355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роника Блэк » Слишком глубоко (ЛП) » Текст книги (страница 11)
Слишком глубоко (ЛП)
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 05:05

Текст книги "Слишком глубоко (ЛП)"


Автор книги: Роника Блэк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 17 страниц)

Глава 17

«Где она, черт побери?» – орал сержант Руис.

Патрисия отвела телефон подальше от уха. – «Мы не знаем». – Она и Гэри стояли внутри студии «Эротика». Приблизительно дюжина служащих кружили вокруг, подслушивая и перешептываясь между собой.

«Мы проверили ее дом и ночной клуб», – сообщила она, – «и персонал, работающий здесь, говорит, что она не приходила сегодня на работу».

«Да что за черт! Ладно… Найдите ее!»

Патрисия повесила трубку, и Гэри покачал головой, как – будто извинялся перед ней. Никто не любил попадать под горячую руку Руиса.

«Даже если мы, действительно, найдем ее…» – начал он.

«Это не значит, что это она», – закончила за него Патрисия.

Митохондриальная ДНК переходит от матери. Так что, образец может быть как Лиз, так и Джей.

В настоящее время, Руис и отдел делали ставку на Лиз. Если они найдут ее, то, наиболее вероятно, получат и ответы на свои вопросы. Никто не может оспорить анализ ДНК, а в прошлом году Лиз оставила достаточное количество крови на ковре Патрисии. Так что у них было с чем сравнивать свою находку.

Патрисии было жаль, что она многого не помнит о той ночи. Что же тогда произошло на самом деле? Действительно ли Адамс пришла, чтобы спасти ее и Эрин? И могла ли Лиз убить? Ее мозг затуманился темными, запутанными мыслями. Как Эрин может любить убийцу? Возможно ли такое? Даже если Лиз одурачила всех остальных, была ли способна Эрин влюбиться в кого-то, подобного Адамс? Патрисия так не думала. Если и было что-то, в чем она была уверена, так это в том, что Эрин Маккензи была хорошим человеком с добрым сердцем и хорошими инстинктами. Патрисии отчаянно хотелось верить тем инстинктам.

«Мы можем вам помочь?» – спросил ее красивый мужчина.

Патрисия познакомилась с ним лишь час назад, когда они только прибыли на место. – «Реджи, если не ошибаюсь?» – На его кивок, она спросила, – «С кем наиболее близко работала Адамс?»

Реджи на мгновение задумался. – «Наиболее близко с мисс Маккензи и со мной, я полагаю».

«Изменилось ли что-то в ее поведении в последнее время?»

Он шумно выдохнул. – «Она как-то отдалилась от нас. Стала обеспокоенной и грустной». – Он встретил ее взгляд. – «Мы волновались о ней последнее время. Думаю, что это связано с уходом от нее мисс Маккензи».

«Вы видели что – нибудь необычное?»

Он покачал головой, но затем остановился. Его взгляд задержался на ней в течение нескольких секунд. – «Вы знаете, это было однажды ночью».

«Продолжайте».

«Я работал допоздна и кое-что услышал. Мисс Адамс и я почти столкнулись друг с другом в коридоре. С ней была женщина, очень похожая на нее. Я подумал, что мне просто привиделось, поскольку свет везде уже потушили».

«Она сказала, кто это был?» – Патрисия сглотнула комок в сухом горле, ее пульс участился.

«Нет. Она только рассердилась и сказала, чтобы я включал свет, когда работаю допоздна. Они поспешно уехали».

«Почему Вам это показалось странным?» – прервал его Гэри.

«Мисс Адамс никогда так долго здесь не задерживается. Это было после одиннадцати».

Гэри бросил на Патрисию красноречивый взгляд. По всей видимости, другой женщиной была Джей. Это должно было быть так. – «Простите, мы оставим Вас на минутку». – Он оттащил ее в сторону, вне пределов слышимости. – «Ты спросила Эрин, где Адамс?»

«Я оставила ее дома. Она не знает, где она». – Патрисия поморщилась. Она была уверена, что Эрин, даже не говорила с Адамс. Однако, что, если она знала, где ее убежище? Черт побери, почему она не догадалась спросить? Неужели она сходит с ума?

Лицо Гэри стало жестким. – «Ты позволяешь вашим отношениям мешать делу».

«Ты не прав». – Она отвела взгляд и рассердилась.

Молодой, несколько женоподобный мужчина поймал ее взгляд и медленно приблизился. – «Как долго еще вы собираетесь здесь торчать? Вы всех пугаете и мешаете нам работать».

Патрисия огрызнулась на него. – «Мы пытаемся задержать возможного убийцу. Я сожалею, если это создает вам неудобства».

Он кивнул. – «Это я и имею в виду». – Он обратился к Гэри. – «Это все очень страшно для нас. Мы потеряли двух коллег, а теперь вы говорите нам, что наш босс – подозреваемая». – Он кивнул головой в сторону Патрисии. – «А она не очень вежлива».

«Блэйк, не так ли?» – спросила Патрисия. – «Пожалуйста, простите мою грубость, но думаю, задержание убийцы, намного более важно, чем соблюдение каких-то приличий».

«Мисс Адамс не убийца», – тихо ответил он. – «Сука – да. Но не убийца».

«Вы уверены в этом?» – Патрисия знала Адамс гораздо дольше, чем любой из этих людей, но сомневалась в ее непричастности.

«Мы все были вместе в последнее время, куда-то ездили, куда-то ходили», – сказал Блэйк. – «Присматривали друг за другом, знаете ли».

«Это прекрасно. И что вы хотите этим сказать?»

Патрисия смотрела мимо него, на Реджи. Бухгалтер стоял там, где они оставили его, нервно наблюдая за ними и прислушиваясь к разговору. Его пристальный взгляд раздражал ее, и она предположила, что он пытался найти в себе мужество, чтобы сказать им что-то еще. Она задавалась вопросом: что он видел каждый день, работая с Элизабет Адамс.

«Это была идея мисс Адамс», – продолжал Блэйк. И Патрисия поняла, что не слышала ни одного слова, из того, что он только что сказал.

«Какая идея?» – переспросила она.

Он тяжело вздохнул, очевидно, раздосадованный ее невниманием.

«Установить дружеские и более сплоченные отношения в коллективе. Она посоветовала всем нам никогда не оставаться одним, даже если мы были дома за запертыми дверями. Она даже дала нам свой личный номер на случай, если нам когда-нибудь что-то понадобится».

Патрисия молча слушала его. Она была очень удивлена. Адамс, которую она знала прежде, было на всех наплевать. А тем более ей было наплевать на их безопасность. Даже, когда они встречались, она не дала ей номер своего домашнего телефона или телефона личных апартаментов в клубе. Патрисии повезло, когда она узнала номер ее сотового. И она была просто счастлива, если Адамс отвечала на звонок.

«Спасибо за информацию, Блэйк», – поблагодарил Гэри. – «Вот моя визитка. Звоните мне в любое время, если вспомните о чем – либо еще».

Когда Блэйк положил визитку в карман, Патрисия сказала:

«Продолжайте делать то, что она Вам посоветовала. Для обеспечения Вашей же безопасности. Для Вас будет лучше не оставаться одному».

Он не сказал ничего, только опустил глаза и ушел.

«С тобой все в порядке?» – спросил Гэри.

Патрисия смотрела вслед Блэйку, погрузившись в свои мысли. – «Не совсем».

Она была в смятении. То, что как ей казалось, она знала наверняка, вдруг растаяло, как дым. Люди, о которых, как ей казалось, она знает все, изменились. А может это изменилась она сама?

Все смешалось: Эрин. Элизабет Адамс. Убийства. Ее жизнь. Ее чувства.

Люди и события сплелись в единый клубок, и оттого, что она старалась его распутать, ее мозг, казалось, отяжелел, а голова кружилась.

Позади себя она услышала, как материться Стюарт. Он и Эрнандес приехали в студию, чтобы помочь с допросами. Стюарт схватил ручку двери и неистово тряс ее.

«Почему эта сука держит двери запертыми?»

Эрнандес рассмеялся. – «Чтобы такие как ты не могли вот так запросто войти к ней».

Дверь вела в личный кабинет Лиз. Когда Стюарт порылся в карманах и достал складной нож, Гэри остановил его: «Эй, приятель. Мы не можем вот так взломать замок. Пока еще не можем».

Стюарт скривился: «У нас есть ДНК этой суки. Через десять минут у нас будет ордер, и мы сможем обыскать каждый дюйм здания, которым владеет эта лесби».

«Я знаю». – Гэри посмотрел на служащих Лиз. Они наблюдали за каждым движением детективов. – «Но мы должны подождать этот ордер. Мы должны сделать это в точности по инструкции. Руис и отдел хотят разобраться с ней раз и навсегда. Мы должны избежать провала. Чтобы для ее адвоката это не стало очередным забавным развлечением».

Стюарт заворчал и убрал нож. – «Я ненавижу эту суку Адамс. Если вас интересует мое мнение, я скажу, что они вместе с сестрой замочили большое количество мужчин». – Он с отвращением оглядел студию. – «Они, действительно, снимают здесь клубничное порно?» – Хотя, он не ждал ответа.

«Что относительно того телефонного номера? Выяснили, кому он принадлежит?» – Эрнандес имел в виду номер спутникового телефона, который Патрисия получила от Эрин.

«Пока нет», – ответила она. – «Нам подтвердили, что это спутниковый номер, и мы ждали каких-нибудь звонков на него, чтобы попытаться определить координаты. Но эти чертовы телефоны, практически невозможно отследить».

«Единственное, что нам удалось узнать, так это то, что телефон находится в районе Серебряной Долины», – добавил Гэри.

«Говорю вам, они убивают вместе», – снова поделился своими мыслями Стюарт. – «Одна душит, другая наносит ножевые ранения».

«Но почему?» – пробормотала Патрисия. Она сама удивилась, когда поняла, что произнесла это вслух.

Глаза Стюарта почти выскочили из орбит. – «Почему? Гэри, ты что, ударил ее этим утром по голове?»

Она не ответила. Да что с ней не так? Обычно, она кусалась в ответ, но сейчас она была слишком смущена и дезориентирована.

Стюарт воспользовался преимуществом и продолжил свою бранную речь:

«Потому, что они – траханные гомосеки, вот почему. Лесби, до кончиков ногтей, ненавидящие мужчин. Адамс – больная социопатка, и сестра у нее – психичка. Любая из этих причин наводит на определенные мысли…»

«Не забудь про то, что Эндерсон накопала в штате Алабама», – поддал жару Эрнандес.

Стюарт сунул в рот жвачку и одобрительно кивнул. – «Да, если сестра, действительно, подверглась в детстве сексуальному насилию, то вот вам и мотивы, в которых мы нуждаемся, далеко ходить не надо».

Патрисия согласилась, но вспомнила о пожилой женщине, которую она расспрашивала несколько месяцев назад. В поисках информации на Джей Адамс, она поехала в Акейн, штата Алабама. Правда она не смогла узнать слишком много, но зато узнала историю, которую никогда не забудет.

«Я собираюсь ненадолго забежать домой, – сказала она Гэри. – Хочу поговорить с Эрин».

«Я позвоню тебе сразу же, если мы узнаем что-нибудь новое», – ответил он и проводил ее до двери.

Она вышла на обжигающее солнце и пошла к своей машине. По дороге, она вспомнила о женщине, которая рассказала ее эту историю. О Леме Торп.

* * *

Цикады пели так громко, что Эндерсон попросила восьмидесяти восьми летнюю женщину о том, чтобы они поговорили в ее доме. Патрисия подскочила, когда позади нее с треском захлопнулась старая шаткая дверь, лишенная сетки. Лема же не обратила на это совершенно никакого внимания, поспешно семеня по изношенному деревянному полу. Она шествовала впереди, показывая гостье дорогу. Ее старые тапочки были побиты молью, и некогда белая стелька провисала через дыры в подошве.

В глубине дома Патрисия услышала щебетание попугаев, сидящих в старой, покосившейся клетке. Затем ее внимание привлекли два кота. Один в блаженстве растянулся на древнем кухонном столе, а другой притаился в темном углу и с настороженностью наблюдал за ней. Цокот когтей по полу заставил ее перевести взгляд на ноги Лемы, к которым приковыляла маленькая жирная чихуахуа.

Патрисия наклонилась, чтобы погладить собаку, а эта маленькая бестия напрудила небольшую лужу, пытаясь таким образом выразить свою радость. Ее хвост вилял, как сумасшедший, рискуя отвалиться от подобных движений.

«Это он от любви», – объяснила Лема. – «Значит, Вы ему понравились».

Разжиревшая собака проследовала за ними в крошечную гостиную со стенами, целиком покрытыми фотографиями в пыльных рамках, уже много – много лет, не видевших тряпки. Патрисия даже подумала, что все стены наклонились внутрь от веса слишком большого количества рамок. Тут были школьные фото, по крайней мере, дюжины разных детей.

«Это мое большое молодое наследие», – кряхтя, произнесла Лема, опуская свое большое тело в скрипучее, обтянутое искусственной кожей, кресло.

«Какие они славные».

«Их пока четырнадцать». – Она собиралась было закинуть ноги повыше, но постеснялась. – «Хотите чего-нибудь выпить, а?»

«Нет, все хорошо, спасибо».

Лема снова закряхтела, откидывая свое грузное тело на спинку кресла.

«Чи – Чи, иди сюда». – Собака подбежала, но не смогла даже подпрыгнуть. Лема схватила ее за шиворот и положила себе на колени.

Патрисия же устроилась на очень удобном диване, покрытом старой простыней с мотивом мультфильма «Щенячья площадка». Любовь Лемы к животным была очевидна во всем.

Лема задумчиво чесала Чи-Чи по голове, затем ее рука машинально потянулась к банке кофе Hill’s Brothers. Она так глубоко засунула пальцы в банку, что Патрисия готова была поклясться, что слышала звякнувшее об дно ногти старухи.

«Итак». – Лема вытащила оттуда свернутый лист жевательного табака и положила его в рот. – «Что я могу сделать для Вас, молодая леди?» – Ее глаза настолько выцвели и стали светло – голубыми, что потеряли свой первоначальный цвет. Патрисия сначала решила, что она слепая. Все это сочетание дополняла коротко – стриженая копна грязных седых волос. Вид Лемы почти заставил Патрисию полностью потерять ход мыслей и причину ее появления здесь.

«Я ищу информацию на Джей Адамс».

Лема пристально посмотрела на нее. Она пустила в свой дом Патрисию, поскольку та спросила о соседе, который жил поблизости. Теперь же, когда Эндерсон пришлось признаться в своих истинных намерениях, Лема Торп больше не казалась радушной особой.

«Откуда Вы знаете Джей?»

«Я знаю ее сестру, Элизабет».

«Почему Вы пришли ко мне?»

Патрисия колебалась. Она поклялась помощнику шерифа, что не скажет никому, что он посоветовал ей обратиться к Леме. – «Мне сказал друг, что Вы та, кого стоит повидать».

Лема, казалось, на мгновение, задумалась.

«Кто был отцом Джей?»

Похоже, Патрисия попала в викторину.

«Это тайна».

«Похоже, Вы не знаете ответ», – плюясь слюной, ответила Лема.

«Откуда мне знать, что Вы его знаете?»

Снова внимательный взгляд.

«Если бы Дэйн и Джерри были живы, я бы сейчас не беспокоила Вас», – спокойно произнесла Патрисия. – «Но, Элизабет больна, и мы должны найти Джей. Вы – моя единственная надежда».

Имена, казалось, помогли растопить лед Лемы. – «Лиззи больна? Она все еще там, в Нью-Мексико? Я же говорила, чтобы ребенок не убегал отсюда. Вы можете бежать от демонов, но не сможете убежать от дьявола». – Она уставилась на противоположную стену. – «Джей и Лиззи Адамс…» – сказала она, будто бы про себя, – «…это были самые настоящие девчонки – сорванцы, которых я когда-либо знала».

«Вы, случайно не знаете, где сейчас Джей?» – Патрисия попыталась удержать ее в теме разговора.

«Нет, мэм. Слышала только, что она была где-то поблизости, но сама не видела ее уже много лет».

«Вы можете рассказать мне о ее детстве?»

Лема затихла. – «Это не самая приятная история. Вряд ли Вам захочется узнать ее».

«Почему же, я очень хочу… Я должна знать, чтобы помочь в ее поисках».

Лема сплюнула в банку и Патрисия ощутила запах неприятно – пахнущего табака, смешанного с запахом старого кофе. Каким – то образом, это и щебет птиц в соседней комнате успокоило ее.

«У Джей не было нормального детства. В этой местности нет Законов». – Лема стала грустной. Она сидела и жевала нижнюю губу. – «Бедный ребенок».

«Почему?»

«Раз Вы знаете Лиззи, то должны знать, что произошло».

Патрисия сцепила руки. – «Лиз отказывается говорить. И никто другой не скажет мне. Что случилось с Джей в детстве? Кто-то ее обидел?»

Взгляд Лемы вернулся к ней. – «Они не хотели, чтобы кто-либо узнал. Когда нечто подобное этому происходит, лучше, если люди не будут ничего знать. А в этих местах: ваше слово – это лишь ваше слово».

«Миссис Торп, пожалуйста. Я должна знать. Она и Лиз в беде, и я боюсь, что кто-то пострадает. Лиз больна. Пожалуйста». – Ей с трудом удавалось не сбиться с выдуманной ею истории, но она была так близка к истине, что чувствовала, как нетерпение буквально вибрирует в ее теле.

«Вы же не из полиции, правда?»

«Нет. Конечно, нет».

«Так она не сделала ничего плохого?»

Патрисия снова солгала. – «Нет».

«Поскольку, если она что-то сделала, то винить ее в этом нельзя. После того, что с ней случилось, она просто не контролирует свои поступки».

«Миссис Торп, так что с ней случилось?»

Пока Лема думала что ответить, она задумчиво жевала табак. – «Когда этим девочкам было приблизительно одиннадцать, они натолкнулись в лесу на мужчину. Он поймал Джей. Лиззи убежала, чтобы позвать на помощь. Мои мальчики были друзьями Джерри. В тот день они пошли с ним. Когда они нашли ее, она была изнасилована и избита до полусмерти». – Она встретила глаза Патрисии. – «Что тот человек сделал с ней, не приведи Бог еще кому – то перенести».

Сердце Патрисии пустилось в бешеный галоп. – «Ее осмотрел доктор?»

Первая мысль Патрисии была о самочувствии Джей, но затем она подумала, а существует ли где-нибудь в архиве больницы медицинский отчет об этом осмотре.

Лема погладила Чи – Чи. – «Да. И он объяснил Джерри, что этот мужчина сделал с его племянницей».

«Что случилось с тем мужчиной?»

«Я не могу Вам этого сказать».

Патрисия терялась в догадках: а знает ли она ответ или просто не хочет говорить. Независимо от причины, Лема перестала рассказывать и поглаживать собаку. Чи – Чи пристально посмотрел на нее, предлагая свой живот, если она захочет продолжить.

«Что случилось с Джей? Она осталась в больнице?»

«Нет. Доктор осмотрел ее, очистил, как мог. Джерри не хотел, чтобы она была в больнице после того, как услышал, что с ней сделали». – Она снова сделала паузу, смотря на стену. – «Но после этого она помешалась. У нее совсем плохо стало с головой, и она никогда уже не была прежней».

«Ну, это, конечно, многое объясняет».

«Как это?»

Патрисия поднялась, сказав и так слишком много. – «Спасибо за время, которое Вы мне уделили, миссис Торп. Я, действительно, ценю это».

Лема выглядела удивленной. «Вы уже уходите?»

«А у Вас есть еще, что мне рассказать?»

Лема погладила собаку. Ее светлые глаза, казалось, заволокла пелена грусти.

«Нет, мне нечего больше сказать». – Она начала снова гладить Чи – Чи. – «Эти две девочки… То, через что они прошли… Они были – не разлей вода. До и после трагедии. В раннем детстве они видели и прошли через то, что никакой ребенок не должен проходить».

«Миссис Торп, есть кто-либо еще, с кем я могла бы поговорить об этом? Может, есть человек, который знает об этих событиях больше?»

«О боже, нет. Никто здесь Вам ничего не скажет. Я так долго молчала, а сегодня и так сказала слишком много».

«Вы не подскажете, где я могу поискать Джей?»

Лема погрозила ей пальцем.

«Дитя, есть только одно единственное место, в котором может быть Джей Адамс – это их лес».

«Она находится в лесу?»

«Она всегда будет в их лесу. Он и ее прошлое слишком крепко держать ее там. Она никогда не сможет вырваться», – ответила Лема. – «Вы сможете сами найти дверь?»

Патрисия кивнула, поблагодарила ее и ушла.

Глава 18

Джек встретил Патрисию у двери. Он махал хвостом и танцевал на задних лапах до тех пор, пока она не приподняла его и не поцеловала. Эндерсон разочарованно вздохнула, пока набирала код, чтобы выключить сигнализацию. Она поняла, что Эрин не было дома. Казалось, что все шло не так. Она взяла телефон и позвонила ей. Ответила голосовая почта Эрин. Патрисия повесила трубку. Она собиралась перезвонить и оставить сообщение, но в этот момент в дверь позвонили. Удивившись и думая, что, возможно, Эрин забыла ключ, она быстро открыла замок. На сей раз ее ждал настоящий сюрприз.

Там стояла Синклер. Она протянула Патрисии небольшой пирог и улыбнулась, демонстрируя одну ямочку.

«Я пришла предложить мир».

Патрисия просто стояла и смотрела на нее.

«Я была не права на счет Адамс. Утром мы слышали новости». – Синклер прижала к себе пирог, поскольку Патрисия не торопилась его взять. Она с сожалением покачала головой. – «Это была плохая идея. Извини. Я никогда не делаю подобных вещей. Пожалуй, я пойду».

«Нет. Пожалуйста. Входи». – Произнесла Патрисия и отступила в сторону.

«Ты уверена?» – Синклер машинально помяла ладонью заднюю часть шеи. Она, явно, находилась в замешательстве и выглядела возбужденной.

До этого момента, Патрисия не думала, что эта женщина вообще может нервничать. Она всегда казалась такой уравновешенной и уверенной в себе. Патрисия улыбнулась своим мыслям и взяла у нее пирог. Когда Синклер вошла внутрь, Патрисия ощутила исходящий от нее пряный аромат жидкого мыла, от чего ее сердце затрепетало, словно крылышки колибри.

«Я сожалею, что явилась вот так, без приглашения», – сказала Синклер.

«Не волнуйся об этом». – Патрисия снова улыбнулась. – «По крайней мере, ты была достаточно вежлива, чтобы принести пирог. Я же не принесла тебе ничего, кроме враждебного отношения, когда появилась на пороге твоего дома».

Синклер рассмеялась и опустила руку. Она посмотрела на пирог.

«Это ананасовый пирог-перевертыш. Я попросила моего зятя испечь его. У него очень хороший гавайский рецепт».

«О!» – Патрисия направилась на кухню. – «Мы сейчас разрежем его?»

«Конечно».

Патрисия поставила пирог на стол, сняла с него пищевую пленку и вытащила большой нож из ящика стола, стоящего рядом с плитой. – «Так, как ты нашла меня?»

«Это было не трудно». – Синклер оглядывала дом изнутри. – «Забавно, но именно так я это себе и представляла». – Она была в мешковатых джинсах и белой, с длинными рукавами, мягкой фланелевой рубашке. Она закатала манжеты своими длинными ловкими пальцами.

«Ты представляла себе мой дом?» – Уже одна эта мысль угрожала окрасить щеки Патрисии в алый цвет. Так что она быстренько сосредоточила свое внимание на пироге, отрезав два больших куска и поместив их на тарелки.

«Да. Ну, знаешь, ты встречаешь кого-то и задумываешься о некоторых вещах».

Патрисия ничего не ответила.

Она думает обо мне, как я о ней?

Она вручила ей тарелку, а затем вспомнила о вилках. Повернувшись к ящикам так, чтобы ее лица не было видно, она спросила: «И как тебе мой дом?»

Когда она вынула две вилки, то почувствовала, как горят ее уши. Синклер стояла позади нее, говоря, что в доме преобладают теплые коричневые тона. А так же много красного цвета. Слово «пламенный» вызвало у нее определенные эмоции и заставило ее кожу пылать. Она медленно обернулась. Их глаза встретились. Патрисия заметила, что пылает не она одна. Кожа Синклер также потемнела.

Они в тишине сидели за столом, пока Джек не влетел в дом через собачью дверь. Все его тело затряслось от волнения, когда Синклер наклонилась и погладила его.

«Ты любишь животных?» – спросила Патрисия.

«Конечно. Я просто не выбрала себе домашнего питомца. С моей загруженностью это кажется несправедливым по отношению к ним». – Она выпрямилась и снова посмотрела на Джека. – «Хотя, кажется, твой пес в прекрасной форме. Вероятно, в этом помогает собачья дверь».

«Я стараюсь выкроить время и забежать домой, когда долго задерживаюсь на работе. Проверяю Джека и кормлю его». – Патрисия, наконец, попробовала пирог. Много говорить ей уже не хотелось, поскольку все ее внимание было сосредоточено на большом куске, лежащем на тарелке. Он был настолько вкусный, что у нее буквально потекли слюнки. – «Боже, это восхитительно».

Синклер улыбнулась.

«Я скажу Дэнни, что тебе понравился его пирог. Уверена, что он пошлет меня к тебе еще не раз. Они с сестрой только переехали сюда из Гавайев. Я приехала следом за ними».

«Хотела быть ближе к семье?»

«Да. К тому же, моя сестра беременна».

«Как это волнующе».

«Да. Я не могу дождаться, когда это произойдет».

Их глаза снова встретились.

Патрисия отвернулась первой. Ее мучил один вопрос. – «Так, где ты жила раньше? В округе Колумбия?» [3]3
  Прим. перев. – Штаб-квартира ФБР находится в столице США, Вашингтоне (округ Колумбия)


[Закрыть]

Синклер моргнула.

– Как ты узнала?

«Это было не трудно».

Синклер откусила еще кусочек. Она сидела и тихо посмеивалась. – «Да, я работала в Бюро».

«Должна быть веская причина, раз ты поменяла Бюро на Серебряную Долину».

«Да. Такая причина была. Мне было просто необходимо сменить обстановку. Мои отношения закончились, мне надоел округ Колумбия, и я захотела попробовать преследовать преступников в реальной жизни, вместо того, чтобы гоняться за ними на бумаге, не выходя из кабинета».

Патрисия предположила, что Синклер говорила об аналитической работе, которую выполняла в Бюро. Но ее мысли зацепились за слово «отношения».

«Печально».

Синклер с трудом проглотила кусок пирога. – «Не возражаешь, если я возьму что-нибудь выпить?»

«О, конечно, прости. Я – невнимательная хозяйка».

Патрисия, буквально, выскочила из-за стола. Синклер тоже встала, и они врезались друг в друга. Их глаза оказались на одном уровне. Они стояли и смотрели друг на друга, и каждая из них была не в силах отвернуться. Взгляд Одри становился все более мягким и расслабленным. Патрисия же ощущала смешанный запах от ананаса и специй, который, непонятным образом, будоражил ее кровь.

Синклер сжала ее предплечье, словно пыталась успокоить ее или успокоиться самой. – «Я могу взять сама, если ты не против». – Улыбка снова вернулась, и Патрисии ужасно захотелось протянуть руку и коснуться ямочки на щеке.

Синклер указала на шкаф рядом с холодильником. – «Здесь?»

«Да».

Она взяла два стакана и открыла холодильник. – «Я возьму молоко, хорошо?»

«Да». – Патрисия уставилась на накачанные мускулистые ноги и соблазнительную задницу Синклер.

Не замечая этого, Одри продолжала говорить, разливая молоко по стаканам. – «Наверное, это не самое плохое, что могло с нами случиться. Я имею в виду разрыв наших отношений. Мы были вместе почти десять лет. Но в последние годы наша жизнь стала невыносимой». – Она поставила молоко на полку в холодильнике и вручила Патрисии полный стакан. – «Приблизительно пять лет назад моя партнерша начала пить. Она стала свидетелем кое-чего ужасного, с чем так и не смогла справиться».

«Я сожалею».

«Спасибо… Это было из – за ее работы. Она работала в отделе пропавших детей».

«О!» – Только и смогла произнести Патрисия.

Синклер кивнула. – «Как бы то ни было, я отправила ее на лечение, но ничего не помогло. Она стала пить еще больше. Ее девизом стал лозунг: Больше выпивки – меньше боли. В результате, она потеряла работу, возненавидела меня и все, что было связано со мной. И однажды, я вернулась домой, а она ушла».

«Она просто уехала?»

«Ага. Уехала со своими новыми друзьями. Она начала общаться с довольно темными личностями – наркоманами и т. п… Я нашла ее в полуразвалившейся двухуровневой квартире, живущей там с двумя женщинами и мужчиной». – Она сделала паузу, смотря в свой стакан молока. – «Я попросила ее вернуться домой, предложила снова заняться лечением. Она же просто послала меня и попросила отвязаться. И хлопнула дверью перед моим лицом».

Боль на лице Синклер была душераздирающей. – «Я так сожалею». – Патрисия накрыла ее руку и сжала ладонь.

От этого простого дружеского жеста Синклер вышла из оцепенения. – «Все нормально. Я прошла через это. Поняла, что дело было не во мне. И даже не в ней. Всему виной был алкоголь. Поэтому, когда моя сестра позвонила и сказала, что беременна и они переезжают в Серебряную Долину, я сделала свой выбор».

«Она не пыталась связаться с тобой?»

«Нет».

«А ты хочешь, чтобы она это сделала?»

Синклер поставила стакан. – «Нет. Я двигаюсь дальше. Так же, как и она. Она никогда не будет просить денег или помощи. Ее родители богаты, и они не оставят ее без средств».

«Ты с кем-то встречаешься?» – Патрисия не могла поверить, что задала этот вопрос вслух. У нее появилось желание стукнуть себя кулаком по лбу.

Синклер всего лишь улыбнулась. – «Нет, пока. Сначала я должна переосмыслить свою жизнь. Найти мое счастье, мою суть».

«И как, нашла?»

«Да».

Они продолжили есть пирог, сидя в удобной тишине.

«Спасибо, что пришла», – спустя некоторое время, сказала Патрисия.

Синклер, казалось, удивили ее слова. – «Спасибо, что приняла меня».

«Приходи в любое время».

«Поверить не могу, что я только что рассказала тебе все это».

Патрисия улыбнулась, ее забавляло смущение Одри. – «Я тоже не могу поверить».

«Сейчас я доем пирог и попытаюсь забыть о том, что со стороны моя жизнь кажется сумасшедшей».

Патрисия рассмеялась. Сумасшедшая жизнь, в представлении Синклер, не имела ничего общего с жизнью Патрисии. А ведь она и ее отдел охотились на Элизабет Адамс, ее прежнюю возлюбленную, обвиняемую в убийстве. И в довершении ко всему, Эрин, с которой она спала, может воспрепятствовать правосудию, если знает, где скрывается Адамс и утаивает эту информацию от полиции. И не смотря на все это, последнее место в котором Патрисия ожидала оказаться, это сидеть сейчас здесь, за кухонным столом, и есть ананасовый пирог-перевертыш со своим конкурентом, интригующим детективом Одри Синклер.

«Итак, почему ты не сказала мне, что ты публикующийся писатель?» – Синклер отодвинула свою тарелку. – «Это известно даже в ведомстве шерифа. У всех есть твоя новая книга».

«О, Боже. Я надеялась, что это не вызовет слишком много шума». – Патрисия посмотрела на свою тарелку. Внезапно, ей показалось, что пирог тяжелым грузом лег в ее животе. – «Как, вообще, ведомство шерифа узнало об этом?»

Она использовала вымышленное имя и книга была написана, как художественное произведение. Но сюжетная линия была очень реальной.

Синклер рассмеялась. – «Наши отделы могут соперничать, но слухи распространяются и через барьеры».

«Просто прекрасно». – Патрисия уже слышала, как отчитывает ее Руис, вообразивший себя Господом Богом.

«Это – великолепная книга», – произнесла Синклер.

«Ты читала ее?» – Ее издатель позвонил ей и сказал, что ранние отзывы были хороши, и книга хорошо продавалась.

«Конечно. Как только я услышала об этом, я купила ее».

«И ты еще волновалась о том, что я подумаю, будто у тебя была сумасшедшая жизнь?»

«Чтение твоей книги помогло мне узнать тебя. Иначе, я, вероятно, не поделилась бы своей историей».

Патрисия поморщилась. – «Вообще-то, это предполагалось как художественное произведение». – Она вспомнила о романе, который написала об Эрин, и о том, как быстро ее фантазии переплелись с реальностью.

«Не волнуйся, остальные читатели в Америке будут относиться к нему, как к художественному произведению», – ответила Синклер. – «К хорошему произведению».

«Тем не менее, твои коллеги судачат о нем, словно студенческая общага, смакующая историю о падких на передок девочках».

Синклер рассмеялась. – «Шериф использует ее, как пример того, почему мы должны держаться подальше от полицейского департамента Серебряной Долины».

«Просто замечательно». – Патрисия услышала достаточно для того, чтобы зажечь фитиль под своим задом. Она поднялась и, взяв их тарелки, направилась к раковине. Ей было необходимо что-то сделать, поскольку сидеть на месте она уже не могла.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю