412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рональд Овери » ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС » Текст книги (страница 2)
ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 14:38

Текст книги "ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС"


Автор книги: Рональд Овери


Соавторы: Жаклин Лёканюэ

Жанр:

   

Языкознание


сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 11 страниц)

7 Прилагательные

Французские прилагательные могут быть мужского и женского рода, а также иметь форму единственного или множественного числа. Прилагательные женского рода, как правило, образуются путем прибавления окончания –е (прилагательные, уже имеющие окончание –е, не изменяются), а множественное число образуется с помощью окончания –s.

Il est intelligent. Он умный.

Elle est intelligente. Она умная.

Je suis grand. Я высокий.

Je suis grande. Я высокая.

Ils sont petits. Они маленькие (м.р.)

Elles sont petites. Они маленькие (ж.р.)

Примечание: При добавлении окончания –е предшествующий согласный произносится.

Прилагательные, оканчивающиеся на –х, в женском роде имеют окончание –se: dangereux (опасный) ― dangereuse (ж.р.).

ПРОИЗНОШЕНИЕ: эн–тел–и–жан; эн–тел–и–жант; гран; гранд; п(е)ти; п(е)тит; дан–жё–рё; дан–жё–рёз.

СЛОВАРЬ

riche богатый

pauvre бедный

facile легкий

difficile сложный

intéressant интересный

ennuyeux скучный

intelligent умный

stupide глупый

poli вежливый

impoli невежливый

heureux счастливый

malheureux несчастный

bon, bonne(f) хороший

mauvais плохой

Запомните также, что при изменении женского рода прилагательных происходят следующие изменения:

а) -f на конце слова меняется на –ve: attentif, attentive(f) ― внимательный(-ая)

б) окончание –er меняется на –ère: premier, première ― первый(-ая)

в) окончание –et меняется на –ète: secret, secrète ― тайный(-ая), секретный(-ая)

ПРОИЗНОШЕНИЕ: риш; повр; фа–силь; ди–фи–силь; эн–тэ–ри–сан; а–нуи–ё; эн–тел–и–жан; стю–пид; по–ли; ё–рё; мал–ё–рё; бон; бонн; мо–вэ; а–тан–тиф; а–тан–тив; прё–мье; прё–мьер; сёкрэ; сёкрет.

Упражнение 6

Напишите предложения, которые являлись бы противоположными по смыслу следующим:

1 Le banquier est riche.

2 La secrétaire est intelligente.

3 Les médecins sont heureux.

4 Les journaux sont intéressants.

5 Le vin est bon.

6 Le livre est facile.

7 L’hôtesse de l’air est polie.

8 La bière est mauvaise.


8 Глаголы, оканчивающиеся на –er

Неопределенная форма (инфинитив) большинства французских глаголов имеет окончание –er:

préparer готовить

habiter жить

travailler работать

parler говорить

pratiquer практиковать

regarder смотреть

écouter слушать

Настоящее время этих глаголов образуется путем замены –еr следующими окончаниями:

je -е

tu -es

il/elle -е

nous -ons

vous -ez

ils/elles -ent

je parle я говорю

tu parles ты говоришь

il parle он говорит

elle parle она говорит

nous parlons мы говорим

vous parlez вы говорите

ils parlent они говорят (м.р.)

elles parlent они говорят (ж.р.)

ПРОИЗНОШЕНИЕ (8): прэ–па–рэ; а–би–тэ; тра–вай–е; пар–ле; пра–ти–ке; рё–гар–дэ; э–ку–тэ; жё парль; тю парль; иль парль; эль парль; ну парлон; ву парле; иль парль; эль парль.

СЛОВАРЬ

à в

voyager путешествовать (nous voyageons; об особенностях орфографии см. раздел 81)

le sport спорт

la langue язык

la télévision телевизор, телевидение

la radio радио

l’enquête репортаж

deux два

ПРОИЗНОШЕНИЕ: а; во–я–же; спор; лянг; тэ–ля–ви–зи–он; ра–дьё; ан–кет; дё.

Упражнение 7

Поставьте глаголы, данные в скобках, в настоящее время:

1 Nous (жить) à Versailles.

2 Elle (работать) à Nice.

3 Il (путешествовать).

4 Je (говорить) deux langues.

5 Elles (практиковать) un sport.

6 Ils (смотреть) la télévision.

7 Vous (слушать) la radio.

8 Nous (готовить) une enquête.


9 Построение вопросительных предложений

Во французском языке существует несколько способов построения вопросительных предложений:

а) с помощью вопросительной интонации (повышения голоса в конце предложения):

Vous parlez français.

Вы говорите по–французски, (утверждение)

Vous parlez français?

Вы говорите по–французски? (вопрос)

б) используя конструкцию est–ce que (est–ce qu’ перед гласной или h):

Est–ce que nous travaillons?

Мы работаем?

Est–ce qu’elle écoute la radio?

Она слушает радио?

в) инверсией (если подлежащее выражено личным местоимением):

Voyagez–vous beaucoup?

Вы много путешествуете?

Если глагол в третьем лице единственного числа оканчивается на гласную, то между ним и местоимением для благозвучия вставляется t.

Fume–t–il?

Он курит?

Примечание: (а) и (б) считаются менее официальными формами, чем (в) и чаще используются в разговорном языке.

СЛОВАРЬ

téléphoner звонить

réserver бронировать, резервировать

exporter экспортировать, вывозить

importer импортировать, ввозить

voter голосовать

inviter à dîner пригласить на ужин

il y a имеется

l’hôtel(m) гостиница

le directeur директор

l’ordinateur(m) компьютер

le premier ministre премьер–министр

l’agent(m) агент

le mousquetaire мушкетер

le pays страна

le marché рынок

juillet(m) июль

la chambre комната; номер (в гостинице)

la voiture автомобиль

la date дата

la prise взятие

la Bastille Бастилия

secret секретный

commun общий

finalement в конце концов

dans в

de предлог, используемый в конструкциях со значением родительного падежа

en France во Франции, во Францию

ПРОИЗНОШЕНИЕ (9): фран–сэ; эсс–кё; бо–ку; фюм–тиль; тэ–ле–фо–нэ; рэ–зэр–вэ; экс–пор–тэ; эм–пор–тэ; во–тэ; эн–ви–тэ а ди–нэ; иль–я; о–тэль; ди–рэк–тёр; ор–ди–на–тёр; прё–мье министр; ар–жан; му–скё–тэр; пэй–и; мар–ше; жюи–е; шамбр; вуа–тюр; дат; приз; бас–тий; сё–крэ; ко–мён; фи–наль–ман; дан; дё; ан франс.

Упражнение 8

Спросите вашего друга, используя оборот est–ce que…

1 звонит ли он в гостиницу.

2 резервирует ли комнату.

3 приглашает ли он директора на обед.

Используя вопросительную интонацию, спросите о Николь:

4 Она умная?

5 Она интересная?

6 Она высокая?

Спросите о Питере, используя инверсию:

7 Экспортирует ли он компьютеры во Францию?

8 Импортирует ли он автомобили?

9 Голосует ли он за премьер–министра?


10 Числительные от 0 до 15

Запомните числительные от 0 до 15:

zéro; 1 un; 2 deux; 3 trois; 4 quatre; 5 cinq; 6 six; 7 sept; 8 huit; 9 neuf; 10 dix; 11 onze; 12 douze; 13 treize; 14 quatorze; 15 quinze.

ПРОИЗНОШЕНИЕ: зэ–ро; ан; дё;труа; кятр; сэнк; сис; сет; юит; нёф; лис; онз; дуз; трэз; кя–торз; кэнс.

Упражнение 9

Посчитайте, а ответ напишите словами:

а 7 + 2 =

b 8 – 6=

с 3 х 4=

d 2 + 3=

e 10 + 5 =

g 2 x 7=

Дополните следующие предложения подходящими по смыслу числительными:

1 Le premier ministre habite Downing Street.

2 James Bond, agent secret .

3 La date de la prise de la Bastille: le juillet.

4 Les Trois Mousquetaires sont finalement .

5 II y a pays dans l’Union européenne.

СЛОВАРЬ

sur на

pour для

beaucoup много

seulement только

souvent часто

jamais никогда

plusieurs несколько

anglais английский

le jogging бег трусцой

l’agence(f) агентство

la publicité объявление, реклама

la question вопрос

les affaires(f) бизнес

faire делать

ПРОИЗНОШЕНИЕ(10): сюр; пур; бо–ку; сёль–ман; су–ван; жа–мэ; плюзь–ёр; анг–ле; жо–гин; а–жанс; пю–бли–си–тэ; кесть–ён; а–фэр; фэр.

ДИАЛОГ

Журналист на радио готовит репортаж о французах.

Он берет интервью у прохожих на улице.

Journaliste Pardon, Madame, vous êtes Française?

Passante Oui, je suis Française.

Journaliste Je prépare une enquête sur les Français. J’ai sept questions.

Passante Oui.

Journaliste Vous habitez à Paris?

Passante Non, j’habite à Versaille.

Journaliste Vous travaillez à Paris?

Passante Oui, je travaille pour une agence de publicité.

Journaliste Est–ce que vous voyagez beaucoup?

Passante Oui, je voyage pour affaires.

Journaliste Est–ce que vous parlez plusieurs langues?

Passante Deux seulement, français et anglais.

Journaliste Pratiquez–vous un sport?

Passante Oui, je fais du jogging.

Journaliste Regardez–vous la télévision?

Passante Oui, souvent.

Journaliste Vous écoutez la radio?

Passante Jamais!

Примечание: Во французском языке, за исключением тех случаев, когда мы говорим о людях как о нации (les Français ― французы), прилагательные, обозначающие национальную принадлежность, пишутся со строчной буквы: un hôtel français, je parle anglais.

ПЕРЕВОД

Журналист Простите, госпожа, вы француженка?

Прохожая Да, я француженка.

Журналист Я готовлю репортаж о французах. У меня есть семь вопросов.

Прохожая Да?

Журналист Вы живете в Париже?

Прохожая Нет, я живу в Версале.

Журналист Вы работаете в Париже?

Прохожая Да, я работаю в рекламном агентстве.

Журналист Вы много путешествуете?

Прохожая Да, по работе.

Журналист Вы говорите на нескольких языках?

Прохожая Только на двух ― французском и английском.

Журналист Вы занимаетесь спортом?

Прохожая Да, бегаю.

Журналист Вы смотрите телевизор?

Прохожая Да, часто.

Журналист Вы слушаете радио?

Прохожая Никогда!


УРОК 3

Этот урок включает следующие темы:

• Глаголы, оканчивающиеся на –ir

• Указательные прилагательные

• Выражения с глаголом avoir

• Отрицательные конструкции ne …jamais, ne… rien, ne… personne, ne… plus

• Вопросительные слова

• Повелительное наклонение


11 Глаголы, оканчивающиеся на –ir

Неопределенная форма многих французских глаголов имеет окончание –ir:

finir заканчивать

garantir гарантировать, давать гарантию

choisir выбирать

grossir поправляться (прибавлять в весе)

maigrir худеть

remplir наполнять

réussir удаваться, иметь успех

Настоящее время этих глаголов образуется путем замены –ir следующими окончаниями:

je –is

tu –is

il/elle –it

nous –issons

ils/elles –issent

je finis я заканчиваю

tu finis ты заканчиваешь

il finit он заканчивает

elle finit она заканчивает

nous finissons мы заканчиваем

vous finissez вы заканчиваете

ils finissent(m) они заканчивают

elles finissent(f) они заканчивают

СЛОВАРЬ

le rapport доклад

le magnétophone видеомагнитофон

le gâteau пирожное, торт

le verre стакан

l’occasion(f) случай, благоприятный момент

saisir воспользоваться (случаем)

ПРОИЗНОШЕНИЕ (11): фи–нир; га–ран–тир; шуа–зир; гро–сир; мэ–грир; ран–плир; рэ–ю–сир; фи–ни; фи–ни–сон; фи–ни–сэ; фи–нис; ра–пор; мань–е–то–скоп; га–то; вэр; о–казь–он; сэ–зир.

Упражнение 10

Переведите:

1 Я заканчиваю доклад.

2 Мы даем гарантию на видеомагнитофон.

3 Она выбирает торт.

4 Он прибавляет в весе.

5 Они худеют. (ж.р.)

6 Они наполняют стаканы, (м.р.)

7 Мы воспользовались случаем.


12 Указательные прилагательные

Указательные прилагательные во французском языке изменяются по родам и числам:

М.р. ед.ч.:

се (этот, тот) ce train этот/тот поезд

cet (этот, тот) cet hélicoptère этот/тот вертолет (перед гласной или h)

Ж.р. ед.ч.:

cette (эта, та) cette voiture эта/та машина

Мн.ч. м.р. и ж.р.

ces (эти, те) ces avions эти/те самолеты

Если требуется подчеркнуть различие между «тот/та» и «этот/эта» или «те» и «эти», к существительному, о котором идет речь, прибавляется ― ci(сокращенная форма от ici ― «здесь») и ― («там»).

се ce train–ci этот поезд

се ce train–lа тот поезд

СЛОВАРЬ

le guichet билетная касса

l’ascenseur(m) лифт

le compartiment купе

le billet билет

la gare вокзал

la place место

rapide скорый

important важный

fermé закрытый

cher, chère(f) дорогой

plein полный

occupé занятый

valable действительный

ПРОИЗНОШЕНИЕ (12): сётрэн; сет э–ли–коп–тэр; сет вуа–тюр; се–зав–йон; ги–ше; а–сан–сёр; кон–пар–ти–ман; би–йё; гяр; пляс; ра–пид; эн–пор–тан; фэр–мэ; шэр; плэн; рэ–зер–вэ; о–кю–пэ; ва–лябль.

Упражнение 11

Переведите:

1 Это скорый поезд.

2 Это важная станция.

3 Эта билетная касса закрыта.

4 Этот автомобиль дорогой.

5 Этот лифт полон.

6 Эти места зарезервированы.

7 Эти купе заняты.

8 Эти билеты действительны.


13 Выражения с глаголом avoir

Во французском языке существует ряд выражений с глаголом avoir (иметь), которые переводятся на русский язык следующими сочетаниями:

avoir faim быть голодным

avoir soif испытывать жажду

avoir chaud страдать от жары

avoir froid мерзнуть

avoir raison быть правым

avoir tort быть неправым

Глагол avoir также используется, когда речь идет о возрасте:

Il a douze ans. Ему 12 лет.

ПРОИЗНОШЕНИЕ (13): а–вуар фэн; суаф; шо; фруа; рэ–зон;тор;ан.

Упражнение 12

Напишите противоположные по смыслу предложения:

1 J’ai faim.

2 11 a raison.

3 Elle a chaud.

4 Nous avons soif.

5 Ils ont tort.

6 Elles ont tort.


14 Отрицательные конструкции ne…jamais; ne… rien; ne… personne; ne …plus

Вы уже знаете, что отрицательная частица «не» выражается во французском языке с помощью сочетания ne (n’)… pas:

Je ne travaille pas. Я не работаю.

Il n’écoute pas. Он не слушает.

Вот еще несколько сочетаний, используемых для выражения отрицания:

ne …jamais никогда

ne… rien ничего

ne… personne никто

ne… plus больше не

Il ne travaille jamais. Он никогда не работает.

Elle n’exporte rien. Она ничего не экспортирует.

Ils n’invitent personne. Они никого не приглашают.

Je ne fume plus. Я больше не курю.

Примечания:

а) rien и personne могут также стоять в начале предложения:

Rien n’est cher. Ничего дорогого.

Personne ne fume ici. Никто не курит здесь.

б) после отрицания un, une, du, de la, de l', des меняются на de (d’):

Je mange de la salade. Я ем салат.

Je ne mange jamais de salade. Я никогда не ем салат.

СЛОВАРЬ

l’électrophone(m) проигрыватель

le fromage сыр

l’hom ne d’affaires бизнесмен

la glace мороженое

la diététicienne врач–диетолог

manger есть

rencontrer встречать

en в

ПРОИЗНОШЕНИЕ (14): нё; жа–мэ; рьен; пер–сон; плю; э–лек–тро–фон; фро–маж; ом да–фэр; гляс; дьэ–тэ–тись–ен; ман–же; ран–кон–трэ.

Упражнение 13

Ответьте на вопросы отрицательно:

Vous voyagez en voiture? Вы путешествуете на автомобиле?

Non, je ne voyage pas en voiture. Нет, я не путешествую на автомобиле.

1 Vous travaillez?

2 Vous écoutez?

3 Vous avez faim?

A теперь дайте ответы, используя jamais:

4 Est–ce que vous choisissez du fromage?

5 Est–ce que vous téléphonez?

6 Est–ce que vous avez froid?

А теперь используйте rien:

7 Mange–t–il une glace?

8 Prépare–t–elle un rapport?

9 Exporte–t–ils des électrophones?

personne:

10 Nous invitons des hommes d’affaires?

11 Nous choisissons Paul?

12 Nous rencontrons la diététicienne?

ne…plus:

13 Est–ce qu’ils ont une voiture?

14 Est–ce qu’elles habitent à Paris?

15 Est–ce qu’elles travaillent?


15 Вопросительные слова

Для того чтобы задавать вопросы к разным членам предложения, вам необходимо выучить следующие вопросительные слова;

où? где?

Où est–ce que vous habitez? Где вы живете?

quand? когда?

Quand écoutez–vous la radio? Когда вы слушаете радио?

comment? как?

Comment allez–vous? Как дела?

qui? кто? кого?

Qui parle français? Кто говорит по–французски?

Qui est–ce qu’elle invite? Кого она приглашает?

pourquoi? почему?

Pourquoi téléphone–t–elle? Почему она звонит?

Примечание: Ответом на вопрос, начинающийся с pourquoi, будет parce que (потому что).

quel(m), quelle(f) какой (который), какая (которая)

quels(m pl), quelles(f pl) какие (которые)

Quelle chambre réservons–nous? Какую комнату мы бронируем?

combien? сколько?

Combien coûte ce disque? Сколько стоит этот диск?

Combien de fromage désirez–vous? Сколько сыра вам нужно?

Combien de trains y a–t–il? Сколько имеется поездов?

Примечание: Существительное, следующее за combien, употребляется с de (d’).

que (qu’ перед гласной) или qu’est–ce que что?

Que mangez–vous? или Qu’est–ce que vous mangez? Что вы едите?

Обратите внимание на порядок слов в этих вопросах.

СЛОВАРЬ

le film фильм

le soir вечер

l’euro(m) евро

allemand немецкий

espagnol испанский

bien хорошо

merci спасибо

chercher искать

ПРОИЗНОШЕНИЕ (15): у; кян; ко–ман; ко–ман та–ле ву; ки; пур–куа; пар–скё; кель; ком–бьен; кут; диск; дэ–зи–рэ ву; я–тиль; кё; кес–кё; ман–же; фильм; суар; юро; аль–ман; эс–пань–ёль; бьен; шер–ше.

Упражнение 14

Задайте вопрос к словам, выделенным курсивом:

1 Je travaille à Paris.

2 Je regarde le film ce soir.

3 Bien, merci.

4 Pierre téléphone.

5 Ils cherchent Nicole.

6 Parce que j’ai faim.

7 Je parle espagnol et allemand.

8 J’ai quatre cassettes.

9 Ce journal coûte six euros.

10 J’exporte des magnétoscopes.


16 Повелительное наклонение

Когда вам нужно попросить кого–либо что–либо сделать, используйте глагол в настоящем времени, в соответствующем лице и числе, опуская при этом местоимение vous, tu или nous:

Téléphonez. Звоните.

Choisissez. Выбирайте.

Invitons Paul. Пригласим Поля.

Ne téléphonez pas. Не звоните.

N’invitons pas Paul. Не будем приглашать Поля.

Примечание: Исключение составляют глаголы, оканчивающиеся на –er, которые в повелительном наклонении теряют окончание –s во 2–м лице единственного числа:

Choisis. Выбирай.

Finis. Заканчивай.

Téléphone. Звони.

Вы также можете добавить вежливое s’il vous plaît или s’il te plaît (для близких друзей и родственников) ― «пожалуйста».

СЛОВАРЬ

les bagages (т) багаж

la méthode метод

trop слишком

monter поднимать

acheter покупать

Примечание: В настоящем времени глагола acheter в единственном числе, а также в 3–м лице множественного числа над буквой е ставится (`), чтобы отразить на письме особенности произношения. Более подробные объяснения вы найдете в разделе 81 на стр. 176.

j’achète

tu achète

il achète

elle achète

nous achetons

vous achetez

ils achètent

elles achètent

ПРОИЗНОШЕНИЕ (16): ба–гаж; мэ–тод; тро; мон–тэ; аш–тэ; жа–шет; тю а–шет; иль а–шет; эль а–шет; иль а–шет; эль а–шэт; ну заш–тон; ву заш–те.

Упражнение 15

Попросите вашего знакомого, обращаясь к нему на Вы:

1 … зарезервировать две комнаты.

2… поискать Франсуа.

3 … воспользоваться случаем.

4… поднять багаж.

5 … не есть слишком много.

6… не прибавлять в весе.

7 … не курить.

А сейчас предложите:

8… поговорить по–французски.

9… послушать радио.

10… закончить доклад.

СЛОВАРЬ

le régime диета

la gymnastique зарядка, гимнастика

la chose вещь

la vie жизнь

penser думать

je pense que я думаю, что

je dois я должен

faire делать (vous faites)

raccourcir сокращать; укорачивать

chaque каждый

certain некий; определенный

bien хорошо, прекрасно

complètement полностью

régulièrement регулярно

toujours всегда

entre между

pour чтобы

bonjour доброе утро, добрый день

ПРОИЗНОШЕНИЕ: рэ–жим; жим–на–стик; шоз; ви; пан–сэ; жё пане кё; жё дуа; фэр; ву фэт; ра–кур–сир; шак; сэр–тэн; бьен; кон–плет–ман; рэ–гюль–ер–ман; ту–жур; антр; пур; бон–жур.

ДИАЛОГ

Un dialogue entre un homme d’affaires et une diététicienne.

Homme d’affaires Bonjour, Madame.

Diététicienne Bonjour, Monsieur. Un petit instant, s ii vous plaît, je finit ce rapport. Bon. Comment allez–vous?

Homme d’affaires Je pense que je grossis.

Diététicienne Ah? Vous ne réussissez pas à maigrir? Pourquoi pas?

Homme d’affaires J’ai toujours faim. J’ai toujours soif. Qu’est–ce que je dois faire?

Diététicienne Faites votre gymnastique régulièrement. Saisissez chaque occasion pour manger de la salade.

Homme d’affaires Et qu’est–ce que je ne dois pas faire?

Diététicienne Ne choisissez jamais de gâteaux. Ne choisissez jamais de glaces. Ne choisissez jamais de fromage.

Hommes d’affaires Très bien. Et pour le vin?

Diététicienne Ne remplissez jamais votre verre complètement.

Homme d’affaires Vous garantissez ce régime, Madame?

Diététicienne Oui. Une chose est certaine: si vous grossissez, vous raccourcissez votre vie.

Homme d’affaires Oui, Madame, vous avez raison.

ПЕРЕВОД

Разговор между бизнесменом и диетологом.

Бизнесмен: Доброе утро, госпожа.

Диетолог: Доброе утро, господин. Одну минутку, пожалуйста, я уже заканчиваю этот доклад.

Бизнесмен: Я думаю, что я прибавляю в весе.

Диетолог: О, вам не удается похудеть? Почему же? Бизнесмен: Я всегда голоден. Я всегда хочу пить. Что я должен делать?

Диетолог: Делайте регулярно зарядку. При каждом удобном случае ешьте салат.

Бизнесмен: А что я не должен делать?

Диетолог: Никогда не выбирайте пирожные. Никогда не выбирайте мороженое. Никогда не выбирайте сыр.

Бизнесмен: Хорошо, а как насчет вина?

Диетолог: Никогда не наполняйте ваш стакан до конца.

Бизнесмен: Вы гарантируете результат этой диеты, госпожа?

Диетолог: Да. Одно несомненно: если вы прибавляете в весе, вы укорачиваете свою жизнь.

Бизнесмен: Да, госпожа, вы правы.


УРОК 4

В этом уроке вы познакомитесь с прошедшим законченным временем (passé composé), его утвердительной и отрицательной формами, а также освоите следующие темы:

• притяжательные прилагательные

• выражение c’est (это)

• обозначение времени

• неправильный глагол partir (отправляться, уезжать)

• числительные от 16 до 69

• времена года, месяцы, числа и дни недели

• место прилагательных в предложении


17 Прошедшее законченное время (passé composé)

Вы часто будете говорить о том, что уже сделали. Для образования прошедшего законченного времени во французском языке следует:

а) заменить окончание инфинитива –еr на –é

б) заменить окончание инфинитива –ir на –i

Глаголы, оканчивающиеся на –er

j’ai parlé

tu as préparé

il a habité

elle a travaillé

nous avons regardé

vous avez écouté

ils ont voyagé

elles ont téléphoné

Глаголы, оканчивающиеся на –ir

j’ai fini

tu as garanti

il a choisi

elle a grossi

nous avons maigri

vous avez saisi

ils ont raccourci

elles ont rempli

СЛОВАРЬ

le document документ

l’Italie(f) Италия

copier копировать

dépenser тратить (деньги)

passer проводить (время)

la Manche Ла–Манш

traverser пересекать, переходить

ПРОИЗНОШЕНИЕ ( 17): пар–ле; прэ–па–рэ; а–би–тэ; фи–ни; га–ран–ти; шуа–зи; до–кю–ман; и–та–ли; ко–пье; дэ–пан–сэ; па–сэ; тра–вер–сэ.

Упражнение 16

Переведите:

1 Я жил во Франции.

2 Я работал в Италии.

3 Я зарезервировал комнаты.

4 Она послушала радио.

5 Она посмотрела телевизор.

6 Она подготовила доклад.

7 Он прибавил в весе.

8 Он выбрал сыр.

9 Он закончил книгу.

10 Мы скопировали документ.

11 Мы купили машину.

12 Мы позвонили.

13 Вы воспользовались случаем.

14 Вы пригласили премьер–министра.

15 Они (м.р.) похудели.

16 Они (ж.р.) потратили 15 евро.

17 Они (ж.р.) пересекли Ла–Манш.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю