412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Руслан Агишев » Чужой для своих (СИ) » Текст книги (страница 20)
Чужой для своих (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июня 2021, 10:30

Текст книги "Чужой для своих (СИ)"


Автор книги: Руслан Агишев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 31 страниц)

Глава 23

ОТСТУПЛЕНИЕ 56

Малая планета Церера. 2,77 а. е. от Солнца. Астероидный пояс между Марсом и Юпитером. Форт Корбин.

Кабак «У Мэри».

Бармен выверенным многократными повторениями движением ополоснул, вытер и поставил новую стопку на барную стойку. Все это у него уложилось в одно длинное движение.

Столько посетителей здесь он не видел, кажется, с момента открытия заведения. Довольно просторное помещение, в котором в обычные дни, как правило, слонялось человек пять – шесть, сейчас было переполнено. Причем, большая часть этой пьющей и горланящей толпы явно тяготела к дальней части зала, где за одним из столиков сидел его очень давний клиент– Карл Збигнев по прозвищу Красный Нос.

Именно этот немолодой мужчина, у которого, действительно, эта выступающая часть часть тела была неестественно багрового цвета, стал той причиной, которая сегодня приводила в кабак все новых и новых посетителей. Все эти люди шли послушать странную историю, которая с ним недавно произшла.

– Еще три фирменных! – к размышления бармена прервал подошедший крупный парень, кинувший на стойку купюру; лицо этого пришлого ему было не знакомо, а бармен всех своих завсегдатаев прекрасно помнил. – И …, – парень убрал другую руку со стойки, а там осталась еще одна купюра. – Друг, ты бы подсказал, Нос точно завязал? Или это все гонево?

Обе купюры исчезли со стойки словно их здесь и не было, а бармен меланхолично произнес:

– Точно, дружище, точно, – он начал протирать новую стопку. – Клянусь тебе, что этот пропойца сидит в моем баре со вчера, а заказывает лишь одну только воду! – он поднял стопку с основанием из толстенного стекла ипосмотрел ее на свет. – А я ведь всегда думал, что его организм принимает только виски или какое-другое поило…

Пришлый внимательно слушал этот монолог.

– Сидит уже второй день и постоянно что-то бормочет в своем углу, – он поставил и эту стопку рядом с целой шеренгой других, точно таких же сверкающих и прозрачных стопок. – И вот что я скажу тебе, дружище. Если бы не его бормотание, привлекающее ко мне столько новых клиентов, то я бы давно уже дал ему пинка под его тощую задницу!

Слушавший все это парень молча хмыкнул в ответ и, взяв заказ, пошел в сторону сгрудившихся в углу людей. Едва подойдя к плотной стене из спин и затылков, он сразу же энергично протиснулся внутрь.

– Может пришло время промочить глотку, землячок?! – парень со стуком поставил три стопки на стол перед сидящим Карлом. – Так много говорить на сухую вредно – это я тебе как шахтер говорю! – окружавшие их люди, знакомые с этой гулявшей в их среде присказкой, дружно поддержали его одобрительным гулом. – Хорошее виски…

Подвинув одну из стопок к сидевшему, парень буквально впился глазами в его лицо.

– Я же сказал уже этого трахнутому бармену, что больше не пью! – Карл поднял голову. – Ему, что трудно запомнить? – в его голосе сквозила такая ярость, что многие из стоявших вокруг непроизвольно вздрогнули. – Чтобы мне сдохнуть, если яхоть каплю спиртного еще возьму в рот!

Парень взял стопки со стола и всунул их в руки какому-то выпивохе, буквально пожиравшего их глазами.

– Ну нет, так нет, – произнес он. – Тогда может и мне расскажешь свою историю?

Карл некоторое время его разглядывал словно какую-то диковину, а потом снова опустил голову. Он несколько минут молчал и когда уже казалось, что в этот вечер от него больше никто не услышит ни слова, шахтер заговорил. Правда, речь его была невнятной, обрывистой.

– … Я им всем говорил, что нечего было лезть в этот модуль! – первая фраза была сказана им с яростью, которая впрочем сразу же сошла на нет. – И Биму, и Кубрику и этому дылде Макстафену. Я говорил, что ничего хорошего из этого не выйдет.

Он рассказывал не поднимая головы, отчего его голос выходил немного глухим и некоторые слова разбирались с трудом.

– … Мне сразу не понравилось, как там было. Скажу я вам это было что-то. Жарко было и влажно, как в реакторной. Капало с потолка, стен…Наши маски сразу же запотели. Потом мы сняли их… Датчики то показывали, что воздух в норме. Какая же там была вонь! – он передернул плечами, словно в этот самый момент полной грудьювдохнул той вонищи. – Бр-р-р! Гадость…

Вдруг он вновь поднял голову и уставился куда-то сквозь столпившихся вокруг него шахтеров. Глаза его были широко раскрытым и совершенно безумными…

– Я говорил им, что надо уходить! Говорил… А они мне в ответ, что? – он засмеялся и его дребезжащий смех неприятно резанул людям уши. – Тут много барахла! Бабы! Руда! Недоумки! Паусанье дерьмо!

Тут он замолчал, а когда через несколько минут его голос зазвучал, то услышать его смогли лишь те, кто стоял ближе всего.

– Это был какой-то шорох. Совсем негромкий, – продолжал он шепотом. – Потом я услышал такой звук, словно цокот чьих-то копыт… Цок… Цок… Я еще подумал – какие здесь к черту копыта?! А в этом проклятом мареве ни чего не было видно!

Он стал водить головой, будто снова и снова пытался что-то разглядеть.

– А-а-а-а-а-а-а! – Карл резко вскинул голову и начал пронзительно орать. – А-а-а-а-а-а-а! Это был сам дьявол! Он явился к нам из пламени ада, чтобы забрать самых грешных из нас! Он цокает своими копытами, а за ним волочется длинный хвост!

Пришлый также как и остальные быстро отшатнулся от начавшего орать старика. Алан Ричард II Пинкертон бросил на него последний взгляд и начал пробираться к выходу из кабака. Все это время его не покидала убежденность, что эта непонятная история с сумасшедшим шахтером и тварями из ада каким-то непостижимым образом связана с объектом его поиска. «На всем пути – от Земли и до этой дыры на Цецере, – проносилось у него в голове. – Я постоянно натыкаюсь на что-то совершенно необъяснимое и в итоге оказывается, что где-то рядом обязательно был тот самый маленькие мальчик».

ОТСТУПЛЕНИЕ 57

Малая планета Церера. 2,77 а. е. от Солнца. Астероидный пояс между Марсом и Юпитером. Орбитальный производственный комплекс по переработки руды.

Над крошечной планетой висел огромный металлический диск, испещренный разнообразными по форме и размерам наростами. Все эти выступающие над поверхностью комплекса надстройки – многочисленные шлюзовые ворота, диспетчерские вышки, противометеоритные экраны, стыковочные узлы для крупнотоннажного транспорта – были видны с поверхности планеты невооруженным глазом.

Апартаменты генерального директора Дерека Ван-Гортарасполагались в административной зоне комплекса, которая включала в себя восемь основных и семь вспомогательных уровней (это более четырех тысяч квадратных метров просторных и комфортных помещений).

Попавшего сюда человека сразу же окружал совершенно особый ни с чем не сравнимый аромат настоящего богатства, в котором только настоящий ценитель смог бы разобрать несравнимую какафонию запахов от жутко дорогих земных сигар, скрипевшей под твоим весом кожаной мебели и почти исчезнувших ценных пород дерева. Его ноги почти пощиколотку утопали в густом ворсе персидского ковра, вышедшего из под рук далеких азиатских мастеров, а подушечки пальцев мягко касались бархатистой поверхности панелей коридора из красного и черного дерева.

– Господин генеральный директор, я бы не осмелился вас побеспокоить, – один из менеджеров высшего звена, отвечающих за качество продукции, старательно избегал смотреть в глаза своем босу, что ему пока удавалось делать. – Если бы не случившееся… Конечно судить вам…

Правая бровь Ван-Горта поползла вверх, сигнализируя даже не столько о его удивлении, сколько об охватывающем его раздражении.

– Наши показатели демонстрируют отрицательную динамику, – от волнения на его лбу и висках выступил пот. – Только за вчерашний день выпуск продукции снизился на 47 % от обычного. Близкие показатели были зафиксированы в течение четырех предыдущих дней, – менеджер сглотнул пересохшим до каменного состояния горлом. – Господин генеральный директор, если в самое ближайшее время показатели не возвратятся к нормативным, то значительная часть наших контрактов будет под угрозой срыва.

После этих слов в кабинете установилась полная тишина. Босс сидел за длинным овальным столом и молча переваривал полученную информацию. Его менеджер тоже молчал, стараясь не то что словом, но и даже звуком своего дыхания нарушить эту тишину.

– Почему это произошло? – Ван-Горт встал и сложив руки на своей груди медленно пошел пошел к одной из стен кабинета, где был устроен бар. – Причина была найдена?

– Сэр, – несмотря на то, что Ван-Горт стоял к нему спиной, менеджер все равно не поднимал своих глаз. – Главная причина в том, что практически полностью прекратился подвоз сырья. По данным нашей службы безопасностис рынка сырья буквально испарились несколько ведущих игроков.

Храк! Серебряная вилка с витой ручкой изогнулась в кольцо в руке Ван-Горта и металлический уродец упал на стол.

– Насколько я знаю, – медленно начал генеральный директор. – На диком поле ежедневно находится более трех тысяч добытчиков и львиная доля из них это прямые наши поставщики. И как в таком случае мы могли оказаться в такой заднице, если исчезло лишь несколько добытчиков?

Чувствуя, что если на этот вопрос он сейчас не сможет ответить, то его песенка будет спета, менеджер начал быстро говорить:

– Сэр, действительно все именно так, как вы и говорите! Только сэр, есть одно но… Из всей массы шахтерских кораблей, которые работают на нас, только единицы являются по настоящему крупными поставщиками необходимого нам сырья. Если быть точным, – он что-то нащелкал в своем планшете. – То большую часть нашего сырья мы получаем за счет прежде всего десяти – пятнадцати поставщиков. Остальные … это около двух тысяч человек … выходят в Дикое поле на всяком переделанном старье и нацелены прежде всего на наиболее ценные ресурсы.

– Кого из поставщиков мы лишились? – генеральный директор вновь сел; чувствовалось, что гроза начинала проходить. – И какого черта это произошло?

– Мне сообщили, что уже давно не видели «Викинг» мистера Хольварда, – менеджер уже не пользовался планшетом, видимо и так прекрасно зная всех крупных клиентов. – Раньше только один мистер Хольвард обеспечивал примерно 17 % наших поставок. Почти неделю не сдавал руду «Крестоносец» мистер Травона, – при этом имени генеральный директор недоуменно вскинул голову и менеджер пояснил. – Это отец Джон. Кроме того, не приходил ни один из кораблей близнецов Рипли – Атура и Филиппа.

Он на мгновение замолчал и почти сразу же продолжил.

– Говорят у шахтеров недавно была какая-то заварушка. Никто толком ничего не говорит, – бормотал он виноватым тоном. – Вы же знаете сэр, как эти походимцы относятся к своим тайнам. У них вообще сложно что-то выудить.

ОТСТУПЛЕНИЕ 58

Студия Европейского единого информационного канала. Новостной выпуск.

«– … Продолжается подготовка к турниру. Хотя уже сейчас мы можем говорить не просто о рядовом турнире, где участвует несколько десятков претендентов на победу. Нет, речь стоит вести о настоящем грандиозном шоу, где зрители станут участниками грандиозной битвы силы и духа.

… Согласно последним новостям, более сорока ведущих спортивных агентов сообщили о желании своих клиентов участвовать в этом мероприятии. Мы получили подтверждение на участие от Гримиона Зака прошлогоднего победителя Абсолютного бойцовского чемпионата. Свою заинтересованность выразил Михаил Престо, абсолютный рекордсмен по версии…



______________________________________________________________

2,77 а. е. от Солнца. Астероидный пояс между Марсом и Юпитером. «Дикое поле». База команды корабля «Святая Елена».

«Викинг» Хольварда стоял в стороне от остальных кораблей группы, что для такой туши было неудивительным. Для списанного корвета с его почти двумя стами метрами длины эта долина была крайне неуютной.

– Капитан, – штурман лыбился во все тридцать два зуба. – Старпом докладывает, что они наткнулись на склад руды. Это седьмой модуль, – он ткнул пальцем на одну из самых крупных построек. – Вот он, кажется… Говорит, если на глазок, то где то тысяч на двадцать – тридцать тон, – увидев, что это не больно впечатлило капитан, он сразу же добавил. – Это же не обычная руда, а обогащенный концентрат!

У Хольварда от удивления округлились глаза.

– Что? – он отыскал глазами этот ангар на мониторе, транслирующим картинку со роботизированных сканеров. – Обогащенный концентрат?!

Его удивление было довольно искренним. Для получения такого количества концентрата нужно было перелопатить не один астероид-миллионник (то есть астероид весом от одного миллиона тонн). Хотя дело было даже не в объеме работы…Вся заковыка состояла в том, что для получения концентрата из обычной руды нужен был мобильный обогатительный комплекс, который могла себе позволить не всякая корпорация. Для обычного шахтера-поисковика, который перебивается крохами в дальнем Космосе, этот самый мобильный обогатительный комплекс был просто недосягаемой мечтой.

– Связь с ним! – Хольвард продолжал всматриваться в монитор. – Живо!

Штурман кивнул.

– Сэр, старпом на связи, – на мостик ворвались какие-то шуршащие и дребезжащие звуки. – Сэр!

– Ты сейчас где? – капитан подошел ближе.

– У склада, сэр, – на мониторе одна из фигурок подняла вверх руку и помахала ею. – Думаю проверить качество концентрата.

Хольвард в нетерпении переступил.

– К черту его! – вдруг резко отрезал он. – Никуда он от нас не уйдет. Старпом, поднимай всех своих бойцов и ищите этот обогатитель. Достаньте мне его хоть из под земли, – остальное он добавил, когда тот отключился. – Если нам удастся обнаружить обогатительный комплекс, то считай этот поход мы не просто отбили, но и наварили деньжат… Пусть там землю носом роют! А ты, давай сюда, Святошу.

Коммуникатор отца Джона не отвечал минут пять – шесть, в течение которых Хольвард продолжал обшаривать глазами передаваемое изображение шахтерской базы, надеясь напасть на следу мобильного перерабатывающего комплекса.

– … Это нечестивцы! – на мостик ворвался мощный бас новоиспеченного святого отца. – Где эти проклятые нечестивцы?! Приор, послать на их поиски еще братьев! Через пять часов эта руда должна быть в трюмах!

– Какие-то проблемы? – Хольвард усмехнулся в усы. – Святой Отец, что случилось?

Бас на несколько мгновений запнулся.

– Слава Господу нашему, все нормально, – чувствовалось, что собеседник немного на взводе. – Через несколько минут мы приступаем к погрузке концентрата. Думаю, двух кораблей здесь хватит.

Несмотря на демонстрируемую уверенность отца Джона Хольварда не покидали какие-то сомнения. С самого начала операции, когда уже стало ясно, что им все-таки удалось застать своих противников врасплох, ему все равно чудился какой-то подвох. Поэтому при каждом своем действии он не просто перестраховывался, а многократно перестраховывался. Так при блокировании астероида сначала была разрушена мачта связи, установленная на одном из хребтов у базы, а потом над базой повесили списанный военный блокиратор связи. Теперь только они могли пользоваться коммуникаторами.

– Слушай, Джон, – на мгновение задумавшись, Хольвард назвал своего собеседника по старому. – Что-то не спокойно мне… У тебя точно там ни каких проблем не было?

Тот гулко рассмеялся в ответ.

– Клянусь ляжками Христовыми, ты просто параноик! – не мог удержаться от своего специфического юмора отец Джон. – С такими силами мы запросто залезем в задницу к Вельзевулу и невредимыми вернемся назад.

– Вернемся-вернемся…, – еле слышно пробормотал Хольвард, а потом громче продолжил. – Ладно, Джон, давай, вылезай наружу и проследи, чтобы весь концентрат был погружен как можно скорее. Чтобытвои олухи гребли все, что им попадется под руку! И не дай Боже им что-то пропустить… Слышишь меня, святой Отец?! А я, пожалуй, тоже выйду прогуляться. Что-то мне тошно…

Он махнул рукой и громкий режим исчез.

– Двоих мне в сопровождение! – проговорил Хольвард, не глядя на штурмана. – Пусть по полной экипируются. Надо проверить что там и как…

Приказы капитана на «Викинге» исполнялись не просто быстро, а мгновенно. Поэтому, когда Хольвард спустился к шлюзу, то его уже ждали двое членов команды. Судя по тому, что они навесили на себя почти все что только можно было из корабельной оружейки, его приказ они поняли буквально.

– Сэр! – Хольвард, в свое время оттянувший два полных контракта на одной из многочисленных орбитальных станций, установил на своем корабле почти военную дисциплину.

Оба матроса были в десантных комбезах с «родной» уже встроенной защитой из специального металлопластового волокна, массивными вставка прикрывавшего жизненно важные участки тела. Правда, они были без серво-усилителей, которые в несколько раз повышали физические возможностичеловека, но это уже была военная технология ограниченного распространения…

– Пойдем, пройдемся, – Хольвард активировал маску и шагнул в шлюз.

Оба матроса, сделав тоже самое, шагнули вслед за ним. Уже внутри, пока автоматы откачивали воздух, они перестроились. Первый, более массивный, вооруженный роторным пулеметом, встал у выхода из шлюза, а второй, в руках которого был легкий автомат, закрыл капитана с тыла.

Гермодвери, наконец, уползли в стороны и все три фигуры вышли наружу. «Викинг» Хольварда стоял в стороне от всех, поэтому до базы им пришлось идти почти полчаса.

– Давай к тому ангару, – по внутренней связи приказал капитан, поворачиваясь к огромному модуля, который своими ребрами-опорами выделялся словно огромное животное среди копошащейся возле его ног мелочи. – Хочу посмотреть, что этоза корабль там…

Даже сейчас, вне корабля, Хольварда все еще не отпускало. Наоборот, под ложечкой сосало так, что хотелось снова залезь в корабль и закрыться в своей каюте. Пытаясь избавиться от этого чувства, он то и дело прекращал вертеть головой и останавливал свой взгляд на маячившей впереди него здоровенной фигуре своего матроса, водящего по сторонам шестиствольным стволом пулемета.

– Сэр! – шедший впереди матрос остановился. – Впереди стреляют!

Вся их группа сразу же встала, как вкопанная. Хольвард дернул головой, понимая, что его предчувствия начинают оправдываться.

– Что еще там такое? – он подошел ближе и стал всматриваться туда, куда показывал матрос. – Ничего не видно…, – Хольвард активировал встроенный в его скафандр модуль слежения «Глаз – 2» – военный гаджет, выводящий прямо на лицевой щиток скафандра увеличенную картинку. – Ганс, этот точно были выстрелы? – в этом направлении был склад с концентратом и там должно были быть люди святого Отца. – Пусто!

– Я точно видел, сэр, – вновь повторил здоровяк, пулемет которого уже твердо не мотался из стороны в сторону, а твердо смотрел в направлении угрозы. – Это были вспышки от огнестрела. Два или три ствола вели огонь. Несколько очередей и все…, – он сделал несколько шагов вперед. – Я проверю, что там.

Непонятное чувство, которое грызло Хольварда с самого утра, наконец-то, оформилось в полноценной предчувствие серьезной угрозы. Он вдруг ясно осознал. Что если прямо сейчас он опустит Ганса, то тот непременно погибнет и тем самым ослабит его и без того маленький отряд.

– Стоп! Стоим пока на месте, – он связался с кораблем. – Штурман, давай-ка, включи нас в общий режим…

Группа встала в стороне от ближайших модулей. Склад с концентратом, где были замечены вспышки от выстрелов, находился примерно в полкилометре от них, а ангар, к которому они шли, был метрах в ста – стапятидесяти.

– Капитан, включаю…, – наконец, отозвался штурман.

Ганс присев на одно колено, по удобнее перехватил пулемет. Его напарник сместился крупному скальному выступу, который в случае нападения можно было использовать в качестве укрытия. Лишь Хольвард продолжал стоять прямо, словно памятник.

– … визжать, как последняя патаскуха! – в коммуникаторах зазвучал громкий ор, спутать который с кем-то другим было просто невозможно. – Еще хоть слово, я весь обратный путь ты будешь глотать пары реактора в машинном! Христовы пятки, кто еще хочет испытать мое терпение?! А?!

На несколько секунд в коммуникаторах стояла тишина.

– Кровь Господня, чтобы вы, олухи, сейчас же приступили к работе! Бегом! – отец Джон орал так, что Хольварду пришлось снизить слышимость в динамиках. – И прекратите палить во все стороны! А с этими двумя упившимися недоумками, которым чудится невесть что, я поговорю отдельно…

Хольвард переключил общий режим и произнес в коммуникатор несколько слов:

– Похоже, все в норме… Двигаемся к ангару, а потом к отцу Джону.

Оба матроса сразу же заняли свои места в группе. Здоровяк, пристроив пулемет в походное положение, двинулся первым, а замыкающим – второй матрос.

– Дерьмо! – выругался Хольвард, когда до ангара оставалось несколько метров. – Опять что-ли…, – в этот момент капитана корпусом закрыл Ганс, оттеснив того назад. – Опять вспышки…

Действительно, снова кто-то открыл огонь возле склада. В чернильной темноте тени, которую отбрасывали разные модули, то и дело возникали яркие вспышки. Только сейчас, казалось, стрелков было не два и не три.

– Сэр, надо возвращаться на корабль, пока не станет ясно, что происходит, – проговорил Ганс, не поворачивая головы. – Мы здесь как на ладони!

– До корабля далеко, – из-за спины Хольварда вынырнул второй матрос. – А тут везде открытое пространство… Кто знает что там происходит? – он вытянул руку в сторону небольшой высоты, которая поднималась недалеко от склада с концентратом. – Если вон там выставят что-нибудь по-мощнее, то мы и шага не успеем сделать. Лучше пока в ангаре скрыться, а там посмотрим, что к чему…

Между тем стрельба становилась все более интенсивной. Казалось, возле склада что-то празднуют, то и дело запуская в воздух разнообразные фейерверки и взрывая петарды.

Хольвард вновь переключил режим коммуникатора, который все еще держал транслируемую кораблем общую частоту, и чуть не упал от ворвавшихся звуков.

– …ть! Они сзади! – заверещал кто-то диким от страха голосом. – Они сзади! А-а-а-а-а!

– Кирби, слева! – в канале появился уже кто-то другой. – Да, слева, же!

– Огня, сукины дети, огня! – внушительно забасил отец Джон. – Выжгем дотла гнездо этих дьявольских тварей! Дотла! Еще огня! Именем Господа нашего, стреляйте же, стреляйте! – голос священника буквально сочился фанатичной верой. – Еще! Умри, же тварь, умри! – он был в своей стихии – в стихии той самой последней битвы с дьяволов, о которой все время говорил и к которой постоянно призывал готовиться. – Изыди в преисподнюю! Господи!

– А-а-а-а-а-а-а! – продолжал верещать первый голос. – Я не хочу, я не хочу…, – через несколько секунд его визги стали тише, пока совсем несменились еле слышным шепотом. – Я не хочу здесь умирать, я не хо…

– Они продолжают атаковать. И мы их просто не удержим! – прогудел хриплый голос. – Примас (обращение к отцу Джону членов его команды) нужно пробиваться к «Крестоносцу»… Черт! Тома, кажется задело.

– Стоять, сучье племя! – дико заорал святой Отец. – С помощью Господа мы одолеем этих дьявольских тварей! Мы сокрушим их этим огненным мячом, который вложил нам в руки наш Господь Иисус Христос!

– Но, Примас…, – кто-то попытался прервать святого Отца. – Они…

– Прочь от выхода! – видимо отце Джон решил держаться на складе до конца. – Первую же харю, которая попытается пройти мимо меня, я пристрелю своими собственными руками! Проклятые клятвопреступники! Вы решили преступить клятву, которую дали Господу нашему?! – после секундной паузы он продолжил. – Настал час для последней битвы с дьяволом! Что вы стоите как стадо олухов?! Господь ждет, чтобы мы поразили нечестивого врага!

Тут кто-то крепко вцепился в руку Хольварда. От испуга тот дернулся назад, но его рука словно попала в тиски.

– Надо уходить, сэр, – это был Ганс, который показывал рукой на какие-то странные темные фигуры, застывшие возле освещенного угла одного из ближайших жилых модулей. – Они близко!

– Что это такое? – бормотал Хольвард, когда его не церемонясь тащили в сторону шлюза в ангар. – Что это за дерьмо?

Вдруг хватка Ганса ослабла и капитан «Викинга» по инерции начал заваливаться вперед. Он с трудом сохранил равновесие, как его снова дернули за рукав.

– Уходите, сэр! – крикнул здоровяк, почему-то припадая на колено. – Я прикрою…

Обернувшись Хольвард, видел как ротор пулемета пришел в движение и через секунду от него почти на метр вырвалась струя пламени. Яркие вспышка прыгающими бликами ложилась на трясущуюся фигуру Ганса.

– Быстрее, сэр! – его вновь потянули за руку. – В шлюз! Ганс, мы на месте!

Палец Хольварад буквально навис над рукоятью ручного запирания шлюза. Ему требовалось мгновение, чтобы опустить руку, после чего массивная плита из металлопласта закроет шлюзовую камеру ангара.

– Ганс! Быстрее! – второй матрос тоже открыл огонь, пытаясь прикрыть напарника от обходящих его с бока созданий. – Ганс, быстрее неси свою задницу!

В отличие от длинных очередей, которые изрыгал пулемет здоровяка, автомат второй матроса стрелял экономными очередями.

– Твари! Твари! Получите! – в динамиках слышался рев Ганса, который медленно пятился в сторону шлюза. – Иду, сэр, иду…

Вблизи шлюза, где мощные прожекторы смогли с трудом отвоевать от чернильной темноты Космоса немного света, они впервые разглядели тех, кто на них нападал. Из черноты на ярко освещенную фигуру Ганса, огрызающегося непрерывным огнем, наскакивали какие-то существа с длинными конечностями. Пулеметные очереди буквально разрывали на части каждую такую фигуру, от которой в свете прожектора в разные стороны разлетались кровавые брызги.

– Быстрее, Ганс! – не выдержав, заорал Хольвард. – Быстрее! – в этот момент он с трудом сдерживал себя, чтоб не вжать ручку в пол. – Ганс!

Он дернул ручку одновременно с криком здоровяка.

– Я пустой! – массивная туша Ганса, словно выпущенный из пушки снаряд, влетела внутрь шлюза.

Автоматика камеры сработала в штатном режиме, быстро отделяя всю троицу от открытого Космоса. Сразу же вслед густые струи специальной чистящей жидкости ударили со всех сторон и в камере стало ничего не видно. Потом мощные насосы начали накачивать внутрь шлюза воздух.

Через две минуты красный индикатор шлюза сменился на желтый, а потом и на зеленый.

– Дерьмо…, – отстегнутая лицевая маска Хольварда упала из его руки. – Это какое-то дерьмо, – в ярком свете ламп было видно покрытое крупными каплями пота лицо капитана, мокрую всклоченную бороду, которой он так гордился. – Настоящее дерьмо! – с каждым новым словом градус его эмоций становился чуть выше и выше. – Настоящее дерьмо!!

Ганс лежал на металле пола в той же самой позе, в какой оказался внутри после грандиозного прыжка. Его рука в правой перчатки по прежнему сжимала рукоять и гашетку электропривода пулемета, отчего в установившейся тишине слышалось мерное гудение.

Второй матрос пришел в себя быстрее всех остальных. Опустив автомат стволом вниз, он подошел к небольшому иллюминатору, который находился на одной из створок шлюза, и начал внимательно осматривать хорошо освещенную площадку перед ангаром.

– Никого, – одновременно с открытием лицевой маски проговорил он. – Кажется пронесло… Слышишь, Ганс? – он тоже опустился на пол. – Ганс?! – он ударил по вытянутой ноги здоровяка. – Ганс, черт тебя побери?!

Щелк! Гудение электропривода и крутящихся стволов пулемета прекратилось. Лицевая маска откинулась назад.

– Что это за херня? Ты же еще недавно в космодесанте служил, – второй матрос с ожиданием посмотрел на Ганса, лицо которого медленно приобретало осмысленное выражение. – Встречал? Мехи?

– Бля, – сначала выдал тот, а потом вытащил из глубины комбеза длинный дозатор, который обычно используется для питьевой воды. – Сначала надо выпить…, – он ухватил большими крупными как у лошади зубами кончик дозатора и что-то стал пить; судя по выражению его лица, пил он при этом явно не простую воду. – Вот это дело…, – выдохнул он через несколько секунд. – Нет, это не мехи. Видел я один раз китайские шестиногие платформы поддержки десанта с кучей навесных стволов. Дерьмо! Скорость никакая! Плотность огня низкая! Маневренности вообще нет. Дерьмо! Это не мехи…

Он снова что-то глотнул из дозатора. На его лице, наконец, растянулась блаженная улыбка. Кажется, здоровяка начало медленно отпускать.

– Это, точно не мехи, – продолжил он, отстегивая сбрую пулемета. – Вон, – головой кивнул на свой комбез, на котором застыли странные зеленые кляксы, чуть переливающие перламутром. – Когда пули моей малышки попадали, из них шла такая гадость…, они оба уставились на кляксы на комбезе. – Не мехи… Сэр?!

Хольвард неожиданно активировал связь с кораблем. Тумблер щелкнул с едва слышным звуком.

– Штурман?! – его голос чуть подрагивал, но ему еще (хоть и с трудом) удавалось держать себя в руках. – Штурман?!

– Капитан, – отозвался тот после секундной заминки. – На связи!

– У нас нет связи с остальными группами. Свяжись со старпомом и выясни, что здесь происходит, – во время разговора Хольвард вытащил пистолет из кобуры и внимательно смотрел на него. – Еще… готовь «Викинг» ко взлету и … наши особые гостиницы.

– Капитан, я только что говорил со старпомом, – судя по голосу штурман был чрезвычайно удивлен. – Он в каком-то жилом модуле. Говорит, что на него кто-то напал и ему пришлось забаррикадироваться внутри. А больше…, – растерянным голосом закончил штурман. – Ни с кем связи нет… Ни одна группа из тех, что вышли наружу, не отвечает. Что делать, сэр?

Хольвард тяжело вздохнул, понимая, что все эти люди, скорее всего уже мертвы.

– Когда я буду на борту, корабль должен быть готов взлететь и…, – недовольно проговорил Хольвард. – Стрелять!

После этого он посмотрел на обоих стоявших рядом с ним матросов, которые все прекрасно слышали.

– Жить хотите? – сразу же прозвучал странный вопрос.

Те переглянулись.

– Хочу, – буркнул Ганс, поднимаясь с пола. – Хочу жить! Монет хочу много чтобы в кармане было! Баб красивых тр…ть хочу! Бухла чтобы много нормального было!

– Про баб поддерживаю, – ухмыльнулся его напарник, переводя взгляд на капитана. – И про бухло тоже.

– Хорошо…, – медленно начал Хольвард, поднимая лицевой щиток скафандра с пола. – Тогда к черту остальных и все это дерьмо! Нам надо попасть на корабль и свалить отсюда, а там будет и бухло, и монеты, и бабы… А для этих уродов…, – он передернул плечами. – У меня есть несколько подарков. Сравняем все что здесь есть с дерьмом!

– С дерьмом, сэр! – повторил Ганс, переключая ленту питания с опустошенного магазина в патронном коробе на другой. – С дерьмом, … с дерьмом…, – повторял он, пока лицевая маска с щелчком не встала на место и не закрыла лицо.

Хольвард коснулся ручки механизма открывания шлюза и несколько секунд набирался духа. Наконец, в коммуникаторе раздался тяжелый выдох и его рука пошла вниз…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю