355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рози Гудвин » Маленький секрет » Текст книги (страница 18)
Маленький секрет
  • Текст добавлен: 5 октября 2017, 21:30

Текст книги "Маленький секрет"


Автор книги: Рози Гудвин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 24 страниц)

Когда поздний июньский вечер наконец сменился сумерками, все присутствующие пребывали в отличном настроении. Клер с Грегом оставили своих гостей пить и веселиться, а сами пошли в дом, чтобы переодеться в дорожные костюмы. Раздеваясь перед Грегори, Клер вдруг испытала странную неловкость. Они ведь теперь были женаты, и он имел полное право смотреть на нее в таком виде. Клер со страхом ожидала предстоящую брачную ночь, но ей нечего было бояться. Вскоре к дому подъехала машина, доставившая их в аэропорт, и она провела свою первую брачную ночь в самолете, летящем на Багамы.

Когда же дело наконец дошло до близости, все оказалось гораздо проще, чем она предполагала. Грегори желал ее так страстно, что через несколько минут все закончилось. Медовый месяц прошел чудесно. Клер так восхитили увиденные места, что все остальное ее мало беспокоило. Грег дал ей уверенность в завтрашнем дне и вес в обществе – все то, к чему она так стремилась. И цена – позволять ему пользоваться ее телом – была более чем приемлемой. Лежа на серебристом песке под огромными пальмами, Клер чувствовала себя так, будто попала в другой мир. Каждый вечер они гуляли по пляжу, наблюдая, как солнце садится в сверкающую синь моря. На обед им подавали блюда из свежевыловленной рыбы, а днем они посещали места, о которых она раньше только читала в книгах. Если бы не страх быть разоблаченной мистером Тейлором и если бы она не скучала так по Ники и Кэссиди, Клер бы с радостью осталась тут навсегда. Но медовый месяц скоро подошел к концу, и пришло время возвращаться.

Когда они паковали чемоданы, Клер расплакалась. Грег был тронут.

– Не печальтесь, милая, – прошептал он с любовью. – Это только начало.

Но от его слов слезы полились еще сильнее.

Когда молодожены вернулись домой, их встретили с восторгом. Кэссиди бросился к ним со всех ног, но Грег оттолкнул собаку, опасаясь, что она оставит шерсть на его дорогом костюме. Ники застенчиво смотрела на Клер, и та крепко ее обняла и вручила девочке специально купленную для нее куклу. Она не забыла и о миссис Поп. Женщина восхищенно ахнула, когда Клер подарила ей дорогие духи. Неожиданно она почувствовала себя счастливой. Клер так скучала по Ники, что поклялась больше никогда не уезжать в отпуск без нее.

В течение следующих нескольких недель жизнь шла своим чередом. Миссис Поп, как и раньше, приходила к ним, чтобы заняться работой по дому. Клер всегда помогала ей, несмотря на ее протесты. Когда Ники на автобусе возвращалась из небольшой частной школы, Клер брала ее вместе с Кэссиди на пляж. Там они прекрасно проводили время. Клер смеялась, глядя, как ее падчерица, одетая в старую одежду, катается вместе с собакой по песку или играет в прибое. Грег, как всегда, был к ней внимателен, и Клер каждый раз приводила себя в порядок перед его возращением с работы. Они устраивали экстравагантные вечеринки, и Клер отлично справлялась с ролью хозяйки вечера. Кроме того, Грегори продолжал приглашать ее в рестораны на романтические ужины на двоих.

Их отношения с Ники становились все теплее, и однажды, через два месяца после свадьбы, когда Клер сидела на кухне и пила чай вместе с миссис Поп, старшая женщина заметила:

– Я уже давно не видела девочку такой счастливой.

– Она, кажется, начинает выбираться из скорлупы, – согласилась Клер. – Но, по-моему, малышка все еще горюет по матери. Она ни разу не упомянула ее при мне.

– Горе по-разному влияет на детей, – пробормотала миссис Поп. – Ее мать была прекрасной женщиной, но, между нами говоря, все пошло совсем не так, как нужно.

Когда Клер посмотрела на нее с недоумением, миссис Поп продолжила, тщательно подбирая слова.

– Я работаю здесь с тех самых пор, как они сюда переехали. Ники тогда была совсем крошкой. Пока ей не исполнилось четыре года, здесь все было хорошо. Однако затем ее мать начала прикладываться к бутылке.

– Но почему?

– Понятия не имею, – призналась миссис Поп. – С тех пор все становилось только хуже и хуже. А в ту ночь, когда она умерла… – Она вздрогнула. – Кто знает, почему она села за руль пьяная и в ночной сорочке!

Они замолкли, каждая задумалась о своем.

Желая улучшить Клер настроение, миссис Поп улыбнулась.

– Хорошо то, что хорошо кончается. Теперь вы здесь, и, по мне, это как раз то, что сейчас нужно малышке. Со временем она начнет вам доверять, вот увидите.

Закончив разговор на этой оптимистичной ноте, она подобрала свою метелку для пыли и покинула кухню.

В начале ноября Грег рассказал Клер о посетившей его идее.

– У Ники скоро день рождения, – сообщил он. – Что, если мы устроим здесь вечеринку для ее школьных друзей?

Лицо Клер просияло.

– Думаю, ей понравится, – улыбнулась она. – Когда она родилась?

– Четырнадцатого ноября, – ответил Грегори, и у Клер на глаза неожиданно навернулись слезы, так как она вспомнила о Жасмин. Она заверила Грега в том, что его идея просто чудесная, затем извинилась и поспешила прочь из комнаты. Когда он чуть позже пришел к ней в спальню, Клер уже взяла себя в руки.

Она ничего не могла сделать для собственного ребенка, но поклялась устроить Ники незабываемый день рождения.

Сначала она хотела взять напрокат огромный надувной замок, но погода была неподходящей для игр на свежем воздухе, поэтому Клер передумала и наняла клоуна. С помощью миссис Поп она испекла для своей падчерицы огромный торт и нарисовала на нем глазурью цифру «7». Увидев ее творение, Ники просияла от радости. Грег предлагал купить торт в магазине, но Клер хотелось сделать его самостоятельно, и Ники, кажется, оценила ее идею.

Угощение состояло из всевозможных сладостей, желе и шипучих напитков. Когда веселье было в самом разгаре, одного мальчика вырвало, к полному восторгу Ники. День рождения действительно получился незабываемым. Глядя на счастливое лицо девочки, Клер подумала, что ее усилия все-таки не пропали зря, а укрепили растущую между ними привязанность.

Приближалось Рождество 1993 года; Клер постепенно успокоилась. Со дня их свадьбы и по сей день Эдвард Тейлор ничем себя не проявил, и Клер начала надеяться, что он решил оставить ее в покое. Как раз в это время у них с Грегом произошла первая серьезная ссора. Однажды вечером, когда они потягивали шерри перед ужином, Грег мимоходом заметил, что в следующий четверг их обоих пригласили на обед к одному из его важных деловых партнеров.

– Извините, Грег, – сказала Клер. – Боюсь, я не смогу пойти.

Он нахмурился.

– Почему? – спросил он.

– Потому что у Ники роль ангела в рождественском представлении в школе, и я пообещала, что приду его посмотреть.

Он расслабился и улыбнулся.

– И все? Тогда вы просто объясните ей, что у вас изменились планы.

Клер покачала головой.

– Я не стану так поступать. Я же дала ей обещание, а значит, должна его выполнить.

Грег понял, что она не шутит, и со стуком поставил свой бокал на стол.

– Иногда мне кажется, что вы беспокоитесь о ней гораздо больше, чем обо мне, – ревниво заявил он и с каменным лицом покинул комнату. Через несколько минут Клер услышала, как он заводит машину и уезжает.

Грег вернулся домой поздно ночью. К этому времени приготовленный ею ужин стал совсем несъедобным. В любом случае, Клер собиралась сдержать обещание, данное Ники. Когда-то, целую вечность назад, она тоже принимала участие в школьной пьесе и до сих пор помнила, как это больно, когда твоя мать не приходит на тебя посмотреть. Она не собиралась подводить Ники. А если Грегу что-то не нравится, то это его проблемы.

Той ночью, когда он ложился в кровать, она впервые отвернулась к стенке и притворилась спящей. И с этого дня их отношения немного изменились. Он больше не просил ее составить ему компанию, и Клер чувствовала себя виноватой. Она знала, насколько важна для него возможность похвастаться женой перед коллегами, словно она была его очередным трофеем. Клер догадывалась, что Грег относится к ней именно так. Она никогда не питала особых иллюзий насчет его чувств к себе. Клер даже подозревала, что он потерял бы к ней интерес, если бы она не была столь неприступной до свадьбы. Она хорошо знала таких мужчин и поэтому не удивлялась. У Грега было огромное самомнение и не менее огромное эго. Его общественное положение подразумевало наличие молодой красивой жены. Она сомневалась, что он будет хранить ей верность, но это ее мало волновало. Грег женился на образе, иллюзии, а она вышла замуж ради положения в обществе. Они просто были нужны друг другу. Но что ее действительно удивляло, так это его отношения с Ники.

Клер полагала, что после смерти матери Ники должна была направить всю свою привязанность на отца, но девочка, напротив, старалась его избегать. Она даже предпочитала есть на кухне в компании миссис Поп. Клер считала, что это неправильно, и не раз говорила Грегу, чтобы Ники садилась за стол вместе с ними в столовой. Но он всегда отвечал, что девочке так больше нравится. Позже Клер убедилась, что так оно и есть, и перестала донимать его расспросами.

Ее отношения с Ники улучшались с каждым днем. Малышка все еще оставалась довольно замкнутой и ни разу не заговорила с Клер о матери. Клер же надеялась, что со временем ее терпение поможет ей найти общий язык с девочкой.

Во время ежедневных прогулок с Кэссиди Ники становилась совсем другим ребенком. Она играла с собакой и смеялась, чего никогда не позволяла себе со взрослыми. Клер очень хорошо ее понимала.

У Ники, как и у нее самой, почти не было детства. Клер решила сделать все возможное, чтобы сохранить то, что от него осталось. Но по мере того как ее привязанность к девочке росла, ревность Грега становилась все сильнее. У него никогда не было времени на дочь, и он, похоже, хотел, чтобы у Клер его тоже не было. Она этого не понимала. Ведь она думала, что ее муж только обрадуется, видя ее привязанность к его ребенку. Но на деле это его только раздражало.

На следующей неделе Грег в одиночестве отправился на деловой ужин, а Клер, как и обещала, поехала в школу. Пьеса ее очаровала. Ники в роли ангела с нимбом из мишуры выглядела просто чудесно. Заметив Клер среди всех этих мам, пап, дедушек и бабушек, девочка засияла от радости. Этот вечер стал для Клер волшебным и незабываемым. Дети, исполняющие роли, были такими невинными, что большую часть пьесы она проплакала, – так нестерпимо ей хотелось выскочить на сцену и обнять Ники. Но Клер сдерживалась и только громко аплодировала, с гордостью глядя на свою падчерицу.

Ники захотела спать еще по дороге домой. Перед тем как уложить ее в постель, Клер приготовила им обеим по чашке горячего шоколада. Она начала читать ей сказку на ночь, но вскоре девочка уже крепко спала. Вид спящего ребенка вызвал у нее улыбку. Ники, чьи светлые локоны рассыпались по подушке, сейчас была похожа на ангела больше, чем в пьесе. Осторожно поцеловав ее на ночь, Клер на цыпочках вышла из комнаты.

Грег вернулся домой почти в полночь. К ее облегчению, у него было хорошее настроение.

– Обед прошел отлично, – сообщил он ей, снимая пиджак. – Хотя мне бы, конечно, хотелось, чтобы вы на нем тоже присутствовали.

– Это был кто-то важный для вас? – спросила Клер.

Он кивнул.

– Конечно, Эдвард Тейлор – мой деловой партнер, он приехал сюда из Лондона. Я часто занимаюсь его делами. Они с женой очень расстроились, когда узнали, что вы не придете. Вы им запомнились еще со свадьбы.

Клер почувствовала, что бледнеет, но, к счастью, Грег этого не заметил.

– Я пригласил их завтра на ужин – вы ведь не против, моя дорогая? – спросил он. – Теперь вы удовлетворены?

Клер кивнула.

– Вполне, – уверила она его. Грег тоже кивнул и прошел в гардеробную.

Клер села на стул, стоящий перед туалетным столиком, и посмотрела на свое отражение в зеркале. У нее задрожали руки и появилось неприятное чувство внизу живота. Неожиданно все очарование вечера исчезло. За последние месяцы ей удалось окружить себя иллюзорным ощущением безопасности, но теперь у Клер появилось предчувствие, что ее позорное прошлое вот-вот вернется и снова начнет ее мучить.

Глава двадцать девятая

На следующий вечер, когда Грег представил ей мистера Тейлора и его жену, Клер почувствовала себя загнанным в ловушку кроликом, но продолжала безукоризненно играть роль хозяйки вечера.

Миссис Тейлор была пухленькой, дорого, но безвкусно одетой и сильно накрашенной дамой. Клер еще ни разу не видела такого количества ювелирных украшений на одном человеке. Она шумно восхищалась их домом и прекрасно сервированным столом. Мистер Тейлор в основном молчал, но пожирал Клер глазами, заставляя ее краснеть. Каждый раз, встречая его похотливый взгляд, она начинала себя ругать. Как только она могла подумать, что сможет убежать от прошлого? От такой несправедливости судьбы Клер чуть не расплакалась. К счастью, мистер Тейлор продолжал болтать о разных пустяках.

После ужина, к ее облегчению, Грег увел мистера Тейлора в свой кабинет, чтобы выпить по стакану вина и заодно обсудить некоторые деловые вопросы. Клер осталась пить кофе в гостиной вместе с болтливой миссис Тейлор. Дожидаясь, когда эта парочка наконец уйдет, она чуть не довела себя до нервного срыва.

Они вместе с Грегом проводили супругов до машины. Деловая часть встречи, видимо, прошла успешно, и, пожимая руку мистеру Тейлору, Грег пребывал в отличном настроении.

Миссис Тейлор обняла Клер, словно старую подругу, и крепко расцеловала ее в обе щеки.

– Берегите своего красавца мужа, моя дорогая, – рассмеялась она.

Клер кивнула.

– Так и сделаю.

Теперь пришла очередь мистера Тейлора. Он запечатлел на ее щеке слюнявый поцелуй, от которого Клер чуть не вырвало, и пожал ей руку.

– Думаю, это тебе стоит поберечь свою милую женушку, Грег, – сказал он, глядя ей в глаза. – Тебе попалась редкая птичка. Ты же не хочешь, чтобы ее у тебя украли?

Грег властно обнял Клер за талию.

– Нет, не хочу, – согласился он. Клер благодарила Бога за то, что на улице было темно и он не видел, как она покраснела.

Наконец Тейлоры уселись в машину и уехали. Клер с Грегом смотрели им вслед, пока автомобиль не скрылся из виду. В этот момент она молилась, чтобы это была их последняя встреча.

Той ночью, когда Грег уже крепко спал, Клер долго лежала без сна, отчаянно пытаясь найти выход из ситуации. Если Эдвард Тейлор расскажет Грегу о ее прошлом, то она потеряет не только мужа, но и привычную жизнь, и, что самое важное, Ники. А этого она не переживет. Ей снова придется бороться, чтобы выжить, и Клер решила, что сделает все от нее зависящее. Она слишком многое пережила и приложила слишком много усилий, чтобы позволить этому мелкому лицемеру все испортить.

Утром ее глаза покраснели от недосыпания. Грег взволнованно на нее посмотрел.

– Вы себя нехорошо чувствуете, дорогая? – спросил он.

Клер без аппетита ковырялась в тарелке.

– У меня просто болит голова, – ласково улыбнулась она. Клер с нетерпением ждала, когда он уйдет на работу.

Как только машина Грега отъехала на безопасное расстояние, она сделала то, чем никогда раньше не занималась. Клер поспешила к нему в кабинет и начала перебирать бумаги, лежавшие на столе. Наконец она нашла то, что искала, – контракт с лондонским адресом мистера Тейлора и номером телефона гостиницы в Блэкпуле, где он всегда останавливался, приезжая сюда по делам. Клер торопливо записала их на клочке бумаги, затем разложила все по своим местам и удалилась из комнаты.

Тем утром она особенно тщательно выбрала наряд. Внутренний голос предупреждал ее о возможности визита мистера Тейлора, и интуиция ее не подвела. Когда в одиннадцать утра к парадной двери подъехала машина, Клер не нужно было выглядывать на улицу, чтобы знать, что это он. Она с содроганием ждала звонка в дверь, а когда он прозвучал, Клер пришлось приложить немалые усилия, чтобы заставить себя ее открыть. Эдвард Тейлор смотрел на нее голодными глазами, едва не облизывая губы от предвкушения. Клер холодно смерила его взглядом, радуясь тому, что миссис Поп как раз ушла за покупками.

– Да? – В ее голосе звучал лед, но ухмыляющийся Эдвард не обратил на это никакого внимания.

– Клер, разве так встречают старых друзей?

Она не пошевелилась.

– Вряд ли вас можно отнести к друзьям, – отрезала она.

Он просто рассмеялся и прошел мимо нее в холл, с одобрением разглядывая огромную хрустальную люстру и мягкую мебель.

– Неплохо для дома шлюхи, – гаденько заметил он, и на этот раз кровь бросилась Клер в лицо.

– Я не шлюха. – Ее глаза метали молнии, но Эдвард вскинул голову и расхохотался.

– Знаешь, как говорят: шлюхой была, шлюхой и умрешь.

Они стояли лицом к лицу, и Клер поняла, что может не выдержать и броситься на него.

– Было бы просто ужасно, если бы Грег узнал о твоем прошлом.

У нее по спине пробежали ледяные мурашки, но Клер по-прежнему сохраняла невозмутимый вид.

– Имей в виду. Если ты по-прежнему будешь добра ко мне, как раньше, я не стану ему ничего говорить.

Он чуть-чуть придвинулся к ней, и Клер испугалась, что ее сейчас вырвет. Чувствуя ее страх, Эдвард словно подрос от самодовольства.

– Так-то лучше, – хрипло сказал он. – Как насчет чашечки кофе?

Клер развернулась и пошла на кухню, спиной ощущая его присутствие. Она дрожащими пальцами включила кофеварку, пока Эдвард удобно устроился в кресле.

Они не произнесли ни слова до тех пор, пока Клер не поставила перед ним чашку с кофе и не отошла, тяжело облокотившись на раковину. Ему, несомненно, нравилось доставлять ей неприятности, Эдвард наслаждался моментом. Допив кофе, он встал и пристально посмотрел на Клер.

– Думаю, нам пора подняться наверх, моя дорогая. Я не забыл, что ты задолжала мне довольно большую сумму. И я предпочитаю оплату натурой.

– Но… я могу достать деньги. – Ее голос дрожал. – Мне нужно только съездить в банк, и я отдам вам все до последнего пенни.

– Я уверен, что ты бы так и поступила, моя дорогая. Но дело в том, что мне очень не хватало наших коротких встреч. И я хочу, чтобы ты расплатилась со мной другим способом. Или с этим могут возникнуть трудности? В таком случае, я всегда могу замолвить словечко Грегу.

– В этом нет необходимости, – прервала его охваченная паникой Клер. Затем, не видя другого выхода, она сдалась и неохотно сказала: – Следуйте за мной.

Пока они поднимались по лестнице, сердце Клер колотилось так громко, что его мог услышать и Эдвард. На площадке она помедлила. Было бы неправильно отвести его в их с Грегом спальню, поэтому Клер направилась к одной из комнат для гостей.

Эдвард вошел внутрь, на ходу снимая пиджак. Не так давно Клер торговала своим телом, чтобы иметь возможность как-то прожить. Но сейчас она вся сжималась от мысли о предстоящем испытании.

– Раздевайся.

Это был приказ, и, не видя другого выхода, Клер подчинилась.

Когда почти час спустя Эдвард Тейлор встал с кровати, на его лице расплылась широкая довольная ухмылка. Клер накрылась простыней; сейчас она ненавидела его еще сильнее, чем раньше.

– Это было восхитительно, – бормотал Эдвард натягивая брюки на жирные волосатые ляжки. – В следующий раз, когда я буду в Блэкпуле, мы обязательно снова встретимся.

– Но… но я думала, этого будет…

– Достаточно? – он сам закончил предложение. – Ну уж нет, моя дорогая. Даже одна встреча с тобой не стоит таких денег. Думаю, на выплату твоего долга уйдет некоторое время.

Клер была у него на крючке и прекрасно это знала. Надев пиджак и поправив галстук, Эдвард посмотрел на нее в последний раз.

– Теперь мне лучше уйти. Через пару недель жди от меня звонка.

Он, тяжело переваливаясь, вышел из комнаты. Клер слышала, как хлопнула входная дверь и взревел двигатель автомобиля. По ее щекам потекли слезы. Она снова, как много раз за свою жизнь, поспешила в ванную комнату и наполнила ванну горячей водой. Затем принялась методично, сантиметр за сантиметром, скрести свое тело мочалкой. Она впервые усомнилась в том, сможет ли стать такой, какой видела себя в мечтах. Ведь, несмотря на все старания, она так и не смогла избавиться от преследующей ее Клер Мак-Маллен.

Встреча с призраками прошлого надолго выбила ее из привычной колеи. Клер могла только рассчитывать, что до следующей встречи с Эдвардом пройдет какое-то время. Несколько дней она переставала дышать, заслышав звонок в дверь. Клер чувствовала себя так, словно ступала по тонкому льду, готовому проломиться в любой момент. Каждый раз, когда Грег возвращался с работы, она ожидала разоблачения. Но его не последовало. Через неделю, прожитую в постоянном напряжении, она с восторгом услышала от Грега новость о том, что они с мистером Тейлором уладили все свои дела и он вместе с женой вернулся в Лондон. Этой ночью измученной Клер впервые за всю неделю удалось уснуть. Ее ужасала мысль о том, что могло произойти. Перспектива расстаться с такой жизнью, к которой Клер успела привыкнуть, конечно, пугала, но хуже всего было бы потерять Ники. Теперь она поняла, насколько сильно привязалась к этой девочке, и была готова на все, лишь бы с ней не разлучаться. Странно, но мысль о расставании с Грегом не казалась столь ужасной. Она никогда не притворялась, что любит его, но старалась быть ему хорошей женой и, в свою очередь, сомневалась в его чувствах. Он относился к ней как к престижной вещи, такой как дорогая машина или роскошный дом. Так что Клер вовсе не чувствовала себя виноватой. Они редко ссорились, и Грег не жалел на нее денег, хотя они уже давно никуда не ходили вместе.

Отель «Сиборн» все еще ждал своего покупателя, но менеджер, временно исполняющий обязанности, прекрасно справлялся с работой. Каждый месяц Клер ездила к нему, чтобы проверить бухгалтерские книги, и даже с вычетом платы за его услуги отель продолжал приносить ей доход. Таким образом, Клер впервые начала вести праздную жизнь, а на ее банковском счету скопилась приличная сумма. И все-таки она, как и прежде, ощущала внутреннюю пустоту, а ее мысли иногда возвращались в «Полет чайки», напоминая о проведенном там спокойном времени. Она полагала, что Кристиан с Лиан давно поженились, и эта мысль причиняла ей боль. Но Клер давно с ним не виделась, так что у нее не было возможности проверить свои догадки. Она скучала по миссис Эм, по ее задушевным разговорам, но больше всего, хоть она и отказывалась это признать, Клер не хватало Кристиана.

Теперь центром ее жизни стали Ники и Кэссиди. Грегу пес никогда не нравился, он даже не пытался с ним подружиться, так что, когда муж Клер был дома, собаку запирали на кухне во избежание скандалов. Впрочем, в его отсутствие Кэссиди свободно бегал по дому.

Теперь Клер довольно часто навещала Мэри и Бетти. Они были ее единственными друзьями в этом городе. Иногда она брала с собой Ники, и женщины ее безбожно баловали.

– Эх, милая! – однажды вздохнула Мэри, сидя вместе с Клер в своей скромной гостиной. Они потешались над Ники, которая пыталась научить Кэссиди подавать лапу по команде в обмен на печенье, но терпела поражение за поражением. – Вы с этой девочкой так похожи, что ее можно принять за твою дочку.

Мэри была не первым человеком, заметившим их сходство, ее замечание повергло Клер в печаль. Взаимная привязанность между ней и Ники постепенно усиливалась, но Клер знала, что пройдет еще немало времени, пока девочка полностью станет ей доверять. Даже спустя все это время она так ни разу и не заговорила о матери. Клер понимала, что душевные раны малышки слишком глубоки, и не пыталась на нее давить. Со временем Ники сама захочет ей все рассказать, и в этот момент Клер будет с ней рядом. Оставалось только надеяться, что девочка не станет скрывать свои чувства всю жизнь, как делала сама Клер. Но ей ли не знать, что некоторые секреты таятся слишком глубоко, чтобы раскрывать их кому бы то ни было? Она считала себя закаленной и искушенной жизнью, но после встречи с ненавистным Эдвардом Тейлором Клер поняла что, несмотря на внешнее спокойствие, она оставалась очень уязвимой.

Та единственная чудесная ночь с Кристианом и чувства к Ники служили еще одним доказательством ее слабости, но Клер не могла полностью открыться никому. Ей слишком многое приходилось прятать.

Еще через час пребывания у Мэри с Томом Ники начала уставать, поэтому, обменявшись объятиями и поцелуями с хозяевами дома, Клер посадила ее вместе с Кэссиди в свою новую шикарную машину. Это был подарок Грега, который не мог допустить, чтобы его жена ездила в старом потрепанном фургоне. Шерсть Кэссиди действительно была очень заметна на темной обивке сидений, и Клер приходилось постоянно ее убирать во избежание саркастических замечаний со стороны мужа. Но на ее любовь к собаке это никак не влияло.

Мэри и Том помахали им на прощание, и когда Клер наконец приехала домой, Ники и Кэссиди крепко спали на заднем сиденье, прижавшись друг к другу.

Грег, по его словам, уехал на деловую встречу, хотя Клер подозревала, что он ее обманывает. В последнее время у него работала новая секретарша, очень привлекательная девушка. И она не раз видела, как он с ней флиртует. Клер совсем не волновали его похождения. Но сегодня, уложив Ники спать и прочитав ей несколько глав из ее любимой книги, Клер принялась беспокойно бродить по комнатам. Наконец она открыла застекленные двери, ведущие в сад, и вышла из дому.

Был прекрасный теплый вечер. Звезды над головой сверкали словно бриллианты, а море лежало перед ней спокойное, как озеро. Вдалеке у самого горизонта виднелись огни стоящего на рейде корабля. Лунный свет окрасил песчаный пляж серебром, а ночь выдалась такой тихой, что даже трава, покрывавшая дюны, оставалась неподвижной. Клер неожиданно захотелось оказаться на пляже, почувствовать теплый песок между пальцами ног, но она не поддалась соблазну. У миссис Поп сегодня был выходной, а ей не хотелось оставлять Ники в доме одну. Вместо этого Клер стояла, наслаждаясь покоем открывшегося перед нею вида.

Через некоторое время на пляж пришла пара влюбленных. Поглощенные друг другом, они гуляли вдоль берега в лунном свете, не замечая чужого присутствия. Даже с такого расстояния Клер видела, что они по уши влюблены друг в друга, и ощутила легкий укол зависти. «Никто больше не будет так на меня смотреть», – подумала она, и перед глазами у нее снова появилось лицо Кристиана. Она опять ощутила тепло его губ и с легким потрясением поняла, что он был единственным мужчиной, которому она позволила себя поцеловать. Затем Клер вспомнила Синди и Джимми. Счастливы ли они? Она на это надеялась, так как Синди заслуживала счастья. Впервые за долгое время она позволила себе вспомнить о Трейси и своих приемных родителях. «Интересно, как они сейчас живут?» – подумала она и вдруг почувствовала себя очень одинокой. Где бы они ни были и чем бы ни занимались, им сейчас гораздо лучше без нее. В этот момент что-то теплое скользнуло по ее ноге. Клер посмотрела вниз и увидела Кэссиди.

Опустившись на колени, она обняла собаку.

– Какая же я глупая, – прошептала она сквозь слезы. С ним Клер могла не притворяться. – У меня есть ты, а еще у нас есть Ники, которая нуждается в нашей заботе. Это все, что нам с тобой нужно.

Но пустота в душе Клер никуда не делась, а перед глазами все еще стояло лицо Кристиана.

Через три недели ей снова позвонил Эдвард Тейлор. Он так долго не давал о себе знать, что у Клер возникло обманчивое чувство безопасности.

– Я приеду к тебе в среду утром. Устрой все так, чтобы в доме, кроме тебя, никого не было, – сказал он. У Клер не было выхода, ее кошмар повторился.

В апреле 1994 Грег был очень занят, приводя в порядок все дела под конец финансового года, и Клер большинство вечеров проводила в одиночестве. Ей стало скучно, и она начала ходить в бассейн два раза в неделю. Если Грега в этот вечер не было дома, к ним приходила миссис Поп, чтобы посидеть с Ники. Девочка не имела ничего против няни, но почему-то боялась оставаться наедине с отцом. Клер это показалось странным, но она быстро поняла причину такого поведения. Они с миссис Поп постоянно баловали Ники, а Грег был строгим, и с ним такие штучки не проходили.

Грег практически не обращал на Клер внимания, но она прощала его, так как знала, что это время года было самым напряженным в его работе. Ее вполне устраивало, что он ходит на деловые обеды с секретарем, а не с ней. В последнее время большинство знакомых Грега казались ей невыносимо скучными. Мэри и Бетти оставались единственными людьми, в компании которых Клер чувствовала себя как дома.

В июне она получила предложение о покупке отеля. Клер было приятно обладать хоть чем-то, что принадлежало только ей, поэтому теперь ей вовсе не хотелось его продавать. Но Грег настоял на продаже. Это была выгодная сделка, гораздо лучше, чем он надеялся. Кроме того, все деньги, вырученные от продажи, оставались бы собственностью Клер и она могла распоряжаться ими как вздумает. Наконец Клер неохотно дала свое согласие, и в августе в отель въехали новые владельцы. Для нее это был печальный день. Отель стал первым стоящим приобретением Клер. Но теперь ее жизнь изменилась, и она собиралась прожить ее как можно лучше.

Клер перестала пользоваться противозачаточными средствами со дня свадьбы и мечтала о ребенке, но до сих пор ей не удавалось забеременеть. Спустя несколько месяцев она забеспокоилась. Она поговорила на эту тему с Грегом и выяснила, что ему абсолютно все равно, будут у него еще дети или нет. Клер боялась, что ранние роды повредили что-то в ее организме. А может, это последствия сексуального насилия, пережитого еще в детстве? Она твердо отказалась идти к врачу, даже когда Грег предложил заплатить известному гинекологу за визит. А вдруг доктор что-нибудь обнаружит, если ее прошлое оставило какие-то следы? И расскажет об этом Грегу? Поэтому Клер носила все свои переживания в себе. В июле 1995 года, когда они с Грегом отпраздновали вторую годовщину их свадьбы, она начала думать, что, отказавшись от Жасмин, она отказалась от единственного шанса стать матерью.

Грегори почти все время проводил вне дома. Он уверял, будто все дело в бизнесе, но Клер не сомневалась, что он закрутил роман на стороне. Ее это мало волновало. Грег всегда был не прочь побегать за юбками, а так как она его не любила, то похождения мужа не могли причинить ей боль. Прелесть новизны праздной жизни давно иссякла, и теперь, когда Ники уезжала в школу, Клер становилось ужасно скучно. По крайней мере один раз в неделю Грег ночевал дома. В такие дни Клер могла поехать в бассейн и всегда ждала их с нетерпением.

Ники подросла и похорошела, ей уже почти исполнилось девять лет. Но в последнее время Клер заметила в ней странную перемену. Девочка стала угрюмой и капризной, злилась на всех, кроме Кэссиди, с которым предпочитала не расставаться.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю