412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Руфь Агеева » Происхождение имён рек и озер » Текст книги (страница 10)
Происхождение имён рек и озер
  • Текст добавлен: 8 июля 2025, 20:02

Текст книги "Происхождение имён рек и озер"


Автор книги: Руфь Агеева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 11 страниц)

Образование новых нарицательных слов от гидронимов происходит различными, нередко довольно сложными путями.

Е. С. Отин исследовал употребление гидронима Амур в русских и украинских говорах. Название этой реки воспринималось в XIX – начале XX в. как синоним «весьма отдаленного места». Говорили: «На амуру загонили его», «Ну, ушел в амуры». Амурами в прошлом иногда называли далекие уголки, окраины населенных пунктов. Так, неофициальным названием одного из левобережных районов города Днепропетровска было Амур [Отш, 1978]. В этом явлении наблюдается своеобразный перенос имени реальной реки Амур в сферу нарицательной лексики. Слово амур наделяется значением, свидетельствующим о метафорической образности, и в дальнейшем употребляется в топонимии уже для тех объектов, которые соответствуют условиям, соотносимым со значением нарицательного слова, т. е. для какого-нибудь отдаленного места. Аналогичный путь проделало слово Камчатка (школьники говорят: «сидеть на Камчатке», т. е. на задней парте; есть также в ряде деревень концы под названием Камчатка).

Как видим, в языке происходит постоянный и активный процесс образования новых слов от географических названий. В результате обогащается лексика нашего языка, что приводит ко все более совершенному отображению языком явлений действительности.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Как межотраслевая область, находящаяся на стыке различных дисциплин, гидронимика предоставляет ценный исследовательский материал специалистам самых различных профилей. С помощью данных гидронимики часто удается установить современные и реконструировать былые ареалы животных и растений. Использование гидронимических сведений с полным основанием может быть включено в индикационные методы поисков полезных ископаемых. В исторических и историко-этнографических исследованиях гидронимика помогает установить древние пути сообщения, способы и особенности ведения хозяйства на изучаемой территории, этнический состав ее населения. Сохранившиеся наиболее ранние названия рек и озер нередко позволяют проверить исторические гипотезы о прародине, этногенезе и миграциях отдельных народов, о сменах населения на данной территории. Изучив же более поздние названия, можно проследить становление и развитие общественно-исторических отношений на всех этапах этнической истории. С точки зрения отражения гидронимии в мифологии, фольклоре и художественной литературе, искусстве эта наука включается и в широкую сферу семиотических исследований.

Большую роль играют гидронимы в создании новых слов языка. Значительная часть словарного запаса современного русского языка создана и непрерывно пополняется за счет гидронимов. Диапазон употребления гидронимов как базы для образования новых слов чрезвычайно широк: это и все другие разряды собственных имен, и большое количество нарицательных имен, принадлежащих к самым разнообразным лексико-семантическим группам.

В небольшой книге невозможно рассказать о всех аспектах гидронимики – научной дисциплины, которая к настоящему времени достаточно разработана. Акцентируя внимание читателей на происхождении названий рек и озер, важно было подчеркнуть практическое значение гидронимических данных для различных областей науки и народного хозяйства. Однако немалую роль гидронимика играет и в собственно лингвистических исследованиях.

Как часть ономастики гидронимика полностью входит в сферу языкознания. «Доминирует в ономастике лингвистический компонент не только потому, что каждое имя – это слово, развивающееся по законам языка, но и потому, что информация каждого имени «добывается» с помощью лингвистических средств»[50]. Изучение ономастической лексики позволяет языковеду исследовать историю языка на всех его уровнях: историческую фонетику, морфологию и словообразование, синтаксис, лексикологию, семантику. Современная так называемая лингвистика текста – часть семиотики – многие свои выводы строит на анализе собственных имен.

В гидронимике, как и в ономастике в целом, применяют все методы и приемы лингвистического исследования. Прежде всего это сравнительно-исторический и ареальный методы. Сравнительно-историческое изучение гидронимов с применением этимологического анализа, приемов реконструкции и т. д. обеспечивает надежную историко-лингвистическую базу для исследования этого разряда лексики языка; с помощью ареального метода названия получают пространственную локализацию. Есть, однако, своя специфика у так называемых макрогидронимов, т. е. названий наиболее крупных водных объектов, известных, как правило, с глубокой древности. Субстратные макрогидронимы обычно имеют более чем одну этимологию. Но ведь и многие нарицательные слова в этимологических словарях толкуются по-разному, хотя гораздо легче бывает прослеживать их смысловые и формальные связи и сопоставлять их с другими словами изучаемого и родственных ему языков. Что же говорить о древнем гидрониме: часто бывает неизвестно, какому языку вообще он принадлежит, – мы видели это на примере анализа названия реки Алдан. И таких названий сотни и тысячи, в том числе не только макрогидронимы, но и имена более мелких водных объектов. Изолированные названия вообще трудно поддаются этимологизированию; положенные на карту и изучаемые в системе, они приобретают преимущества в отношении этимологического анализа.

Специфика работы топонимиста заключается в том, что для установления достоверной этимологии каждого без исключения названия требуется специальное и очень тщательное историческое и лингвистическое исследование. Естественно, что подобный идеальный анализ почти недостижим на практике, и лишь те названия становятся достоянием науки, которые по каким-то причинам попали в сферу научных интересов специалистов.

Мы уже упоминали о названии реки Царевна в Вологодской области. Если кто-нибудь всерьез займется одним лишь этим именем, ему предстоит очень большая работа. Прежде всего – проверить по всем известным историческим источникам, как называлась эта река в разные периоды, как склонялось название, какие были у него варианты. Сразу же возникнут многочисленные вопросы. Например, если форма Царева – притяжательное прилагательное, т. е. означает «принадлежащая царю», то почему в списках населенных мест Вологодской губернии середины прошлого века пишется: «на реке Царевне», а не «на реке Царевой»? Какое отношение имеет река Царева бывшего Тотемского уезда к деревням Царево и Царевская того же уезда (находящимся при других речках) и Царева Гора, Царево, Цареконстантиновское, Царица соседних уездов? Некоторые из этих деревень были в удельном владении, но кому принадлежали и в какое время? Какое отношение имели к Петру! действительно ли Петр I был на реке Цареве и когда, велись ли там какие-нибудь работы? Не связано ли название с фамилией Царев, были ли в Тотемском уезде землевладельцы с такой фамилией, крестьянские семьи (ведь фамилия Царев – от прозвища Царь, а его могли дать кому угодно!)?

Каково отношение названия реки Царевы к вологодским гидронимам прибалтийско-финского происхождения типа Сора, Сорица или Сарбалка (и деревня Сарбалка). Ведь и Царское Село под Ленинградом – не «Царское», а «Сарское» – переосмысление от эстонского названия мызы Саари – «островная, верхняя» [Никонов, 1965]. В Белозерье же географические названия сохранили вепсский апеллятив сара — «развилина, разветвление», и на русской почве также могло возникнуть переосмысление.

И наконец, после изучения всех возможных исторических источников желательно, чтобы исследователь выехал в Вологодскую область и побывал во всех деревнях, находящихся близ реки Царевы, по обоим ее берегам. Необходимо выяснить, каково современное произношение и употребление этого названия в разных местностях, какие существуют другие варианты имени, параллельные названия, а заодно и проверить известное уже нам предание, связанное с рекой, по возможности точнее записать его от разных информантов и вообще поинтересоваться местным фольклором. Только тогда можно будет считать, что данное название обработано и имеет ценность для науки.

Естественно, что лишь ничтожная доля всех географических имен может быть подвергнута такой всесторонней и тщательной обработке. На конкретном примере, который мы привели, видно, что всерьез изучением гидронимии и вообще всех географических названий могут заниматься лишь специалисты, обладающие разносторонней профессиональной подготовкой. В противном случае возникают скороспелые выводы и фантастические гипотезы, которые никакого отношения к науке не имеют. Но грамотно собирать названия на местах, помогать топонимистам в их работе может каждый.

Географические имена – это наше богатство, это часть нашего культурного наследия, тесно связанного со средой вокруг нас. И если читатель, закрывая эту книгу, заинтересовался названиями рек и озер и получил для себя новую дополнительную информацию об окружающем нас мире, автор будет считать, что скромная задача, поставленная им в этой работе, выполнена.

ЛИТЕРАТУРА

Абаев В. И. Осетинский язык и фольклор. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1949. Т. 1. 601 с.

Арсеньев В. А., Бородина М. Н. Расселение и численность речного бобра в СССР. – Охрана природы, 1948, сб. 4, с. 44–64.

Афанасьев А. П, Исторические, географические и топонимические аспекты изучения древних водно-волоковых путей. – Вопр. географии, 1979, сб. 110, с. 56–63.

Афанасьев А. П. Роль топонимики в создании проекта Единой водной системы европейского региона СССР. – В кн.: Топонимика в региональных географических исследованиях. М., 1984, с. 41–44.

Байкенев Ш. А. Топонимы Джунгарского Алатау. – Изв. АН КазССР. Сер. геол., 1972, № 3, с. 54–57.

Барашков П. П. О новых тенденциях в развитии фонетики якутского литературного языка. – В кн.: Вопросы филологии. Якутск, 1970, с. 88–92.

Бахрушин С. В. Научные труды. М.: Изд-во АН СССР, 1955. Т. 3. Избранные работы по истории Сибири XVI–XVII вв. Ч. 1. Вопросы русской колонизации Сибири в XVI–XVII вв. 376 с.

Баяндин Я. И. О некоторых казахских географических названиях Восточного и Центрального Казахстана. – Вести. АН КазССР, 1949, № 4, с. 88–91.

Богораз-Тан В. Г. Древние переселения народов в Северной Евразии и в Америке. – Сб. Музея антропологии и этнографии, 1927, т. 6, с. 37–62.

Бояршинова З. Я. Население Западной Сибири до начала русской колонизации. Томск: Изд-во Том. ун-та, 1960. 151 с.

Бугаева Т. Г., Цинциус В. И. О названиях некоторых металлов в алтайских языках. – В кн.: Проблемы алтаистики и монголоведения. Вып. 2. Сер. лингвистики. М., 1975, с. 69–91.

Бутырина К. Г, Из наблюдений над топонимией междуречья Камы и Чусовой. – В кн.: Географические названия Прикамья. Пермь, 1968, с. 115–120.

Василевич Г. М. К вопросу о палеоазиатах Сибири. – Крат, сообщ. Ин-та этнографии, 1949, т. 8, с. 48–52.

Василевич Г. М. Топонимика Восточной Сибири. – Изв. ВГО, 1958, т. 90, вып. 4, с. 324–335.

Василевич Г. М. Исторический фольклор эвенков. Л.: Наука, 1966. 399 с.

Василевич Г. М. Эвенки: (К проблеме этногенеза тунгусов и этнических процессов у эвенков). Л.: Наука. 1968. 67 с.

Василевич Г. М. Эвенки: Историко-этнографические очерки (XVIII– начало XX в.). Л.: Наука, 1969. 304 с.

Василевич Г. М. Топонимы тунгусского происхождения. – В кн.: Этнография имен. М., 1971, с. 160–171.

Вахрушев Г. В. Значение топонимики в познании недр Башкирии. – В кн.: Всесоюз. конф, по топонимике. Ленинград, 28.1–2.2.1965. Тез. докл. и сообщ. Л., 1965, с. 11Q—114.

Введенская Л. А., Колесников И. П. От собственных имен к нарицательным. М.: Просвещение, 1981. 144 с.

Векслер А. Г. Москва в Москве. М.: Моск, рабочий, 1968. 120 с.

Вендина Т. И. Гидронимы фитонимического и зоонимического происхождения. – В кн.: Топонимика. М., 1971, вып. 5. с. 20–22. (Материалы Моск. фил. Геогр. о-ва СССР).

Гамкрелидзе Т. В., Иванов В. В. Миграции племен – носителей индоевропейских диалектов с первоначальной территории расселения на Ближнем Востоке в исторические места их обитания в Евразии. – Вести, древней истории, 1981, № 2, с. 11–33.

Георгиев В. И. Исследования по сравнительно-историческому языкознанию. М.: Изд-во иностр, лит., 1958. 318 с.

Геродот, История в девяти книгах. Л.: Наука, 1972. 600 с.

Глускина С. М. Морфонологические наблюдения над звуком [ch] в псковских говорах. – В кн.: Псковские говоры. I. Псков, 1962, с. 28–57.

Гриценко К. Ф. Названия рек и озер Якутии: Дис… канд. филол. наук/Томск. гос. пед. ин-т. Томск, 1967. 350 с. Машинопись.

Гриценко К. Ф. К вопросу о семантике якутских гидронимов со словом «эбэ». – В кн.: Языки и топонимия Сибири. II. Томск, 1970, с. 39–48.

Гурвич И. С, Изучение этногенеза народов Севера в советский период: (Состояние, проблемы, задачи и перспективы). – В кн.: Этногенез и этническая история народов Севера. М., 1975, с. 5—42.

Гурулев С. А. Что в имени твоем, Байкал? Новосибирск: Наука, 1982. 111 с.

Диалектологический словарь якутского языка. М.: Наука, 1976. 392 с.

Дмитриев В. Г. Скрывшие свое имя: Из истории псевдонимов и анонимов. М.: Наука, 1970. 254 с.

Дульзон А. П. Этнический состав древнего населения Сибири по данным топонимики. М.: Наука, 1960. 10 с.

Дулъзон А. П. Древние топонимы Южной Сибири индоевропейского происхождения. М.: Наука, 1964. 5 с.

Дьяконов И. М. Эпос о Гильгамеше. – В кн.: Эпос о Гильгамеше: («О все видавшем»). М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1961, с. 91 – 143.

Дьяконов И. М. О прародине носителей индоевропейских диалектов, – Вести, древней истории, 1982, № 3, с. 3—30; № 4, с. 11–25.

Жуковская З. В. Об особенностях безударного вокализма в говорах к северо-востоку и востоку от Пскова. – В кн.: Псковские говоры. II. Псков, 1968, с. 5—19.

Жучкевич В. А, Дороги и водные пути Белоруссии: Историко-географические очерки. Минск: Изд-во Белорус, ун-та, 1977. 143 с.

Забелин И. Е. История города Москвы. 2-е изд. М., 1905.

Загоровский В. П. Историческая топонимика Воронежского края. Воронеж.: Изд-во Воронеж, ун-та, 1973. 136 с.

Зиманенко В. Озеро, которого нет еще на карте. – Рыбоводство и рыболовство, 1977, № 4, с. 29–30.

Золотарев А. М. Родовой строй и религия ульчей. Хабаровск: Дальгиз, 1939. 206 с.

Золотарев А. М. Родовой строй и первобытная мифология. М.: Наука, 1964. 328 с.

Зыков И. В. Местные озера как объекты охраны природы, – Охрана природы, 1951, сб. 13, с. 102–114.

Иванов Ф, И. Значение топонимики при изучении древних водных путей верхней Волги, – Вопр. географии, 1962, сб. 58, с. 100–108.

Имена московских улиц. М.: Моск, рабочий, 1975. 536 с.

Историко-этнографический атлас Сибири. М.: Изд-во АН СССР, 1961. 496 с.

История Сибири с древнейших времен до наших дней: В 5-ти т. Т. 1. Древняя Сибирь. Л.: Наука, 1968. 454 с.

История Якутии. Якутск: Якуткнигоиздат, 1949. Т. 1. Окладников А. П. Прошлое Якутии до присоединения к Русскому государству. 440 с.

Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы, XIX – начало XX в.: Зимние праздники. М.: Наука, 1973, 349 с.

Карпенко Ю. А. Названия звездного неба. М.: Наука, 1981. 184 с. Кириков С. В. Промысловые животные, природная среда и человек. М.: Наука, 1966. 348 с.

Климкова Л. А. Изучение топонимии южных районов Горьковской области и проблемы составления микротопонимического словаря. – В кн.: Диалекты и топонимия Поволжья. Чебоксары: Чувашгосиздат, 1980, с. 62–94.

Комаров Ф. К. Словарь русской транскрипции эвенкийских и эвенских терминов и слов, встречающихся в географических названиях Сибири и Дальнего Востока. М.; ГУ ГК М-ва геологии СССР. ЦНИИГАИК, 1967. 100 с.

Комаров Ф. К. О русской передаче географических названий Якутской АССР. – В кн.: Прикладная топонимика: Сб. науч. тр. ЦНИИГАИК: М., 1981, вып. 230, с. 45–50.

Конкашпаев Г. К. Словарь казахских географических названий. Алма-Ата: Изд-во АН КазССР, 1963. 185 с.

Крейнович Е. А. Юкагирский язык. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1958. 288 с.

Крейнович Е. А. Исследования и материалы по юкагирскому языку. Л.: Наука, 1982. 304 с.

Кривощекова-Гантман А. С. Гидронимия коми-пермяцкого происхождения в Прикамье. – В кн.: Географические названия Прикамья. Пермь, 1968, с. 16–51.

Кузиков В. В. Социолингвистическая характеристика географических названий бассейна реки Майн: Автореф. дис… канд. филол. наук/Моск. гос. пед. ин-т иностр, яз. им. М. Тореза. М., 1977, 23 с.

Левин М. Г, Этническая антропология и проблема этногенеза народов Дальнего Востока. М.: Изд-во АН СССР, 1958. 259 с.

Левченко С. В., Мозесон Д. Л. За рудами в Сибирь. М.: Наука, 1978. 143 с.

Леонович О. А. К вопросу об основах американских топонимов. – В кн.: Лексикология и стилистика английского языка. Пятигорск, 1974, с. 28–40.

Леонович О. А. Структурно-семантические особенности американских гидронимов. – В кн.: Проблемы синхронного и диахрон-ного описания германских языков. Пятигорск, 1981, с. 68–76.

Лёббок Дж. Начало цивилизации и первобытное состояние человека. Умственное и общественное состояние дикарей. 2-е изд. СПб., 1896. 370 с.

Лисаевич И. И., Бетхер-Остренко И. Ю. Скульптура Ленинграда. 2-е изд. Л.; М.: Искусство, 1965. 216 с.

Любимова Е. Л., Мурзаев Э. М. Топонимические свидетельства географических условий прошлого Русской равнины. – В кн.: Современные проблемы географии. М., 1964, с. 303–309.

Магазаник Э. Б. Ономапоэтика или «говорящие имена» в литературе. Ташкент: Фан, 1978. 146 с.

Магидович И. П. Очерки по истории географических открытий. М.: Учпедгиз, 1957. 752 с.

Материалы по истории Якутии XVII века: В 3-х ч. М.: Наука, 1970. 1268 с.

Мгеладзе Д. С., Колесников Н. П. Слова топонимического происхождения (топономы) в русском языке. Тбилиси: Изд-во Тбил. ун-та, 1965. 128 с.

Мельхеев М. Н. Географические имена: Топонимический словарь. М.: Учпедгиз, 1961. 99 с.

Мельхеев М. Н. Топонимика Бурятии: История, система и происхождение географических названий. Улан-Удэ: Бурят, кн. изд-во, 1969. 186 с.

Миддендорф А. Ф. Путешествие на север и восток Сибири. СПб., I860. Ч. 1. Северная и Восточная Сибирь в естественно-историческом отношении. Отд. I. География и гидрография. IX, 188, XI с.

Мильков Ф. Н. Топонимический ландшафт Известнякового Севера. – В кн.: Известняковый Север Среднерусской возвышенности. Воронеж, 1978, с. 151–153.

Минкин А. А. Топонимы Мурмана. Мурманск: Кн. изд-во, 1976, 208 с.

Митрошкина А. Г. К этимологии гидронима Лена, – В кн.: Ономастика Востока. М., 1980, с. 130–131.

Мифы древней Индии/Лит. излож. В. Г. Эрмана, Э. Н. Темкина. М.: Наука, 1975. 240 с.

Мифы народов мира. Энциклопедия: В 2-х т. М.: Сов. энциклопедия, Т. 1. 1980. 671 с.; Т. 2. 1982. 718 с.

Михайлов Т. М. Анимистические представления бурят. – В кн.: Природа и человек в религиозных представлениях народов Сибири и Севера (вторая половина XIX – начало XX в.). Л., 1976, с. 292–319.

Мочанов Ю. А. Ранний неолит Алдана. – Сов. археология, 1966, № 2, с. 126–136.

Мочанов Ю. А. Археологическая разведка по реке Амгуни и Чукчагирскому озеру: (К вопросу о юго-восточной границе ареала при ленских культур). – В кн.: По следам древних культур Якутии. Якутск, 1970, с. 154–182.

Мурзаев Э. М. Очерки топонимики. М.: Мысль, 1974. 382 с.

Мурзаев Э. М. Топонимика и ландшафты прошлого. – Вопр. географии, 1979, сб. 110, с. 11–18.

Мурзаев Э. М. Тюрко-монгольские фитотопонимы. – В кн.: Топонимика зарубежных стран. М., 1981, с. 5—17.

Мурзаев Э. М. География в названиях. 2-е изд. М.: Наука, 1982. 176 с.

Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов. М.: Мысль. 1984. 653 с.

Никонов В. А. Введение в топонимику. М.: Наука, 1965. 180 с.

Никонов В. А. Краткий топонимический словарь. М.: Мысль, 1966. 509 с.

Обедиентова Г. В. Века и реки. М, Недра, 1983. 120 с,

Огородников В. И. Из истории покорения Сибири: Покорение Юкагирской земли. Чита, 1922. 104 с. (Тр. Гос. ун-та нар. образования в Чите; Кн. 1).

Отин Е. С. Из этимологических исследований донской гидронимии: (К вопросу о первичном звене в коррелятивной паре битюг// Битюг). – В кн.: Этимология, 1970. М., 1972, с. 230–241

Omiн Е. С. Конотативна ономастична лексика. – Мовознавство, 1978, № 6, с. 46–52.

Отин Е. С. Непереоформленные личные имена в гидронимии Дона. – В кн.: Восточнославянская ономастика: Исследования и материалы. М., 1979. с. 131–154.

Панков А. С. Оймяконский меридиан. М.: Мысль, 1979. 176 с.

Пекарский Э. К. Словарь якутского языка: В 3-х т. 2-е изд. [М]: Изд-во АН СССР, 1958. Т. 1. XIX с., 1280 стб.; Т. 2. 1281–2508 стб.; Т. 3. 2509–3858 стб., VIII с.

Перельман А. И. Геохимия природных вод. М.: Наука, 1982. 152 с. Попов А. И. Следы времен минувших. Л.: Наука, 1981. 207 с.

Попова В. Н. Информационная роль местных географических терминов в составе топонимов. – Вопр. географии, 1970, сб. 81, с. 179–184.

Порциг В. Членение индоевропейской языковой области. М.: Прогресс, 1964. 332 с.

Посохов Е. В. Общая гидрогеохимия. Л.: Недра, 1975. 208 с.

Поспелов Е. М. Топонимика и картография. М.: Мысль, 1971. 256 с. Преображенский П. И. Предисловие. – В кн.: Вологдин А. Г., Гедройц Н. А., Смирнов Л. П. Нефтеносность Сибири: Сводка данных по нефтеносности и соленосности нижнего палеозоя Средней Сибири. Л.; М.: ОНТИ, 1938, с. 3–4.

Пюрбеев Г. Ц. Личные имена калмыков из топонимов и этнонимов. – В кн.: Ономастика Поволжья. Саранск, 1976, вып. 4, с. 100–102.

Раевский Д. С. Очерки идеологии скифо-сакских племен. М.: Наука, 1977. 216 с.

Романова А. В., Мыреева А. Н, Очерки учурского, майского и тот-тинского говоров. М.; Л.: Наука, 1964. 170 с.

Романова А. В., Мыреева А. Н. Диалектологический словарь эвенкийского языка: Материалы говоров эвенков Якутии. Л.: Наука, 1968. 215 с.

Романова А. В., Мыреева А. Я., Барашков П. П. Взаимовлияние эвенкийского и якутского языков. Л.: Наука, 1975. 211 с.

Романова Г. Я. Наименование мер длины в русском языке. М.: Наука, 1975. 176 с.

Самородов К. Т. О связи мордовского народа с другими народами по материалам обрядового фольклора. – В кн.: Этногенез мордовского народа. Саранск, 1965, с. 315–322.

Сатимбеков Р. С. Топонимические свидетельства изменения ареалов некоторых млекопитающих Казахстана. – Изв. АН СССР. Сер. геогр., 1982, № 3, с. 79–84.

Саттаров Г. Ф. Этнонимы в топонимии и антропонимии Татарии. – В кн.: Исследования по татарскому языку. Казань, 1977, с. 20–63.

Севортян Э. В. Этимологический словарь тюркских языков. М.: Наука, 1974. Т. 1. Общетюркские и межтюркские основы. 767 с.

Седов В. В. Происхождение и ранняя история славян. М.: Наука, 1979. 157 с.

Семенов-Тян-Шанский О. И. Лапландский государственный заповедник. Мурманск: Кн. изд-во, 1975. 244 с.

Серошевский В. Л. Якуты: Опыт этнографического исследования. СПб.: РГО, 1896, Т. 1. [4]. XII, 720 с.

Симченко Ю. Б. Культура охотников на оленей Северной Евразии. М.: Наука, 1976. 311 с.

Смолицкая Г. П. Некоторые лексические ареалы; (По данным гидронимии). – В кн.: Вопросы исторической лексикологии и лексикографии восточнославянских языков. М., 1974, с. 171–179.

Смолицкая Г. П. Гидронимия бассейна Оки: (Список рек и озер). М.: Наука, 1976. 403 с.

Смолицкая Г. П. Гидронимия бассейна Оки в ее отношении к истории словарного состава русского языка: (Проблема реконструкции). Автореф. дис… д-ра филол. наук/AH СССР, Ин-т рус. яз. М., 1981, 34 с.

Смолицкая Г. П., Горбаневский М. В. Топонимия Москвы. М.: Наука, 1982. 176 с.

Снесарев Г. П. По следам Анахиты. – В кн.: Этнографы рассказывают. М., 1978, с. 95—112.

Соколова В. К. Русские исторические предания. М.: Наука, 1970. 288 с.

Сравнительный словарь тунгусо-маньчжурских языков: Материалы к этимологическому словарю. В 2-х т. Л.: Наука, Т. 1. 1975. 672 с.; Т. 2. 1977. 992 с.

Стрижак О. С. Tonoнiмiкa i географiя корисних копалин. – В кн.: Сучаснi проблеми географiчної науки в Українськiй РСР. Київ, 1966, с. 293–298.

Стрижак О. С. Назви розповїдають. Київ: Знания, 1967. 39 с.

Сулин В. А. Воды нефтяных месторождений СССР. М.; Л.: ОНТИ, 1935. 367 с.

Суперанская А. В., Суслова А. В. Современные русские фамилии. М.: Наука, 1981. 176 с.

Татары Среднего Поволжья и Приуралья. М.: Наука, 1967. 538 с.

Титов Е. И. Тунгусско-русский словарь. Иркутск, 1926. [267 c.J (Читин. краеведч. гос. музей им. А. К. Кузнецова).

Токарев С. А. Религия в истории народов мира. 2-е изд. М.: Политиздат, 1965. 623 с.

Топоров В. Н. Древняя Москва в балтийской перспективе. – В кн.: Балтославянские исследования, 1981. М., 1982, с. 3—61.

Топоров В. И., Трубачев О. Н. Лингвистический анализ гидронимов Верхнего Поднепровья. М.: Изд-во АН СССР, 1962. 270 с.

Три великих сказания древней Индии/Лит. излож. и предисл. Э. Н. Темкина, В. Г. Эрмана. М.: Наука, 1978. 576 с.

Трубачев О. Н. Названия рек Правобережной Украины: Словообразование, этимология, этническая интерпретация. М.: Наука, 1968. 289 с.

Трубачев О. Н. Ранние славянские этнонимы – свидетели миграции славян. – Вопр. языкознания, 1974, № 6, с. 48–67.

Трубачев О. Н. Illyrica. – В кн.: Славянское и балканское языкознание. М., 1983, с. 49–53.

Трубе Л. Л. Топонимика и историческая экономическая география. – Вопр. географии, 1979, сб. 110, с. 38–50.

Тэйлор Э. Первобытная культура. М.: Соцэкгиз, 1939. 567 с.

Умурзаков С. У. К исторической топонимии Киргизии. – В кн.: Ономастика Средней Азии. М., 1978, с. 53–57.

Устиев Е. В. У истоков Золотой реки. 2-е изд. М.: Мысль, 1977.138 с, Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4-х т. М.: Прогресс. Т. 1. 1964. 562 с.; Т. 2. 1967. 671 с.; Т. 3. 1971. 828 с.; Т. 4. 1973. 852 с.

Фишер И. Е. Сибирская история с самого открытия Сибири до завоевания сей земли Российским оружием. СПб., 1774. [2]. 631с.

Фрэзер Дж. Дж. Фольклор в Ветхом завете. М.; Л.: Соцэкгиз, 1931. 437 с.

Хайретдинов С. С. О возможности применения топонимических данных в изучении распространения полезных растений (на примере лука косого). – В кн.: Вопросы башкирской топонимики. Уфа, 1981, с. 68–72.

Халимов Р. X. Топонимика восточной (горной) части бассейна реки Кашкадарьи. – Геогр. сб., Казань, 1966, № 1, с. 79–88.

Хашимов Ж. А. Топонимика Нуратинских гор. – Геогр. сб., Казань, 1966, № 1, с. 75–79.

Хорнаули Г. И. Топонимические свидетельства измерения природы высокогорных районов Грузии. – Вопр. географии, 1979, сб. 110, с. 28–31.

Цинциус В. И. Сравнительная фонетика тунгусо-маньчжурских языков. Л.: Учпедгиз, 1949. 343 с.

Цинциус В. И., Ришес Л. Д. Русско-эвенский словарь. М.: ГИС, 1952. 779 с.

Черепанова О. А. Мифологическая лексика русского Севера. Л.: Изд-во ЛГУ, 1983. 169 с.

Черных Е. Н. Металл – человек – время. М.: Наука, 1972. 208 с.

Шипова Е. В. Словарь тюркизмов в русском языке. Алма-Ата: Наука, 1976. 444 с.

Шостакович В. В. Историко-географическое значение названий рек Сибири. – В кн.: Очерки по землеведению Восточной Сибири. Иркутск, 1926, вып. 2, с. 115–130.

Шренк Л. И. Об инородцах Амурского края. СПб., 1883. Т. 1. Части географическо-историческая и антропо-этнологическая. XII, 323 с.

Штильмарк Ф. Р. Таежные дали: (Очерки биолога-охотоведа). М.: Мысль, 1972. 240 с.

Щербак А. М. Сравнительная фонетика тюркских языков. Л.: Наука, 1970. 204 с.

Юзбашев Р. М., Нуриев Э. Б. Топонимическая реконструкция ландшафтов Азербайджана. – Вопр. географии, 1979, сб. 110, с. 25–28.

Юргин К. И. Отражение фито– и зоогеографии в эвенкийских географических названиях. – В кн.: Языки и топонимия Сибири. II. Томск, 1970, с. 49–57.

Юргин К. И. Эвенкийские гидронимы: Дис. канд. филол. на-ук/Том. гос. пед. ин-т. Томск, 1974. 195 с. Машинопись.

Якименко Л. Г. «Тихий Дон» М. Шолохова: О мастерстве писателя. 2-е изд. М.: Сов. писатель, 1958. 555 с.

Gerullis G. Die altpreussischen Ortsnamen.– Berlin; Leipzig: De Gruy-ter, 1922. 286 S.

Kilian L. Zum Ursprung der Indogermanen: Forschungen aus Lin-guistik, Prahistorie und Anthropologie. Bonn: Habelt, 1983. 178 S.

Mayrhojer M. Kurzgefa£tes etymologisches Wortcrbuch des Altindi-schen: Bd. 1–4. Heidelberg: Winter, 1956–1980. Bd. 1. 1953–1956. 570 S.; Bd. 2. 1963. 699 S.; Bd. 3. 1964–1976. 808 S.; Bd. 4. 1978–1980. 320 S.

Nicolaiscn W. F. H. Scottish place-names: Their study and significance. L.: В. T. Batsford Ltd, 1976. 210 p.

Schmid W. P- Alteuropaisch und Indogermanisch. Wiesbaden, 1968. 18 S. (Akad. Wiss. und Lit., Abh. Geistes– und Sozialwiss. KL, Jg. 1968; N 6).

Schmid W. P. Die alteuropaische Hydronymie: Stand und Aufgaben ihrer Erforschung. – Beitr. Namenforsch., 1981, Bd. 16, H. 1, S. 1—12.

Stewart G. R. Names on the globe. N. Y.: Oxford Univ, press, 1975. IX, 411 p.

Vanagas A. Lietuviu hidronimu etimologinis zodynas. Vilnius: Moks-las, 1981. 116 p.

INFO


А 23 Агеева Р. А. Происхождение имен рек и озер. – М.: Наука, 1085– 144 с., ил. – (Серия «Человек и окружающая среда»).

46.2

А 4602000000-332/054(02)85*95–85 НП

Руфь Александровна Агеева

ПРОИСХОЖДЕНИЕ ИМЕН РЕК И ОЗЕР

Утверждено к печати

Редколлегией серии научно-популярной литературы

Академии наук СССР

Редактор издательства Л. И. Приходько

Художник Б. М. Котляр

Художественный редактор Н. А. Фильчагина

Технический редактор И. В. Бочарова

Корректоры Р. С. Алимова, Л. И. Кириллова

ИБ № 28964

Сдано в набор 27.02.85

Подписано к печати 3.06.85.

Т-00882. Формат 84x108 1/32.

Бумага типографская № 2.

Гарнитура обыкновенная новая

Печать высокая

Усл. печ. л. 7,56. Усл. кр. отт. 7, 88. Уч. изд. л. 8,4.

Тираж 71 000 экз. Тип. зак. 1197.

Цена 65 к.

Ордена Трудового Красного Знамени издательство «Наука»

117864, ГСП-7, Москва, В-485,

Профсоюзная ул., 90

2-я типография издательства «Наука»

121099, Москва, Г-99, Шубинский пер., 6


…………………..

FB2 – mefysto, 2024



notes

Примечания

1

Этимология – происхождение и история слова или его значимой составной части – морфемы. Выяснить этимологию слова – значит найти его этимон, т. е. первоначальную, исходную форму слова.

2

Индоевропейская семья языков – языковая общность, установленная сравнительно-историческим языкознанием. К индоевропейским языкам относятся индоиранские, славянские, балтийские, кельтские, германские, романские и ряд других. Звездочка – принятое в лингвистике обозначение для реконструированных форм слов.

3

Твардовский А. Т. Страна Муравия. – Собр. соч.: В 6-ти т. М.: Худож. лит., 1976, т. 1, с. 313.

4

Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4-х т. М.: ГИС, 1956, т. 4, с. 435.

5

Изоглосса – линия, нанесенная на лингвистическую карту н показывающая территориальное распространение того или иного языкового явления.

6

Субстрат – термин, употребляемый в археологии и языкознании. Под субстратом понимаются следы, оставленные предшествующим (вытесненным) этносом в материальной и духовной (в том числе в языке) культуре населения определенной территории.

7


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю