355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роника Блэк » Слишком глубоко (ЛП) » Текст книги (страница 9)
Слишком глубоко (ЛП)
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 05:05

Текст книги "Слишком глубоко (ЛП)"


Автор книги: Роника Блэк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 17 страниц)

Глава 14

«Ты заявишь о своем нежелании оспаривать обвинение», – сказала Синтия, игнорируя еще не высказанный протест и самоуверенность Лиз, как обычно, находившую в этом успокоение. Но в настоящее время, та не чувствовала ничего, кроме страха. А страх Лиз презирала.

Большим пальцем Адамс нажала на длинный выступ на колпачке своей ручки, согнув его так, что синяя пластмасса сначала побелела, а затем сломалась. Она посмотрела на дверь и представила там Эрин, соблазнительно идущую к ней и медленно стягивающую на ходу рубашку. Мечта тисками сжала ее горло, а ее мысли вернулись на несколько дней назад. Она вспомнила, как Эрин стояла перед ее столом, такая потерянная, одинокая и преданная. Затем она вспоминала, что сама стала причиной этих чувств.

«Я постараюсь сделать все от меня зависящее, чтобы судья рассмотрел нашу ситуацию и принял заявление о притеснениях полицией, – продолжала Синтия. – Но, честно говоря, я не думаю, что это даст хоть какой-то результат. Ты можешь провести некоторое время здесь, в тюрьме».

«Они меня подставили. Они специально провоцируют меня», – Лиз ненавидела их всех. Своими обвинениями и преследованием Джей, они разрушили ее жизнь.

«Они все время провоцируют подозреваемых, – сказала Синтия. – И вызывают их на допросы».

Лиз так сжала телефон, что заболела рука.

«Я – не чертова подозреваемая. Я ничего не делала». – Она стукнула кулаком по столу.

«Я знаю. Знаю. Послушай меня… – Синтия сделала паузу, и Лиз почти представила, как ее накрашенные губы, прижимаются к трубке. – Ты должна держать себя в руках. Больше никаких истерик. Затаись и делай, как тебе говорят. Сотрудничай с ними и будь вежливой. Я хочу, чтобы ты была одной из лучших, чертовых гражданок в Серебряной Долине. Понятно?»

Устав сопротивляться, Лиз уступила.

«Да».

«Хорошо. Я позвоню тебе на следующей неделе. И ты звони мне, если они объявятся на твоем пути, хорошо?»

«Да».

«И будь осторожной. Никаких выходок. Скорее всего, они следят за тобой».

Лиз услышала щелчок и повесила трубку, тут же беря другой телефон. Большие размеры спутникового телефона несколько успокаивали. Она развернулась в кресле и подняла жалюзи, чтобы внимательно осмотреть парковку на предмет любого подозрительного человека, сидящего в машине. Вероятно, Синтия была права. Скорее всего, полицейские следили за ней. За последние несколько дней Лиз старалась уйти от слежки. Она часто меняла маршрут, ездила на большой скорости, в последнюю секунду выезжая на автостраду. Она также проверила свою машину на наличие жучков и была всегда начеку.

Она буквально вылетела из кабинета, что стало характерным для нее в последнее время. Хотя надпись над задней дверью гласила: «Выход только при крайней необходимости», она толкнула ее, как делала это бесчисленное количество раз до этого. Солнце обожгло ей голову и плечи. Асфальтовая площадка позади здания была огромной и пустой, если бы не цементный колодец, заполненный песком и бесчисленным количеством брошенных окурков.

Лиз осмотрелась по сторонам, чтобы удостовериться, что она одна и вытащила антенну из телефона, после чего набрала трехзначный номер. В появившемся подменю она набрала оставшиеся двенадцать цифр. Адамс знала их наизусть. Они были ее спасательным кругом.

Она расхаживала, туда-сюда не останавливаясь. Затем в трубке послышался фоновый шум, и кто-то ответил на звонок.

«Эльвира», – произнесла она в трубку.

Шум усилился, и ей ответили: «Привет, Лиззи».

* * *

Группа «Oak Ridge Boys» орала достаточно громко, но их голоса казались низкими и искаженными, словно это хор демонов пел под водой.

«Эль-… ви… раааааааа», – пели они в исковеркано-замедленном темпе.

Лиззи ненавидела это. Обычно такое пение казалось ей забавным, но сейчас это почему-то злило ее.

Входная сетчатая дверь с грохотом закрылась и Лиззи подпрыгнула от неожиданности. Не в силах выдержать еще больше шума, она заткнула уши пальцами. Джерри влетел, как ураган, такой же раздраженный, как она. Его глаза сверкали. Он с силой схватил ее за руку и потянул, высовывая ее палец из уха. Но, вспомнив о гипсе, быстро отпустил ее.

«Выключи это дерьмо!» – закричал Джерри.

Лиззи учуяла в его дыхании запах пива и поняла, что в таком состоянии с ним лучше не связываться.

Он бросил взгляд на большое кресло у окна. В комнате было сумрачно, и они едва могли разглядеть фигуру Джей, которая сидела, свернувшись на нем, раскачиваясь взад и вперед, потерянная в мире «Эльвиры». Джерри в отчаянье покачал головой. Однако когда он заговорил, его голос немного смягчился. – «Выключи».

Он покинул комнату, оставляя ее наедине с Джей. Они всегда так делали. Оставляли ее с Джей. Взрослые были слишком напуганы, чтобы разговаривать с ней, поэтому оставляли ее в покое. Когда требовалось что-то сказать или сделать, они говорили это через Лиззи.

Она поднялась с дивана и подошла к проигрывателю. Он стоял на краю старого стола, включенный на полную громкость, с замедленной скоростью. Джей могла часами, изо дня в день слушать это заунывное нытье. Просто сидеть, раскачиваться и молчать. Все это началось с того злополучного дня в лесу.

Лиззи выключила проигрыватель. Джей прекратила раскачиваться, но даже не повернулась в ее сторону.

– Эй, – сказала Лиззи, приближаясь к ней.

Джей покосилась на нее, но ничего не сказала. Лиззи раздвинула тонкие занавески, впуская в комнату хоть немного света. Если Джей собиралась смотреть в окно, то она тоже может побаловать себя хорошим видом. Дневной свет пролился в комнату и Лиззи ахнула. Откуда-то из дома она услышала крик тети Дэйн.

«Что за черт?» – воскликнул Джерри.

Лиззи поспешила в прихожую. В маленькой ванной горел свет, и ее тетя сидела на полу и истерично плакала, а ее колени касались чего-то темного. Девочка нагнулась и схватила горсть этого.

Приглядевшись, она поняла, что это волосы Джей.

«Почему?» – закричала Дэйн. – «Почему она остригла все свои волосы? Что с ней, Джерри? Что с ней происходит?»

Лиззи вернулась к сестре и села на подлокотник ее кресла. Джей по-прежнему смотрела в окно, правда при этом она одной рукой дергала себя за короткие пряди волос. Она обрезала их почти полностью, оставив только несколько островков здесь и там, не более, чем пару дюймов длиной.

Лиззи взяла ее за руку. Синие глаза Джей казались такими бездонными и пустыми. И Джей где-то потеряла себя в их глубине. Лиззи наклонилась к ней и стала подпевать. Так они и сидели на одном кресле, напевая «Эльвиру» и глядя в окно.

* * *

Эрин вернулась в дом через черный ход, маленький Джек следовал за ней попятам. Несколько часов она провела снаружи, глядя в бассейн. Это продолжалось в течение последних нескольких дней. Она думала о своей жизни, о Лиз, и о Патрисии. С той ночи, когда они стали близки, девушки почти не разговаривали. Эрин просто не знала, что сказать; так много различных эмоций охватывали ее, когда она думала об этом, не переставая, все же, винить себя.

Ее сердце принадлежало Лиз, хотела та этого или нет.

Казалось, что Патрисия знает и даже принимает это, поэтому все еще больше запутывалось. Эрин понимала, что ей не удастся избежать этого разговора. Она обняла себя за плечи, сидя в лучах утреннего солнца, поскольку нуждалась хоть в каком-то прикосновении.

Эрин вошла в гостиную, включила телевизор и села на диван, надеясь узнать последние новости об убийствах. Словно по заказу, она услышала: «…теперь к списку убийств на шоссе добавилось шестое тело. Сегодня полиция опубликовала эту информацию на пресс-конференции, на которой было заданно гораздо больше вопросов, чем получено на них ответов».

Мак прибавила громкость телевизора, когда на экране появился сержант Руис. Он стоял, вцепившись в трибуну, и вся его поза и выражение лица говорили о сдержанности и сосредоточенности. Когда он поворачивал голову, стекла его очков отражали свет от фотовспышек, поскольку собравшиеся перед ним журналисты, не переставая, фотографировали его.

На текущий момент мы с уверенностью можем сказать, что последнее найденное тело было, безусловно, связано с ранее найденными погибшими. Сегодня общее количество убитых приблизилось к шести.

«У вас есть какие-либо предположения на этот счет?» – крикнул кто-то из толпы.

Стоявший рядом мужчина придвинулся ближе к Руису, и Эрин узнала в нем руководителя полицейского департамента Серебряной Долины, хотя прошло уже много времени с тех пор, как она видела его в последний раз. Лоуренс Джентри строго оглядел толпу, словно не одобрял эту пресс-конференцию. Начальник возвышался над сержантом Руисом, словно скала, но когда он заговорил, его тон не был таким уж жестким.

«В интересах следствия мы не можем это обсуждать».

«Скажите, правда, что допрашивают водителей грузовиков?»

«Насколько безопасно людям путешествовать по шоссе?»

«А есть повод для паники?»

Пресса жаждала информации и Эрин тоже. Она даже подалась вперед, впитывая каждое слово.

«Мы призываем всех не поддаваться панике и продолжать их обычную жизнь, включая путешествие по шоссе», – ответил Лоуренс Джентри.

«Шеф Джентри! Правда, что все жертвы – мужчины?»

Руис наклонился к микрофону. – «Да».

Это подлило масла в огонь. Журналисты, словно голодные акулы, накинулись на полицейских. Последовал град вопросов. Руис начал багроветь и Эрин по опыту знала, что его кровь начинает закипать.

«Сержант, скажите: два недавних убийства молодых геев как-либо связанны с остальными?»

«Нет».

Пока журналисты пытались перекричать друг друга, глава полиции вернул внимание к себе Джентри: «Мы собрались здесь для того, чтобы обсудить убийства на шоссе».

Его замечание, казалось, было пропущено мимо ушей. Толпа репортеров продолжала обсуждение.

«Мужчинам, действительно, безопасно ходить по ночам?»

«Это может повлечь за собой увеличение списка убитых до восьми жертв?»

«Убийца убивает наугад? Как эти смерти связаны между собой?»

«Шеф, правда, что владелица ночного лесбийского клуба Элизабет Адамс снова является одной из подозреваемых?»

Шквал вопросов прекратился. Были слышны только щелчки фотокамер.

«На сегодня вопросов достаточно». – Заявил глава полиции.

Эрин почувствовала, как от гнева и беспокойства пылает ее тело. Она боялась за Лиз, и боялась того, что может никогда не узнать. А больше всего ее страшило то, что правда может оказаться слишком ужасной. Она подняла пульт, чтобы выключить телевизор, но остановилась, когда в кадре появился привлекательный помощник шерифа. Руис отодвинулся в сторону, но не смог скрыть своего презрительного взгляда.

«Добрый день», – со спокойной уверенностью произнесла женщина. – «Я – Детектив Одри Синклер. И представляю шерифа округа Короны».

И снова один за другим посыпались вопросы. Руис и Лоуренс Джентри начали перешептываться друг с другом, очевидно расстроенные тем, что их отодвинули на задний план. Синклер воспользовалась моментом, чтобы позволить собравшимся успокоиться. Она выглядела очень профессионально в рубашке цвета слоновой кости и со значком, прикрепленным к нагрудному карману. В ушах были небольшие платиновые серьги – кольца. Короткие светло-каштановые волосы казались взъерошенными, благодаря умелым рукам парикмахера. Она непринужденно выступала перед прессой и Эрин поразилась ее самоконтролю.

«Вскрытие и результаты лабораторных исследований подтверждают, что все шесть тел имеют характерные повреждения, что дает нам основание предположить, что это сделал один и тот же человек», – сказала она. – «В интересах следствия, мы пока не можем обнародовать доказательства, но думаем, что это работа серийного убийцы».

«Есть какие – либо очевидные мотивы?»

Эрин ожидала, что она скажет: «Нет», но у Синклер были другие планы.

«Мы полагаем, что убийства могут быть совершены на сексуальной почве».

Эрин почувствовала, как кровь прилила к лицу. Что она делает?Пресса словно сошла с ума, споря о том, что означает под собой фраза: «сексуальная почва».

«Вы предполагаете, что Адамс совершает убийства из-за своей ненависти к мужчинам?» – спросил один из репортеров.

Руис и Джентри так и застыли, абсолютно потрясенные услышанным.

«У нас также есть описание убийцы». – Синклер взяла из рук коллеги лист бумаги и подняла над головой рисованный фоторобот. – «Наш подозреваемый от пяти футов десяти дюймов до шести футов высотой. У него короткие темные волосы. Белый. Предположительно водит внедорожник. Если вы знаете, кто может подходить под это описание или у вас есть какая – либо информация, пожалуйста, позвоните по указанному номеру. Спасибо».

Эрин была ошеломлена. На эскизе мог быть кто угодно. Хотя, она сразу поняла, что это была не Лиз. Но глаза показались ей смутно знакомыми, от чего по позвоночнику пробежала дрожь. Они были ей знакомы. Но она не могла вспомнить, кому они принадлежат. Фоторобот был нарисован так, что подозреваемым мог оказаться как мужчина, так и женщина. Синклер преднамеренно убрала половую принадлежность подозреваемого.

Эрин вспомнила Джей, зная, что и ее прежние коллеги подумают то же самое. Она видела сестру Лиз лишь однажды, но помнила, что ее волосы были такими же короткими, как и прическа у фоторобота. Холод змейкой продолжал ползти по ее позвоночнику. Она выключила телевизор и взяла ключи от машины.

* * *

«Что, черт возьми, она себе позволяет!» – Руис стукнул кулаком по столу.

Патрисия дернулась, хотя предполагала, какую реакцию вызовет это заявление. Стюарт засунул в рот жвачку и проглотил слюну. В комнате повисла тяжелая тишина. Шеф Джентри что-то бормотал в свой мобильник. А они все сидели и ждали: она, Гэри Джакобс, Стюарт и Эрнандес.

Пресс-конференция была полной катастрофой. Полным бедствием. И у руля кораблекрушения стоял бывший федерал, а ныне представитель шерифа – детектив Одри Синклер. Патрисия не могла поверить в то, что та сделала. Но возможно теперь, когда она обнародовала эти сведения в интересах округа Короны, они получат свое дело обратно.

Джентри щелчком захлопнул свой телефон. – «За детективом Синклер стоит Шериф Пакстон».

«Что?» – щелкнул зубами Руис.

«Он также отказался встретиться с нами сегодня. Его секретарь сказала, что это произойдет не раньше следующей недели».

Руис был в бешенстве.

«Что они себе позволяют?» – Кулак снова с грохотом опустился на стол. – «Она поставила под угрозу все расследование».

Они сидели молча, слишком боясь перебивать Руиса. У Джентри зазвонил телефон и, пробормотав что-то о мэре, он вышел из комнаты, чтобы поговорить. Руис расхаживал по комнате.

«Кто-либо из вас встречался с нею? Если да, то вам лучше сказать об этом прямо сейчас».

ни все покачали головами.

«Эндерсон?»

«Нет, сэр. Она просила о встрече, мы так и не пересеклись».

«Откуда, черт побери, она получила эту информацию? Почему у нее есть фоторобот, а у нас его нет?»

«Я не знаю, сэр», – ответила Патрисия.

«Вы не знаете?» – Руис поправил на переносице очки и посмотрел на нее. – «Ну, это довольно очевидно, не так ли. И что вы думаете на счет мотива? Откуда, черт побери, она откопала его, когда мы все еще ничего не сумели придумать?»

Никто не ответил. Патрисия чувствовала, как от гнева на шее пульсирует вена. Когда Руис повернулся и вылетел из кабинета, она поднялась, четко определив для себя дальнейшие действия.

Глава 15

Ля Фамм пульсировал. Его живое сердце ритмично билось, а танцующие женщины, были потоками крови, которые наполняли его энергией. Эрин проталкивалась внутрь, надвинув козырек бейсболки на глаза, стараясь, чтобы ее не узнали. Она двигалась скорее механически, на ощущениях, словно ночное существо, выходя на свет и скрываясь в тени. Именно этим она и стала – тенью самой себя. Тусклой и пустой. Лишенной эмоций и радостей жизни. Она ни с кем не говорила, ни к кому не обращалась. Просто двигалась. Быстро и бесшумно.

Гладкая кожа, пахнущая потом касалась ее, когда она пробиралась через толпу. Женщины танцевали, ритмично двигаясь, и толкаясь.

Пары были сосредоточены друг на друге. Глаза в глаза. Сплетенные руки, тела, слившиеся в одно целое. Воздух был пропитан сексом и желанием.

Эрин могла легко раствориться в толпе или просто стоять и смотреть на женщин, что она довольно часто делала раньше, завороженная эротической энергией танца. Но сейчас она пришла сюда не из-за страсти или интереса. Она была здесь из-за любви, из-за той маленькой крупицы чувства, что еще теплилось в ее груди. Она посмотрела на танцовщиц, застывших на возвышениях и услышала, как из динамиков хлынула песня «Grind», рок-группы «Alice in Chains». Словно заводные куклы, девушки ожили в эротическом танце, сексуально двигаясь в рваных фирменных джинсах и клетчатых фланелевых рубашках. За ними висели огромные плакаты, один с Куртом Кобейном в черно-белой полосатой рубашке, другой с Smashing Pumpkins и третий с Pearl Jam. [2]2
  Прим. перев. – Alice in Chains – американская рок-группа из Сиэтла, образованная Джерри Кантреллом и Лейном Стейли в 1987 году. В начале 90-х коллектив получил широкую известность на волне роста популярности альтернативного рока вместе с Nirvana.
  Курт Кобейн – автор песен, музыкант и художник, более известный как вокалист и гитарист северо-американской альтернативной рок-группы «Nirvana».
  Smashing Pumpkins – американская альтернативная рок-группа, образованная в Чикаго в 1988 году.
  Pearl Jam – одна из четырех главных групп (наряду с Alice in Chains, Nirvana и Soundgarden) музыкального движения гранж, пользовавшегося большой популярностью в первой половине 90-х годов XX века.


[Закрыть]

Когда – то у нее были все эти альбомы, одни на кассетах, другие на компакт-дисках. Казалось, все это было только вчера, хотя на самом деле это было так давно. От этой мысли она ощутила пустоту внутри себя. Как многое изменилось в ее жизни и продолжало меняться.

Пока она пробиралась сквозь толпу, в кармане завибрировал ее сотовый. Это звонила ее мать, которая непременно желала знать, что происходит с дочерью. Ее пронзительный голос, казалось, слился вместе с песней «Grind».

«Что происходит, Эрин? Где ты?»

«Все хорошо, мама. Я у друга».

«Я звонила домой той женщине приблизительно миллион раз».

«Ее имя – Лиз».

«Почему ты не у нее?»

«Мы расстались».

«Что? Если я не ошибаюсь, ты говорила, что вы влюблены друг в друга? Ты же сказала, что ты… лесбиянка!»

Эрин сильнее сжала телефон. – «Да. Все так и есть».

«Ты оставила Марка из-за этой женщины, и теперь вы даже… не вместе?»

«Это – длинная история».

«Сегодня утром, твой отец получил газету, в которой сообщается, что она разыскивается по подозрению в убийствах. Снова! Что происходит, Эрин Линн?»

На заднем плане она услышала своего отца. – «Скажи дочери, что ей нужно просто вернуться домой».

«Мы очень расстроены», – продолжала ее мать. – «Мы волнуемся за тебя».

«Все нормально. Правда. Я остановилась у друга».

«Кого? Мы хотим знать, где ты».

«Я у Патрисии Эндерсон».

Ее мать вздохнула: «Это не там, где на тебя напали?»

Она услышала, как ее мать и отец начали спорить.

«Мама. Ма?»

«Вернись домой, Эрин. Просто возвращайся».

«Послушай, я должна идти, ладно? Все в порядке. Со мной будет все хорошо».

«Ты знаешь, хоть Марк и уехал, но есть много других достойных мужчин. И все это лесбиянство… Так много людей делают это, что я начинаю думать, что это просто какая-то модная причуда. Я уверена, что большинство людей, относятся к этому, как к небольшому эксперименту».

«Это – не причуда, мама. Я – лесбиянка».

«Ерунда. Ты не должна относить себя к этой категории. Я соберу твою кровать в твоей комнате».

«Я должна идти, мама. Я скоро перезвоню». – Она сделала паузу и услышала, как ее мать набирает в легкие воздух для продолжения. Прежде, чем та успела что-то сказать, Эрин выпалила: «Передай папе, что я его люблю», – и повесила трубку.

Рок-группа «Alice in Chains» постепенно стерла из памяти голос ее матери. Толпа в клетчатых рубашках веселилась, поднимая руки и подпевая «Stone Temple Pilots» и «Wicked Garden». Эрин сосредоточила взгляд на нескольких танцовщицах, увидела, как из – под клетчатых рубашек выглядывают белые майки. Кожа на шее каждой женщины лоснилась от пота. Она испытывала почти первобытное чувство, глядя на эту галдящую толпу.

Голосом, столь же раздражительным, как музыка, в эту вакханалию вмешалась ди-джей, привлекая к себе внимание Эрин.

«Грандж ночь в полном разгаре. Можете сейчас сделать свои заказы».

(Грандж – стиль рок-музыки начала 1990-х).

Эрин пробилась к VIP лестнице. Мысли о Лиз, светлыми воспоминаниями пронеслись в голове. Она вспомнила, как в лунном свете блестело ее тело. Как переливались твердые, сильные мышцы, покрытые капельками пота. Она вспомнила, как та кончала… Настолько интенсивно, что казалось, мускулы на шее вот-вот лопнут от перенапряжения. Эрин тосковала без нее. Она скучала по ним обеим.

Большая женщина – охранник стояла на лестнице, преградив ей путь: «У вас есть разрешение?»

Эрин изобразила удивление, но быстро вытащила ламинированный пропуск из – под рубашки, который носила на шее.

Это был круглогодичный VIP пропуск. Вышибала была новенькой. Эрин никогда не видела ее прежде и сочла это благословением небес. Женщина схватила пропуск и посветила на него маленьким черным фонариком, чтобы проверить его подлинность. Она не обратила внимания на имя Эрин Маккензи. Казалось, что для нее важны только два переплетенных женских символа.

Она сняла бархатную веревку и, кивнув Эрин, пропустила ее наверх. Вздохнув с облегчением, Мак опустила голову и начала подниматься по лестнице. Когда она добралась до верха, то на мгновение остановилась, позволяя глазам привыкнуть к слабому освещению. Эрин шла вдоль перил, мимо бара, пряча от барменши свое лицо. У нее не было никакого плана, она понятия не имела, что собирается сказать и сделать. Фактически, она чувствовала себя немного сумасшедшей, находясь здесь. Лиз дала ей ясно понять, что она больше не хочет иметь с ней ничего общего, но глубокая боль в груди и память об их любовных ласках, заставляла ее двигаться дальше. Она помнила, как Лиз звала ее по имени, когда кончала. Как переливалось в лунном свете ее бледное тело, покрытое капельками пота. Ей хотелось знать, как выглядит Лиз сегодня вечером. Хочет ли она ее? Могли бы они упасть в объятия друг друга и…

Рука Эрин скользнула и остановилась на поручне. Она сосредоточилась на одиноком диване в глубине VIP зоны. Лиз сидела, положив руки на его спинку. У нее был такой взгляд, словно она видела во тьме призрака, с которым неохотно общалась. Эрин подошла поближе. Ее сердце почти перестало биться. Лицо Лиз было бледным и напряженным. Она выглядела такой хрупкой, словно фарфоровая кукла с темными кругами под глазами и крепко сжатым ртом. Если бы не движение ее грудей, Эрин подумала бы, что она не дышит.

Сменилась песня. Sex Type Thing возбудила толпу и какая-то женщина вышла из частной комнаты Лиз. Эрин сразу узнала ее. Это была Энджи Хартман, знаменитая голливудская актриса, которая часто посещала клуб в перерывах между съемками. Эрин не видела ее уже больше года. А сейчас ей пришло на ум, что из-за ее отсутствия Энджи снова вернулась к Лиз. Эрин наблюдала, как та подошла к Адамс. Красные туфли на высоких каблуках и чулки до бедра любовно обтягивали стройные ноги. Цвет красного нижнего белья прикрывал небольшие участки тела, одновременно восхищая и возбуждая.

Энджи двигалась, словно супермодель на подиуме. Она шла, покачивая бедрами в такт музыке, наслаждаясь каждым своим движением. Было видно, что она отчаянно желала, чтобы Лиз прикоснулась к ее прекрасному бутону. Чтобы развела его бархатные лепестки и прикоснулась к налившемуся центру. И когда она дошла до нее, желание почти поглотило ее. Она в ожидании устроилась между длинными ногами Лиз.

От увиденного, у Эрин перехватило дыхание. Кровь стучала в ее ушах, и она боялась, что не услышит их разговор. Но Лиз оставалась неподвижной, руки продолжали лежать на спинке дивана. Ни одна из них не произнесла ни слова. Энджи начала тереться о ноги Лиз, танцуя скорее своей промежностью, а не ногами. Она двигалась, словно была наедине с музыкой. Как – будто та играла только для нее.

Энджи наклонилась к лицу Лиз, пытаясь сосредоточить ее взгляд на себе. Затем она вытянула свой длинный язык, предлагая на его кончике маленькое подношение. Она подтолкнула таблетку в рот Лиз, облизывала ее губы, а затем укусила их. Ее тело продолжало двигаться, требуя секса, но Лиз оставалась безучастной к этой игре.

Песня продолжалась, поощряя Энджи и убивая Эрин. Актриса расстегнула красный лифчик и бросила его на пол. Бедра вращались в такт музыке, она взяла руки Лиз в свои и поднесла их к своим оголенным грудям. Лиз удивленно моргнула и ее голова немного дернулась, как – будто она только что проснулась и не могла понять, где находится. Энджи положила их руки на свои груди, сжимая их, поглаживая, запрокинув голову от удовольствия.

Пристальный взгляд Лиз остановился на лице Энджи, но ее глаза, казалось, смотрели сквозь нее. Энджи кончала одновременно с песней. Коротко вскрикнув, она еще некоторое время продолжала раскачиваться, а потом тяжело опустилась на Лиз. Наконец, ее спина расслабилась, и она полностью успокоилась. Энджи тихо рассмеялась, наклонилась и поцеловала Лиз в губы. А потом поднялась и величественно встала перед нею. Руки Лиз были все еще в ее собственных руках. Энджи взяла ее ладонь и поместила на свою промежность.

«Вот такой влажной ты меня делаешь», – сказала она, приглушенно рассмеявшись.

Эрин едва сдержала крик. Ее горло саднило, как – будто кошка использовала его в качестве деревяшки для заточки когтей. Не в силах контролировать себя, она приблизилась на один шаг, не отрывая взгляда от пары. Лиз так и не произнесла ни слова, тогда Энджи развернулась и уверенно зашагала к бару. Эрин сосредоточилась на своих ощущениях. Ей казалось, что она не сможет сдвинуться с места. Продолжая стоять неподвижно, она учащенно дышала, пытаясь вобрать в свои легкие побольше кислорода. Ее тело отреагировало быстрее, чем мозг. Вот она пересекла комнату. Вот уже она стоит перед Лиз.

Синие бездонные глаза с затаенной болью остановились на ее лице. Она узнала ее, а затем спросила:

«Что… ты здесь делаешь?» – Голос Лиз казался утомленным и надорванным, словно ее связки были веревкой, которую тянули слишком сильно и слишком долго, при этом разворачивая на волокна.

«Я должна поговорить с тобой».

Лиз сделала протестующее движение, словно собиралась встать, но ее тело оставалось вялым и безвольным.

«Кто тебя впустил?»

Видя состояние Лиз, Эрин решила использовать в своих интересах ее недостаток контроля над собой.

«Я волнуюсь о тебе. Волнуюсь о Джей».

Лиз уставилась на нее. Ее язык облизал пересохшие губы. – «Ты должна уйти. Иначе я вызову Тайсона».

Эрин и не думала отступать. – «Tайсона здесь нет. У него выходной».

Лиз моргнула.

«Что с тобой? – Эрин встала на колени, чтобы поближе взглянуть в ее глаза. – Экстази?»

Лиз молчала. Эрин не могла даже вспомнить, когда в последний раз она видела ее, принимающую наркотики. Видеть сильную женщину в подобном состоянии было невыносимо. Сердечный ритм Эрин просто зашкаливал.

«Лиз, послушает меня. Я должна знать о Джей».

«Где и что делает моя сестра, никого не касается, кроме меня».

«Полиция ищет ее». – Эрин почти запаниковала от беспокойства. Если Джей хоть как-то была вовлечена в эти убийства, ей нужно было это знать. Она должна была защитить Лиз. – «Сегодня в новостях они показали фоторобот. Волосы и телосложение похожи. Где она? Ты-то хоть сама знаешь?»

На этот раз Лиз заставила себя встать. Ее затуманенные глаза впились в Эрин.

«Это не твое дело».

Эрин коснулась ее щеки, и Лиз вздрогнула от этой ласки. Она попыталась прикоснуться снова, но Лиз поймала ее руку.

«Нет», – прошептала она.

«Почему нет?» – Эрин умирала от желания коснуться ее, обнять, чтобы раствориться в ней точно так же, как это уже было много раз.

«Ты должна уйти».

«Я не хочу уходить. Я хочу быть с тобой».

Лиз слегка покачнулась, но затем выпрямилась, словно обрела силу.

«Нет».

«Почему?»

Лиз начала говорить, но потом остановилась. – «Я не собираюсь этого делать».

Эрин продолжала упорствовать и положила руку на ее плечо. Она почувствовала, как дрожит Лиз. – «Тогда, пожалуйста, скажи мне, где Джей. Для твоей и ее безопасности».

Лиз наклонилась к ней. Медленно. Ее щека прикоснулась к щеке Эрин, а затем ее губы коснулись уха Мак.

«Уходи, Эрин. Беги от меня и как можно дальше».

Тело Эрин продолжало реагировать на прикосновения Лиз. Но мозг сейчас работал на другой волне. Она сжала руку Лиз и сказала:

«Тогда я найду ее сама».

Лиз отстранилась, чтобы посмотреть на нее.

«Думаешь, я не смогу? Я это сделаю. И если ты еще не поняла, я тебе скажу, что сделаю все что угодно, чтобы защитить тебя».

Лиз не отвечала.

Эрин выпустила ее руку. – «Абсолютно все». – Затем она повернулась и ушла, а слезы обжигали ее глаза и горло.

Лиз наблюдала, как она уходит. Она так сильно сжимала кулаки, что думала, что сломает пальцы. Дрожа от витавшего в воздухе запаха Эрин, она прошептала:

«Точно так же, как я».

* * *

Патрисия не стала утруждать себя и нажимать на дверной звонок, сразу начала стучать в дверь с такой силой, что чуть не сломала себе костяшки пальцев. Когда ответа не последовало, она начала барабанить в нее кулаком. Тишина.

«Эй? – крикнула она. – Это – детектив Патрисия Эндерсон. Я хочу поговорить с вами».

Она опять начала стучать. Снова никакого ответа. Вдруг на бедре завибрировал телефон. Это пришло сообщение от Гэри. Он спрашивал, где она находится. Отцепив телефон с пояса, она собралась напечатать ему ответное сообщение. Уходя, Патрисия намеренно не сказала ему о своих планах. Поскольку, он сказал бы ей, что она чокнутая и ведет себя не профессионально. И он, как всегда, был бы прав. Но она решила довериться своей интуиции. Своей интуиции и характеру.

Она посмотрела на экран и набрала: «Занята. Позвоню позже».

«Я могу вам помочь?»

Патрисия от неожиданности чуть не уронила телефон. Она неловко вертела его в руках, когда посмотрела на недовольное лицо детектива Одри Синклер.

«Да, я мм… я…»

Синклер несла сумку с ноутбуком и стопку толстых папок. Ее бицепсы напряглись, а выражение лица было крайне подозрительным, а тело выражало готовность оказать сопротивление. Она так держала ключи, что их можно было использовать, как своеобразное оружие для обороны. Самый большой ключ она выдвинула вперед и зажала его между пальцами.

Когда Патрисия пришла в себя от неожиданности, она вспомнила о причине, которая привела ее к детективу, разозлилась и выпалила:

«Я должна была прийти, чтобы лично убедиться…»

«И в чем это вы собираетесь убедиться?» – Голос Синклер был низким и жестким, словно натянутая тетива.

«Я пришла, чтобы решить – то ли вы слишком глупы, то ли целиком и полностью безумны».

Синклер напряглась. Гладя на нее, Патрисия подумала, что, наверное, у этой женщины не осталось ни одного расслабленного мускула.

«Вы не должны были приезжать ко мне домой. Я надеялась, что манеры прививаются с детства». – Она шагнула вперед, как – будто Патрисия не стояла на ее пути.

Эндерсон осталась на месте, разозленная подобными действиями. – «Я хожу туда, куда хочу, детектив. И сейчас у меня есть работа, которую нужно сделать. Это – серийные убийства, которые стоит раскрыть и найти убийцу. И благодаря Вам, эта работа стала намного более сложной».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю