?

– Глупости какие-то... – нахмурилась студентка.

– Но его никто не видел, правда? Его могилы нет нигде в мире. Конечно это вопрос веры, но задай себе этот вопрос? Генерал Линдон и принцесса Милена, могло ли что-то помешать их любви? Ни война, ни разлука ничего не останавливало их на пути друг к другу. Смогла ли остановить смерть? Загляни в своё сердце юная барышня, и ты найдёшь ответ.

Студентка кивнула головой и вышла из аудитории. Она вдруг вспомнила сон, сон который ей снился несколько дней назад. Возле огромного обелиска стоял человек в тёмном балахоне. Его окликнул хриплый голос – «Вы встретитесь Ахил-Тар, встретитесь там, где рано или поздно встречаются все люди, это неизбежно...»

Она вышла из здания университета и взглянула на небо:

– Да – ответила она – Я верю.

***

Всё случилось так, как и говорил Линдон – на следующий день на собрании совета он подал в отставку, оставляя завет хранить Острова Свежести и быть преданным своему делу. Это был удар для всех, но как не уговаривали, он был твёрд, и было в нём что-то такое, что просто не могло заставить никого удерживать от этого решения. Так же скоро с минимумом вещей, до того как успели разойтись слухи о его отставке он сел на корабль в Арденмонт. Там уже инкогнито, накинув тёмный балахон, он в одиночестве оседлал лошадь и отправился на восток к Священным горам. Отпустил лошадь, когда, наконец, оказался у предгорий и продолжил путь пешком. К следующему дню его взору открылась великолепная долина Аглинор. Её жители как всегда добродушно встретили гостя. Его отвели к Ашанти. Старый соратник пригласил его отобедать.

– Рад тебя видеть Ахил-Тар – произнёс он, когда они сели за стол – Действительно рад, ни как в первый раз.

– Да – улыбнулся Линдон – Это хорошо, потому что мне не очень понравилось сидеть в вашей темнице в тот раз.

– Слышал ваше новое государство быстрыми темпами встаёт на ноги, да что слышал... Видел! Тут недавно приезжали к нам какие-то купцы. Страсть как хотели поторговать с нами. Ну, мы и не отказались, хотя я вообще не помню когда последний раз ваши караваны заходили в эти места.

– Да люди сейчас полны энтузиазма. Как будто им дали второе дыхание...

– Но я думаю, ты не затем к нам прибыл, чтобы обсудить дела вашего государства. Так что привело тебя?

– На самом деле да, не за этим. Я хотел увидеть Ахил-Нура.

– Ну что же, хочешь увидеть, так увидишь. Я сообщу в храм, что ты хочешь с ним встретиться – ответил Ашанти.

Они перекусили, побеседовали как старые друзья. Потом Ашанти направился в храм, а Линдону предложил ложе, на котором он смог отдохнуть с дороги.

К вечеру Ашанти сообщил, что Ахил-Нур ждёт его в храме. Он встретил аглинора всё в том же знакомом зале, рядом увидел всё-ту же знакомую фигуру.

– Лареньяра, как я рад тебя видеть.

– И я тебя Арон. Рада видеть в добром здравии, хоть и много воды утекло с тех пор.

Он заметил на её шее большой оловянный медальон:

– А это что, неужели...

– Да Арон, зрение тебя не обмануло. Это медальон заклинателя драконов.

– Приятно слышать, что твоё призвание тебя нашло.

Она просто, молча, кивнула головой в ответ. К Арону подошёл Ахил-Нур:

– Но твоя радость так же уязвима и незначительна, как цветок гвоздики на зимнем снегу, не так ли Арон. Поэтому ты пришёл сюда?

Линдон опустил голову. Заклинателям не нужно было слов, чтобы понять это.

– Не грусти – сказала Лареньяра и положила руку на его грудь – Я чувствую, как сильна боль, но может быть здесь – в горах, мы найдём то, что утолит твою печаль. Мы поможем ему Ахил-Нур?

– Ахил-Нур и ты, и я – закашлявшись, прокряхтел аглинор – Так ты у себя спрашиваешь или у меня? Если у себя, так ты знаешь ответ. Если у меня, так зачем тебе моё одобрение, мы уже давно равны. Опять собираемся в горы. Ох, припомнят мне это мои больные суставы...

Они собрались в ночь, как и прошлый раз. Как и в прошлый раз, они шли по тропам, которых не мог увидеть человек. Арон не запомнил дорогу, но был уверен в том, куда они идут. И чутьё его не обмануло. На следующий день они были у алтаря драконов. Но на этот раз их вызвала Лареньяра. Не прошло и пары минут как вокруг кружили десятки благородных существ. И снова Линдон ощутил это захватывающее чувство. Лареньяра взяла его за руку и подвела к алтарю.

– Я помню тебя Ахил-Тар – произнёс голос в его голове – Ты был здесь, но получил ли то, чего хотел? Думаю, нет.

Драконы закружились, словно вихрь над высоким обелиском. Лареньяра подняла руку и в тот же миг они улетели, растворившись среди облаков. Ахил-Нур подошёл к ней и посмотрел на небо.

– И куда это они его... – задумавшись, произнесла Лареньяра.

– Туда, где рано или поздно встречаются все люди, это неизбежно. Людям, как и Аглинорам и Эльфам никогда не удавалось попасть туда при жизни. Но только не драконам. Они связь между мирами. Могут путешествовать туда, когда захотят.

– Вы верите, что там они найдут друг друга?

– Верю ли я? – опять закашлявшись от смеха, произнёс Ахил-Нур – Это он должен в это верить. Их любовь была очень сильна, драконы поняли это ещё тогда, когда он в первый раз оказался среди них. Если бы была возможность что он не найдёт её, они бы не забрали его. Такая чистая любовь редкость и если не она, тогда я не знаю что ещё помогает людям встретится там... на краю вечности.

– Да, они обязательно встретятся – произнесла Лареньяра, наблюдая за тем, как вечернее солнце медленно опускается за горизонт и окрашивает облака в фантастические цвета, которых не увидеть нигде в мире.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю